Глава 1. Бойтесь расстегнуть ширинку — никто не знает, к чему это приведет

На темечко что-то капало. Не открывая глаз, Рентон провел ладонью по короткому ежику на макушке. Жидкость была теплая и немного липкая, словно… Он распахнул глаза и уставился на руку.

Красная!

— Это не кровь, — раньше чем Ре́нтон успел по-настоящему испугаться, рядом раздался вкрадчивый и будто слегка усталый голос. — Это сок печеночного гриба. Вы упали неудачно, майлорд. Вы всегда падаете неудачно.

Пока незнакомец говорил, Ре́нтон пытался его рассмотреть, но вокруг было слишком темно. Единственное, что он разглядел — это то, что человек был весьма странно одет. Будто бы в металл. Да, черт побери, на нем были чертовы доспехи!

Мысленно перебрав в голове стандартные для ситуации вопросы, как то: “Где я?”, “Кто ты?” и главный из них: “Что за херня?!”, — Ре́нтон осторожно сел, мужественно решив промолчать. Незнакомец шагнул ближе и протянул ему руку.

— Осторожнее, майлорд, здесь скользко, — предупредил он заботливо.

Мужество немедленно испарилось. Как и решительность.

— Какого гребаного хрена тут происходит, кто ты такой, и где я, черт побери?! — выпалил Рентон на одном дыхании.

Незнакомец тихо, но отчетливо вздохнул, а потом, помедлив, опустился на корточки. Его броня при этом громко лязгнула железными составляющими, но движения вроде бы не замедлила.

— Нас ждет долгий путь, майлорд, — сказал он терпеливо. — Будет лучше, если я все объясню по дороге. Но так как вы вряд ли согласитесь на такой вариант, то, пожалуйста, прослушайте краткую вводную. Вы — новый Властелин этого мира. Я — ваш Страж. Помощник, телохранитель, проводник — это близкие синонимы на вашем языке. Ваша задача — пройти Испытания, сесть на Трон и править долго и счастливо. Моя — вам в этом помочь. Назад вернуться невозможно, почему — не знаю. Это основные тезисы, — он снова протянул ему руку, — остальное позже. Нужно уходить, пока вас не учуял пещерный червь. Он уже проснулся и выйдет на охоту через двадцать две секунды.

Двадцать две секунды… Чертовски мало, но Рентон все же рискнул потратить три из них на вдохновенные ругательства. Сочные матюки не тонули в темноте, а отражались от невидимых во мраке стен и возвращались, услаждая слух и успокаивая нервы. Незнакомец — или как его там? Страж? — слушал нецензурные излияния Рентона с невозмутимым спокойствием и даже, кажется, с интересом.

Наконец организм очистился от первой “накипи”, и Рентон все же ухватился за протянутую руку, поднимаясь. Теснившиеся в голове вопросы и догадки так и просились наружу по уже проторенному пути, но если Рентона чему-то и научили бесчисленные часы, проведенные за просмотром самых разных фильмов, так это тому, что не следует слишком много говорить, если через двадцать две секунды на тебя нападет пещерный червь.

— Идем, — буркнул он, и Страж немедленно поднялся на ноги. Щиток странного нагрудного доспеха, совсем не похожего на рыцарский, оказался у Рентона перед глазами, а сам Страж теперь возвышался над ним на целых полторы головы.

— Следуйте за мной, майлорд, — объявил он торжественно и, развернувшись, быстро пошел вперед.

Почему-то Рентон совершенно не удивился, разглядев на его поясе меч, а на спине — автомат в специальном креплении.

Он вообще ничему не удивлялся, идя за Стражем по узким коридорам пещеры. Ни тускло светящимся грибам на стенах, ни редким странным растениям, ни снующим по стенам животным — тоже светящимся разноцветными огнями. Все это он уже видел, вот только тогда на нем были 3D-очки, а у главного героя по всему телу росла симпатичная голубая шерсть. На всякий случай Рентон глянул на свои руки и, убедившись, что они нормального человеческого вида, а за спиной нет никаких червей, все-таки спросил:

— Я типа всё? Доигрался?

— Майлорд? — Страж удивленно на него оглянулся.

Нахмурившись, Рентон напряг память. Последние часы его жизни на матушке-Земле он, хоть и смутно, но все-таки помнил. Алкоголь, травка, какая-то симпатичная девчонка в обозримом пространстве, имени которой он так и не спросил… Или спросил? В этой части был зияющий провал. Впрочем, неважно. Поднапрягшись, Рентон вспомнил, как пообещал девчонке раздобыть презервативов и пошел в туалет. Там он с наслаждением напился воды, предвкушая отличный трах, и собирался отлить… На этом воспоминания обрывались. Получалось, что Рентон сунул сигарету в зубы, расстегнул ширинку, а в следующую секунду открыл глаза уже в пещере.

На этот раз матюки было слышно не так хорошо — стены пещеры, где они сейчас шли, густо поросли то ли какой-то растительностью, то ли лишайником. Рентон ругался, не обращая внимания на косые взгляд Стража, и даже наорал на ни в чем неповинный фиолетовый гриб размером с хорошую овчарку. Умолк он, только когда Страж показал рукой на выход и притормозил, пропуская его вперед.

— Прошу подождать меня у пещеры, майлорд, — сказал он, зачем-то доставая меч. — Ваши крики привлекли всех пещерных червей в округе. Боюсь, мне придется дать им бой. Поспешите, майлорд.

— Что?.. — начал было Рентон, но тут за спиной раздалось шипение, и ноги сами понесли его вперед.

Оглядываться он не стал — внешний вид любой хищной твари интересовал его тем больше, чем значительней было между ними расстояние. Идеальным же способом наблюдения за дикой природой Рентон обоснованно считал телевизор.

На выходе из пещеры обнаружилась полянка с симпатичной мягонькой травой — и все бы ничего, не будь она кроваво-красного цвета. Полянку окружали довольно обычного вида деревья, но этот факт Рентона совсем не порадовал, потому что обычные деревья имели склонность складываться в лес. За эту дурную привычку Рентон и ненавидел все деревья, кроме яблонь, вишен и всяких там персиков, потому что вместо леса те складывались в сад, а это понятие уже было гастрономически интересным.

Глава 2. О пользе водных процедур и профилактических мероприятий

— Как тебя зовут?

Доспехи Страж не снял — полез в воду прямо в них, и, к огромному удивлению Рентона, спокойно переплыл туда и обратно не такую уж и маленькую речку, будто металл совсем ничего не весил.

Когда он вышел из воды, то похлопал по щиткам, и из-под брони вылилось несколько ведер воды. И все. Больше с них даже не капало ничего — только с длинных, почти до плеч, волос.

— Бо́лдизсар, — ответил Страж, вытерев лицо ладонью. — Но для вас это будет слишком сложно. Можете сократить, как удобно. Предыдущие кандидаты звали меня Бо́лди.

— Предыдущие? — Рентон почувствовал себя попугаем-идиотом и решил избавляться от привычки переспрашивать. — То есть киднеппинг — это обычное дело в этой.. в этом… здесь, короче?

— Прошу простить, майлорд, ваш язык я знаю лучше всех остальных языков вашего мира, но все же не в совершенстве, — в голосе Стража, имени которого Рентон, конечно, не запомнил, звучало раскаяние. — Что такое киднеппинг?

— Похищение, — пояснил Рентон. Смутные подозрения в том, что все происходящее все-таки реально, а Страж все же человек, закрались еще при виде длинной красной царапины на не прикрытой доспехами шее, а теперь и вовсе окрепли после языковых признаний. Ангелы, демоны и прочая мифическая фауна по умолчанию должна была понимать любой язык. — Давай-ка еще раз. Вы спиз… похитили меня из моего мира и притащили в свой, чтобы я — что сделал?

— Сел на Трон, — охотно подсказал Страж. — Стал Властелином Андааха́ри Газл’китора́мы Дах’’и́сторат… — он говорил и говорил на совершенно чуждом уху языке, пока Рентон не вскинул руку, обрывая его речь.

— Стоп! — Страж послушно умолк. — Почему именно я?

Ответом ему был тяжелый вздох.

— Не могу знать, майлорд, — Страж посмотрел на Рентона таким взглядом, будто тоже считал, что на этот раз ему явно подсунули не того. — Но уверен: вы станете прекрасным Властелином.

А это уже вообще звучало как неприкрытая насмешка. Рентон насупился и стянул майку.

— Майлорд?

— Тоже окупнусь, — буркнул Рентон и стал расстегивать джинсы.

— Сожалею, но без брони в эту речку лезть нельзя, — Страж решительно загородил ему дорогу.

— А то что, кракены сожрут? — настроение, и так не лучшее, окончательно скатилось в то место, что у Стража было кокетливо прикрыто короткой кольчужной юбочкой.

— Кара́кены — не кальмары, — повторил тот, и до Рентона запоздало дошло, что он, видимо, не первый, кто сравнил название местных животных с грозой земных морей и океанов.

— И много уже их было? — поинтересовался он, натягивая майку обратно. — Таких, как я?

— Вы сорок шестой на моей памяти, — огорошил его Страж.

Эту информацию необходимо было переварить и чем-то срочно придушить.

— Курить есть? — на всякий случай спросил Рентон, хотя почему-то был уверен, что Страж не курит. Как там его зовут-то?.. Собачье какое-то имечко в сокращенном варианте, а в длинном — так вообще блюдо китайской кухни.

К его удивлению, Страж оказался подготовлен. Он нажал на грудной щиток, и в нем открылась небольшая полость. Оттуда был бережно извлечен совершенно сухой на вид кисет, полностью забитый странными зеленоватыми сигаретами. Рентон вытащил одну, покрутил в руках и понюхал. Пахло травой и чем-то пряным.

— Отломите кончик, — подсказал Страж.

На конце и правда было что-то типа носика, который оказалось легко свернуть. Сигарета тут же затлела, и, восхитившись местной табачной компанией, Рентон с наслаждением прикурил.

Чтобы тут же скривиться и уставиться на Стража с возмущением.

— Это не табак!

— Конечно, нет, — Страж невозмутимо убрал кисет обратно в нагрудник. — Никто из Претендентов еще не прибывал сюда с рассадой табака в горшке.

— А с травкой? — с надеждой глянул на него Рентон, но тут же невесело усмехнулся. — Да уж, тут радоваться надо, что хотя бы не голяком оказался, — он снова затянулся. Больше всего вкус сигарет напоминал то ли кофе, то ли горький шоколад с огромной кучей разных специй, от корицы до перца и бадьяна. Через несколько затяжек горечь сменилась сладостью, а затем осталась только пряность, и Рентон, смирившись, докурил сигарету почти с удовольствием.

Во время всего действия Страж странно поглядывал на него, а потом осторожно поинтересовался:

— Еще одну, майлорд?

— Нет, — Рентон ловким щелчком запустил сигарету в речку и вздрогнул, когда вода вдруг вспенилась, а окурок немедленно засосала чья-то огромная пасть. — Ого! Знатная у вас тут, видать, рыбалка! — Рентон оглянулся, ища, чем бы еще покормить водного монстра да рассмотреть его получше.

Не найдя ничего более подходящего, он сорвал травы и, подойдя ближе к воде, швырнул пучок в то же место. На этот раз пасти было две. Огромные тела толкались в воде, боролись за неожиданное подношение и поднимали тучи брызг плавниками. Рентон рассмеялся, когда из воды взметнулся большущий хвост и окатил его водой с ног до головы.

— Ну вот и искупался! — он весело глянул на Стража и столкнулся с полным недоумения взглядом. — Что?

Глава 3. Сурля подана, садитесь жрать, пожалуйста

Острый колючий запах костра смешивался с тонким сладковатым ароматом жареной рыбы. Рентон сглотнул набежавшую слюну и открыл глаза.

Страж сидел у костра и медленно крутил вертел с огромной рыбиной. В сгустившихся сумерках его доспехи казались матовыми — присмотревшись, Рентон понял, что это из-за мелкой патины росы.

— Майлорд, — Сай чинно ему кивнул и продолжил как ни в чем не бывало готовить ужин.

Рентон прищурился и вдохнул поглубже.

— Какого гребанного… — начал он вдохновенно, и это были единственные относительно цензурные слова в его долгой эмоциональной речи.

Первые несколько секунд Сай слушал его, изумленно распахнув глаза. Затем его взгляд сделался задумчивым, и Страж даже развернулся к Рентону, внимательно следя за подкрепляющей слова жестикуляцией.

— Какое интересное наречие, — выдал он, когда Рентон наконец выдохся. — Боюсь, я понимаю лишь отдельные слова, но, видимо, их значение сильно искажено в современном английском. Прошу простить, майлорд, но я буду очень признателен, если вы переведете хотя бы часть для меня.

— Да пошел ты! — буркнул Рентон и требовательно протянул руку. — Сигарету дай, — Сай выполнил просьбу, и, глубоко затянувшись, Рентон наклонился к нему. — Никогда! — прорычал в лицо. — Никогда больше так не делай! Какого хрена вообще?!

— У вас началась истерика, майлорд, — хоть Сай и склонил перед ним голову, виноватым он совершенно не выглядел. — У меня четкие инструкции на этот счет.

— К херам инструкции! — рявкнул Рентон. — Я смеялся, а не истерил! Разницу понимаешь, ты, робот-друг человека?!

— Прошу вас, майлорд, тише, — попросил Сай, цепко оглядевшись. Вокруг был стремительно темнеющий лес, и этот факт тут же отбил у Рентона желание ругаться дальше. — И я не робот, — продолжил Сай вполголоса. — Я Страж. Меня направляет не программа, а магия.

— И куда она тебя направляет? — скривился Рентон. У него вертелось на языке минимум пять адресов, но он мужественно не стал предлагать собственные варианты.

Судя по взгляду Стража, у него тоже имелись предложения, куда следует направиться самому Рентону, но ответил он безукоризненно вежливо:

— Я веду вас по Пути Становления и сделаю все от меня зависящее, чтобы к Испытанию вы подошли максимально подготовленным.

— Ну охренеть! Тоже мне, магистр Йода нашелся, — Рентон вытащил еще одну сигарету и присел на ствол поваленного дерева возле костра. — Ты по что соплю убил? — буркнул, покосившись на аппетитно пахнущую рыбу.

— Су́рля, — поправил Сай и снова стал крутить вертел. — Не переживайте, майлорд, это многочисленный вид. Но я рад, что вас волнуют вопросы экологии.

Рентон затянулся. Ему было что сказать и о вопросах экологии, и о ситуации в целом. В конце концов он посчитал, что имеет полное право высказаться. На этот раз Сай залез в свой потайной нагрудный карман и вытащил что-то типа электронного блокнота с тонким стилусом. Было немного странно ругаться, когда за тобой прилежно записывают, но Рентон на это наплевал.

— На всякий случай уточню, — сказал Страж, дождавшись, когда Рентон замолчит, — демонов в этом измерении не существует, и призвать их невозможно.

— Да что ты... — язвительно протянул Рентон. — Какая жалость.

Ругаться больше не тянуло, как и в принципе разговаривать. Следовало, конечно, выяснить, куда они все-таки идут и что еще за Испытание, но действие адреналина уже прошло, и подъем сменился апатией. Или это еще действовал транквилизатор, что вколол ему Страж? Как бы то ни было, а хотелось посидеть, молча глядя на костер. А еще — пожрать.

Последнее становилось тем более актуально, чем дольше Рентон наблюдал, как методично крутится над костром туша огромной рыбины. Вкусный сладковатый запах дыма усугублял ситуацию, и, когда желудок в очередной громко возмутился — Рентон почти услышал в его бурчании пару излюбленных выражений, — он встал и отщипнул себе кусочек су́рля. Или су́рли?.. Не суть. На вкус сурль был изумительным, и за это получал право называться как угодно. Рентон пообещал себе, что непременно запомнит, как правильно.

Сай предложил ему вилку и какую-то хитрую тарелку, складывающуюся подобно вееру, но Рентон отверг и то, и другое. Хватать пальцами обжигающе горячие куски, выбирая самые лакомые, было куда интереснее и вкуснее. Судя по недоуменно-осуждающему взгляду, Страж его мнение не разделял. Он по-прежнему крутил вертел, не притрагиваясь к пище до тех пор, пока Рентон не вернулся на свое дерево с куском рыбы, который доедал уже на чистом упрямстве. Только тогда Сай встал, покрутил общипанную тушку, выбрал нетронутую часть и аккуратно отрезал себе порцию, идеально уместившуюся на тарелке.

Ел он так же аккуратно и неторопливо — Рентон едва дождался, когда тарелка опустеет, чтобы наконец задать мучивший его вопрос:

— Так что за Испытание такое? — спросил он, едва Страж сунул в рот последний кусок.

Сай проглотил рыбу, не жуя, и быстро ответил:

— Вам не о чем беспокоиться, майлорд. Испытание в данном случае значит лишь решение, что примет древняя магия.

— Дай угадаю, какая-то магическая хрень будет решать, кто из нас магнолия? — фыркнул Рентон. — Ну в смысле, говно ли я или право имею?

Глава 4. О пользе кружка спортивного ориентирования в воспитании мальчиков

— Парсль! — выдохнул Страж, резко поднимаясь на ноги. — Пришел на запах еды. Его нельзя убивать — слетятся все кара́кены в округе.

— Так чего стоим? Руки в ноги и бежать, — Рентон сжал кулаки, чувствуя, как по спине побежала липкая струйка пота. Дикую природу в виде пикника с костерком он еще мог пережить, а вот нечто рычащее в ночи за деревьями — это уже было многовато для психики типичного городского выкормыша. — Или догонит?..

— Сюда, майлорд, — Страж не стал тратить время, отвечая на его вопросы. Он оттеснил Рентона назад, подальше от невидимого пока парсля, и буквально силой затащил под деревья — Рентону отчаянно не хотелось углубляться в лес даже на пару шагов. — Сядьте, майлорд, и сидите тихо.

Рентон кивнул и поспешно опустился на корточки, гадая, чем будет отбиваться от неведомого парсля Страж, мечом или автоматом. Но, к его удивлению, Сай сел позади него и крепко обхватил Рентона руками. А потом набрал на локтевом щитке какую-то комбинацию, и их окружило плотное голубоватое марево.

— Это типа силовой щит? — Рентон с интересом огляделся. — Я что-то не понял, у вас тут и магия, и техника, и рыцарство — все в одну кучу, что ли?

— Щит пропускает звуки, майлорд, — прошептал Сай, напряженно вглядываясь в темноту. — Давайте перенесем разговор на другое время.

— Заткнись, Рен, проще говоря, — усмехнулся Рентон. Подумав немного, он оперся локтями на железные щитки на ногах Стража и тоже уставился на поляну, где по-прежнему жарилась сочная и аппетитная приманка для парсля.

Рентон ждал тигра. На худой конец — медведя или даже какую-нибудь хищную свинью. Но тут зашевелились кроны деревьев, и из листвы показались… щупальца.

— Твою мать… — протянул Рентон, наблюдая, как на поляну медленно спускается большой кальмар, прекрасно чувствующий себя в сухом жарком воздухе. — Я думал, это был глюк.

— Тиш-ше, — прошипел Сай ему в ухо, и Рентон поспешил заткнуться.

Кальмар неспешно вылез на полянку, и выяснилось, что не такой уж он и большой. Не больше коровы. А вот щупальца были чертовски длинными. Одно из них потянулось было к сурлю, но отдернулось прочь, напоровшись на горячее. А потом Рентон с изумлением наблюдал, как кальмар аккуратно снимает вертел с рогатин, держа его за холодные концы.

— Если его засушить, он будет соленым на вкус? — очень тихо прошептал Рентон, не в силах справиться с любопытством. — Давай убьем и завялим!

Он буквально слышал, как Страж скрипнул зубами, но вслух тот ничего не сказал. Между тем парсль начал размахивать вертелом, как фокусник волшебной палочкой, видимо, пытаясь остудить пищу. Это было довольно забавно, и Рентон заулыбался было, как вдруг заметил в кроне деревьев шевеление.

— Еще один? — он пихнул Стража локтем и указал на колышущиеся ветки.

И тут из листвы выглянул тигр.

— Каракены! — выдохнул Сай и напрягся так, что доспехи жалобно скрипнули.

— Какой идиот давал названия этим тварям?.. — посетовал Рентон отрешенно, наблюдая за возней в кроне. Судя во всему, в ветвях высоко над землей засел целый прайд. — Давай свалим? Бегаю я быстро, а у тебя автомат.

— Не двигайтесь и молчите! — прорычал Сай, и каракены попрыгали с деревьев.

Выглядели они и правда как тигры, только вместо полос по мохнатой шкуре разливались бесформенные разводы и пятна разных оттенков зеленого. Между лап по всему периметру тела шла перепонка. Прыгая с дерева, каракены расставили лапы в стороны, и она натянулась, словно парашют, а когда приземлились — мягко и бесшумно, — повисла кокетливой оборочкой.

В принципе, они были даже симпатичными, вот только Рентону было на это начихать. Огромные хищные дикие твари — вот кем были чертовы каракены, и он как никогда разделял сейчас напряжение Стража. Инстинктивно отпрянув, когда один из каракенов зарычал, бросаясь на парсля, Рентон вжался спиной в на удивление теплый доспех и почувствовал, как прилипла к вспотевшей спине футболка.

Парсль ловко отбил атаку вертелом. Влажно шлепнувшись о зеленую шкуру, тушка жареного сурля разлетелась во все стороны кусками белого мяса, и кое-кто из каракенов успел поймать их на лету.

Все это кальмару не помогло. Каракенов было слишком много — больше дюжины. Их камуфляжные шкуры сливались в единый ковер, и Рентон не смог сосчитать животных. Впрочем, он не очень-то и старался. Ему было достаточно того, что всю поляну заполнили чертовы зеленые тигры.

— Валим, пока они его жрут! — выдохнул он, повернув голову.

Сай опустил на него взгляд, и этого оказалось достаточно, чтобы Рентон вдруг осознал, что при желании Страж сломает ему пару костей одним щелчком пальцев. Не говоря уже о волшебных уколах, мече и черт знает чем еще в загашнике.

Как обычно в таких случаях, к горлу подступила волна нецензурной брани, и Рентон лишь чудом удержал не привыкший к ограничениям поток.

Между тем парсль явно разделял его чувства. Утробно завопив — Рентон, хоть убей, не понимал, откуда идет звук — он поднял щупальца вверх и окатил по широкой дуге всех каракенов черной зловонной струей.

— Твою мать! — не удержался Рентон и поспешно зажал одновременно и нос, и рот, чтобы не допустить вход запаха в организм и выход соответствующих случаю эпитетов наружу.

Глава 5. Народные средства против геморроя и тоски

— Твою мать! — Рентон вскочил на колени и схватил Сая за руку. — Черт! Черт-черт-черт-черт…

Пока губы проговаривали привычные ругательства, переходя на все более крепкие, Рентон лихорадочно думал, что же делать, и, наконец вспомнив про жгут, поспешно стянул с себя мокрую майку. Надорвать по шву и оторвать снизу пятисантиметровую полоску оказалось совсем несложно — столько адреналина бурлило в крови.

Под тяжелым взглядом Стража он сначала попытался перетянуть ладонь посередине, но, когда ничего не вышло, взялся за закованное в металл запястье.

— Сними! — Рентон поискал какую-нибудь застежку на наруче, но тот казался отлитым прямо на руке.

Ни слова не говоря, Сай коснулся доспеха у локтя, и щиток послушно распался на две половинки.

Рентон немедленно скинул его песок, туго перетянул запястье и вздохнул с облегчением, когда фонтанчик крови наконец иссяк.

В последний раз с чувством выругавшись, Рентон сел на пятки и отер пот со лба.

— Надо перевязать, — выдохнул он. — Но я не знаю, чем.

— Не волнуйтесь, майлорд, — наконец сказал Сай медленно. — Вы не виноваты. А палец отрастет.

Рентон поджал губы. Конечно, в речку он свалился ненарочно, но все равно чувствовал себя так, будто оторвал злосчастный палец собственным руками.

— В смысле, отрастет? — буркнул он, прикидывая, можно ли дезинфицировать остатки майки, прожарив ее над костром.

— Я Страж, — напомнил Сай, и в его низком голосе прозвучала нотка торжественности. — Магия хранит меня.

— И отращивает пальцы? — Рентон вскинул бровь. — Не гони.

— Мне приходилось терять руку, часть ноги и ухо, — с непрошибаемым спокойствием, будто речь шла о любимой каше на завтрак, просветил его Сай.

Вы любите овсянку, сэр? Нет, предпочитаю пару откушенных конечностей.

Некоторое время у Рентона не было слов. Потом они нашлись. И только после этого он сумел сформулировать роящиеся в голове вопросы в приличной форме:

— Ты хочешь сказать, что если тебя четвертовать, ты, как гидра, потом срастешься?!

— Кто такая гидра? — тяжело глянул на него Сай. — Предыдущий Властелин пару раз упоминал выражение “Хайль, Гидра!”, но так и не объяснил его значение. Однако, он смеялся после того, как его произносил.

— А красно-синий щит твой предыдущий Властелин случайно не носил? — усмехнулся Рентон. — Или железный костюм?

Страж покачал головой с самым серьезным видом, и Рентон усмехнулся снова, чувствуя, как напряжение слегка отпускает.

— В общем, гидры бывают разные, — он сел удобнее, скрестив ноги. — Я имел в виду животное, которое отращивает потерянные части тела.

— В таком контексте меня можно сравнить с гидрой, да, — кивнул Сай. — Если ранение не смертельно, магия меня вылечит.

— А если смертельно? — быстро спросил Рентон.

— Тогда я умру, и мое место займет новый Страж, — взгляд Сая остался непроницаем, а голос не дрогнул. — Однако на это уходит немало времени, и, как правило, Кандидат не успевает дождаться своего нового защитника.

— Ну еще бы! — Рентон покосился на безмятежную на вид реку. — Я без тебя и шагу не ступлю теперь.

— Придет время, майлорд, и ни одно существо этого мира не посмеет причинить вам вреда, — Сай внимательно на него посмотрел и уточнил: — Если вы сумеете вернуть свою силу.

— Типа меч из камня вытащу, что ли? — поморщился Рентон. — А если нет, что тогда?

— Тогда вы не пройдете Испытание, — пожал плечами Сай. — И в мир придет новый Властелин.

— Это, конечно, прекрасно, но хотелось бы знать, что делают со старым, — Рентон нахмурился.

— Я не знаю, майлорд. Могу только предполагать, — Сай очень осторожно потрогал края раны.

— И что же ты предполагаешь?.. — Рентон прилип взглядом к его осиротевшей кисти.

— Что они возвращаются в свой мир, — Сай поморщился и убрал руку. — Но для этого нужно пройти Испытание. Если вас сожрут, магия ничего не сможет сделать.

— Что в лоб, что по лбу — один… — Рентон вздохнул и посмотрел на разорванную майку, прикидывая, сколько бинтов из нее может получиться. — Так когда, говоришь, магия тебя подлечит?

— Не могу знать, майлорд, — Сай вернул щиток на место, и тот снова плотно обхватил его руку, сливаясь в единое целое. — Это зависит от вас.

***

Рентон так и не понял, что именно он должен был сделать, чтобы вернуть Стражу откушенный палец. Сай вещал что-то про внутреннее самосознание, про то, что стать Властелином — это не с разбегу об асфальт… Рентон же уяснил главное: прямо сейчас он ничего сделать не может, а потому кипятил теперь майку в складном, будто веер, котелке.

От реки они ушли подальше, но в лес углубляться не стали. Сай сделался угрюмым, и Рентон его не винил. Станешь тут угрюмым, когда у тебя даже обезболивающего нет.

И пальца.

Последнее было по-настоящему жутко. Рентон не боялся крови и насмотрелся на всевозможные травмы, полученные под кайфом, но Сай был меньше всего похож на человека, который мог покалечиться по неосторожности. По крайней мере, по собственной.

Глава 6. Уроки английского матерного для начинающих. Недорого.

Звуки пробивались сквозь защитное поле, как сквозь вату, но зато лучи поднявшегося солнца шпарили вовсю, обжигая кожу. Рентон перевернулся на спину, стер со лба пот и резко открыл глаза, вдруг вспомнив, где находится и почему уснул на траве без майки.

Страж нашелся неподалеку — сидел перед весело пляшущим костром и снова что-то жарил. Присмотревшись, Рентон разглядел тушки каких-то птиц, нанизанные на палочки.

Уперевшись руками в защитное поле, Рентон попытался его продавить, чтобы выбраться наружу, но ничего не вышло.

— Сай! — позвал он тогда и постучал по куполу поля кулаком.

Страж аккуратно сложил свои шашлыки на заранее подготовленные большие листья, похожие на пальмовые, и подошел к нему.

— Доброе утро, майлорд, — поприветствовал он, вспарывая поле закованным в железо локтем. — Рад, что вы выспались.

— Почему ты так уверен, что я выспался? — буркнул Рентон, выбираясь наружу.

— Потому что уже полдень, майлорд, — Страж посмотрел на него, как показалось Рентону, с тщательно скрываемой насмешкой. — Вы проспали пятнадцать часов. Надеюсь, что вы выспались.

Рентон фыркнул и, встав на ноги, от души потянулся.

Все-таки спать, не имея возможности разогнуть ноги, не слишком удобно. Интересно, как с этим справился Сай? Он окинул взглядом статную фигуру Стража и вдруг понял, что в палатке тот не ночевал. Решив, что у него наверняка припасена еще одна побольше, Рентон сбежал в кусты и попытался уединиться, но не тут-то было.

— Сюда, майлорд, — Сай бесцеремонно двинулся за ним.

— Отвали, я ссать хочу! — Рентон уже успел расстегнуть ширинку, и почувствовавший скорое облегчение мочевой пузырь радостно сжался.

— Просто на землю это делать небезопасно, — Страж покачал головой.

— И куда ты прикажешь это делать? — выдавил Рентон, согнувшись, и выругался. — Что-то я не вижу тут золотых писсуаров! И фарфоровых тоже не вижу. И даже дырки в гребаном полу не… — тут он осекся, потому что увидел ту самую дырку — заботливо выкопанную и свежую. — Все, понял, — сориентировался Рентон мгновенно, и Страж, одобрительно кивнув, удалился обратно к костру.

Облегчив душу на целый мочевой пузырь и пару капель в придачу, Рентон наконец почувствовал, что действительно выспался. Рядом с ямой нашлась аккуратно обточенная лопатка. Рентон слегка прикопал дно, пытаясь представить Стража, занимающегося резьбой по дереву, но потом решил, что в его супер-арсенале наверняка есть соответствующий инструмент. Не ножом же он ее строгал, сидя у костра всю ночь…

Птицы оказались чертовски вкусными, но чертовски жесткими.

— Как ты их поймал? — поинтересовался Рентон, старательно жуя.

— Застрелил, — Сай тоже взял себе одну тушку и без малейшего труда оторвал жилистую ножку.

Рентон уже пробовал это сделать, и у него не вышло — слишком прочными оказались жилы неведомой птички, и даже поджаристая золотистая кожа лишь растягивалась, наотрез отказываясь рваться.

— Из автомата? — Рентон опустил глаза на птичью тушку, ища след от пули. Впрочем, такую маленькую пташку крупнокалиберный патрон должен был просто разорвать на части. Да и выстрелов слышно не было.

— Из игломета, — Сай вытянул вперед правую руку, сжал пальцы в кулак и наклонил его вниз. Их щитка над запястьем показалась крупная длинная игла, готовая полететь в цель, повинуясь безмолвной команде.

— Офигеть! — восхитился Рентон и наконец сумел откусить достаточно большой кусок сочного, но совершенно резинового мяса.

Солнце окончательно взошло и теперь палило жаром с зенита, но пока еще Рентону это нравилось. Да что там — было чертовски уютно сидеть, развалившись на траве, с боем добывать себе пропитание, отвоевывая у куриной тушки кусок за куском, и разглядывать красно-зелено-синие просторы незнакомой планеты. Впрочем, для Рентона она даже не выглядела особо незнакомой, потому что пейзажи в его жизни до сих пор были только городскими и преимущественно серыми, так что сравнивать было особо не с чем.

— Ну? — поинтересовался он, когда они со Стражем уговорили на двоих пятерых птичек. — Чем займемся? Что делают в выходной два одиноких мужчины в ваших ебенях?

Прежде чем ответить, Сай достал свой блокнот и быстро записал туда новое слово. Рентон без зазрения совести подсмотрел его пометку и от души поржал над ее формулировкой:

В ваших ебенях — в вашей местности/в ваших краях — ?

Страж хмуро на него покосился, но, когда Рентон отсмеялся, вопросительно вздернул бровь.

— Да правильно, правильно, — хмыкнул Рентон. — Но вообще это слово произошло от глагола, и у него еще много прекрасных производных. Но это оставим до следующего урока, а сейчас мне нужно понимать, что мои ближайшие перспективы не описываются этим самым глаголом.

— Первая точка нашего маршрута — клановые земли Ордена Стражей, — Сай убрал блокнот. — Либо можем сделать крюк и начать с Общины Охотников.

— Стражи? — переспросил Рентон. — Такие, как ты?

— Не такие, — мрачно глянул на него Сай. — Я — личный Страж Властелина. Меня хранит его магия. Ваша магия, майлорд.

Глава 7. Этот вот товарищ, лорд, — натуральный полиглот! Учит он язык за сутки, даром что немного врет

— То есть у меня шансов нет? Можно расслабиться и получить удовольствие?

Рентон шел вслед за Стражем по высокой траве и забавлялся тем, что подставлял пролетающим мимо жукам вымазанные в вонючей глине руки. Насекомые в ужасе шарахались в стороны, а особо впечатлительные и вовсе падали на землю в глубоком в обмороке.

— Шанс есть всегда, майлорд, — сказал Страж с заметным нажимом. — Но магия не станет неволить. Истинным Властелином станет лишь тот, кто этого захочет.

— Нет, спасибо, я хочу стриптиз-клуб, — фыркнул Рентон. Сай недоуменно на него покосился. — Что? Цель у меня такая — к тридцати открыть собственный стриптиз-клуб. Максимум — к тридцати пяти. Я даже место уже присмотрел. Там сейчас булочная. Как думаешь, это будет символично, если назвать клуб “Булочки”?

— Стриптиз — это раздевание за деньги? — уточнил Сай. — Какая связь между раздеванием и хлебом? Им расплачиваются, если не хватает?

Очередной жук улетел в траву, испуганный уже не запахом, а хохотом.

— Представляю, что будет, если ты сунешь стриптизерше батон в трусы, — выдавил Рентон сквозь смех. — Тебя явно отправят в гей-клуб!

— Клуб любителей хлеба?..

Рентону пришлось остановиться и присесть — так сильно душил его смех.

— Да, — отдышавшись, хмыкнул он. — Пончиков и багетов! — и, уперевшись в колени ладонями, посмотрел на Стража. — Ты правда не знаешь, кто такие геи?

— Этого слова нет в моем словаре.

— А пидорасы есть?

— Да, — кивнул Страж, задумавшись. — Насколько я понял значение этого слова, это крайне ненадежные люди, предатели и злобные интриганы.

Сил смеяться не осталось.

— Ну почти… — Рентон с трудом выпрямился. — Ладно, перерыв в миссионерской деятельности, а то у меня живот уже болит. Теперь твоя очередь меня развлекать. Начни со своих братьев-Стражей. На пуркуа-па мы к ним премся, напомни?

— Каждый Клан обязан воздать вам почести, майлорд, — Сай снова двинулся вперед. — И продемонстрировать умения. Когда мы достигнем Дворца, вам надлежит выбрать, кого вы возьмете под свое покровительство.

— Кого скажешь — того и возьму, — отмахнулся Рентон. — Ты всяко лучше в этом понимаешь. Но почести… Почести — это хорошо, — он хмыкнул. — А подарки будут? Я хочу такую же шкурку, как у тебя.

— Это не шкурка, — предсказуемо нахмурился Сай. — Это уникальный артефакт, смесь магии и технологий. Реликт, который создал Владыка для своего первого слуги.

— Я тебя очень прошу, давай поменьше пафоса, — протянул Рентон, борясь с улыбкой. — Я так и слышу хорал за твоей спиной. И кто такой Владыка? Мой непосредственный начальник? Или что-то типа отца-основателя этой секты?

— Это не секта! — Сай сделался еще мрачнее.

— Расслабься, — вздохнул Рентон и похлопал его по металлическому наплечнику. — Я шучу. Но скажи мне, как так вышло, что слово “секта” ты знаешь, а про геев не слыхал?

— Не могу знать, майлорд, — процедил Сай сквозь зубы и ускорил шаг.

***

— Что такое хорал?

Они снова были в лесу, и Рентон чувствовал себя ужасно неуютно. Он пытался держаться поближе к костру и едва не подпалил шнурки на своих любимых “мартинсах”. И все же он вымучил из себя улыбку — Страж насупленно молчал до самого привала, и попытку завести разговор определенно стоило поощрить.

— Все же ничто человеческое нам не чуждо? По крайне мере, любопытство. Чертовски рад, а то я уже было решил, что ты и сам порождение магии.

— Я человек, майлорд — Сай поднял перебинтованную руку. — Вот наглядное доказательство.

— Да, спасибо, что напомнил, — поморщился Рентон. — Чувство вины уже прожгло во мне дырку.

— Вы не виноваты, майлорд, — Сай поставил на огонь свой чудо-котелок.

У него оказалась поистине уникальная способность добывать еду ниоткуда. Совершенно не напрягаясь, просто шагая по лесу, он умудрился набрать грибов, каких-то кореньев и застрелил что-то пушистое с большими жирными лапами. По крайней мере, Рентон надеялся, что лапы будут жирными, и поглядывал на тушку с большим аппетитом.

У “лазерного резака”, как обозвал Сай два красных луча, бьющих из наручной пластины, оказалась целая куча полезных функций. Рентон так и не понял, как Страж задавал ему функции, но эти лучи без проблем очистили грибы от земли так, что не осталось ни песчинки, а тушку — от шерсти и крови, не повредив кожу, после чего разрезали мясо на порционные куски и испепелили лишнюю требуху. Весь процесс занял считанные секунды — котелок даже не успел толком нагреться, и пришлось ждать некоторое время, прежде чем бросить в него кусочки блестящего нежного сала.

— Что это за зверь? — поинтересовался Рентон, сглотнув набежавшую слюну.

— Это кролк, майлорд, — Сай скупо улыбнулся. — Насколько я знаю, название созвучно с земным. Хотя кролки не грызуны.

— Ага… — Рентон довольно оглядел шипящее в котелке мясо и уселся на свое место. — Кальмары, кролики, тигры. А что, мне нравится. Неплохое местечко. Еще бы конечности не откусывали почем зря...

Глава 8. Собираясь в поход, не забудьте про спальный мешок. Если вас двое, убедитесь, что их два

Кролк оказался вкусным. Нет, не так. Он был божественно вкусным — настолько, что Рентон уже всерьез подумывал создать новый культ в этом мире. Он даже поделился с Саем мыслью, что если бы в его мире злобные боги действительно ели людей, то немедленно перевоспитались бы, едва вкусив его стряпню. Страж шутку не оценил, но, вроде бы, понял, что это был скорее комплимент, нежели гениальный образчик черного юмора.

От предложенного грибного чая Рентон наотрез отказался. Но потом, видя, как Сай с удовольствием глотает собственноручно заваренный напиток, все же не выдержал и налил себе чашку. На этот раз напиток был почти несладким — скорее, с намеком на сладость. Чуть терпкий, немного пряный, он был все же немного жидковат. Решив в следующий раз попросить увеличить количество ингредиентов ровно вдвое, Рентон допил чай и потянулся.

— Ну что, спать? — спросил он, примериваясь, где разложить палатку.

— Майлорд? — Страж казался искренне удивленным. — Вы проснулись четыре часа назад, а до захода солнца еще три.

— И что? — Рентон недовольно поморщился. — У меня была тяжелая неделя!

И даже душой он не покривил: бесконечный кутеж с утра до ночи, выпивка, травка… Спал Рентон, только когда его вырубало, а едва просыпался, бросался снова “в бой”. Теперь же, на природе и под солнышком, организм расслабился и требовал законного отдыха.

— Как пожелаете, майлорд, — Страж учтиво склонил голову.

— Меня зовут Рентон, — он поморщился. — Я тебя очень прошу, завязывай уже с этими лордами.

Вместо того, чтобы заверить его, что отныне будет звать Рентона по имени, Страж лишь неопределенно пожал плечами. Нехорошее подозрение, что он просто не хочет запоминать имя очередного претендента, который наверняка провалит Испытание, немедленно закралось в голову и окопалось там вооруженным гарнизоном.

От невеселых мыслей отвлек очередной жук — их в лесу водилось немереное количество. Конкретно этот был размером с воробья. Он попытался сесть Рентону на плечо, но слегка подвыветрившийся запах глины отогнал его прочь. Рентон мазнул пальцами по жирной коже и вздохнул.

— О душе мечтать не приходится? — поинтересовался он чисто для проформы. — Я воняю, как будто меня уже разок съели.

К его удивлению, Сай кивнул.

— Не шевелитесь, майлорд, — предупредил он и наставил на Рентона руку с резаком.

Рентон даже не успел испугаться — красный рассеянный луч скользнул по коже и слизнул с него глину вместе с тончайшим слоем кожи… и всеми волосами, кроме тех, что росли на голове.

Проведя ладонью по совершенно гладкой подмышке, Рентон поспешно оттянул пояс джинсов и заглянул в штаны. К счастью, под плотные джинсы-скинни луч не забрался, и светлые кудряшки, которыми Рентон по праву гордился, никуда не делись.

— Если вы разденетесь, майлорд, я уберу все лишнее, — вкрадчиво сказал Сай.

— Не смей! — резко вскинулся Рентон. — Я и так на пацана похож, хочешь меня последних признаков мужественности лишить?

— Вы планируете демонстрировать свою мужественность без штанов, майлорд? — уточнил Сай скептически.

Рентон так и не понял, была ли это шутка, но рассмеялся от души.

— Нет, я планирую тешить ею самолюбие, — парировал он и, улыбаясь, кивнул на полянку возле костра. — Давай, сотвори свое колдунство и наколдуй нам дворец падишаха.

Он готов был поспорить, что губы Стража дрогнули в едва заметной улыбке, когда тот опустил глаза на свой браслет.

***

В этот раз палатка оказалась даже удобнее. Рентон оперся спиной на упругую стенку и смотрел, как Сай режет своим лазером дрова и бросает их в костер. Кажется, он даже задремал, потому что не заметил, как сгустились сумерки. Тогда Рентон совершил быструю вылазку в туалет и, возвращаясь, похлопал Сая по плечу.

— Спать идешь?

Тот кивнул, и Рентон с чистой совестью забрался в палатку. Прижавшись к стенке, он напомнил себе, что, по словам Стража, палатка не пропускает никакие запахи и делает человека внутри невидимым для хищников, и поспешно закрыл глаза, не желая видеть ночной лес.

Он уже почти спал, когда вдруг понял, что не слышит ни лязга снимаемого металла, ни любых других звуков. Подняв голову, Рентон обнаружил, что Страж сидит на земле спиной к палатке. Ноги он скрестил в позе лотоса, руки положил на колени и выглядел теперь как будда-самурай с автоматом.

Монументальность его позы наводила на нехорошие подозрения.

— Сай! — позвал Рентон. — Спать иди!

Страж услышал — чуть повернул голову и с почтением сказал:

— Все в порядке, майлорд, ваш сон ничто не потревожит. Я об этом позабочусь.

— В смысле, ты там всю ночь сидеть собрался? — Рентон приподнялся на локтях. — Тебе что, сон не нужен?

— Нужен, — неохотно признался Сай. — Но не волнуйтесь, майлорд, методика отработана. Костюм даст мне необходимую опору.

Рентон скользнул взглядом по его доспеху, который, наверное, и не был доспехом в полной мере этого слова, и попытался представить, каково было его носить. Наверное, удобно, учитывая высокотехнологичность этой одежки, но все же спать сидя даже в самом комфортабельном личном вип-скафандре просто не могло быть приятно.

Глава 9. Чемпионат мира по футболу для захруно́в с оркестром

— Я сожму твои маленькие худосочные яички и буду смотреть, как ты визжишь от боли, сучонок! — Нейл Вайт, главарь “Ночных мародеров”, крутанул в руке биту и поднял ее над головой.

Чувствуя, как по спине течет холодный пот, Рентон собрался было решить проблему привычным способом — развернуться и дать деру — да не тут-то было. За спиной оказался… Нейл Вайт. Все с той же чертовой битой.

— Куда собрался, ушлепок? — он мерзко оскалился.

Рентон проверил: его двойник за спиной ухмылялся также отвратительно.

— Я не трогал твою тачку, Нейл! — крикнул он тогда. — Если бы я хотел тебе досадить, всадил бы штык в твою бабу, а не в колеса!

Это было ложью, но лишь отчасти. На самом деле Рентон всадил и туда, и туда.

Нейл, наверное, это знал. Ну или догадывался, судя по сузившимся в ярости глазам и задрожавшей в судорожно сжавшихся пальцах бите.

— Ну все, сученыш, доигрался… — прошипел он и пошел вперед.

От страха Рентон забыл как дышать. Из головы выветрились все слова, даже нецензурные. Он только и смог, что сжаться в комок и накрыть голову руками, ожидая удара.

Которого не последовало. Чья-то рука сжала его плечо, дернула в сторону.

— Все в порядке, майлорд, — прозвучало сантиметров на двадцать выше уха. — Вы в безопасности.

Огромный меч сверкнул на солнце, направленный на потерявшего дар речи Нейла, и тот выронил биту на мостовую.

— Майлорд? — позвал Сай, и Рентон наконец выпрямился, опуская руки.

И открыл глаза.

Небо над лесом еще только-только начало светлеть, и темные деревья все еще внушали если не страх, то беспокойство. Как и во сне, Страж держал за плечо.

— С вами все в порядке, майлорд? — спросил он, едва понял, что Рентон проснулся.

— Нет, — фыркнул Рентон. — Я так и не увидел, как мой личный бодигард снес башку придурку Вайту.

— Дурной сон, майлорд? — Сай поспешно убрал от него руки. — В таком случае прошу меня извинить.

— Да все в порядке, — отмахнулся Рентон и перевернулся. — Самое обидное — ладно бы его девка и вправду была хороша, но нет же — бревно бревном!

— Майлорд?

— Что? — Рентон глянул на него. — Кстати, а у тебя как с этим делом? Если ты с Властелинами постоянно таскаешься?.. Или у тебя в каждом городе по верной подружке, которая только и ждет твоего очередного возвращения?

Хоть света и не стало больше, его хватало, чтобы увидеть, как светлые брови Сая дернулись, то ли от удивления, то ли собираясь нахмуриться. Он напрягся, несколько секунд помолчал, а затем медленно сказал:

— Нет, майлорд. Функция, на которую вы намекаете, не входит в обязанности Стража и исключена из моего организма.

— В каком смысле, исключена?! — поразился Рентон и опустил глаза. — Да вроде нормально все, ничего не отрезали… — он скосил глаза вниз.

Сай нахмурился.

— Мне в кровь регулярно поступают вещества, блокирующие ее, — пояснил он сдавленно.

— Да ладно?! — возмутился Рентон. — Вообще-то это насилие над человеком!

— Не волнуйтесь, майлорд, все порядке, — поспешил успокоить его Сай.

— Хотя, может и правильно, с такой-то работой… — с сомнением протянул Рентон. — Хотя нет, — возразил сам себе после некоторых раздумий. — Это должен быть свободный выбор! Захотел — укололся, захотел — порадовал подружку.

На это Сай не ответил, а Рентон не знал, что еще добавить к своему возмущению. В конце концов он так и заснул — негодуя и недовольно хмурясь.

***

— А вот мы так идем беспечно — нас никакой парсль не сожрет? — Рентон оглядел смыкающиеся над головой кроны какого-то странного сизого цвета и пнул что-то очень напоминающее шишку.

— Нет, если будем придерживаться тропы, майлорд, — уверенно ответил Сай. — Все тропы и дороги заколдованы, и магия еще не скоро рассеется.

— Ну, а чисто теоретически… — “шишка” снова попалась под ноги, и Рентон пнул ее еще раз. — Сколько ужасных тварей могло бы нас сожрать?

— Чисто теоретически, майлорд? — Сай ненадолго задумался. — Около двенадцати. Правда, некоторые ели бы нас уже мертвыми.

— Нет, падальщиков не берем, — Рентон покачал головой. — Парсли, кракены — кто еще?

— Каракены, майлорд. А еще белизе́ны, копыли́, захруны́ и ви́веры.

— О, виверны! — хмыкнул Рентон, услышав знакомое слово. — Что-то больно много совпадений в наших языках. Как долго вообще вся хренотень с властелинством уже длится?

— Не могу знать, майлорд, — Сай замедлил шаг перед его “шишкой” и, явно поборовшись с собой, осторожно ее пнул.

Рентон хмыкнул и побежал вперед, обгоняя его. Догнал шишку, развернулся спиной вперед и мастерски послал “снаряд” обратно.

Кажется, подставить ногу, преграждая шишке путь, у Сая получилось автоматически. А вот пнул он ее под ноги Рентону уже вполне сознательно, хотя и помедлил перед этим несколько долгих секунд.

Глава 10. Материнские мудрости сквозь века и пространства

— Минутку, майлорд, — Сай остановил его, когда в животе уже отчаянно бурчало. — Подождите меня здесь.

— В смысле, “подождите”? — Рентон резко обернулся к нему. — Ты куда собрался?!

— В паре сотен метров отсюда растет каркара́с, — как всегда очень “понятно” объяснил Страж. — Его плоды прекрасно утоляют голод и восхитительны на вкус.

Рентон сглотнул слюну и беспомощно посмотрел на явно недовольного остановкой захруна́.

— Он же на тебя нападет…

— Сомневаюсь, майлорд, — Сай покачал головой и с совершенно серьезным видом выдал: — Ведь моя футболка сухая и совсем не пахнет.

Раньше, чем Рентон успел задуматься, была ли это шутка, или Сай просто упражнялся в употреблении недавно выученных идиом, тот вынул меч и сошел с тропы. Успевший прилечь под кустом захрун немедленно вскочил на лапы и заметался из стороны в сторону, шумно нюхая воздух, но потом разочарованно прижал уши и лег обратно.

Запоздало рассмеявшись, Рентон уселся напротив него, сложив ноги по-турецки, и кинул зверю валяющуюся неподалеку большую шишку. В первый момент захрун ее проигнорировал, но потом все же дотянулся до “снаряда” одной лапой и, подцепив его когтем, метнул обратно. Шишка больно ударила в живот, но Рентона это не остановило.

***

Как вернулся Страж, они с захруном не заметили. Шишка летала туда-сюда со скоростью мяча для пинг-понга, и у Рентона не было ни секунды, чтобы обернуться.

— Майлорд?.. — раздалось над ухом. Рентон вздрогнул, но не прекратил игру.

— Погоди! Видишь, я веду! — цыкнул он на Сая.

Тот послушно умолк. Правда, ненадолго.

— Майлорд, не думаю, что это хорошая идея…

Рентон все-таки отвлекся, и шишка улетела за его плечо далеко в кусты. Захрун вскочил на ноги и взревел, расстроенный неловкостью человека.

— Ну вот, теперь он нас съест, — Рентон недовольно посмотрел на Стража.

— Именно поэтому это и была плохая идея, — заметил Страж и протянул ему круглый белый шар. — Если он нападет, мне придется его убить. Вы же это понимаете, майлорд?

Рентон взял шар, покосился на внимательно наблюдающего за ними захруна и вздохнул.

— Извини, Винни-Пух, больше никаких игр. Найди себе другого Кристофера Робина.

— Осторожно, майлорд, внутри нежная мякоть, — предупредил Сай с сочувствием в голосе.

Шар оказался похож на огромную конфету “Рафаэлло” — хрустящий снаружи и полный кремообразной мякоти внутри. Конечно, на вкус он был совсем не такой сладкий и без намека на кокос, но все равно определенно являлся десертом. Рентон сладкое любил, а потому мгновенно слопал половину и протянул остаток Саю. Тот странно на него посмотрел и покачал головой.

— Это для вас, майлорд.

Страшно хотелось успокоить себя мыслью, что Страж пообедал у дерева, и немедленно доесть не такое уж и большое “пирожное”, но вчерашняя ситуация с палаткой вынудила все же задать уточняющий вопрос:

— Ты уже поел?

— Нет, майлорд, — вынужден был признаться Сай. — На дереве был всего один спелый плод. Но это неважно. Я могу долго обходиться без еды.

— Ага, а еще без ноги, без руки — все во благо Властелина. Хайль Гитлер! — Рентон раздраженно передернул плечами и поднялся на ноги. Шагнув к Саю, он вложил в его ладонь половину плода. — Послушай, я никакой не Властелин, и ты сам прекрасно это видишь, — сказал он примиряюще. — Раб лампы мне не нужен. Просто помоги мне выйти из всей этой хренотени живым, а я постараюсь максимально облегчить тебе жизнь. По-дружески. Идет?

Сай долго молчал, буравя его взглядом, но потом наконец медленно кивнул.

— Идет, — согласился неохотно.

— Отлично! — Рентон хлопнул его по плечу и широко улыбнулся. — Так как меня зовут?

Ответная улыбка Стража была уже откровенно ехидной.

— Майлорд! — припечатал он и вгрызся в кремовую мякоть.

***

Тракт, или как его называл Сай, траксс, оказался широкой укатанной дорогой. На подходе к нему захрун куда-то исчез, и Рентон вздохнул свободнее. Правда, ненадолго.

— А бандитов у вас тут не водится? — спросил он негромко, с опаской косясь на деревья. Гладкоствольные, совсем без веток, они росли такими высокими, что разглядеть форму листьев Рентон не смог бы при всем желании, если бы оно у него было.

— В окрестностях Клана Стражей? — Сай скупо улыбнулся. — Исключено.

Он снова проявил чудеса меткости и находчивости, настреляв по дороге слимов, и Рентон уже предвкушал ужин.

— Долго нам еще идти до твоих друзей? — поинтересовался он, старательно игнорируя бурчание в животе. — Тебя там ждут, небось? — он пихнул Стража локтем. — Девушка?..

— С нашей скоростью — еще два дня, — Сай поджал губы. — Личные привязанности для Стража Властелина невозможны. При вступлении в должность все лишние воспоминания отсекаются.

— В смысле, ты чего-то не помнишь из своей жизни?.. — эта мысль Рентону категорически не понравилась. Но куда больше не понравился ответ.

Загрузка...