Встречи во времени

1.

Впервые они встретились в кофейне. Она бойко стучала по клавишам ноутбука, когда от барной стойки разнеслось зычное: «Капучино для Лорны!». На мгновение замявшись, Лорна бросила ноутбук на высокой столешнице и поспешила в зону выдачи, да так быстро, что ненароком зацепила плечом идущего навстречу мужчину.

– Чёрт! – От столкновения стаканчик протёк, горячий кофе пролился ему на пальцы.

Сердце у Лорны ёкнуло. Внутренне она сжалась, готовясь к скандалу, придумывая возможные извинения, оправдания, а внешне застыла – прижатый к груди кулачок, глаза-блюдца и губы, округлившиеся в испуганно-изумлённое «о».

– О. Боже. Мой. – выдохнула она еле слышно.

Мужчина не обратил внимания. Поморщившись, он тряхнул рукой, избавляясь от пролившихся капель, быстро облизал влажные пальцы и лишь после посмотрел на виновницу происшествия. Вот только на лице его вместо праведного гнева появилась обезоруживающая улыбка.

– Простите, совсем не смотрю по сторонам.

– О, – повторила Лорна растерянно, не уверенная, стоит ли признаваться в оплошности. – Ничего страшного?..

– Вы про это? – незнакомец приподнял стаканчик с покосившейся крышкой. – Мелочи! Вот если бы я залил рубашку…

Только сейчас Лорна обратила внимание, как он был одет – аккуратно, по-деловому, будто собирался на собеседование или важную встречу. Серый костюм сидел безупречно: из-под пиджака выглядывала белоснежная сорочка, из кармана – аккуратно сложенный голубой платок. Незнакомец явно готовился к значимому событию, и это выдавала не только одежда, но и весь его облик, от гладкого выбритых щёк до зачёсанных назад тёмных прядей.

– Кхм, – осознав, что слишком долго его разглядывает, Лорна прочистила горло. – В любом случае, извините. Я рада, что всё обошлось.

– Я тоже. – Его улыбка стала чуть шире, в уголках карих глаз появились «гусиные лапки». – Приятного вам кофе.

Незнакомец протиснулся дальше, напоследок отсалютовав пластиковым стаканчиком – взгляд Лорны зацепился за неровно выведенное маркером имя.

– И вам, Дуглас. – Она кивнула напоследок и продолжила пробираться меж столиков к желанному капучино. Ей жизненно необходимо было собраться, взбодриться и закончить проклятую статью.

Лорна работала журналисткой в маленькой местной газете, из тех, что упорно выходят в бумаге даже в эпоху смартфонов. Отчасти ей нравился подобный подход – держаться за традиции, создавать нечто особенное, материальное. Однако Лорна не могла отрицать, что взгляды руководства чудовищно устарели. Там, где можно было создать уникальное издание для своих, они продолжали выдавать однотипные статьи и публиковать новости столь незначительные, что губы кривили даже самые преданные читатели.

Чего только стоило её нынешнее задание: написать обзор рождественских украшений, вывешенных магазинами и заведениями их небольшого города. Такие подборки создавались из года в год, причём чаще всего описывать приходилось одни и те же гирлянды, поезда и фигуры оленей. У владельцев мелких лавок попросту не было возможности обновлять убранство каждый декабрь, но, когда Лорна заговорила об этом, от неё лишь отмахнулись: «Традиции!».

Приходилось сопеть, пыхтеть, но выдавливать из себя пространные описания «согревающего света электрических звёзд» или «игрушечных поездов, которые так и норовят укатить в чудесное будущее». От собственных идей у Лорны закатывались глаза, но капучино и впрямь ей помог. Как журналист, она могла собой гордиться – ни в одном из параграфов витиеватые метафоры не повторились.

– Муки творчества? – голос за спиной раздался, когда она уже поставила точку.

Оглянувшись через плечо, Лорна просияла:

– Мел? Приятно видеть тебя до полудня!

Мелоди, позволявшая сокращать своё имя только друзьям, недовольно поморщилась. Гордо причисляя себя к клану сов, она предпочитала вставать не ранее часу дня, а выходить к людям и того позже. Некоторые полагали, что виной всему издержки профессии: Мел промышляла гаданиями и, желая создать мистический антураж, устраивала сеансы исключительно после захода солнца. К чести сказать, её прогнозы нередко сбывались, хотя Лорна и не была уверена, в чём тут дело – в провидческих талантах подруги или в банальной проницательности.

– Ещё одна такая подколка, и я вытяну тебе «Башню». – Мел пыталась звучать угрожающе, но эффект свёл на нет смачный зевок. – Что ты заказала?

Не дожидаясь ответа, она отхлебнула из стаканчика Лорны.

– Чёрт, давно пора запомнить, что ты пьёшь всё с молоком!

– Могла бы и предсказать, что тебе не понравится, – Лорна показала язык, отбирая у Мел свой кофе.

Та фыркнула:

– На такие мелочи способности не размениваю! – и, откинув за спину длинные рыжие локоны, удалилась в сторону кассы.

Лорна только хмыкнула себе под нос: она давно привыкла к излишней театральности Мел, равно как и к тому, что без порции американо спросонья подруга становилась просто невыносимой. Её задиристое настроение поутру можно было только переждать, а потому Лорна собрала всё своё терпение и поудобнее расположилась на высоком стуле.

В ожидании Мел она оглядывала посетителей кофейни. В заведение набились люди самого разного толка – пропускающие школу подростки, нарядные девицы со свеженьким маникюром, сонные студенты спешно дописывающие курсовые или другие работы, офисные сотрудники, решившие пообедать подальше от опостылевших кабинетов.

Загрузка...