Я кружилась в танце, и полупрозрачные юбки вздымались к моим бёдрам, оголяя стройные ноги. Крупинки жёлтого песка попадали под ступни, стараясь сбить с ритма, но я уже погрузилась в огненное пламя любви. Генерал-дракон, освободивший наши земли, алчно взирал на меня, забыв про вино и мясо. Отец не оставил мне выбора, и это был танец-дар, это был мой прощальный поцелуй. Генерал-дракон поднялся со своего места и приблизился ко мне, властно схватил за руку и повёл за собой в опочивальню. Я никогда не знала чужой любви, я была юной и невинной, но моё совершеннолетие выпало на восходящую луну три дня назад. И генерал-дракон возжелал меня...
Тёмная комната, лишь лунный свет, заливающий мраморный пол. Генерал-дракон толкнул меня на постель и застыл изваянием у подножия. Я не могла даже пошевелиться, затравленно глядя на него. Красивый, статный, широкоплечий и неимоверно обворожительный. Генерал-дракон источал странную сладость, от которой у меня кружилась голова.
— Прошу, — сдавленно прошептала я, пытаясь прикрыть ноги полупрозрачными юбками. — Прошу, не делайте мне больно!
— Ах, малышка, — усмехнулся дракон, опустился на постель рядом со мной, поймал за ногу и обжёг горячим поцелуем лодыжку. — Ты украла моё сердце.
Я с удивлением воззрилась на дракона, своего мужа. Он подкрался коленке и украсил кожу красным следом от своего поцелуя. Я вздрогнула от неожиданности и невольно подалась вперёд, взбираясь на мягкие подушки. Дракон зарычал и подтащил меня к себе. Мгновение, два сильных и резких толчка, и моя невинность опала лепестками орхидеи к ногам победителя-дракона, а на простыне расползлось алое пятно. Мои слёзы застыли хрусталём на щеках, моё дыхание сбилось, а он, мой муж и покровитель, неистово вколачивался в меня. Боль и чувство стыда сменились кровавым рассветом.
Два дня спустя я взирала на замок, повисшим над бушующим морем. Он держался стенами за утёс, сделав шаг над бездной. И моё сердечко сжалось в предчувствии беды. Генерал-дракон Ноэл вывел меня из кареты и представил слугам. Я увидела в их взглядах страх и сочувствие. Замок был украшен белыми лилиями, хотя от моей невинности осталась лишь боль в благословенном небесах лоне. Я с первого дня понесла от дракона ребёнка, но никому об этом не сказала.
— Малышка, — ласково прошептал Ноэл, подталкивая меня в спину к замку: — здесь ты обретёшь истинное счастье.
Я доверилась словам мужа и смело шагнула вперёд, ледяной ветер обрушился на нас, чуть не сбивая с ног. Мои руки укрыли живот, а в глазах застыл немой ужас. Море расступилось, и на берег вышла...
— Лея?! — изумлённо воскликнул мой муж.
— Любовь моя, — голос красивой женщины в лохмотьях, с которых свисали медузы и крабы, дрожал от лютой ярости. — Я вернулась к тебе, Ноэл!
— Лея, — сдавленно прохрипел мой муж, выталкивая меня вперёд. — Это Эрия, моя вторая жена.
— Вторая?! — у меня волосы на голове встали дыбом.
— Заткнись, — рявкнул дракон и поспешил к своей первой жене.
Он припал на правое колено перед красивой женщиной и облобызал её руку, будто и вправду пылал к ней истинной любовью. Моё сердечко содрогнулось от ужаса. Женщина приблизилась ко мне и ухмыльнулась.
— Эрия, дева с южных земель.
— Разве вас не сожрал Владыка Беспокойного океана? — робко спросила я, продолжая прикрывать живот руками.
— Он подавился и отрыгнул меня, — зловеще расхохоталась первая жена моего мужа.
Я не знала, как заслужить её доверие, но нутром чуяла, что моё благополучие теперь зависит только от неё. Раз уж грозный генерал-дракон припал к её ногам и повинился, то мне стоит быть покорнее и не показывать острые зубки.
— Прошу, позвольте мне войти в ваш дом, — сдавленно прошептала я, опустив голову, словно успела провиниться.
— Следуй за мной, дева с южных земель, — процедила сквозь зубы первая жена моего мужа. — Я буду тебя любить, как сестру.
— Как сестру? — застенчиво переспросила я.
— Да, — улыбнулась красивая женщина и взяла меня за руку. — Я задушила её, когда она хотела украсть моё счастье.
Я невольно покосилась на генерала-дракона и ощутила, как лютый холод проникает в мою душу. Пусть Ноэл и сорвал лепестки моей невинности, но внутри я ещё была чистой и непорочной. Я покорно позволила первой жене своего мужа увести меня в замок. И когда двери захлопнулись за моей спиной, то я с ужасом осознала, что теперь совершенно одна и помощи ждать не откуда.
Ужин был богатым и сытным, но мне и кусочек мяса в горло не лез. Я была вся, словно натянутая тетива лука, готова лопнуть в любое мгновение. Мой дракон будто бы позабыл о моём существовании, никто не поздравлял меня со свадьбой и не одаривал дорогими подарками. Всё внимание украла первая жена — Лея. Я мысленно окрестила её гадюкой, ибо она вползла в нашу с Ноэлем жизнь и украла моё счастье. Проклятая змея! Близилась полночь. Я величественно поднялась из-за стола и обратила строгий взор дракон на себя.
— Мой господин, я устала и хочу спать, — мой голос был подобен журчанию ручейка в знойный полдень.
Дракон кашлянул и почесал подбородок, а затем подозвал старика-слугу.
— Фикс, размести госпожу Эрию во второй спальне и пожарче натопите камин. Она у меня мерзлячка, — на последних словах мой муж расхохотался, и его смех подхватили другие гости.
Я покорно склонила голову и пошла следом за слугой, чувствуя, как внутри поднимается негодование. О, не о такой жизни я мечтала, отдавая свою невинность дракону! Куда подевалась его огненная любовь? Кто будет холодным ночами осыпать моё тело горячими поцелуями?
— Вот ваша спальня, госпожа Эрия, — прокаркал старик, впуская меня в тёмную комнату.
Я переступила порог и невольно поёжилась. Здесь было жутко холодно, словно ледяной дракон свил на моей постели логово.
— А где покои Ноэля и... — я не смогла выговорить имя первой жены генерала.
— Напротив, — слуга указал на вторую дверь. — Завтрак подают в девять утра, пожалуйста, не опаздывайте. Госпожа Лея требует во всём соблюдать порядок.
— Но я тоже госпожа, — негодование прорвалось изнутри меня.
— Вы — вторая жена, — спокойно пояснил мне старик, растапливая камин. — А этот замок принадлежит госпоже Лее, а после её смерти перейдёт к её сыну Гриру. Так что, молодая госпожа Эрия, здесь всё будет так, как скажет она.
— Но разве это не дом Ноэля?
— Его дом в страшной глуши, — усмехнулся старик, и пламя заплясало на сухих поленьях. — Там сейчас живёт его брат со своей женой и маленьким сынишкой. Они завтра прибудут в замок.
Я подошла к окну, одёрнула штору и увидела внутренний двор. Кажется, мне отдали комнату прислуги.
— Ужас! — воскликнула я, осознав всю бездну своего положения.
— И не говорите, — поддакнул старик. — Госпожа Эсмеральда привередливая, вечно всем недовольная, да ещё и призраков видит.
Я прижала ладони к своему пока ещё плоскому животу. Как мне сказать Ноэлю, что у нас будет малыш? И стоит ли мне торопиться с признанием, когда вокруг мир стремительно рушится? Ах, моя любовь! За что мне все эти испытания?
— Госпожа Эрия, если вам ночью станет страшно...
— Мне уже страшно, — перебила я слугу.
Он подошёл к шкафу, распахнул дверцы и поманил меня скрюченным, указательным пальцем. Я осторожно приблизилась к нему.
— Потайное место, — заговорщицки прошептал старик. — Прячьтесь здесь до утра, только умоляю, никого не будите посреди ночи криками и воплями. И лучше на первый этаж и вовсе не спускаться.
— Почему же? — изумилась я.
— Замок старый, — пожал плечами старик и прошаркал к выходу. — Может всякое привидеться. А вы ещё так молоды и наивны.
Слуга ушёл, оставив меня одну. Я быстро скинула платье, облачилась в розовую ночную сорочку из тонкого шифона и нырнула под одеяло. Б-р-р! Холод был повсюду!
Мой муж не осчастливил меня ночным приходом, пришлось согреваться самой. Моё сердце наполнилось печалью, когда сквозь плотно запертые двери долетели сладострастные стоны первой жены генерала. Это было несправедливо! Горькие слёзы полились из моих очей. И будь моя воля, то я бы прямо посреди стылой ночи приказала седлать лошадей и умчалась в свой солнечный край. Здесь мне было не место.
Всё стихло, лишь ветер завывал в трубе камина. Мне казалось, будто я слышу шаги в коридоре, будто кто-то тихо говорит и проклинает меня на все лады. Я не выдержала, вскочила с постели, подбежала к двери и широко распахнула её. Ледяной порыв ветра сбил меня с ног. Я упала на спину и больно приложилось головой о каменный пол. Пламя ярко вспыхнуло в камине, и в огненном круге появился высокий юноша, облачённый в офицерский мундир. Он ласково улыбнулся мне и прошептал:
— Держись, малышка, я приду за тобой.
И едва он это проговорил, как замок содрогнулся, по стенам пробежали зелёные молнии, а потолки зашатались, норовя уронить тяжёлые люстры. Кажется, древнее проклятье настигло меня...
— Ну?! — гневный голос, сдобренный неприкрытым презрением прозвучал над моей головой.
Я открыла глаза и увидела, склонившуюся над собой первую жену моего мужа, её глаза полыхали праведным гневом. И находясь в неудобном положении на полу, я всё же нашла в себе силы достойно ответить:
— Доброе утро! Кажется, я поскользнулась...
— Мне тебя пожалеть? — холодно поинтересовалась Лея.
— Ах, я могу и сама подняться, — я начала вставать, ощущая сильную боль в затылке, и на том месте, где я лежала, явственно отпечатались следы крови.
— Я покажу тебе замок и расскажу его правила, — вымолвила Лея и, не дожидаясь меня, направилась к выходу.
Мне пришлось попросить об одолжении, вовсе не хотелось появляться перед слугами в ночной сорочке и халате. Лея пошла на уступку, но взамен одарила меня убийственным взглядом. Я аж поёжилась от лютого ужаса. Ну откуда в этой хрупкой, рыжеволосой женщине столько первобытной ненависти?
Я выбрала скромное платье алого цвета с глубоким декольте, дабы при встрече с мужем получить его одобрительную улыбку. Моё воспитание не позволяло выглядеть нищенкой при драконе. Лея скрестила руки на груди и поджала тонкие губы.
— Я готова следовать за тобой.
— Надо же, какая воспитанная, — усмехнулась Лея, и мы двинулись по коридору, свернув направо. — Сегодня приедет брат Ноэля с женой и сыном, ты должна будешь подружиться с ними.
— А если...
— Никаких если! — взвизгнула Лея. — Забудь о своих чувствах и непомерной гордыне!
Я недоумённо пожала плечами, а когда мы проходили мимо огромного зеркала, в котором отражалось чужое и неспокойное море, то я украдкой взглянула на своё отражение. Прямая спина, вздёрнутый подбородок, царственный взор, лишь короны на голове не хватает. И чего Лея взъелась на меня?! Внешне мы с ней были даже немного похожи друг на друга. И я честно хотела стать её подругой.
— Детская комната, — объявила Лея и указала на дверь. — Нянька воспитывала ещё меня, а сейчас присматривает за моим сыном Гриром.
— А разве она не стара для этого дела?
— Это опыт, а не старость! — заорала на меня Лея, видимо, потеряв терпение.
А мне вот совершенно не хотелось, чтобы моего малыша воспитывала старая карга. Лучше напишу письмо отцу и попрошу прислать свою кормилицу, уж ей-то я смогу доверить своего ребёночка. Мы двинулись дальше, Лея провела меня на кухню, показала комнаты слуг. Неожиданно около одной из дверей первая жена моего мужа остановилась и как бы виновато опустила голову. Ах, кажется, здесь произошла трагедия! Мне хватило чуткости и такта, чтобы не мешать Лее предаваться тяжёлым воспоминаниям. Может быть, это быстрее сведёт её в могилу...
— Этот замок стоит на утёсе со времён основания столицы, — поведала мне Лея, видимо, решив устроить урок истории. — Он многое видел, хранит ужасные тайны...
— Ах, как страшно! — подыграла я первой жене своего мужа.
— Фикс тебя предупредил, что ночью нельзя ходить одной оп замку?
— Да, — я нервно поёжилась, ведь у меня тоже были страшные тайны из прошлого.
«Приду за тобой», — вкрадчивый голос раздался в моей голове, заставив вздрогнуть. Хвала небесам, Лея, увлечённая собственными грустными мыслями, этого не заметила. Мы продолжили путь, и она привела меня на открытую террасу. Обрыв! Бушующее море! У меня сердце прилипло к позвоночнику от страха.
— Ноэл умеет любить, — велеречиво проговорила Лея, обхвати себя руками за плечи. — Можно сказать, его любовь спасла меня от смерти. Понимаешь?
Мне сложно было сосредоточиться на словах Леи, но на всякий случай я утвердительно кивнула.
— Ты должна знать, что у Ноэля большое сердце, — криво усмехнулась Лея.
Ледяной ветер обдал нас солёными каплями воды, сорванными с гребня волны. Я невольно попятилась к двери, не желая больше слушать откровения первой жены своего мужа. Пронзительный крик чайки пригвоздил меня к месту.
— Ноэл любит женщин, — зловеще расхохоталась Лея. — Всех женщин! Он никого не пропустит мимо себя. И тебе придётся смириться со своим положением!
— Он обещал любить меня целую вечность, — возразила я безумной женщине.
— Лучше тебе сразу узнать о тайных пороках нашего мужа, — Лея перестала смеяться, подошла ко мне и... обняла.
Она погладила меня по голове, указательным пальцем подхватила слезинку, сорвавшуюся с глаз и сбросила её к ногам.
— Если узнаешь, что он на кого-то положил глаз, то сразу же скажи мне, — попросила Лея.
Я прониклась её доверием и шёпотом спросила:
— И что тогда мы будем делать?
— Сбросим ведьму в море, — спокойно проговорила Лея и пошла к двери.
Я подобралась поближе к каменной ограде и заглянула в бездну, море билось об утёс, вспенивая тёмную воду. Здесь бы никто не выжил. Я охнула от ужаса и поторопилась за первой женой своего мужа.
Кухня и комнаты для слуг выглядели для меня привычно, поэтому моё сердце перестало тревожно биться в груди, хотя всё же гаденький осадочек после посещения террасы остался. Возможно, Лея просто пыталась меня запугать, чувствуя, что Ноэл больше любит меня, чем её. И это дарило мне надежду в этом беспросветном уголке на краю мира. Я подошла к столу, где кухарка острым ножом нарезала капусту для салата.
— Добавьте зёрна граната, — попросила я, кивнув на миску.
— Чего?! — выпучила на меня глазищи необразованная женщина, едва не оттяпав себе указательный палец ножом.
— Гранат, — благосклонно пояснила я и сложила вместе ладони, показывая, что он имеет круглую форму.
— Семян укропа будет достаточно, — презрительно скривила губы Лея. — Эрия, пошли, я тебе ещё наш главный зал не показала.
Кухарка облегчённо выдохнула, и я поняла, что первая жена моего мужа не позволит мне хозяйничать на кухне. А я всего лишь попросила добавить в салат зёрна граната! Такая мелочь!
Мы миновали узкий, длинный коридор и очутились в просторном зале, окна которого выходили на море. Опять эти безумные волны, мне показалось, будто замок качается. Лея величественно прошлась по залу, гордо вскинув голову. Стерва! Я опаской покосилась на камин, убедилась, что он не затоплен, и только тогда последовала примеру женщины.
— Люблю устраивать приёмы и званые ужины, — похвасталась Лея. — Зал украшают и приносят сюда из подвала столы. Белые скатерти, музыка и смех. Как же я соскучилась по хорошим временам.
— А сейчас разве плохое время? — поинтересовалась я, поравнявшись с ней.
— Ты ничего не понимаешь, — дёрнула плечиком Лея.
«Как же! — мстительно подумала я. — Куда ни плюнь, одни сплошные семейные тайны». Лея окинула меня строгим взором, словно бы сумела подслушать мои мысли. Я опустила голову, избегая её пристального взгляда. Пусть лучше она думает, что я простушка, доставшаяся как трофей генералу-дракону, чем знает мою истинную природу. Я быстро уяснила, что в замке стоит держать язык за зубами и не рассказывать о своих умениях и дарах. Но я с рождения была обласкана огненными богами, которые прочертили мой путь на земле. Ноэл ещё не знал, кого взял в жёны. Всё портила его первая жена Лея, возникшая из морских глубин. А если она избранница Владыки Беспокойного океана? И стоило мне только об этом подумать, как посреди зала появился светящийся вихрь.
Лея испуганно взвизгнула и спряталась за мою спину. Мне не осталось ничего другого, как осенить себя знаком огненного бога и приготовиться к смерти. Лея подтолкнула меня в спину, явно желая поскорее избавиться от соперницы за сердце генерала-дракона. Раздался писк, затем из светящегося вихря посыпались белые, пушистые кролики с красными бантиками на шее. Мы ошалело глядели на зверьков, которые явно нас не испугались. Вихрь образовал светящийся круг, в который просунулась миловидная девушка. Она тряхнула головой, огляделась, а потом свистнула, и кролики бросились к ней. Один из зверьков умудрился стянуть с каминной полки бронзовый подсвечник.
— Это ты призвала приспешников Короля Ада? — злобно зашипела мне на ухо Лея, встав за моей спиной.
— О, нет! — я и сама была потрясена до глубины души.
Вихрь растворился в воздухе, опав серебряной пылью на пол.
— Не лги мне, ведьма, — прохрипела Лея.
— А зачем мне врать?! — изумилась я ещё больше. — Неужели ты испугалась этих милых кроликов?
— Ты разве не заметила их алчный взор?
— О, боги! — простонала я, понимая, что Лея впала в состояние крайней подозрительности.
Нашу перепалку оборвал слуга Фикс, тяжело дыша, он вошёл в зал и объявил:
— Господин Кайл с госпожей Эсмеральдой и маленьким господином Элмером.
— Как вовремя, — усмехнулась Лея и пошла к выходу.
— Это брат Ноэля? — спросила я, догнав женщину.
— Да, — кивнула она. — Запомни, Эсмеральда из очень древнего и благородного рода, с ней никак нельзя ссориться. Ноэл этого не допустит.
— А Кайл? — улыбнулась я, пытаясь всего лишь разбавить градус напряжённости между нами.
— О, он просто тебя убьёт, — вымолвила Лея и поторопилась в холл, дабы встретить дорогих гостей.
Сколько же было условностей и недоговорённостей в замке! Я пошла следом за первой женой своего мужа и вдруг увидела тень на стене.
— Я иду...
Я взвизгнула и побежала за Леей, наплевав на все приличия.