1. Пришло время разобраться

— Оставьте! Что вы делаете?! — в груди не хватало воздуха, потому что Глэйс бежала от самой усадьбы к конюшне, где стояла толпа мужчин.

Двое в синих формах выводят лошадей, другие распоряжаются чужим имуществом, второй что-то записывает в блокнот и на крики Глэйс не очень-то и отозвался.

— Дочка! — останавливает женщина. — Я пыталась остановить, но это бессмысленно, не нужно, иди в дом…

Щеки Фатты, родной тётушки, раскраснелись так, что, кажется, она не только говорила с ними, но и физически пыталась остановить эту свору крепких мужчин.

— Что они здесь делают? Что случилось, тётя? — непонимающе смотрит на Фатту, и та отводит взгляд.

— Тронса арестовали за государственную измену.

Воздух будто сотрясается. Глэйс выдыхает. Арестовали? За измену? Какую ещё измену?

Она резко разворачивается и проходит вперёд, встаёт перед одним из законников. Мужчине все же приходится поднять голову.

— Почему вы без позволения вторгаетесь на чужую территорию? Как вы посмели? — с достоинством спрашивает девушка, поднимая подбородок, хотя сердце бьется так отчаянно и испуганно, что на глаза едва не наворачиваются слезы. Но она не прольет и слезинки, ни за что не покажет свою слабость.

— Вы кто? — задаёт сухой вопрос законник.

Глэйс едва не задыхается от подобного рода пренебрежения, но вовремя понимает, что ее специально провоцируют. Ну уж нет, она не поддастся этой бестактной уловке.

— Я Глэйс Леморн.

— Наследница, значит. Вашей семье предъявлена сумма долга за ущерб Золотой короны, у нас приказ взыскать всё до пения, — мужчина смотрит в блокнот и приглаживает черный ус. — Долг большой, советую вам собрать вещи и покинуть поместье, его мы тоже конфискуем в ближайшие дни.

— Какой долг, о чем вы? Как покинуть? Вы с ума сошли! — в груди девушки полыхает праведный гнев.

Взыскатель открывает папку и протягивает лист бумаги.

Глэйс смотрит на мужчину с подозрением, но берет лист. Задерживает дыхание и начинает лихорадочно читать. Буквы двоились, во рту пересохло, слова путались, Глэйс пыталась вникнуть в суть, но ничего не понимала из-за волнения, но когда дошла до нижней строчки, земля под ногами качнулась, и девушка едва не лишилась чувств. Сумма за ущерб дяди составляет четыре тысячи теонов. Четыре тысячи… В глазах резко темнеет.

И Глэйс всё-таки падает в обморок.

В нос ударяет что-то пахучие и едкое, пробирая до самого затылка, так что на глазах проступает влага. Девушка обнаруживает себя сидящей прямо на траве в тени навеса.

— Великие боги, Глэйс, милая! Как ты себя чувствуешь? Выпей водички, осторожно, — суетится Фатта, сидя рядом, протягивая стакан.

Как она может быть такой спокойной? Хотя Фатта зрелая женщина, и мудрая. Более стойкая к таким новостям.

— Фатта, что случилось? Мне снился какой-то кошмар, — морщится Глэйс.

— Фатта Леморн, — сухой голос законоправника окончательно приводит в чувства, предупреждая о том, что это не сон. — Вот официальное судебное письмо.

Протягивает белый конверт с массивной сургучной печатью для жены советника.

Фатта берет его подрагивающими пальцами. Глэйс чувствует, как холодок бежит по позвоночнику. Дядя арестован, а с них списывают нанесенный для страны огромный ущерб, который они не смогут выплатить, даже если она продаст себя.

…Фатта зажгла свечи, язычки пламени осветили просторную и чистую, но пустую гостиную. Сегодня вывезли все: мебель, картины, сервиз, реликвии, все ценности распродадут. А завтра заберут и это поместье, и все остальные, в столице и за границей. От фамилии Леморн не останется ничего. Глэйс послала весточки ближайшим родственникам, но пока никто не ответил. Тишина давила, Фатта молчала, её глаза полны печали, но она старалась держать себя. Переживает за мужа. Боги, что будет с дядей? Что будет с ними? Молчаливая горничная Тора подавала на голый стол ужин. Только есть совсем не хотелось, какие бы вкусные ароматы ни источали блюда.

— Почему так получилось? Разве дядя преступник? — не выдерживает Глэйс, наклоняется к полу и берет в руки рыжего кота.

Ворчун поддается, будто чувствует, что хозяйке нужна поддержка.

— Тронс в последнее время мало посвящал меня в свои дела, — произносит женщина, но Глэйс не глупая наивная девочка, видит, что тетя всё знала, но молчала.

— Прости, ты страдаешь из-за нас.

— Я не страдаю, я благодарна за всё, что вы мне дали.

Женщина с горечью поджала губы.

— Глэйс, ты в опасности, если о тебе узнает правительство Самрока, если они до тебя доберутся, быть беде.

— Меня тоже могут лишить свободы?

Плечи Фатты поникают, а по щеке скатывается слеза.

— Ты так молода и красива и осталась без защиты, даже не могу представить, что будет, если… они доберутся до тебя.

— Да кто они?

Фатта вдыхает.

— Советники Чёрного ордена.

— Что они делают такого страшного?

— Не знаю, Тронс не рассказывал… И никто не знает.

Глэйс прикрывает ресницы и прижимает Ворчуна к груди, чувствуя, что сейчас разрыдается, вспоминая матушку. Она всегда её вспоминала, когда было тяжело. Клэр оставила Глэйс, когда ей было десять. Десять лет она ждала мужа, который отправился в Самрок, но так и не вернулся. Верона отправилась за ним, и больше о ней Глэйс ничего не слышала. А потом пришла повестка, что её не стало. Правительство не предоставило сведений, где она погибла, из-за конфликта стран. И Глэйс осталась одна, дядя Тронс взял ее под свою опеку как близкий родственник, они хоть и с отцом братья, но только по мужской линии. И их отношения, мягко говоря, были напряженными, но, тем не менее, Тронс был человеком слова. И Глэйс не могла поверить, что он способен кого-то предать.

2. Прекрати это делать

Адан задумчиво смотрит на миниатюрный портрет молодой девушки с золотистыми волосами, собранными на затылке в красивую прическу. Теплые янтарные глаза смотрят с любовью и игривостью, пухлые губы чуть улыбаются. Этот портрет не вызывает ничего в мужчине, внутри словно заморозилось все и покрылось панцирем льда. Почему он до сих пор хранит портрет своей погибшей жены в ящике рабочего стола и каждый раз достает его и смотрит? Он отпустил Верону, которой нет уже два года. Даже злит.

Дверь кабинета резко раскрывается, Адан не успевает отложить портрет, как Сильвия впархивает внутрь кабинета садовой бабочкой, принося с собой зной лета и шум улицы.

— Здравствуй, Адан! — улыбается рыжеволосая женщина, стягивая с рук ажурные белые перчатки, словно кукольные.

— Ты опять? Предупреждай, когда входишь, — сухо укоряет сестру, возвращая в стол портрет, задвигает ящик.

Но Сильвия уже успела заметить портрет своим хитрым, как у лисицы, взглядом.

Проходит к столу, обходит.

— Не ворчи, Рыжуля, — взъерошивает каштановые волосы мужчины, снимает с головы летнюю с цветами шляпку и берет графин, не говоря ни слова, наливает в стакан воды и молча делает глоток. — Ты такой раздраженный, потому что без женского внимания.

Адан наблюдает за ней, чуть приподнимая бровь. Она всегда чувствует себя в его рабочем кабинете как у себя дома. И он вовсе не ”Рыжуля", это прозвище он получил ещё с детства. Сильвия пользуется им до сих пор, чтобы обезоружить его в неподходящий момент.

Она отставляет стакан, молча раскрывает свою сумочку и достает несколько листовок, кладет перед Аданом.

— Что это?

Сильвия широко улыбается, глаза сверкают победно как алмазы.

— Смотри.

Адан переводит взгляд на листовки и стискивает зубы. Он берет листовки с портретами юных девиц, одна брюнетка с глазами дикой лани, а другая блондинка с круглым личиком и вздернутым носиком, больше похожая на фарфоровую куклу.

— Сильвия, я же тебя просил, прекрати это делать. Когда ты возвращаешься в Самрок? — откладывает листовки на край стола. — Это моя жизнь, тебе не кажется, что перегибаешь?

Сильвия уже два месяца назад должна была покинуть Аксарион, вернуться к своему мужу, который уже начинает беспокоиться над тем, что его жена задерживается в чужой стране. Младшая сестра будто одержима идеей женить его в ближайший срок. До этого времени он снисходительно к этому относился, думая, что, в конце концов, она оставит эту затею, но нет. Сильвия всерьёз настаивает на своем.

— Не кажется, — шлёпает ладонью по столу, прижимая листовки к столешнице, смотря на Адана так строго и серьезно, что запершило в горле. — Ты мне не чужой, а мой брат, и я не покину Аксарион, пока ты не женишься. Я что, по-твоему, слепая? Не вижу, как ты страдаешь?..

— Ты заблуждается.

Женщина громко хмыкает.

— Я прекрасно знаю тебя и не хочу, чтобы ты превратился в дракона-одиночку.

Адан прикрывает веки, понимая, что спорить бесполезно. Он — генерал, дракон, военачальник мощной армии — слушает выговор от женщины, кто бы услышал, засмеял бы. Точно бы позорно пал в глазах своих бойцов.

— Вот, посмотри, это Жаклин Вир, — указывает на брюнетку, — а это Амела Дарот. Обе из знатных родов, у Амелы отец имеет во владениях земли в Самроке, между прочим, но это так, к сведению, знаю, что тебя эта часть мало интересует, но все же. Невесты на выданье, я знаю этих девушек, они, кстати, были на весеннем бальном сезоне, очень милые и приятные…

Сильвия щебетала, не умолкая, а внутри Адана зрело только одно понимание — она не отстанет. Если раньше она ненавязчиво подталкивала его к браку, то сейчас вознамерилась женить его во что бы то ни стало.

— Хорошо, — произносит он, прерывая сестру.

Сильвия смолкает, резко повернув голову к брату, и внимательно смотрит. И лицо женщины начинает светиться радостью.

— Да, да конечно, посмотри внимательнее, а вечером скажешь свой ответ.

— Их можешь забрать, — возвращает ей листовки.

— Но…

— Не хотел говорить раньше времени… но так уж вышло… Я уже нашёл себе невесту.

Лицо Сильвии вытягивается, а губы раскрываются в удивлении.

— Я планировал об этом заявить официально на следующей неделе, но раз ты так волнуешься…

— Адааан, серьёзно? Кто же она? — сжимает в руках листовки, неверяще хлопая ресницами.

— Пока секрет, но уже скоро узнаешь. Извини, но мне нужно отправляться в штаб.

— Да, да, конечно, — берет свою шляпку Сильвия. — Жду тебя на ужин. И с подробностями!

Адан поднимает взгляд к потолку. Невыносимая. Сильвия покидает кабинет, закрывая за собой дверь, оставляя дракона наконец в благодатной тишине. Мужчина кладет локти на стол и складывает пальцы в замок. Несколько секунд раздумывает, осознавая, в какую ловушку себя только что загнал, но для дракона нет ничего невозможного. Прежде чем он ответил Сильвии, у него созрел план.

Адан тянется за утренней прессой, которую пробежал взглядом за чашкой крепкого чая, раскрывает её, находя запомнившуюся статью.

3. Я не намерен играться

Утро оказалось ещё большим кошмаром, чем вчерашний день.

Глэйс с Фаттой с печалью и бессильной злостью наблюдали, как со второго этажа выносили мебель, пыльные сапоги топтали дорогие ковры, пачкали богатый паркет. Глэйс кривилась, не в силах это вынести, хотелось прогнать их всех, но только ей не справиться с этим, да и бессмысленно, они все равно сделают свое беспринципное дело.

Ворчун на руках шипел на чужаков, щетинился и, как и Глэйс, порывался кинуться на "варваров". Пришлось держать крепко.

— Его-то тут не хватало, — цедит Фатта, смотря в окно.

Глэйс поворачивается и смотрит на проезжую часть дороги, где остановилась крытая повозка, из нее выходит худощавый мужчина. Поправляет лацканы своего отутюженного жакета и направляется к парадной лестнице, да только его едва не сбивают в кювет взыскатели, вынося на улицу массивный рояль. Мужчина встрепенулся, посмотрел в сторону законоправников, раздраженно тряхнув светлыми, словно присыпанными снегом волосами, и продолжил путь.

Траен Нольвар. Глэйс прикрывает веки. Только его сейчас не хватало, но из всех дальних родственников приехал только он. Интересно, зачем? Чтобы поиздеваться над Глэйс, как он это всегда делал?

— Я поговорю с ним, — решительно отступает Глэйс.

— Одну тебя с ним не оставлю, — лицо тети делается суровым и даже холодным.

Фатта становилась строгой и непреклонной, когда дело касалось таких лентяев, как Траен. Поэтому в семье Леморнов она авторитет, ее слушались все. Траен Нольвар приходится тете неродным племянником, его отец имеет высшее звание капитана, но вот пасынок воспротивился воле отца поступить в военную академию, на этой почве был скандал, и отец Траена отправил его жить со своей матерью в загородное поместье.

— Госпожа Леморн, — зовёт законоправник с черными усами женщину. — У меня есть к вам пара вопросов.

— Иди, Фатта, разговор с Траеном у меня будет коротким, — смотрит Глэйс на юношу, который вошёл-таки в двери, косясь на представителей закона.

Глэйс приближается к нему, буквально выталкивая своего даже не родственника за дверь.

— Зачем ты приехал? — шипит Глэйс, и Ворчун шипит вместе с ней.

Парень кривится и брезгливо смотрит на рыжего кота.

— Приехал за тобой.

— Это не смешно.

— Так и знал, что ты ко мне испытываешь чувства.

— Ты на солнце перегрелся, Траен? О чём ты говоришь? — Глэйс даже не знала, что на такое ответить, или это его очередная тактика мести, за то, что она не обращает на него внимания? Слишком изощрённая тогда выходит.

Дверь распахивается, заставляя двоих отойти в сторону. Траен ловко пользуется этим, взяв Глэйс под локоть, и отводит в сторону растущих у лестницы древесных пионов. Законники потащили к повозке обеденный стол с резными деревянными ножками. Глэйс с грустью провожает его взглядом. Так гадко на душе не было давно — их дом разоряют.

— Ты написала, что нужна помощь, вот я и здесь, — напоминает о себе Траен.

Глэйс поворачивается к нему, обнаруживая, что парень то ли возмужал, то ли вырос в росте и раздался в плечах, но слишком он внушительный, что становится неуютно. Да ещё наедине с ним, в этих кустах под окнами усадьбы. Будто какие-то влюбленные, которые встречаются втайне. Кажется, Траен тоже был взволнован, на его бледных скулах проступили красные пятна.

— Да, Фатта послала весточку, — возвращается Глэйс к диалогу.

— Я приехал забрать тебя к себе.

Глэйс впадает в некоторое недоумение.

— Моя матушка не против этого. Мы всё продумали, о приданом не беспокойся.

— Постой-постой, ты о чем, Траен? — Глэйс уже ничего не понимает.

— О нашей помолвке, конечно же.

В ушах разносится звон, Глэйс не могла поверить, серьёзно он, или это издёвка, и она искала малейшее подтверждение, что это просто злая шутка.

— Прости, Траен, но мы не подходим друг другу, — Глэйс отступает, чтобы обойти неожиданно посерьезневшего мужчину.

И вздрагивает, когда он перехватывает ее за локоть. Ворчун спрыгивает с рук и ныряет под кусты, убегая прочь.

— Ворчун, постой! — бросается было за ним Глэйс, но стальная хватка удерживает девушку на месте.

— Отпусти, — шипит и пристально смотрит на него.

— Я не намерен играться, Глэйс. Я приехал за тобой, и у тебя нет выбора — ты сейчас поедешь со мной, а завтра будет помолвка, — губы мужчины кривятся в горькой усмешке, — ты всегда так была беспечна со мной и не воспринимала всерьез, очень даже зря, я ведь обещал тебе, что буду иметь на тебя права — это случилось, прими этот факт, — янтарные глаза мужчины вспыхивают странным огнём, каким-то одержимым.

По животу проносится страх, девушка бросает беглый взгляд в сторону дороги, но на улице как назло никого не слышно. А окна заперты, услышит ли кто ее, если она закричит?

Глэйс сглатывает.

— Не глупи, Траен, ты не можешь мной распоряжаться. Я не вещь.

Траен выгибает бровь, будто готов в этом усомниться, но вовремя воздерживается в выражениях.

4. Свободен

Глэйс отступает, погружаясь в жёсткие ветки, шелестя листвой.

— Не смей ко мне приближаться.

— А то что? — ехидно замечает он.

Приподнимает подбородок, стараясь держаться уверенно, но эта уверенность тает с каждой секундой, с каждым шагом Траена, который загоняет все глубже в кусты, так что ветки больно впиваются в спину и затылок.

— Вообще-то, у меня есть жених, и тебе очень сильно не поздоровится, если он узнает, что ты мне угрожаешь.

Глэйс понимает, что несёт чепуху и как минимум это выглядит смешно и бредово, но в голову больше ничего не приходит, ему удалось её запугать, кажется, это и была его цель, и Глэйс так легко поддалась ему. Просто ещё никто так жёстко не вёл себя с ней, да ещё в такой угнетающей обстановке.

— Отойди, Траен, — все же расправляет плечи и решается проскользнуть мимо него, но мужчина перекрывает путь, выступая вперёд, заставляя чуть ли не врезаться в него.

— Ты врешь, — суживает глаза.

Глэйс сжимает губы, лихорадочно думая, что ответить, так, чтобы Траен наконец отступил и оставил её в покое. Боги, нужно было послушать Фатту и выходить к нему с ней.

— Значит, врешь, — не дождавшись ответа, ухмыляется ещё шире.

— Не врёт.

Глэйс резко поворачивает голову, как и Траен. Дар речи на время отнимается, как и возможность ускользнуть от Траена, пока тот отвлекся. Вместо этого Глэйс рассматривает незнакомца.

Если она думала, что Траен раздался в плечах, то, пожалуй, она ошибалась, Траен явно выглядит мальчишкой по сравнению с этим мужчиной в военной форме. Он не просто впечатляющий, но и ещё красив, по-особенному красив, такой внешностью мог обладать только… хм… дракон. Но зачем ему тут появляться?!

Мужчина делает шаг и останавливается, пронизывая Траена недобрым взором. Ослепляющее солнце играет в чуть волнистых каштановых прядях, что бросают тень на благородные черты лица мужчины с горящими зелёными глазами. Его лицо кажется смутно знакомым… И Глэйс рассматривала бы этого необычайного незнакомца с интересом и дальше, если бы не один вопрос — кто он и что здесь делает. Его точно не было среди законоправников, Глэйс наверняка бы заметила!

Впрочем, этот военный произвел впечатление не только на девушку, кажется, Траена он ввел вовсе в оцепенение. Парень как-то побледнел, поник и стал будто гораздо ниже. Он его знает?

— Сэр… — роняет он, когда этот самый сэр, ничего не делая, заставляет парня наконец отступить.

А Глэйс была безумно благодарна, что ее услышали.

— Свободен, — низким рокочущим голосом командует Траену. И тот, бросив на Глэйс такой уничижительный взгляд, будто это она виновата в том, что он оказался в этих кустах, скрылся из виду, спотыкаясь о бордюр, вылетел на дорогу.

"Надо же", — приподнимает бровь, наблюдая, как только и сверкнули пятки новоявленного жениха.

Глэйс переводит взгляд на незнакомца, с удивлением отмечает, как тяжело становится дышать, оставшись под вниманием гостя.

— Благодарю, что не остались равнодушны, сэр… но мне нужно найти Ворчуна, извините… — лепечет Глэйс несуразицу, ругая себя, что разум куда-то поплыл под этими яркими, как молодая листва, зелёными глазами.

— Стоять, — громыхает грудной голос за спиной.

Глэйс даже вздрагивает и замирает. Мужчина протягивает руку в черной перчатке, в этот момент девушка едва не лишается чувств, дыхания точно, наблюдая за тенью на траве.

Пальцы вытаскивают из волос что-то, несколько розовых лепестков от опавшего пиона. Глэйс облегчённо выдыхает, чуть поворачивает голову, коротко улыбается мужчине, глаза которого продолжают гипнотизировать даже затылок.

Глэйс отступает, бегая взглядом из стороны в сторону, не зная, куда и идти, а стоять спиной к незнакомцу было весьма некомфортно. И всё-таки решает двигаться в направлении усадьбы.

— Он в другой стороне, — раздается снова этот рокочущий, пробирающий до мурашек властный голос, которому хочется беспрекословно подчиняться.

"Вот ещё что!" — возмущается Глэйс, бросив на статного военного взгляд свысока. Но тот даже не реагирует, встаёт в расслабленную позу, закладывая руки за спину, смотрит на девушку спокойным наблюдательным взглядом. Будто все, что сейчас происходило, это развлекающее зрелище.

Глэйс в некоторой степени проникается сочувствием к Траену, следует в направлении изгороди.

— Ворчун, кыс-кыс-кыс… — Глэйс пригибается под ветками сирени, оборачиваясь, и облегченно выдыхает, удалось спрятаться и от этого незнакомца.

Грэйс находит рыжую вредину на каменной кладке. Снимает его, прижимая к груди, гладит по пушистым ушам. Но только мысли совсем о другом.

”Интересно, как он догадался, что питомец на изгороди?”

5. Адан Кастэр

Оставив своих стражей у ворот усадьбы Леморн, Адан направился к парадной. У входа законники отдавали честь генералу и не решались продолжать в присутствии дракона свою работу.

И только шорох в кустах и приглушённый мужской голос потревожили чуткий слух, заставив мужчину остановиться. Увидев двоих, он сразу понял, что к чему, судя по тому, как отпрянула от слишком наглого юнца брюнетка.

Глэйс Леморн, понял он, угадывая в тонких чертах портрет из газеты. Нужно было признать, что вживую она была намного привлекательнее, черные с холодным отливом волосы шли в контраст с белой кожей лица и порозовевшими как весенний пион щеками. А ярко-синие глаза с темными длинными бархатными ресницами, распахнутые в удивлении, задержали его внимание. Впрочем, для него, дракона, который постоянно находился в обороне, любая женская фигура в нежном струящемся платье покажется привлекательной. Не сказать, что она обладала яркой внешностью, например, как его сестра Сильвия или жена, но что-то было в ней притягательное.

Адан не стал дожидаться, пока она вернётся со своим питомцем, животных дракон чувствует на расстоянии, он мог бы сделать так, что питомец сам прибежал, но Адан не стал, лишь ради того, чтобы оценить наследницу Леморнов со спины. Пожалуй, он понял, в чем ее притягательность: маленькая грудь, хрупкая спина, тонкая талия и небольшие бедра — позавидовали бы многие женщины. Даже Верона стягивала себя корсетами, чтобы иметь такую тонкую талию.

Только… эта напуганная девочка не Верона. Совсем не она.

Адан, вынырнув из размышлений, развернулся и направился к усадьбе. Так или иначе, он убедился, что эта Глэйс вполне подходит на роль фиктивной жены. А все остальное его не интересует.

Держа крепко Ворчуна, Глэйс выходит к усадьбе, решая все же обойти те злосчастные кусты, и с удивлением обнаруживает, что возле дома никого нет, а возле ворот стоят конные. Повозку, в которой прибыл Траен, как ветром сдуло. Да и законники куда-то исчезли.

Да что происходит? Кто он, что у него такое шикарное сопровождение?! Не иначе как гвардейцы!

Волнение охватывает сердце, и Глэйс спешит в дом. Внутри, как ни странно, стоит настораживающая тишина. Глэйс выпускает Ворчуна на пол и спешит в гостиный зал, в котором обнаруживает стоящего возле окна мраморным изваянием незнакомца и тетушку.

Она тут же бросает предупреждающий о важности момента взгляд на девушку.

— Глэйс, к нам пожаловал важный гость… — многозначительным тоном говорит она, собственно, не пытаясь сдержать своего благоговения перед мужчиной. Фатта не подозревает, что с этим гостем она уже имела возможность познакомиться, но говорить об этом не решается.

— Глэйс, это господин Адан Кастэр, генерал-дракон воздушного полка Аксориона.

Фатта делает позу, давая Глэйс переварить услышанное.

— Пойду приготовлю чая для столь почтенного гостя, Глэйс, пообщайся пока с генералом.

Это было предательство. Глэйс ещё никогда не чувствовала себя брошенной, точнее, брошенной тётей, вот так легко оставляет её наедине с… Вздрагивает, вспоминая о присутствии дракона, который терпеливо ждёт, когда Глэйс окажет ему должное внимание, медленно переводит взгляд и просто теряется. Значит, генерал-дракон… Оглядывает безупречную военную форму, которая так же безупречно сидит на идеальном теле молодого мужчины. По-прежнему его лицо непроницаемо, а взгляд зелёных глаз обжигает, заставляя задохнуться собственным воздухом.

— Ииии, — разбавляет сковывающее молчание, — зачем вы пожаловали к нам, господин Кастэр? — облизывает сухие губы Глэйс.

— За вами, лессора Леморн.

Долгая пауза, глаза в глаза.

— За мной? — переспрашивает, будто слух мог подводить. — Объясните, что это значит.

Мужчина покидает своё место, делает шаг, смотря на Глэйс непроницаемо свысока.

— Мне нужна жена, на время, вы подходите для этой роли. Все формальности с документами я беру на себя. Все вещи вам вернут сегодня же, а долг будет погашен, вы получите защиту и вернёте все права на наследство, также избавитесь от лишних притязаний со стороны противоположного пола. Я думаю, этого достаточно, чтобы дать свое согласие. И да, самое главное… — Адан, эта глыба айсберга, смотрит в сторону, будто вылавливая из пространства подходящие слова. — Близость с вами меня не интересует.

Глэйс хлопает ресницами, пытаясь осмыслить этот поток информации.

6. Объяснись, Глэйс

— Думайте, у вас есть три минуты.

Глэйс возмутило два факта. Первый — почему именно она подходит на роль фиктивной жены, и второе — почему она не может заинтересовать в близости мужчину. Не то чтобы она этого хотела, уж точно ни с этим мрамором, просто женское самолюбие крайне ущемилось, слыша подобное заявление.

Вернулась тетя, а за ней и служанка с подносом. Это немного отвлекает. Генерал продолжает гипнотизировать её взглядом, а Глэйс так и слышит, как тикают часы. Нужно собраться и подумать. Как же хотелось сказать этому надменному дракону, что ни в каких сомнительных предложениях она не нуждается, но реальность была такова, что ей действительно нужна помощь, катастрофически нужна, и Адан Кастэр это знает, поэтому так уверенно себя ведёт. Боги, во что она вляпается, если согласится? Глэйс невольно прикусывает губы и смотрит на тетю, как она гостеприимна с генералом, он даже не отказывается от чашечки чая, делая медленный глоток, смакуют напиток. Тетя немного в растерянности, хотя, наверное, о чем-то догадывается. Глэйс просто необходимо посоветоваться с ней. Но решение она должна принять сама. И так на кону спасение всего наследства, и даже не собственная судьба, пусть даже она пожертвует некоторое время на отведённую роль фиктивной супруги. Глэйс прикрывает веки, чувствуя, как поднимается холодное волнение, которое наполняет лёгкие. Зато она одним разом решит проблемы. А ещё у них с тетей будет возможность помочь дяде. Даже голова закружилась от разворачивающихся на глазах перспектив.

— Жаль, что Траен быстро уехал, составил бы нам компанию. Так зачем он приезжал, Глэйс? Кто бы мог подумать, что у нас будут такие важные гости, — щебечет Фатта, не выдерживая настораживающего молчания.

Адан самозабвенно делает ещё один глоток и, отведя от Глэйс пристальный взгляд, отставляет чашку, давая девушке понять, что время подошло к концу, собираясь уходить.

— Тетя! — делает шаг Глэйс. — Я…

Ком подкатывает к горлу, и слова застревают.

— Что, милая, ты о чем-то хотела сказать?

Глэйс отчаянно поджимает губы, как это всё унизительно.

Адан будто считывает ее состояние, поворачивается к тетушке.

— Я сделал вашей племяннице предложение.

Глэйс смотрит на него. Он не собирался пользоваться ее бессилием, и это приводит в замешательство. В комнате воцаряется тишина.

— Глэйс, это правда? — дрожащим голосом спрашивает ошарашенная Фатта.

— Да, тетя, и я… принимаю его.

— Но… — Фатта переводит взгляд то на Адана Кастэра, то на Глэйс. — Но это так внезапно… — начинает волноваться тетя, будто что-то заподозрив, но продолжая вежливо улыбаться. — Глэйс, могу я с тобой поговорить? Извините нас, генерал.

Фатта берет под локоть девушку и ведёт прочь из гостиной, оставляя генерала одного. Все, что Глэйс чувствует, так это как его зелёные глаза прожигают спину.

Тетя выводит девушку в коридор.

— Объяснись, Глэйс, что это значит, как это понимать?! — приглушённо и довольно строго цедит.

Глэйс прикрывает веки, решая, как ей быть. Рассказать правду? Тетя не одобрит и, скорее всего, не посмотрит на статус жениха, запретит приближаться к Глэйс. Нет, рассказывать нельзя, по крайней мере, не всё.

— Ты встречалась с ним?

Глэйс виновато смотрит на тетю и кивает, да простят ее боги.

— Но когда? Почему я об этом ничего не знаю?

— Я не думала, что генерал явится с таким предложением…

Лицо тети смягчается, но все же не до конца.

— Ты должна была предупредить меня.

— Прости, тетя… — жалобно произносит Глэйс, а Фатта не догадывается, за что на самом деле она просит прощения.

Она никогда не обманывала тётю и не обманула бы, если бы не эта вынужденная ситуация, если бы они не оказались на грани краха и разрушения. Зная правду, тетя никогда бы не дала свое согласие, согласие на фиктивный брак.

— А ты уверена в своем выборе? — не отступается она, окончательно припирая Глэйс к стенке.

— Ни одна девушка не отказалась бы от предложения, — горько улыбаясь, не отвечает Глэйс прямо.

— Глэйс, ты любишь его? — перебивает тётя, вынуждая врать дальше.

Глэйс кивает.

— Да.

Тетя внимательно разглядывает лицо своей племянницы и, кажется, удовлетворившись тем, что увидела в глазах Глэйс, выдыхает.

— Ну хорошо. Я тебя только заклинаю не делать выбор, исходя из того положения, в которое мы попали сейчас. Ладно, идём.

Фатта отступает, а Глэйс выдыхает, только вот облегчения не чувствует, напротив, чувствует себя раздавленной и подавленной. От того, что соврала, от того, что согласилась на сомнительное предложение, от того, что теперь ждёт впереди, и от того, что это полное безумие, на которое она только могла сподобиться.

Но все уже решено.

7. Даю слово дракона

— Я надеюсь, что он не станет тебя сравнивать с прошлой женой, — ворчит тетя по дороге.

“Женой?” — чуть не вырывается из уст. У него была жена? А что с ней случилось? Вопросы посыпались водопадом, но Глэйс не могла их задать. Тетя, очевидно, осведомлена о генерале Аксориона. Впрочем, ее не должно волновать прошлое этого мужчины. Главное, чтобы он выполнил свои условия, которые обещал.

Адан Кастэр уже допил свой чай и со всей присущей невозмутимостью смотрит на рыжего кота у своих ног. Ворчун урчал так, что заглушал тиканье настенных часов, со всей лаской тёрся о начищенные сапоги генерала. Надо же, на Траена он рычал, а дракон пришелся питомцу по душе.

И всё-таки невозможно сдержать улыбку, только она сразу стирается, когда Глэйс ловит прохладный взгляд Адана на себе, напоминающий о том, что ничего хорошего, собственно, не происходит.

Итак. Глэйс согласилась на фиктивный брак, наврала тете, собираясь быть с мужчиной, которого она вовсе не знает.

— Что ж, генерал Кастэр, если вы все решили с Глэйс и она согласна, я не стану этому препятствовать, — тетя даже в такой обстановке держит себя благородно, Глэйс оставалось только мечтать о такой уверенности и контролю над своими чувствами.

— Ваша племянница ни в чем не будет нуждаться, — обещает дежурно он, будто делает подобные предложения каждый квартал.

— Я бы хотела вам верить, но… насколько мне известно, с вашей первой женой случилась трагедия.

— Тетя! — выдыхает Глэйс, воздух мгновенно накаляется тяжёлыми энергиями.

— Я должна получить ответ, — обрывает девушку Фатта, — ты мне не чужая, Глэйс.

Глэйс переводит растерянный взгляд на мужчину. Генерал явно напрягается, это видно по обострившимся скулам и окаменевшей челюсти.

— Я даю слово дракона, что Глэйс будет в полной безопасности.

Его голос звучит так уверенно и сильно, что в груди зарождается самое что ни на есть волнующее трепетное чувство, если бы не тот факт, что все это формальность, Глэйс точно бы влюбилась. Стоп. Глэйс втягивает в себя воздух и собирается с мыслями, которые понесли ее явно не в ту сторону.

Фатте оказалось этого, слава богам, достаточно, на ее лице отразилось полное удовлетворение заявлением дракона. Ворчун продолжал ластиться к икрам мужчины. Глэйс не может не отметить, что ноги генерала в черных брюках весьма длинные и по-мужские стройные.

Осталась только одна задача — перестать так открыто рассматривать его. Но это трудно, ведь не каждый день видишь дракона, даже Ворчун это знает.

— Хорошо, Адан Кастэр, я вам верю.

Глэйс чувствует, как начинают гореть уже не только щёки, но и кончики ушей. Все-таки их дом посетил сам дух империи, главнокомандующий элиты, тот, кто защищает континент, а тетя так просто ставит его способности под сомнения, тут любой понервничает. Но, с другой стороны, Глэйс прекрасно понимала тетю, и если бы та узнала, что она скрыла… Ох, лучше об этом не думать.

— Сейчас у меня много дел, мне необходимо вернуться в штаб. Я оставлю свою охрану у вашей усадьбы. Завтра утром я вновь приеду… — многообещающе бросает взгляд на Глэйс.

“Просто не будет”, — понимает с тяжёлым выдохом и смотрит на осоловевшего вконец Ворчуна у ног генерала.

— Всего доброго, — прощается он с тетей и покидает дом.

— Ворчун! — бросается Глэйс за питомцем, который едва не высказывает вслед за драконом в дверь.

Ловит его, выпрямляется, едва не ткнувшись в грудь дракона, который вдруг разворачивается. Лёгкий ветерок скользит по коже лица, обдав волнующим ароматом мужчины, льдистой свежестью и терпкостью морозной хвои, мгновенно опьяняет. Глэйс даже пошатнулась от неожиданности.

Замирает, когда зелёные глаза дракона плавно скользят по ее лицу, чуть задерживаются на губах, обжигая её всю одним гипнотическим взглядом из-под опущенных век, в линии губ скрывается какой-то намек, который так и останется загадкой.

Дракон, будто вспомнив о чем-то, разворачивается и уверенно спускается с лестницы. Глэйс смотрит в его спину в черном как ночь бархатном мундире, пока дверь не захлопывается, едва не ударив по носу.

8. Нужно надеть красивое платье

Глэйс хотелось провалиться сквозь землю утром, когда открыла глаза, понимая, какую глупость совершила. Как она сможет быть рядом с ним? Это ведь будет так тяжело! Но, когда, собравшись, хмурая спустилась вниз, готова была взять свои слова обратно. Все вещи вернули, и сейчас работники двигали и расставляли их по местам, тетя лишь указывала, куда что поставить.

А может, и не будет с ним трудно, наверняка он будет вечно занят, ведь Адан генерал, и на плечи его ложится огромная обязанность. Успокоившись совсем, Глэйс и Фатта расположились в беседке за чаепитием, пока в доме происходило столпотворение. Поселившаяся было в душе радость схлынула, когда она вспомнила, что ее дядя находится под арестом и его судьба неизвестна. Вот и Фатта смотрит перед собой, губы сжаты в горькую линию. Глэйс отставляет чашку и кладет ладонь на ее руку, чуть сжимает, не зная, как утешить.

— Вот и ты скоро покинешь этот дом.

— Я не оставлю тебя, я попрошу Адана заняться этим вопросом, — Глэйс прикусывает язык.

Как она это сделает? Да и вряд ли дракон станет слушать. А что, если поставить это условие? Только поздно, она уже согласилась… Она найдёт выход, обязательно найдёт, тем более что, став женой генерала, пусть и фиктивной, она получит возможность решить этот вопрос.

— Только не уезжай в Самрок, пожалуйста, если я потеряю тебя… я буду совсем одинокой, — умоляет Глэйс.

Фатта переводит на девушку взгляд и тяжело вздыхает.

— Я напишу им письмо, постараюсь найти хорошего следователя…

Глэйс кивает. Что угодно, лишь бы тетя была рядом. Иначе для чего это всё, ее согласие на такую сомнительную сделку. Да простит её тетя.

— Ладно, не думай об этом, Глэйс, у тебя начинается своя самостоятельная жизнь. Ты так выросла, девочка моя, — все же глаза тети становятся влажными. — Жаль, что эта ситуация всё подпортила. Адан Кастэр узнал это всё и сразу пришел тебе на помощь, он благородно поступил.

А Глэйс почувствовала укол вины за свою недомолвку. Она не знает его, а он её. Вот только почему он выбрал её среди тысячи других — загадка, есть и другие, кто охотно согласился бы играть эту роль. И что Глэйс скажет тете позже, когда закончится срок? Даже в висках запульсировала головная боль. Лучше пока об этом не думать, она обязательно что-нибудь придумает. А пока…

— Адан Кастэр, — вдруг произносит тетя, приподнимаясь на скамье.

Глэйс разворачивается.

— Ох, — Глэйс встрепенулась. Она ведь даже ещё не собралась! Хотя он предупреждал, что будет утром.

Двое всадников подъезжают к воротам. Глэйс выделяет одного: мужчину с волосами оттенка приглушенной меди, в притягательном алом мундире.

Сердце замирает и пускается в бешеный галоп.

— Идём скорее, Глэйс, нужно надеть красивое платье, — торопит Фатта.

Глэйс и не думала об этом! Все так стремительно, просто голова кругом.

Отдав распоряжение слуге, Фатта заводит Глэйс в спальню, приказав служанке принести один из её нарядов. И пока та поторопилась выполнять приказ, тетя помогает снять повседневное платье и выбрать украшения. Тем временем служанка уже принесла наряд. И Глэйс в изумлении раскрывает губы. Белоснежное лёгкое платье с шелковым шлейфом было потрясающим. Кажется, она где-то его видела… на свадебном портрете!

— Тетя, это ведь…

— Да. Надевай скорее.

— Но это ведь свадебное платье.

— Именно, ты же выходишь замуж.

— Может, не нужно? В смысле, такого излишества.

— Конечно, громкого торжества не будет… но все же ты должна раз и навсегда окончательно очаровать своего мужа.

Щеки Глэйс краснеют, но времени, чтобы раздумывать и спорить, нет.

Адан оглядывает пустую гостиную. Только испуганная служанка появляется и тут же исчезает, решая предупредить хозяев о приезде, видимо, гостей.

— Значит, здесь живёт твоя будущая супруга, — Линк Нелвис ухмыляется, выгибая бровь, оценивая обстановку. — До сих пор не пойму, как ты мог до такого дойти. Самое главное — как долго ты сможешь это скрывать? Свой фиктивный брак.

— Замолкни и делай своё дело, — бросает Адан говорящий взгляд на друга, уже жалея, что взял его в качестве свидетеля. Но так вышло, что доверяет только ему.

— Не терпиться взглянуть на неё, насколько ты отчаялся, что выбрал девушку в столь сомнительном положении. Впрочем, спешить на помощь леди в беде — это твой удел.

Адан скользит взглядом по напольной вазе, которую хотелось запустить в друга. Но на самом деле он сам не знал, как решился на такое. Хотя зачем ему задаваться этим вопросом? Он решит этим браком сразу несколько своих вопросов, и часть груза спадет с его плеч.

С лестницы разносится шум. Линк поворачивается, и Адан наблюдает, как лицо друга меняется. Язвительная ухмылка спадает, а челюсть отвисает. Адан переводит взгляд на лестницу и забывает, о чем они только что разговаривали с Линком. На лестницу выходит Глэйс Леморн, вот только ее почти не узнать. Черные локоны спадают по плечам и собраны у виска белым нежным цветком. Синие глаза немного напуганы и растеряны, а пухлые розовые губы на белом лице плотно сомкнуты. Она явно чувствует себя неловко.

Линк переводит на друга заинтересованный взгляд, говорящий только об одном: что ожидал он увидеть другое. Думал, что она замухрышка. Впрочем, Адан тоже был удивлен, если вчера он видел девочку, то сейчас была перед ним красивая, даже необычайно красивая леди.

9. Теперь вы муж и жена

— Всё в порядке, тетя, — улыбается Глэйс.

— Тогда прошу расписаться, — подаёт Линк перо Адану.

Глэйс возвращает свиток, приближается к столику, замирает, наблюдая за драконом, как он встает рядом. И почему рядом с ним она чувствует себя так неловко, что хочется поправить причёску или разгладить складку платья? Широким размашистым движением он ставит подпись и поворачивается к девушке. Глэйс сглатывает, избегая внимательного взгляда дракона, берет из его руки письменную принадлежность и склоняется над столом.

Рука подрагивает. И что это с ней? Это всего лишь документ о фиктивном браке, который закончится через полгода, как прописано в договоре. Пустяки. Но волнуется так, будто это настоящий брак. Сосредоточившись, Глэйс ставит свою подпись рядом с красивой подписью генерала.

И только тут делает выдох.

Она это сделала. Глэйс бросает взгляд на генерала. Адан спокоен, как скала, в отличие от Глэйс. Он переводит на неё взгляд, и по позвоночнику к самой пояснице стекает теплая тяжёлая волна непонятного ощущения.

— Прекрасно, — произносит Линк и забирает свиток, разрывая их зрительный контакт.

И что дальше? Глэйс нервничает, понимая, что Фатта смотрит на них.

— Ваши кольца, — открывает Линк бордовый футляр.

Кольца. Ну конечно, она совсем не подумала об этом.

Линк раскрывает футляр. Глэйс задерживает дыхание. Два золотых кольца с синими камнями сверкали на солнце как осколки вековечного льда. Адан берет маленькое колечко, предназначенное для Глэйс. Она подаёт руку, и мужчина берет её, касаясь своими пальцами, нанизывает на безымянный палец. Сердце бьется так, что едва не выпрыгивает из груди. Боги, почему кажется, будто это и в самом деле настоящая церемония? Ну уж нет, Глэйс никогда не мечтала об этом, к тому же чтобы ее муж был генералом, да ещё драконом. Да ещё таким… таким серьезным, с синими глазами и цветом волос потемневшей меди. Да ещё вдовец. Интересно, как отреагирует дядя, когда узнает о том, что его племянница вышла замуж?

"Надеюсь, он не слишком будет гневаться".

Глэйс ловит себя на том, что медлит, а генерал заметно напрягся.

"Ах да, на чем мы остановились?" — быстро берет кольцо и нанизывает на безымянный палец мужчины.

Какие ровные и красивые пальцы у генерала, безупречен до самых кончиков ногтей. Сколько же в этих руках силы и нежности! Предыдущая жена наверняка это знала. Впрочем, какая ей должна быть разница?

Справившись, Глэйс улыбается коротко, сбрасывая излишнее напряжение.

— Теперь вы муж и жена. Поздравляю, — торжественно заключает Линк, а Глэйс облегчённо выдыхает.

Фатта смотрит с гордостью, а ее глаза намокают. Это трогает до глубины. Даже когда случилась вся эта беда, она не проронила ни слезинки.

— Теперь, Адан Кастэр, можешь поцеловать свою жену.

Казалось, в ступор вошла не только Глэйс, Адан обратил на Линка такой взгляд, что, кажется, драконья ипостась готова была вырваться наружу.

Линк широко улыбается.

В контракте не написано ни о какой близости, но указано, что Глэйс в обществе должна играть роль жены, а это значит, демонстрировать свою заинтересованность в муже: проявлять разного рода флирт и невинные поцелуи. Только, похоже, даже этот пункт Кастэру доставляет неудобства, судя по его каменному выражению лица.

Глэйс паникует, когда генерал всё-таки поворачивается к ней. Что ж, будет считать, что это репетиция, а все остальные мысли прочь. Да только как не волноваться, когда это её первый поцелуй? Единственный, кого она целовала из особей мужского рода, это Ворчун.

"Так, соберись, Глэйс", — но только дыхание немного перехватывает, когда ладонь дракона ложится на лопатку и тот склоняется, притягивая девушку к себе.

Глэйс опускает ресницы, смотря на ворот его мундира и сильную шею. Доверившись полностью генералу, позволяя себя поцеловать, непроизвольно кладя на его грудь свою ладонь, чувствуя под пальцами бархатную ткань мундира и жар. Глэйс вспыхивает и на миг теряется, когда его лицо становится очень близко, так, что она видит трещинку на его губах, скользнув взглядом по их красивой форме. В каждом его движении чувствовался опыт, а ещё сила и власть. Он уверенно ловит её губы и льнет к ним, сердце шумно грохочет от новых необычайных ощущений. Губы дракона теплые и на удивление приятные, а мятный вкус обжигает чуть язык, лёгкий поцелуй оказался даже слишком приятным, будто она окунулась в волнующее ласковое море. Глэйс замечает, как его пальцы чуть вдавливаются в лопатку и отпускают, генерал отстраняется, давая девушке спокойно дышать, правда, не слишком получается. Глэйс отстраняется, чувствуя, как пылают щеки и губы.

Фатта с благоговением наблюдает, и ее лицо светится от радости за племянницу.

— Церемония окончена, теперь могу вас поздравить, — объявляет наконец Линк.

Глэйс боковым зрением наблюдает за драконом, который держится непринужденно. Разумеется, а как иначе, он не первый раз женится.

Тетя приближается и обнимает Глэйс, прерывая раздумья, ее объятия как никогда необходимы, чтобы почувствовать хоть какую-то опору и отвлечься от поцелуя генерала, отпечаток губ которого остаётся на ее губах.

— Благословляю вас, — шепчет тётя и отстраняется.

Ещё несколько минут тетя говорила с Аданом, Глэйс лишь наблюдала, улыбалась и соглашалась на все, что говорил генерал, чувствуя на своём пальце обручальное кольцо. К счастью, он не требовал поехать в его дом сразу же и дал время до тех пор, пока Глэйс наладит дела в своей усадьбе с тетей и привыкнет к тому, что сейчас произошло.

10. Боги, как красиво

Мужчина протягивает коробку в руки. Глэйс с удивлением принимает её. На шум выходит тётя.

— Что тут происходит? — Фатта даже не успевает договорить, оглядывается на море цветов, которыми заполнен зал.

Мужчины покидают усадьбу, Глэйс дожидается, пока они выйдут, опускает взгляд на коробку, открывает крышку и размыкает губы. Внутри коробки синего цвета футляр. Глэйс берет его и раскрывает.

— Боги, как красиво, — восхищается Фатта синими драгоценными камнями, а Глэйс не находит слов, зато находит записку, берет её, вверяя колье тете, и читает.

"Моя жена должна выглядеть безупречно"

Глэйс, конечно, понимает, что это вовсе не из собственного желания генерала, а всего лишь формальные условия.

Что ж, почему бы и нет. Она сворачивает записку. Подарков море, даже неожиданно, среди них и платья, и даже нижнее бельё. Глэйс покраснела до кончиков ушей. Интересно, как он угадал с размером? Впрочем, для него это не сложно.

Весь оставшийся вечер они проговорили с тетей, а утром Глэйс всё же собралась покидать усадьбу. За ней прибыла карета, но понадобилось много времени, чтобы найти Ворчуна. Без него она не покинет этот дом, он единственный, кто поддерживает ее в трудную минуту, эта рыжая усатая мордочка. Кажется, этот пункт они с генералом не обговаривали… Ну и что же, будет сюрпризом!

Слуги погрузили саквояж, Глэйс разместилась в карете, сажая на колени Ворчуна, гладя его по голове. Взгляд цепляется за обручальное кольцо. На своей руке видеть его непривычно. Все это так странно и необычно. Она могла бы позабавиться над этим, если бы дядя был на свободе. Мысли о нем омрачали все внутри и навевали тревогу.

Карета наконец трогается с места, и уже вскоре усадьба остаётся позади, скрытая утренним туманом. Сегодня утро выдалось облачным. Ничего, она скоро вернётся, главное, что им удалось решить проблему с долгом.

Путь до замка был довольно длительным, Ворчун дремал на коленях и согревал своим теплом. Как хорошо, что она его взяла с собой, иначе бы одолела тоска. Ещё никогда она не покидала дом на такое длительное время. Пейзажи сменялись друг другом, морось окутывала белесой дымкой зелёные деревья, лужайки, каменные мосты и водоемы. А потом карета пересекла небольшой пригород с просторными улицами и покатила по каменной мощеной дороге, что и привела к огромной, почти как императорский дворец, белокаменной усадьбе со множеством окон, балконов и башен. Въехав в ворота, карета направилась вдоль дороги, объезжая зеленый ландшафт с аккуратно подстриженными кустами, в центре которого был красивый водоем с розовыми кувшинками. Глэйс не находит времени его рассмотреть: карета подъезжает к парадной лестнице и останавливается. Как, впрочем, и сердце Глэйс. А потом начинает биться так быстро и горячо, что требуется несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.

Адан берет бокал с темно-бордовым вином, проходит к окну. Смотрит на пасмурное небо и тонущие в серой мгле зелёные луга. Он решил несколько дней провести дома, оставив штаб. Только взгляд, когда он приближается к окну, падает в сторону дороги. Не может такого быть, что он ждёт свою фиктивную супругу, конечно же нет, просто он любит порядок, хочет, чтобы она была уже на месте, и он вычеркнет наконец из списка этот пункт. Да, именно так.

Делает глоток. И всё же она задерживается, хотя он послал карету ещё два часа назад. Может, что-то случилось? Или лесса испугалась? На лице Адана появляется ухмылка, но она замирает, когда он вспоминает их брачный ритуал и этот поцелуй. Проклятый Линк заставил делать то, что в планы не входило, решил импровизировать. Дракон коварно щурит взгляд, уже придумав, как ему отомстить. И всё-таки у этой Глэйс нежные губы и пахнут малиной.

Адан вытягивает шею, когда видит на дороге карету.

— Неужели? — проговаривает он, делая ещё несколько глотков вина, накидывает на тело тёмно-синий шелковый халат и не спеша покидает комнату, дожидаясь, когда карета подъедет к парадной лестнице.

Внизу уже ожидали слуги и камердинер, который открыл дверь, встречая гостью.

Адан с требуемым ожиданием лишь наблюдает, как в гостиный зал входит его жена. Его фиктивная жена. И бровь мужчины приподнимается, стоит взгляду опуститься вниз, на рыжего кота в руках гостьи.

В зале повисает молчание.

— Добро пожаловать в Бранбор, — произносит торжественно слуга.

Глэйс крепче перехватывает питомца, пронаблюдав за взглядом дракона, будто тот мог нести опасность для животного. Впрочем, об этом они не договаривались, и он может свободно выставить его за дверь.

Молчание нарушают слуги, которые, взяв вещи лессы, отправляются наверх. Адан даёт знак камердинеру оставить их наедине. Дождавшись, пока тот покинет зал, мужчина вновь переводит взгляд на девушку.

— Зачем вы его привезли с собой? — интересуется он.

Глэйс настораживается ещё сильнее, Адан замечает что на ней нет ни одной вещи, которую он ей отправил, вместо элегантного платья по последней моде на ней дорожный костюм коричневого цвета. Что ж, он предполагал, что найти понимание будет сложно, но все же сомнение кольнуло — стоило бы найти более понятливую и опытную особу. Но тут же отмел эту мысль. Натурально сыграть может только Глэйс Леморн, и он убедился в этом с первой встречи, чутьё его никогда не подводило. К тому же Сильвию так просто не провести, любую фальшь она видит невооруженным глазом.

— Ворчун будет со мной, мне так спокойнее, — воинственно заявляет она.

— Ну хорошо, — тяжело вздыхает он, — только позаботьтесь о том, чтобы в моей спальне его не было.

Щеки девушки мгновенно розовеют.

— Не волнуйтесь, он не будет доставлять вам неудобства и уж точно появляться в вашей спальне. Он будет со мной.

Загрузка...