Пролог

Бенедикт Грей, герцог Эдверсен никогда не верил в любовь с первого взгляда. Успевший рано жениться и быстро овдоветь, молодой человек был достаточно циничен. В итоге его недолгого супружества у него появился наследник и он не горел желанием вновь связывать себя узами брака. Он продолжил веселиться и соблазнять красивых женщин, при этом не позволяя им проникать глубоко в сердце. В Лондоне нашлось бы мало мужчин равных ему в распутстве и разврату. Бенедикту нравилась такая жизнь и никакие увещания близких не могли заставить его одуматься.

Всё изменилось, когда он повстречал русоволосую красавицу из далекой России. Повстречал как быстро выяснилось слишком поздно, ведь встретил он её спустя несколько месяцев после её свадьбы с его лучшим другом.

Стефани невзлюбила его с первого взгляда, а он… Он научился умело срывать свои чувства, продолжая жить привычной разгульной жизнью, изредка позволяя себе помечтать о том, как бы всё могло сложиться если бы он, а не Филипп первым повстречал Стефани. Если бы она родила ему сына очень похожего на неё, если бы… О дальнейшем герцог запрещал себе думать, но был вынужден признать, что безумно желал жену своего друга, с которым был неразлучен с самого детства. Это был тяжкий грех,и он тяготил Бенедикта, но у него были и другие грехи и в любом случае он будет гореть в аду за всё, что совершил в этой жизни.

Стефани манила его к себе, не прилагая для этого никаких усилий и с каждым разом герцогу становилось сложней сдерживать свои истинные чувства. Оттого он старался как можно реже приезжать в поместье друга,хотя тот часто приглашал его, испытывая нужду в собеседнике и развлечениях.

Бенедикт делал всё, чтобы забыться, оказываясь в объятиях женщин абсолютно не похожих на Стефани, но как только заканчивалась ночь, его муки начинались заново. Возможно, ему стоит уехать? Наверняка это будет лучшим решением. Не видя так часто Филиппа и его красавицу жену, он быстро о ней забудет и сердце его наконец исцелится!

Часть 1. Глава 1

Март 1838 года.

Стефани, маркиза Милмсберу была ужасно раздражена. Вот уже почти целый час она пыталась доказать своему мужу, что ей просто необходимо поехать в Лондон и провести там сезон. Жизнь в новой стране, рождение сына два года назад… Всё это изменило её, и ей безумно хотелось сменить обстановку и просто вновь почувствовать себя юной семнадцатилетней девушкой, смотрящей на окружающий мир,широко раскрытыми глазами.

-Филипп, неужели я так много прошу?- поинтересовалась она, осторожно положив руку на плечо сидящего за столом мужа.

Как всегда все его книги были в беспорядке разбросаны на столе, а сам он погружен в изучение вымирающего вида бабочек, которые заботили его намного больше чем её желания.

Стефани привыкла к этому, но сейчас терпению пришел конец.

-Стефф, я же уже сказал тебе, что в Лондон в этот раз я поеду один, вернее с Бенедиктом,- не отрываясь от своего занятия отозвался Филипп.-Он написал,что только вернулся из Турции и собирается привезти для меня какой-то интересный материал.

Услышав имя лучшего друга супруга, Стефани с трудом сдержала желание закатить глаза. За несколько лет она так и не смогла понять, что общего у начитанного и в меру уравновешенного Филиппа с этим… Маркиза затруднялась подобрать правильное слово, чтобы охарактеризовать герцога Эдверсона. Пьяница, балагур, повеса и просто невыносимый человек, который намерено испытывал её терпение всякий раз, когда им приходилось встречаться. Правда,за последний год этого совсем не случалось, так как его светлости и не было в Англии, что безумно радовало Стефани.

-Филипп, отчего я не могу поехать с тобой?Или ты намерен…Боже, как же я сразу не догадалась! Это потому, что я так часто отказываю тебе в супружеском долге? Поэтому ты решил позвать Бенедикта и отправиться в Лондон!

-Стефани, что за чушь ты несешь!?- вскочив со своего места воскликнул Филипп, наконец-то обратив на неё внимание,-Я ученый и меня не интересует то, что интересует Бена. Я буду ходить на конференции, а не на приемы, поэтому тебе не о чем беспокоиться. К тому же, Энтони очень часто болеет и Лондонский воздух не пойдёт ему на пользу!

Стефани внимательно посмотрела на мужа, лицо которого выражало крайнюю степень искренности, когда он заговорил об их сыне.

Маркиза тоже очень сильно любила их мальчика, но сейчас ей очень хотелось на время сменить обстановку и ненадолго избавиться от власти деспотичной матери Филиппа, которая считала необходимым держать всё под своим контролем.

-А разве мы не можем оставить Энтони здесь и всего на пару недель уехать в Лондон? Фил, поверь,я не стану тебе мешать.Я навещу Эвелин, сделаю пару заказов у модистки… Могу я рассчитывать на эту малость?

Филипп снял очки, задумчиво потирая переносицу. Стефани хорошо знала этот жест, не ожидая ничего хорошего. Она любила своего мужа, настолько насколько была способна, но его занудство в своё время стали для неё неприятной неожиданностью.

-Стефф, сейчас я поеду в Лондон один,- не позволяя ей возразить заявил супруг,- а к концу сезона мы вместе съездим туда и обновим твой гардероб.

Понимая, что спорить с Филиппом дальше просто бесполезно, Стефани согласно кивнула, и, сдерживая нарастающую в груди обиду, поспешила прочь из кабинета.

Она так погрузилась в себя, что не сразу заметила, как на её пути появилась преграда.

-Леди Стефани, добрый день,- прозвучало прямо над её ухом, и маркиза резко дернулась, будто от укуса змеи.

Прямо ней стоял ненавистный ей друг Филиппа, взирающий на неё с присущей лишь ему иронией. Серо-голубые глаза ярко выделялись на смугловатом лице, а непокорная прядь черных волос небрежно спадала на широкий лоб. Стефани прекрасно знала, как действовала на женщин красота герцога, но только она не входила в их число.

-Ваша светлость, прошу прощения,- взяв себя в руки она отступила назад и сделала положенный случаю реверанс,- я не ожидала увидеть вас в Милмсбери-маноре так скоро.

-Отчего же? Я писал Филиппу, что уже вернулся в Англию, а теперь приехал к нему,- тут же послышался спокойный ответ, но Стефани как обычно уловила в голосе герцога насмешку.

-Вы так быстро успели соблазнить всех одалисок в Стамбуле, что вновь начали охоту на Английских леди?- не смогла сдержать колкости маркиза,вновь гадая отчего она никогда не может держать язык за зубами в присутствии этого человека.

-Вы слишком преувеличиваете мои способности, миледи!- герцог звонко рассмеялся на её выпад, но Стефани и не ожидала от него другой реакции,- я всего лишь английский герцог, а не падишах!

-Однако слава о ваших похождениях столь же велика,- вновь присев в реверансе заявила маркиза, а затем поспешила прочь.

Разговор с Филиппом лишил ее душевного равновесия, а столкновение с его другом лишь добавило ей раздражения. Был только один человек в этом доме способный помочь ей немного успокоиться.

Её сын. Её маленький мальчик наполняющий каждый новый день смыслом. Только с ним Стефани могла быть сама собой, на время забывая как сильно ей хочется домой…

Глава 2

Бенедикт смотрел вслед любимой женщине, не понимая, как он смог сохранить самообладание. На лице его была улыбка, но в душе ему хотелось выть и биться об стену.

Стефани была так близко, что он мог спокойно заглянуть в её огромные синие глаза и увидеть в них презрение. Иных эмоций в его адрес жена друга к нему никогда не испытывала, но сейчас стало понятно, что чувство это достигло наивысшей точки.

Немного переведя дыхание, и вернув себе присущее равнодушие, Бенедикт отправился в кабинет друга. Дверь была приоткрыта и, постучав пару раз,и, не получив ответа, герцог вошел внутрь.

Филиппа он застал сидящего за огромным дубовым столом. Однако вместо привычной работы, тот просто спрятал лицо в руках, будто старался избавиться от каких-то неприятных мыслей и не сразу услышал его шаги.

-Фил? С тобой всё хорошо?- решив нарушить тишину, произнес Бенедикт подходя ближе.

Друг поднял голову и в его темных глазах засветилась радость.

-Бен! - воскликнул он, вскакивая со своего места,-Черт возьми, как я рад тебя видеть! Ты не представляешь!

Филипп крепко обнял его, и герцог не смог ни ответить ему тем же. Их дружба длилась очень много лет и именно ради неё Бенедикт раз за разом заставлял себя бороться со своими чувствами к Стефани. Он просто не мог предать друга!

-Я тоже рад тебя видеть Фил!-отозвался Бенедикт,- на этот раз моя поездка могла закончиться довольно плачевно, но я вернулся несмотря ни на что! Но с путешествиями я точно завязываю!

-А что случилось? У тебя были неприятности? Ты попал в плен? Ну же,не томи меня, дружище! Присаживайся и расскажи все подробности!

Герцог улыбнулся вопросам друга воображение которого часто не знало границ.

Присев в широкое кресло, он начал свой рассказ о том, что случилось с ним в Стамбуле. Последние несколько лет эпидемия чумы свирепствовала в Османской Империи, но не взирая на предупреждения, Бенедикт взялся исполнить дипломатическую миссию от которой очень сильно зависели отношения Англии с Востоком. Миссия была выполнена, но болезнь не обошла его стороной и Бенедикту стало казаться, что это и есть его наказание за то, что он пожелал жену своего ближнего.

Находясь между жизнью и смертью он дал себе слово, что постарается никогда больше не видеть Стефани. Никогда. Но, вернувшись в Англию, проведя в Лондоне всего несколько дней, он сам не заметил, как приказал запрячь своих гнедых, и оказался в поместье Филиппа! И только сойдя из экипажа он понял, что натворил.

Стефани была искушением. Тем большим, что была совершенно недоступна. Известный повеса пасовал перед ней, терялся, и клялся себе, что никогда не прикоснется к ней, что она для него священна. Жена Филиппа не может быть целью его преследований. Жена Филиппа почти святая. И он не имел права являться в её дом, ведь он зарекался на одре болезни, что не станет этого делать... Но стоило ему оказаться в тех местах, где он когда-то впервые увидел её, в Гайд-парке, в опере, как чувства, так долго подавляемые, вырвались наружу и он оказался именно там, куда клялся не являться никогда - в Милмсбери-маноре.

-Несмотря на все риски,пережил настоящее приключение, Бен, а моя жизнь скучна и однотипна… - друг запнулся и герцог с трудом сдержался от того, чтобы встряхнуть его и узнать отчего в его голове появились такие мысли,-Именно поэтому я хочу поехать в Лондон! Хочу вернуться в то время, когда мы с тобой кутили и веселились дни на пролет! Что скажешь, примешь меня в свою компанию?

-Ты сейчас серьезно? - Бенедикт прищурился, стараясь говорить ровным голосом.-А как же Стефани, ваш сын? Разве не ты говорил, что влюблен? Разве не говорил, что безумно счастлив?Что же случилось за тот год, что я отсутствовал?

-Я понял, что ошибся,- недовольно буркнул Филипп,- Стефани отличная мать, но как жена она оказалась довольно предсказуемой. Кроме красивого личика у неё нет ничего. Она не понимает меня и всё время желает развлекаться. Разве мог я подумать, что девушка из российской глубинки с первой встречи старающаяся расположить меня к себе своими знаниями окажется такой… Глупой.

Бенедикт слушал друга,с трудом сдерживая желание врезать ему как следует, и заставить осознать, каким сокровищем тот обладает. Он не мог понять, как Филипп мог так говорить о Стефани!

-Я всё решил, Бен,- будто не заметив его замешательства продолжил Филипп,- я еду в Лондон с тобой и в этот раз не буду строить из себя приличного семьянина. Я устал! В путь мы можем отправиться завтра, а сегодня я надеюсь ты сможешь выдержать ужин в кругу моей семьи.

В голосе друга скользнул сарказм. Бенедикт хорошо знал, какая у Филиппа была мать. Властная и деспотичная,она всегда вызывала у герцога не самые добрые чувства.

Но как оказалось волновался он зря. Вдовствующая леди Милмсберу не спустилась к столу, сославшись на плохое самочувствие.

А вот Стефани присутствовала, и от её присутствия кусок не лез в горло.

Она сидела как и полагалось хозяйке дома напротив Филиппа и весь вечер Бен мог наблюдать за тем, как она целенаправленно пыталась привлечь к себе внимание мужа.

Её темно-синее платье хоть и было достаточно скромным, но герцог с трудом отводил взгляд от неглубокого декольте, понимая, что и этой малости хватает для того, чтобы разыгралась его фантазия.

Стефани была желанней самых красивых и раскрепощенных женщин, но Бенедикт в который раз напомнил себе, что она не его женщина. Она жена его друга и он не должен об этом забывать.

-Ваша светлость, каким вы нынче увидели Лондон? Признаться я так давно там не была, и мне жутко хотелось бы что-то узнать из первых уст.

-Прошу прощения?- Бен замешкал, не осознавая, что Стефани обращается именно к нему, а когда понял, то не сразу нашелся с ответом.

-Как вы нашли Лондон после долгого отсутствия?- повторила свой вопрос Стефани, и впервые за время их знакомства мило улыбнулась.

Огромные синие глаза обрамленные темными ресницами смотрели на него ожидающе, окончательно покоряя его сердце. Как Филипп мог не ценить её? Как он мог думать о том, чтобы изменить, когда в его власти была самая восхитительная женщина на свете?

Глава 3.1

На следующее утро маркиза окончательно убедилась в том, что Филипп не изменит своего решения. Стефани была готова на всё, чтобы он передумал, даже предприняла попытку соблазнить его, но супруг остался непреклонным.

Всё, что ей осталось - это плакать от обиды и проклинать тот день, когда она повстречала Филиппа.

А ведь тогда он казался ей чуть ли не принцем из сказки! Ещё бы! Девушка, которой была слишком тесна жизнь в провинциальном российском городе, которая всегда мечтала о блеске столиц, встретился самый настоящий англичанин! Филипп был ученым, и отец Стефании тоже был ученым. Зоологом. И в семнадцать лет ей наконец-то удалось вырваться из плена провинции.

-Папа, вы едете на конференцию, где будет столько интересных людей! Почему бы вам не взять меня с собой? Я уже взрослая, я хочу увидеть Петербург! - умоляла Стефания и в итоге ей удалось уговорить его поступить так, как она того хотела.

Возможно, ему надоели её просьбы, слезы и упреки, а, возможно, посмотрев на красавицу дочь, что из нежной девочки за три года превратилась в похожую на бутон розы невесту, родитель решил все же попытать счастья в Петербурге.

-Ну, смотри. Учёные все старики, да женаты, - усмехнулся он в усы.

-Я буду смотреть по сторонам и найду молодого, - Стефания бросилась ему на шею, чувствуя, что наконец-то исполнится её мечта.

Несмотря на уверенность отца в том, что все учёные стары и женаты, это оказалось отнюдь не так. Стефания в первый же день была представлена нескольким молодым ученым, которые не подходили под оба описания. Не то, чтобы она мечтала стать женой ученого, нет. Но отец вращался в научных кругах, и выбора у неё по большому счету не было. Не обладая научным складом ума, слишком юная для серьёзных размышлений, Стефания мечтала только о балах и танцах, о платьях и кавалерах, поэтому научные симпозиумы восприняла, как выходы в свет. Достаточно быстро она стала известна не менее, чем учёные с самыми громкими именами, что долго и нудно вещали с кафедры, от чего Стефания чаще всего засыпала. Все мечтали познакомиться и танцевать с ней на вечерах, когда в научных салонах играли на фортепиано.

Однако сердце Стефании оставалось свободным до того мига, как в один из дней она, придя на конференцию, увидела его... Филипп Милмсбери что-то рассказывал о бабочках. Он даже показывал бабочек, их рисунки, которые Стефании очень понравились. Но она не смотрела на рисунки. Во все глаза она смотрела на Филиппа! Возможно, это была любовь с первого взгляда. Сердце её забилось, когда она узнала, что он прибыл из Англии, перед глазами промелькнули картины блеска Лондона, шикарных балов и приемов, на которых она могла бы блистать, выйди замуж за этого красивого и рассудительного молодого человека! Она так мечтала о других странах, она мечтала увидеть мир!

Филипп тоже обратил на неё внимание. Сердце Стефании в присутствии молодого маркиза выделывало кульбиты, она краснела и стеснялась, но мужественно смотрела ему в глаза. Теперь она знала, чего хочет больше всего на свете. Она мечтала выйти замуж за Филиппа Милмсбери и уехать с ним в Лондон!

Мечты её сбылись. Однажды, гуляя в парке с маркизом, который неизменно оказывал ей знаки внимания, Стефания услышала заветные слова:

-Дорогая моя мисс Дамирова, я бы хотел видеть вас рядом всю свою жизнь. Но я скоро уезжаю в Лондон. И был бы рад предложить вам поехать со мной.

Он краснел не меньше неё. Стефания хлопала ресницами, понимая, что пробил её звёздный час. Английский маркиз сделал ей предложение!

-В Лондон? - удивилась она, взяв себя в руки, - но как?

Филипп засмущался ещё больше.

-Боже мой, мисс Стефани! Как же я забыл о самом важном! Я мечтаю, чтобы вы поехали в Лондон в качестве моей невесты, и чтобы мы обвенчались как можно скорее по прибытию в Англию!

Жениха и невесту в Лондон сопровождал отец Стефани. Он был доволен - не только дочь его стала маркизой, но и одна из самых крупных конференции по зоологии в это время проводилась в Лондоне. Филипп выступал и там, и отец Стефани тоже сумел зачитать свою статью и сорвать овации.

-Я очень рад иметь такого зятя, - сказал он на прощание, когда молодожёны после шикарной свадьбы провожали его в Дувр, - я буду как можно чаще навещать вас, дети мои!

Мечта сбылась. Стефани блистала на балах, и Филипп гордился ею, будто она была редкой бабочкой. Увы, бабочки и разговоры о них Стефани быстро надоели. Долгими вечерами она не знала, чем себя занять, и, если они не ехали на бал, старалась сбежать от мужа, который готов был посвящать её в свои изыскания часами и даже целыми днями. Потом они поехали в его поместье, где Филипп целыми днями бегал с сачком, а Стефания оказалась наедине с его матерью, дамой склочной и больной, которая совсем не полюбила невестку-иностранку. До рождения сына Стефания могла от неё сбежать в Лондон. После рождения Энтони, не менее капризного и болезненного, это стало невозможно.

Энтони все время плакал. Служанки сбивались с ног, а Стефани нервничала и не знала, как успокоить ребенка. Зато старая леди Милмсберу знала всё лучше всех. Она была недовольна тем, что ребёнок мешает ей спать по ночам, хотя спала как можно дальше от детской. Она была недовольна любым видом малыша. Она была недовольна Стефанией, которая никак не могла ей угодить. И только Филипп вызывал на лице её улыбку. Филипп никак не реагировал на любовь матери, совершенно спокойно игнорируя все её попытки расположить его к себе. А поняв, что Стефания не разделяет его интереса к бабочкам, постепенно начал терять интерес и к жене.

-Чтобы он меня любил, я должна быть похожей на бабочку! - говорила Стефани своей подруге Эвелин, с которой познакомилась в первые свои дни в Лондоне.

-Тогда отрасти усики, - смеялась Эви, но Стефани было не до смеха. Чувствуя, как ускользает любовь мужа, она старалась уделять ему как можно больше внимания. Она даже соглашалась на постельные утехи, хотя не любила их и считала обычным мужским недостатком. Но ничего не могло сохранить его интерес. И вот теперь он уехал в Лондон, не пожелав взять её с собой! Зачем, зачем она так стремилась в Англию, если вынуждена делать тоже самое, что делала всю свою жизнь в России?! Жить в отдалённом провинциальном поместье, да ещё и не с родным отцом, а с чужой капризной матерью, которая ненавидела её, и капризным ребенком, который всё время болел!

Глава 3.2

***

С отъездом Филиппа старая маркиза совсем перестала скрывать свою неприязнь. Стефани злившаяся на мужа, тем не менее старалась проявлять уважение к женщине давшей ему жизнь.

Она продолжала терпеливо заботиться о том, чтобы все пожелания пожилой дамы были исполнены, а Энтони плакал как можно меньше.

Чтобы хоть как-то отвлечься от терзающих её мыслей, Стефани переделав все дела, и, уложив сына,сбегала в небольшую комнату в доме, чтобы заняться рисованием. Это было её страстью и единственным способом абстрагироваться от проблем. На бумагу она могла выплеснуть всё, что было у неё на душе.

Пейзажи с родной Волгой, родные лица отца, сестры… Сейчас ей как никогда хотелось наплевать на всё, забрать Энтони и вернуться домой. Но она знала, что это было невозможно. Оставалось только мириться и пытаться уживаться со старой маркизой, которая с каждым днём становилась всё раздражительней.

-Дорогая, ты слишком свободна,- как-то заявила она, застав Стефани за рисованием,хотя раньше практически не покидала свою комнату,- мало того, что Филипп уехал и совсем обо мне не вспоминает, так ещё и ты бездельничаешь! Энтони кричит без умолку, а ты рисуешь свои картинки!

С каждым новым днём причитания старой женщины нарастали и Стефани оказалась на грани.

-Тебе не идет это платье, - как то заявила леди Милмсберу-старшая, когда Стефани пришла гостиную в новом платье, которое так долго примеряла и перешивала у местной модистки. Небесного цвета, оно идеально подчеркивало её фигуру, делая ещё более хрупкой и изящной. Стефани хотелось похвастаться нарядом, хотя вечера они со свекровью коротали каждая в своей комнате, предпочитая не встречаться. Но сегодня Стефани вышла, чтобы поиграть на фортепиано, и даже оделась в лучшее платье, с целью поднять себе настроение. Она будет играть, представляя, что танцует на балу!

Свекровь спустилась, заслышав звуки музыки.

Сначала она сидела молча, иногда критикуя игру Стефани, от чего та начинала злиться. А теперь, когда она замерла, выбирая, какую мелодию играть следующей, придралась к платью.

-Не идет? - Стефани подняла на неё глаза, - почему? Сейчас это модный фасон.

Свекровь явно обрадовалась, что Стефани среагировала на её высказывание.

-Вчера меня навещала леди Джейн, которая только прибыла из Лондона. Тебя за этот цвет засмеют. Он совсем вышел из моды!

-Цвет? Разве бывает, что какой-то достаточно обычный цвет перестаёт быть в моде? - Стефани подняла брови, из-за всех сил стараясь сдержать рвавшиеся наружу грубости.

-Ну, конечно. В вашей стране, возможно, так не бывает, но я никогда не была так далеко от Лондона! - ввернула леди Милмсберу, - а в цивилизованном обществе даже цвета бывают в моде! И тебе надо бы уже это знать, если ты хочешь считаться членом этого самого общества!

Стефани медленно закрыла пианино. Её бесило, когда позволяли плохо отзываться о её родине, и, хотя свекровь всегда старалась ввернуть что-то про Россию, никак не могла перестать реагировать на её колкости.

-Спокойной ночи, миледи,- сказала она, поднимаясь, - я устала и пойду к себе.

-Так быстро? - пожилая леди подняла брови, - я со своими больными ногами лезла по лестнице, чтобы послушать твою не самую лучшую игру, а ты уходишь?

Стефани замерла, потом сделала реверанс, не сдержав улыбки.

-Я не хочу доставлять вам неудобство, находясь с вами в одной комнате в этом ужасном платье. Оно оскорбляет ваш тонкий лондонский вкус своим устаревшим цветом. Поэтому простите, я лучше пойду к себе!

Надо ли говорить, что ближайшие недели леди Милмсберу предпочитала не выходить в гостиную, даже если слышала игру Стефани на фортепиано. Стефани была этому очень рада. Ей хватало капризов сына, который ей с каждым днем всё больше напоминал свекровь, и не хотелось слушать гадости в свой адрес.

И в один из дней, когда ей было особенно плохо, она сделала то,что запретил Филипп. Взяла Энтони, и велев собрать их вещи, отправилась в Лондон.

Как объяснить мужу свой приезд она обдумает в дороге, но оставаться в доме с женщиной, которая решила свести её с ума она больше не могла!

Глава 4

Оказавшись в Лондоне, Бен не спешил окунуться в порок. После встречи со Стефани он не мог смотреть на других женщин, а вот у Филиппа были другие планы.

Друг с легкостью влился в круг бывших знакомых и сразу же начал погружаться в разврат. Куртизанки,азартные игры, вино…Первое время Бен сопровождал Филиппа повсюду, но постепенно, с удивлением начал понимать, что оргии и прочие развлечения вызывают у него неприятие. Он, который раньше не пропускал ни одной юбки и с головой отдавался пороку, отныне предпочитал оставаться сторонним наблюдателем, а не участником.

Постепенно Бен перестал присоединяться к другу,с улыбкой на губах осознав, что это он хранит верность Стефани, а не Филипп. Он с головой погрузился в дела, коих в его отсутствие накопилось не мало.

Он навестил сына, который во время его поездки в Турцию жил в доме его матери. Генри был послушным и очень общительным ребенком и долгая разлука никак не повлияла на их отношения. Бен несколько часов провел в детской и почувствовал как настроение, которое в последние дни было не важным стремительно поднялось вверх. Возможно,легкости и шума ему как раз не хватало в его жизни.

-Тебе повезло, что Генри родился мальчиком,- немного позже сказала его мать, когда они сидели в гостиной и пили чай.

Бенедикт чуть не поперхнулся горячим напитком, не понимая, что имеет ввиду родительница.

-О чем вы говорите, матушка?-всё же спросил он, отставив чайную пару в сторону.

-Я говорю лишь о том, что если бы у тебя была дочь, ей было бы нужно материнское внимание и тепло. С мальчиками же в этом отношении намного проще.

-Вот и славно, потому, как я не намерен вновь жениться! У меня есть наследник,а женщину для утех я смогу найти и без брака.

-Фу, как некрасиво, милый,- не упуская возможность пожурить его заявила вдовствующая леди Эдверсен,смерив пытливым взглядом ореховых глаз,- не стыдно тебе говорить матери такие вещи! Браки заключаются не только по озвученной тобой причине.

Конечно, Бенедикт знал об этом. Он знал, что брак способен подарить супругам не только плотские удовольствия, но и взаимную любовь. Вот только… Он также знал, что в его случае не случится ничего подобного, потому что та, которую он любит - жена его лучшего друга.

Кое-как отшутившись перед матерью и переведя разговор на другую тему, Бен с трудом дождался возвращения домой.

Но как выяснилось, там его ожидал сюрприз.

-Ваша светлость, у вас гостья,- доложил дворецкий, когда герцог скинул ему на руки верхнюю одежду и цилиндр.

-Гостья?- Бенедикт нахмурился, точно зная, что не ждет гостей, а точнее гостью.

-Она в гостиной, - поклонившись ответил дворецкий,а затем добавил,- я осмелился предложить ей чай, потому что она ждет вас уже какое-то время.

В гостиной на обтянутой бархатом софе, сидела темноволосая молодая женщина, один взгляд на которую заставил Бенедикта выругаться сквозь зубы. Ну конечно! Из всех его многочисленных любовниц, только Патриция могла позволить себе подобную вольность. Они были знакомы чуть ли не с детства, были дружны,но потом их пути разошлись. Пат рано выдали замуж, а он спустя пару лет женился. И лишь перед отъездом в Турцию Бен сам не помня как оказался в постели с женщиной, которую всю жизнь считал сестрой, и которая к тому времени успела овдоветь. И теперь имелась огромная вероятность, что Патриция надеялась на что-то большее,чем временная интрижка.

-Бен! Ну наконец-то я смогла поймать тебя хоть где-то! Ты вернулся в Лондон уже очень давно, но по-прежнему не навестил меня,- заметив его, и, поднимаясь со своего места воскликнула Патриция,- как же тебе не стыдно! Мне стоит обижаться?

-Обижаться?- усмехнулся Герцог, стремительно приблизившись,- а разве я тебе что-то обещал, Пат?

-А разве нет? Нам было хорошо вместе! Я ждала тебя, не в силах посмотреть на других мужчин…Неужели тебе на это наплевать?

Бен шагнул вперед и осторожно коснулся подбородка Патриции, в который раз убеждаясь, что его подруга детства настоящая красавица. Темные, ореховые глаза,шелковистые каштановые волосы и пухлые губы, выжидающе распахнувшиеся в предвкушении… Стоящая перед ним женщина была идеальна во всем, вот только… Только она не была Стефани, которая никак не желала покидать его мысли.

-Что нам мешает вновь отдаться страсти?- решив нарушить повисшую тишину заговорила Патриция,в то время как её руки уже начали путешествие по его телу. - нам было так хорошо…Несколько ночей с тобой, это всё о чем я прошу.

Не разрывая зрительного контакта, она проворно опустилась перед ним на колени, и уверенно потянулась к пуговицам его брюк.

Бенедикт никогда не был святым. Нет. Он был обычным человеком, подверженным плотским искушением. Он не хотел стоящую перед ним женщину и в тоже время Бен понимал, что Стефани никогда не будет его, и весь этот бред о хранении верности, что показался ему забавной шуткой самая настоящая глупость.

Это Филипп должен хранить Стефани верность и отдавать ей свою любовь! А он Бенедикт может делать всё, что угодно!

Не давая себе возможность для отступления, герцог резко поднял Патрицию на ноги.

-Не здесь,- только и проронил Бен, потянув её в сторону двери,собираясь отвести в свою комнату,- думаю ты не хочешь, чтобы слухи о твоих ночных приключениях распространились по Лондону.

Он не настолько потерял голову, чтобы ставить подругу в компрометирующее положение даже перед слугами. А вот снять накопившееся напряжение совсем не будет лишним!

Глава 5

Поездка до Лондона оказалась ужасной! Мало того, что перед самым отъездом свекровь устроила знатный скандал и собиралась запретить ей ехать, так ещё и Энтони всё время плакал,и ни няня, ни сама Стефани не могли его успокоить.

Её сынок. Её маленький Антон, как она любила называть его про себя,хоть и был ещё недостаточно взрослым, чтобы выражать свои мысли словами,громким криком добивался того, что казалось бы должно быть под запретом.

И всё же, несмотря на её безмерную материнскую любовь,неделя пути стала казаться маркизе адом из которого она мечтала выбраться как можно скорей!

И вот, когда экипаж остановился перед огромным особняком выложенным из серого камня, Стефани наконец-то вздохнула с облегчением.

Лондон манил её к себе, и сейчас издевки свекрови и равнодушие Филиппа виделись не такими уж важными проблемами. Гораздо важнее то, что она несмотря ни на что, смогла добиться своего и вновь оказаться в обществе. Осталось только убедить Филиппа в том, что это единственно правильное решение.

Слуги удивленные внезапным приездом хозяйки засуетились, начав готовить её спальню, детскую,и комнату для няни. Супруга не было дома, но Стефани была этому даже рада.

Дорога изрядно её утомила, а погода в столице несмотря на то, что весна уже давно вступила в свои права оставляла желать лучшего. Теплая ванная и хороший ужин точно не будут лишними. А к тому времени как она приведёт себя в порядок и настроится на нужный лад, Филипп как раз вернётся.

Неспешно поднимаясь в свою спальню, Стефани с восторгом оглядывалась вокруг. Особняк семьи Милмсбери был таким роскошным, что она до сих пор с трудом верила, что является его хозяйкой. Дорогая лепнина, изящные фрески и массивные хрустальные люстры... Ступая по величественной лестнице, Стефани не могла не заметить картины, висящие на стенах: портреты предков Филиппа, сцены охоты и пейзажи, выполненные в лучших традициях английской живописи.Всё вокруг напоминало о знатности семьи в которую она попала и заставляло гордиться тем, что она стала её частью.

Наконец достигнув своей спальни, двери которой были украшены изящной резьбой,маркиза вошла в просторную, светлую комнату с высоким потолком и высокими французскими окнами, через которые открывался вид на маленький,но очень уютный сад. Огромная кровать с балдахином, покрытая алым бархатным покрывалом так и манила к себе, но Стефани стойко отвергала искушение. Пока слуги готовят ей ванную, она спустится в детскую, и убедится, что её капризный малыш смог успокоиться.

Антон был болезненным, капризным ребенком, что чаще всего заставляло маркизу и его няню сбиваться с ног. Однако сегодня он был снисходителен к усталости окружающих его женщин, увлеченно играя в игрушки, которые когда-то принадлежали Филиппу.

Облегченно вздохнув, Стефани поспешила покинуть детскую, и заглянув на кухню, велела, чтобы ужин принесли ей в комнату. Она знала только один способ, который вероятней всего поможет ей уговорить мужа позволить ей остаться, но для этого ей стоит основательно подготовиться.

Ванная с ароматом жасмина и лепестками роз, изысканная ночная сорочка из прозрачных кружев напоминающих морскую пену, когда-то специально приобретенная ею для подобного случая и не менее элегантный пеньюар… Маркиза была готова встретиться с мужем и предотвратить его гнев, и не важно, что это будет ей стоить нескольких неприятных часов…

Однако время перевалило за полночь, а Филиппа всё не было. Стефани расхаживала взад-вперед по своей спальне, не в силах унять поднимающуюся в груди тревогу. Муж говорил о том, что будет посещать лекции, но она не помнила, чтобы когда-то они затягивались до поздней ночи, а значит… Значит сейчас Филипп был занят чем-то другим!

Едва эта мысль пронеслась в её голове, как внизу послышался звук открывающейся двери, а потом и тихие голоса.

В свете свечей Стефани, бросившаяся вниз по лестнице на встречу любимому мужу, увидела странную картину. Филипп был не один. Более того, к нему бросился дворецкий, а потом подбежал лакей, которые сняли с него пальто, пока третий держал его под руки. Потом этот третий выступил из тени и Стефани задохнулась, узнав Бенедикта Грея,герцога Эдверсона, и вдруг осознав, что Филипп, повисший на его руках, абсолютно в стельку пьян!

В какой-то момент Стефани, никогда не видевшая супруга в подобном состоянии, опешила и замерла на месте, благо, что её никто не замечал. Мужчины были заняты своим делом, им было не до её шёлковых пеньюаров, не до её приезда, им было совсем не до нее! Тем более Филиппу, который, казалось, сейчас рухнет и заснет прямо посреди холла.

Но замешательство её длилось недолго. Она шагнула вниз, закипая гневом. Бенедикт Грей, герцог Эдверсон, вот кто причина её бед!

-Да как вы посмели, как? - закричала она, хватаясь за перила, чтобы не упасть от нахлынувших на неё эмоций, - как вы смеете даже подходить к нему?

Бенедикт замер, подняв голову. Все остальные тоже посмотрели на неё, а Филипп пьяно рассмеялся.

-Леди Стефани? - Бенедикт, казалось, вспыхнул, хотя она не была уверена, что он способен испытывать стыд.

-Стефания! - заорал Филипп, но тут же икнул и снова захихикал.

-Как вы посмели сделать с ним подобное? - она сделала ещё один шаг вниз.

-Я? - удивился Бенедикт.

-Ну не я же! Вы напоили его! Филипп - приличный человек, он ни за что сам бы не стал напиваться! Вы заставили его!

От таких заявлений Филипп захохотал ещё громче, а Бен, видимо, окончательно растерялся. Он передал Филиппа дворецкому и лакею, которые потащили его мимо Стефани наверх, и она отпрянула от него, когда её обдало запахом алкоголя.

-Какая брезгливая женщина, - изрек Филипп, заметив её движение, - Ты явилась ко мне из страшных снов!

Маркизу передернуло от отвращения, и она вжалась в перила, только бы поскорее избавиться от неприятного зрелища и запаха. Весь пьяный бред она пропустила мимо ушей, решив, что Филипп просто не может говорить ей подобные вещи. Он - приличный человек. Он не способен оскорбить женщину! Он не такой, как Бенедикт!

Глава 6

Дверь захлопнулась за ним, но Бенедикт не спешил уходить. Он стоял на крыльце, прислонившись к колонне, и старался сдержать бившую его дрожь. О, ему было что ответить Стефани, но он промолчал, не желая оправдаться! Ведь молча беря всю вину на себя, он оправдывал её святого Филиппа, а Стефани совсем не надо знать того, чем занят её муж между конференциями и симпозиумами! При Стефани Филипп не позволял себе подобных вещей, не желая скандала, но оказавшись в Лондоне без неё, будто сорвался с цепи. Он кутил целыми неделями, трезвея только для того, чтобы выступить с докладом. Слава его шла впереди него, не было ни одного приличного публичного дома, где имя его не стояло в списке самых щедрых клиентов. Повезло ещё, что сегодня Бенедикту удалось выловить его между клубом и домом терпимости и доставить домой!

Бен закрыл глаза, стараясь унять обиду.

Пусть Стефани думает о нём как угодно. Нет, ему не всё равно, что она думает. Но ради неё, ради её спокойствия, он готов оказаться козлом отпущения. Его, как того самого козла, нагрузили чужими грехами и выставили за ворота. Он согласен. Только бы она никогда не узнала правду о своём муже, известном зоологе, которым так восхищалась!

Взяв себя в руки, герцог направился к своему дому, отпустив ожидавший его экипаж. Прогулка на свежем воздухе должна помочь ему окончательно успокоиться. Неспешно идя по улице, Бенедикт помимо воли вспоминал в каком виде перед ним предстала сегодня Стефани и от этих воспоминаний ему становилось не по себе.

Тонкое одеяние не скрывало ни одного изгиба её восхитительного тела, о котором раньше он запрещал себе мечтать, а теперь увидел наяву!

Теперь он мог ясно представить, что бы он сделал, окажись Стефани в его объятиях.

Он бы начал покрывать её лицо поцелуями, плавно спускаясь ниже и задерживаясь на её шее, вдыхая аромат её нежной кожи. Каждое прикосновение его губ было бы осторожным, ведь он так боялся разрушить её хрупкую красоту. Он бы прошептал ей слова, полные любви и страсти, которые он так долго сдерживал, боясь произнести их вслух...

Резко придя в себя,Бен тряхнул головой, пытаясь прогнать грешное видение, понимая, что не имеет никакого права думать так о жене друга,мечтая увидеть её в своей постели.

Приближаясь к своему особняку, он заметил свет, светящийся из окон гостиной. Прекрасно понимая, кто явился к нему в столь поздний час, герцог тяжело вздохнул.

Патриция хоть и ничего не требовала от него, всем своим поведением говорила, что ждет большего. Сейчас, когда разврат и кутеж не влекли его к себе, близость подруги была очень кстати, вот только Бен при этом чувствовал себя самым настоящим мерзавцем! Стоит заканчивать эту связь, пока не стало слишком поздно!

Как он и предполагал, Пат ожидала его в гостиной.

На ней было роскошное синее платье, подчеркивающее все её достоинства.

Герцог застыл на пороге, внимательно разглядывая свою любовницу.

Патриция подняла на него свои темные глаза и томно улыбнулась. В её взгляде читалась надежда и ожидание, которые герцог не мог проигнорировать. Он догадывался, что её чувства к нему были искренними, но понимал также, что продолжать эти отношения было бы неправильно. Ведь ему было нечего дать ей в ответ. Совсем ничего.

-Добрый вечер, Пат,- наконец нарушил тишину Бенедикт, стараясь придать голосу естественный тон.

Патриция грациозно встала с дивана и приблизилась к нему.Её движения были полны соблазна, а жажда близости в глазах искренней.

-Добрый вечер, Бен,- хрипло прошептала Пат,обвивая руками его шею,-Я так по тебе соскучилась!

Он не мог не заметить, как её глаза заблестели стоило ему зайти в комнату, и это только усиливало его внутреннюю борьбу. Патриция была красивой и привлекала его, но его сердце было занято другой женщиной.

-Пат, нам нужно поговорить,-начал Бенедикт, пытаясь подобрать слова.

Патриция нахмурилась, будто почувствовав, что этот разговор не сулит ей ничего хорошего.

-О чем ты хочешь поговорить, Бен?-спросила она,дрожащим от волнения голосом,- не лучше ли заняться более приятными вещами? Ты слишком напряжен.

Проворно стянув с него сюртук и шейный платок, Пат откинула ненужные вещи в сторону. Её длинные пальцы легко скользили по его груди уверенно спускаясь к пуговицам его бридж.

-Я обязан быть честным с тобой,- продолжил Бен, делая попытку её остановить,-Наши встречи, наша связь... Я не могу продолжать это. Это неправильно…

-Я не желаю говорить о том, что правильно или нет,-хрипло шепнула она, подняв на него затуманенный взгляд темных глаз,- я хочу получить то, что ты можешь мне дать, а остальное не важно!

-Не важно, даже если я буду нетерпелив и груб? - поинтересовался герцог, резко подтолкнув её к ближайшей стене.

В голове творилось что-то невообразимое, а плотское желание которое Патриция помимо его воли разожгла в нём стало просто невыносимым.

-Я хочу быть с тобой,- проговорила Пат, сама поднимая вверх пышные юбки своего платья, и, широко раздвигая ноги,- возьми меня так, как тебе этого хочется!

Другого приглашения не требовалось.Приподняв её, Бен ловко справился со своими бриджами,обхватил руками её бёдра и, притянув к себе, ворвался в готовое принять его тело одним резким толчком.

Патриция откинула голову назад, приоткрыла рот и стала уверенно выгибаться ему навстречу.

Она стонала, запуская пальцы в его густые волосы, стараясь притянуть к себе как можно ближе.

Мышцы Патриции призывно сжимали его плоть, удерживали внутри,стремясь доставить удовольствие ему и вероятно достичь собственного, но даже находясь на грани, Бенедикт не забылся. Невзирая на ужасную репутацию, он умел отвечать за свои поступки. Но сейчас ему казалось глупым позволить обиде на Стефани сделать несчастным себя,Патрицию и ни в чем не повинного ребёнка, который мог появиться в результате подобных действий.

Выйдя из неё, Бен заставил её развернуться, вновь крепко прижал к стене, и излился на складки её и без того испорченного платья.

Глава 7

Филипп Уитком,маркиз Милмсбери легко отходил от любых кутежей. Утром ему не было плохо, а чрезмерное употребление алкоголя вызывало в его мозгу восторженные эмоции и желание подвигов, предпочтительно на любовном поприще. Именно поэтому он никогда не пил при матери или жене, боясь, что они не будут рады узнать о нём нечто новое. Ведь он легко мог оскорбить Стефани, навсегда сорвав с себя ореол приличного человека и серьёзного ученого. Его могло потянуть и на кого-нибудь из гостей его матери, которые регулярно жили в поместье.

Филипп страдал. Видя, как Стефани хлопочет над ним следующим утром после того как друг вытащил его из очередного борделя, он готов был сбежать из дома, только бы не проводить всё время в Лондоне в трезвом виде. Лондон манил грехом, а он вынужден был оставаться в стороне, теперь когда его юная жена оказалась рядом. Стоило свернуть за угол, как он оказался бы в мире страстей, готовом предложить ему самые изысканные и поражающие воображение удовольствия. Но была Стефани. И был вечно ноющий ребенок, которого он, как ни странно, любил. И жизнь проходила мимо. Красавица, холодная и презирающая плотские утехи, Стефани постоянно находилась рядом и даже готова была согреть его постель. Но Филиппа не интересовала её вымученная любовь. Ему было скучно. Искушенный и пресыщенный удовольствиями, он жаждал большего, чем сжимающая губы любовница, которая раздвигала ноги только по приказу.

-Эта женщина создана, чтобы испытывать моё терпение, - пару недель спустя жаловался он, прогуливаясь с другом по аллее гайд-парка, и, широко размахивая тростью, - черт дёрнул меня жениться на ней. Но в Петербурге она была невероятно привлекательна.

Бенедикт поднял брови. С тех пор, как Стефани выставила его из дома, он не появлялся в семейном гнезде четы Милмсберу, предпочитая встречаться с другом в других местах. Филиппу он ничего не стал говорить о ссоре с его женой. Зачем лишние разговоры. Все и так слишком ясно. Но он встречал Стефани в парке, когда прогуливался с Генри и старался вести себя непринужденно. И казалось гнев её немного остыл.

-Мне кажется, тебе повезло с леди Стефани, -наконец произнёс он, чувствуя, что привычная смесь из ревности и возмущения поднимает голову в его груди.

-Повезло? - Филипп рассмеялся, - да знал бы я, что это и есть везение, я бы и не женился никогда. И черт с ним с наследником. У меня полно племянников, кто-то да нашелся бы, чтобы унаследовать мои земли!

-Леди Стефани очень мила и хороша собой. Её хорошо принимает общество, - отметил Бен, надеясь, что упоминание об обществе смягчит возмущенного мужа.

-Да кроме балов и нарядов у неё и нет ничего в голове! Сплошные траты! Сплошные деньги! За эти две недели, что она тут, Стефани умудрилась потратить все, что я отложил на сезон! Придётся лезть в её приданое, а ты понимаешь, что это совсем не радует меня!

-Любая женщина требует трат, - невозмутимо произнёс Бен, - тем более такая красивая.

Филипп остановился, ударив тростью куст. Лицо его приняло злое и капризное выражение.

-Да. Требуют. Но Стефани своим присутствием испортила мне всё! И, заодно, лишила денег! Я должен радоваться её приезду? И что я получил в ответ? «Ах, Филипп, посмотри, разве не прелесть этот розовый газ?» - передразнил он тонким голосом так забавно, что даже Бенедикт рассмеялся, - «Ах, Филипп, Энтони сегодня так радовался поймав бабочку! Самую простую, с белыми крылышками!» И это жена зоолога. Она даже названия бабочек не потрудились выучить! И ради этого я отдал свои развлечения и свои деньги. Ты говоришь мне, что я должен радоваться такой жене. Но скажи честно, чему тут радоваться?

В последние дни герцогу удалось внушить Филиппу, что пока Стефани в городе, все его развлечения придётся отложить. Филипп побунтовал, но согласился с ним. И теперь каждый раз не забывал рассказывать о Стефани самые неприглядные вещи. Бен молчал. Иногда ему ужасно хотелось дать Филиппу в зубы. Но он не мог вмешиваться в его семейные дела. В конце концов, Филипп никак Стефани не обижал. Он не поднимал на неё руку, не кричал, а только высмеивал за спиной, и то, рассказывал про неё только ему, Бенедикту. Других близких друзей у Филиппа не было, а те, с кем он пил и мог бы обсуждать жену в пьяном угаре, сейчас не смели сунуться к нему, да и Филипп не стал бы с ними прилюдно общаться.

-Пока леди Стефани в Лондоне, придётся слушать все, что она говорит, - подчеркнул Бенедикт, - ты же понимаешь, что...

Филипп махнул рукой.

-Понимаю. Но сегодня вечером вечеринка у Вероники. У Золотой Вероники! И что прикажешь мне делать? Я должен там быть!

Бен нахмурился. Золотая Вероника была невероятно популярна. Когда-то она играла в театре, теперь же стала одной из самых ярких дам полусвета, из тех, кто собирает вокруг себя целые толпы поклонников.

-Сегодня лучше пойти в театр, - предложил Бенедикт, - и пригласить Стефани.

-Я так долго добивался расположения Вероники, что это исключено. Можем вместе пойти.Я надеюсь, ты свободен?

-Занят, - недовольно буркнул Бен, начиная злиться по-настоящему, - и ты занят. Мы оба и леди Стефани сегодня идём на Макбета! Там, кстати, играет одна из подружек Вероники, на которую неплохо бы посмотреть.

-Лидия Сильвер? - заинтересовался Филипп, - но даже ради Лидии я не готов отказаться от вечеринки. Да там будет весь свет!

-Театр будет полон, так что не весь, - усмехнулся Бен, - приглашаю вас в свою ложу. Оценим эту новую звезду.

-Предлагаешь поменять золото на серебро? Да ты сошёл с ума, Бенедикт! Что с тобой? В последние недели ты становишься монахом! Идём к Веронике, а потом я переночую у тебя, да и дело с концом! Стефани ничего не узнает!

Представив лицо Стефани, когда той расскажут, что Филипп ночевал в его доме, герцог вздохнул.

-Последний раз говорю. Это слишком.

-Но мы не можем пропустить подобное мероприятие! Такое бывает раз в год! - Филипп готов был, казалось, зареветь, как маленький Энтони, когда тому не давали то, что он требовал, - Бен, давай один только раз? Прикрой меня. Скажем, что... Что... Что я напился и не хотел приходить к жене в таком виде! Это будет чистая правда. А утром я приглашу Стефани и в театр, и в парк, и буду лучшим мужем!

Глава 8.1

Время в Лондоне летело незаметно. Филипп смирился с её присутствием и Стефани погрузилась в приятные хлопоты обновления собственного гардероба. В перерывах между примерками она встречалась с подругой леди Эвелин, которая с радостью приезжала к ней на чай, или сама приглашала к себе. Покончив со снятием мерок, маркиза стала уделять внимание Антону, ведь её неугомонный малыш вновь начал терроризировать всех вокруг. У Эвелин была дочка одного с ним возраста и они часто прогуливались в парке, и дружба молодых женщин становилась всё крепче.Стефани долго не решалась, но в итоге рассказала подруге о своих непростых отношениях с Филиппом, и о том как она рада, что он в последнее время стал именно таким мужем, каким она желала бы его видеть.

Сегодня Эвелин пригласила её на чай, и маркиза была рада немного посплетничать и продемонстрировать новый наряд недавно доставленный от модистки .Облачившись с помощью горничной в дневное платье цвета парнасской розы( оттенок между розовым и сиреневым) пошитого из роскошного дамасского шелка,Стефани осталась довольна своим внешним видом. Велев прислуге убрать её длинные русые волосы в простую прическу и подать ей соломенный капор с алыми ленточками, она поспешила в детскую.

Антон уже тоже был готов. На нём был миленький костюмчик в полосочку и шапочка с козырьком, так как на улице уже становилось не по-весеннему тепло.

Дом Эвелин находился неподалеку и Стефани вместе с сыном, наслаждаясь ярким солнечным днём, неспешно прогуливалась по улицам Лондона.

Подруга уже ждала их. Прислуга накрыла маленький столик в гостиной и убедившись, что сын находится под надежным присмотром няни дочки Эвелин, Стефани заняла своё любимое место на обтянутой зелёным бархатом софе.

-Тебе очень идёт этот оттенок ,- окинув взглядом её платье, произнесла подруга мило улыбнувшись.

-Надеюсь этот цвет в моде? Я не хочу показать себя ничего незначащей невежей, которая даже не может выбрать правильный цвет наряда,- тяжело вздыхая произнесла Стефани, вспоминая слова свекрови.

-А при чём здесь цвет, дорогая? Главное фасон, а он у тебя самый модный!- Эвелин аккуратно откусила кусочек клубничного пирожного,- надеюсь Филипп уже смог по достоинству оценить твой наряд?

-Филиппу не до этого,-недовольно выпалила Стефани, - он весь в своих лекциях и симпозиумах, а когда у него появляется свободное время, он тратит его на своего ужасного друга!

-Ты о герцоге Эдверсоне? - удивленно подняв белокурую бровь поинтересовалась подруга,- отчего ты так недолюбливаешь его?

-А за что я должна его любить? У него дурная репутация! Нет не одной юбки в Лондоне, под которую этот распутник не успел залезть, а теперь он пытается совратить и Филиппа!

-Моя дорогая, послушай, ты ведь хорошо относишься к моему брату? - прервав поток её негодования спросила Эвелин.

-К Себастьяну? Да, разумеется!

-Ты относишься к нему хорошо, хотя он порой бывает заносчив и даже груб, чего я не могу сказать о герцоге Эдверсоне.

-Твой брат ведёт достойный образ жизни, Эви,- начала Стефани, но заметив скептический взгляд собеседницы, поправилась,- или делает вид, и не выставляет свою интимную жизнь на показ! А лорд Эдверсон…Он просто ужасен! Общаясь с ним Филипп рискует стать таким же!

-Ты не справедлива к герцогу, Стефи, но я не вижу смысла тебя переубеждать. Лично я знаю Бенедикта с весьма хорошей стороны. А что до разврата… Он красив, богат и одинок… А с тех пор как он вернулся из Турции, я не слышала о нём ни одного дурного слова.

-В любом случае я не желаю видеть этого развратника в своём доме! - отставляя в сторону чайную пару заявила маркиза, - мне дорого моё спокойствие, а пока Филипп находится в компании герцога о нём не может быть и речи.

Стефани и сама хотела понять, отчего так критично относится к другу супруга, но ничего не получалось.

Едва она приехала в Англию, как Филипп тут же просветил её о репутации герцога, и именно поэтому она старалась держаться от это человека как можно дальше, хотя при знакомстве он показался ей довольно приятным. Да что уж скрывать, очень красивым. Филипп с его мальчишеской внешностью и хрупким телосложением казался подростком на фоне хорошо сложенного и высокого друга.

Стефани понимала, что ей как замужней женщине не пристало разглядывать посторонних мужчин, но она ничего не могла с собой поделать. Она часто наблюдала за другом мужа, с трепетом и каким-то непонятным чувством ловя на себе взгляд его серебристо- голубых глаз.К сожалению, маркиза быстро узнала, что за красивым фасадом герцог прячет очень развратную натуру. До неё не раз доходили слухи о непристойных выходках друга мужа,отчего ненависть к герцогу с каждым разом росла.

Понимая, что слишком глубоко погрузилась в свои воспоминания, маркиза тряхнула головой, и вернулась к беседе с Эвелин, намерено меняя тему.

-Скоро будет пикник, который устраивает леди Мерсден в честь дня рождения своего сына, ты будешь присутствовать,Эви?

-Да, конечно, дорогая! Леди Мерсден организовывает очень красивые праздники, уверена, тебе понравится!

Стефани не сомневалась. Ей нравился Лондон и светская жизнь и она ни за что не хотела возвращаться в провинцию.

Глава 8.2

Прогулки в парке, посещение музеев и галерей… Несколько дней до праздника леди Мерсден пролетели очень быстро. И вот маркиза уже крутилась перед зеркалом, любуясь очередным творением модистки.

Лиловое платье с отделкой из бельгийского кружева идеально подчеркивало все её достоинства и Стефани не смогла скрыть улыбки. Наверняка её драгоценная свекровь нашла бы в ней недостатки, но сейчас её не было рядом и маркиза чувствовала себя очень уверенно.

Энтони как не странно не капризничал, ожидая встречи с Томом, сыном леди Мерсден, с которым часто играл, несмотря на разницу в возрасте.

Приём устраивался в огромном парке позади особняка семейства Мерсденов. Многие хотели бы попасть на этот пикник,но не у всех это получилось. Маркиза оглядывала богато одетых гостей, радуясь тому, что она может тут присутствовать. Не то чтобы Стефани измеряла всё материальными ценностями, но ей действительно нравилось находиться среди роскоши и быть частью этого общества.

Приглашенные тем временем всё прибывали и прибывали. Герцогиня Мерсден постаралась на славу, продумав всё, для удобства своих гостей.

Убедившись, что Энтони принялся весело играть с другом,Стефани взяла бокал шампанского и отправилась на поиски подруги, мило приветствуя тех, кто встречался у неё на пути.

Эвелин она нашла у небольшого навеса. Немного поболтав, и,обсудив свежие новости, маркиза с улыбкой стала наблюдать за бегающими на поляне детьми, до тех пор пока на глаза ей не попался человек, которого совершенно не должно было быть на детском празднике.

Вероятно почувствовав на себе её взгляд, он поднял на неё глаза и Стефани передёрнуло от ненависти. Она совершенно забыла о том, что у такого распутника как герцог Эдверсон есть сын!

-Леди Стефани, леди Эвелин, добрый день- спустя минуту, приблизившись к ним, произнес этот дамский угодник, вежливо поклонившись.

-Лорд Эдверсон ,- приветливо улыбнулась ему Эвелин, протягивая руку, которую его светлость тут же поднес к губам,- как приятно видеть вас и лорда Генри.

-Здравствуйте, ваша светлость,-Стефани недовольно сжала губы, но последовав примеру подруги, протянула герцогу руку,не желая нарушать этикет.

-Я не мог упустить такую прекрасную возможность побыть с сыном,- посмотрев на темноволосого мальчика лет шести отозвался Бенедикт,ничем не показав, что заметил её недовольство.

Он быстро отпустил её руку, и ещё раз поклонившись поспешил вернуться к сыну,но Стефани казалось, что её ладонь обожгло огнём.

Многие женщины тут же стали крутиться перед герцогом, но он внимательно слушал сына увлеченно рассказывающего ему о чём-то.

-Помнишь, что я тебе говорила?- вторглась в мысли маркизы Эвелин.

-Что ты говорила, Эви?- Стефани смущенно повертела в руках зонтик, понимая, что подруга заметила, куда обращен её взгляд.

-Бенедикт хороший человек. Он любит своего сына, а это уж что-то да значит. А его репутация… Он свободен и может делать всё, что хочет. Многие мужчины поступают именно так, таково уж наше общество.

Безусловно, Эвелин легко рассуждать о прекрасных душевных качествах герцога и оправдывать его поступки, ведь он не является лучшим другом её мужа и его свободная личная жизнь, ничем не ограниченная, не становится кошмаром для твоей собственной жизни.

Так думала Стефани, и на пикнике у леди Марсден и после него,изредка встречаясь с герцогом где-нибудь в городе или в парке. В парке, когда они с Эвелин утром гуляли с детьми, встречи были наиболее частыми. Бенедикт как будто специально подгадывал время и сам приходил в парк со своим сыном, чего мужчины практически никогда не делали, считая постыдным. Но герцог не считал прогулки с сыном постыдными. Стефани видела, как он любит ребёнка и как мальчик бежит к нему, а не к няне с любыми проблемами и радостями.

-У него нет матери, да и я долго отсутствовал, поэтому стараюсь заменить мать и наверстать упущенное время, - с улыбкой сказал он, когда Эвелин, немного кокетничая, спросила его о его странном поведении.

Они часто останавливались, чтобы поговорить с ним, и каждый раз Стефани настораживал его взгляд в её сторону. Он будто извинялся за что-то, и будто скрывал нечто важное, что она никак не могла разгадать. Он часто смотрел на неё этим взглядом, никак более не выдавая того, что прятал за ним, и Стефани начинала нервничать в его присутствии. Однако, постепенно она смирилась с его обществом, и, хотя она не хотела даже думать, чем этот красивый человек занимается ночами, утро в его компании её стало вполне устраивать. Если он не приходил, она размышляла, что же остановило его. Бывало, что лорд Генри появлялся только в обществе няни, и Эвелин поднимала брови, будто вопрошая, а где же сам герцог?

-Перепил ночью или в объятьях шлюх хорошо спится, - усмехалась Стефани, вгоняя подругу в краску, - разве сложно угадать, чем занят подобный человек.

-Ты слишком критична к нему, дорогая, - Эвелин прикрывала лицо веером, - возможно, он занят утренними визитами или делами в Парламенте?

Стефани поджимала губы, всем видом говоря, что хорошо знает, что за дела у этого повесы.

Но день за днём она привыкала к нему и даже признала, что будучи хорошим отцом, герцог Эдверсон вряд ли может оказаться плохим человеком.

Но все её зарождающееся расположение было растоптано в тот день, когда все предположения о ночных занятиях Бенедикта оказались абсолютно верными. Более того, Бенедикт совершил страшный грех, из тех, что никогда не прощают.

В ту ночь он снова увлек Филиппа в свои сети. И утром практически принёс его домой, когда Стефани уже давно не находила себе места от тревоги. Она не спала всю ночь. И не готова была жалеть того, кого и так ненавидела.

Глава 9

Бал у Золотой Вероники был гвоздем сезона полусвета. Бенедикт уже бывал на подобных мероприятиях, но сегодня идти никуда не хотел. Более того, он не хотел, чтобы Филипп ходил в такие места, но понимал, что его невозможно будет удержать. В последние дни Филипп был хорошим семьянином, поэтому Бен готов был спустить ему это желание - оказаться в атмосфере роскоши и истинной вседозволенности, что царила у самой красивой куртизанки Лондона.

Действо происходило в здании Мьюзик-Холла уже после его официального закрытия. Когда те, кто не был приглашен, разошлись по своим домам, к зданию стянулись дорогие коляски и поспешили мужчины в полумасках и дамы лёгкого поведения, актрисы и разного рода прелестницы, что могли себе позволить приличный наряд.

-Ну разве не прекрасно, что мы сюда пришли! - в восторге вопрошал Филипп, любуясь фривольными украшениями зала, где с одной стороны на сцене плясали непристойные парижские танцы, задирая ноги выше головы самые красивые девушки Лондона, а с другой располагались уютные места со столиками, окружающими фонтаны с ликерами и шампанским. Вокруг столиков вились юные актрисы, которые уже надели костюмы для дальнейших выступлений, грудь их была практически обнажена, а складки платьев не скрывали стройных ног.

Филипп наполнил бокал шампанским.

-Пойдем, Бен. Посмотрим, что там танцуют. Знаешь же, что можно предложить вечер любой танцовщице и она не имеет права тебе отказать!

Бен кивнул. Ещё года два назад вся обстановка вызывала восторг и у него, но в последнее время с ним что-то случилось. Ему не хотелось смотреть, как девки машут ногами, обнажая то, чего видеть зрителям не положено. Он не хотел снимать на ночь актрису, не хотел шампанского из фонтана и не хотел сидеть за столиком, ища среди девушек свою любовь на одну ночь. У него уже была любовь - на всю жизнь. И оказавшись в подобном месте он чувствовал свою вину перед нею, хотя ничем не был ей обязан. Тем не менее его не покидало желание закрыть глаза и покинуть это место как можно скорее, а, главное, увести Филиппа, который казался ребенком, попавшим в лавку игрушек. Он немерено пил, смеялся, и хватал девушек за платья, стараясь залезть им под корсет или под юбку. Красотки смеялись, называли его шалуном, приглашали разделить с ними эту ночь, но он все отказывался, ещё не выбрав ту, что достойна этой великой чести.

-Бенедикт! - наконец воскликнул Филипп, видя, что друг совсем не разделяет его веселья, - тебя подменили эльфы? Что происходит? Я будто пришёл в бордель с Папой Римским! У тебя такой вид, словно ты готов предать меня анафеме!

Бенедикт не успел ответить, подыскивая слова, как грянули трубы, и прямо с потолка на золотых качелях, увитых цветами, спустилась сама Золотая Вероника. Оправдывая свое прозвище она была одета в золото, и, Бен подозревал, что золото корсета, туфель и пояса было настоящим. Золотая юбка была расшита блестками, и юная куртизанка сияла красотой в обрамлении золота и цветов. Она была воистину прекрасна, и все, кто был в зале, признали её превосходство над остальными женщинами. Под вой и крики, под шум аплодисментов, она сошла на алую дорожку из лепестков роз, которые бросали ей под ноги два нубийца, Вероника прошла к постаменту, поднялась на него и замерла. Весь зал замер вместе с нею. Тут заиграла тихая музыка, подхватила танцовщицу, и она, повинуясь мелодии, стала танцевать. Искусство её было столь велико, что во время её танца в зале стояла абсолютная тишина, все любовались её плавными движениями, обещающими невероятное наслаждение тому, кто получит её тело хотя бы на одну ночь. Когда же она остановилась, зал взвыл, требуя продолжения, но Вероника только рассмеялась. Она прыгнула на дорожку из лепестков роз, побежала, цокая каблучками, вдруг избавилась одним движением от одежды, явив всем свое шикарное тело с тончайшей талией и высокой грудью, и прыгнула в фонтан с шампанским. Схватив бокалы, Вероника со смехом стала поливать себя, и с груди её стекало шампанское, искрясь в свете люстр и канделябров, словно алмазные реки. Светлые волосы Вероники, в которые были вплетены розы, рассыпались по плечам, струясь по ним, как золотые змеи.

Бенедикт отвернулся, с трудом борясь с отвращением к этой женщине. Когда-то, на заре её карьеры в Лондоне, он несколько раз был удостоен ночи с нею. Тогда он был в такой эйфории, что не мог позже даже вспомнить, хороша ли она в постели. Морок развеялся, когда он понял, что Вероника приглашает в свою спальню всех, кто готов платить. Теперь же он видел, что Филипп потерял голову от красоты куртизанки. Когда Бенедикт попытался увести его от фонтана, тот дернулся, вырвал руку, и бросился к Веронике, прямо в фонтан, как был в одежде, и взрывы хохота были ему наградой. Вероника тоже смеялась, поливая Филиппа шампанским, а он поливал ее, и зал кричал, бесновался, женщины вешались на мужчин, а мужчины не стеснялись любить женщин у всех на виду. Филипп же приник губами к губам Вероники, а она обвила руками его шею, они поскользнулись на неустойчивом дне, упали в шампанское, залив пол и поклонников пенным напитком. Под смех и крики, абсолютно пьяные, они только вынырнув, продолжали целоваться, а остальные наполняли из фонтана бокалы, поднимая тосты за любовь.

Бен выскочил из зала, понимая, что попытки увести Филиппа прямо сейчас вызовут только смех. Его тошнило. Оргия, которая предстала перед его глазами, была отвратительна и невыносима. Более того, он понимал, что Вероника потребует от Филиппа дорогих подарков. Она никогда не делала ничего бесплатно. Что может отдать ей Филипп? Бен прижался к стене, стараясь не слышать и не видеть происходящего вокруг. Филипп будет разорен. Он не настолько богат, чтобы оплатить всю эту оргию. Он не сможет расплатиться с Вероникой.

Стефани просто пойдёт по миру. Более того, ей наверняка расскажут, почему её муж вдруг так задолжал проститутке. Бенедикт сжал губы. Ну хорошо, он сумеет прикрыть Филиппа. Когда-то он дарил своей жене алмазное ожерелье. Жены его больше нет. А ожерелье есть. Он отдаст его, только бы Стефани никогда не узнала о том, как её муж купался в фонтане с шампанским.

Загрузка...