- Доченька!
На резной массивной кровати в ворохе из подушек лежала миловидная, но очень бледная девушка. Ее глаза были закрыты, а золотистые волосы аккуратно заплетены в две косы.
Рядом с ней на краешке кровати сидела ее мать - красивая рыжеволосая женщина средних лет в скромном темно-синем платье. То и дело вытирая слезы, она прижимала к своей груди руку девушки, но стоило только чуть отпустить, и рука безвольно падала на подушки.
- Госпожа Видаль, - осторожно тронул женщину за плечо лекарь - пожилой мужчина в темном камзоле. - Мне нужно с вами поговорить. С вами и господином Тогаром.
Женщина кивнула, осторожно уложила руку дочери, поправила одеяло и поцеловала девушку в щеку.
- Идемте в гостиную, Лефар. Я попрошу позвать мужа и принести чай. Полагаю, разговор будет нелегким.
Лекарь поклонился хозяйке и вышел вслед за ней из покоев молодой госпожи.
Пока они спускались по лестнице в гостиную, он думал о том, как трудно будет сказать родителям о состоянии их дочери. Он видел, сколько воли кроется за их достойным сдержанным поведением и не был уверен, как они отреагируют на его предложение.
В гостиной их уже ждал хозяин поместья - Тогар Видаль. Темные длинные до плеч волосы мужчины сейчас были собраны в хвост. Высокий лоб, прямой нос и тонкая линия губ создавали строгий и какой-то даже царственный образ. И все же взгляд глубоко посаженных серых глаз выдавал открытый незлобивый характер обычно жизнерадостного человека. Но сейчас глаза графа были словно подернуты туманом. В потухшем жестком взгляде Тогара не было и следа тех озорных молодых искр, которые так радовали старого семейного лекаря.
- Лефар...
- Граф...
Тогар кивнул, приглашая всех сесть за длинный обеденный стол.
- Маритта сейчас принесет чай. А пока - мы вас слушаем.
Лефар сцепил пальцы рук и, вздохнув, нерешительно начал:
- Господин и госпожа Видаль...
- Сколько лет мы знакомы, Лефар? Не надо этого официоза. Говори, как есть, - граф зябко передернул плечами.
Лефар кивнул и продолжил:
- Тогар... Розаль... я бы хотел принести вам благие вести, но состояние Тариэль... неутешительно. Полагаю, что ей осталось совсем немного и я к своей скорби мало что могу для нее сделать.
Графиня побледнела, из ее глаз покатились слезы, но она не проронила ни звука.
Тогар помрачнел и опустил взгляд.
- Вы знаете меня... десятилетия... я не решился бы предлагать такое в ином случае, но...
Было видно, что Лефару с большим трудом даются эти слова. Лекарь боролся с собой, но все же заметно опасался - он так сильно сжал пальцы, что костяшки побелели, но даже это не могло скрыть сильной дрожи.
- Говори, Лефар.
Собравшись с силами, лекарь посмотрел на Тогара и ровным голосом сказал:
- Я говорю об обряде второго шанса.
Сзади послышался вскрик и звон разбитого фарфора. Все невольно вздрогнули и обернулись. В дверях над горкой осколков стояла темноволосая с проседью женщина в коричневом платье и фартуке.
- Простите меня, ох, чай разлила... я принесу сейчас... уберу... ох какие ужасы...
- Не суетись, Маритта, - Тогар подошел к женщине и обнял ее за плечи. - потом, все потом. Присядь.
- Спасибо, господин Видаль. Как же я так неосторожно... осколки теперь везде... такой сервиз красивый был...
Граф посадил Маритту рядом с собой, взял за руку Розаль, сидевшую прямо как мраморная статуя и повернулся к лекарю:
- Продолжай. Я знаю об этом обряде только то, что он считается запрещенным. Но мы доверяли тебе свои жизни и жизни наших детей, поэтому прошу тебя, продолжай.
- Запрещенный да... и не спроста. - Лефар понял, что его по крайней мере выслушают и расцепил онемевшие пальцы. - Этот обряд проводят крайне редко, потому что он опасен своей непредсказуемостью. Но в остальном...
Простите меня. Я не могу спасти вашу дочь. Но я больше всего на свете почитаю жизнь во всех ее проявлениях. И только поэтому посмел заговорить с вами об этом обряде, - речь лекаря с каждым предложением становилась все более громкой. Он явно верил в то, что говорил.
- Что именно делает этот обряд, Лефар? - прошептала Розаль.
- Господин Лефар сошел с ума, он предлагает вам призвать в тело Тари демона! - воскликнула Маритта и умоляюще потянулась к графине. - Не позволяйте ему этого, госпожа, пожалуйста, не позволяйте!
Розаль и Тогар одновременно посмотрели на лекаря. В их взгляде было столько боли, что Лефар вжался в резную спинку стула.
- Маритта неправа. Ну, вернее, не права насчет демона.
- Поясни, - в голосе графа мелькнула сталь.
Лефар вздохнул.
- Обряд второго шанса... позволяет дать второй шанс... то есть перенести в тело умирающего человека душу другого... того, чей путь еще не должен был быть прерван.
Он почти зажмурился, ожидая реакции.
Тогар молчал. Розаль смотрела на мужа. Маритта сверлила глазами Лефара.
Пауза затягивалась. Наконец, Тогар спросил, чеканя каждое слово:
- Объясни до конца. Я должен знать все. Если обряд дает второй шанс, почему его не дать нашей дочери?
Лекарь покачал головой:
- Путь Тариэль заканчивается. Ни одной магии в мире не обратить этот процесс. Поверьте, я бы все сделал, если бы была хоть малейшая возможность.
Но ее нет. И все же в наших силах сделать хоть что-то хорошее, пусть и не для нее.
- Почему обряд запрещен, Лефар? - Розаль была бледной, но уже не плакала.
- Потому что с его помощью раньше обманывали безутешных родственников, обещая вернуть к жизни умирающих. Тогда смысл обряда еще был не до конца известен и этим охотно пользовались жаждущие легких денег.
- И только?
- Нет. Есть еще одна причина. Проводя обряд, нельзя предсказать чья душа займет тело. Женщина, мужчина, ребенок, казненный преступник... отсюда и заблуждение о демонах. Скажем так... не все получавшие второй шанс, оказывались его достойны.
- И ты предлагаешь нам так рискнуть?
Томительное ожидание угнетало. Сартр, посланный за никфой, в лучшем случае должен был вернуться к вечеру и то, если повезет уговорить ее на внеплановую поездку до поместья.
А пока оставалось только ждать и потому каждый постарался занять себя каким-то делом. Тогар уединился в кабинете, Маритта занялась уборкой осколков, лекарь вместе с Розаль вернулись к постели Тариэль.
Только через час графиня нарушила тягостное молчание.
- Лефар... ты правда думаешь, что это правильное решение?
Лекарь отвлекся от стеклянных пузыречков и посмотрел на нее.
- Розаль...
- Просто ответь мне.
- Да. Я думаю, это наилучшая возможность почтить память Тариэль. Она была удивительной девушкой. И очень ценила жизнь.
По щекам Розаль снова потекли слезы, и она отвернулась, пряча лицо в ладонях.
Лефар подошел к ней и осторожно положил руки на плечи.
- Простите меня...
- Вам не за что извиняться, Лефар, - покачала головой графиня. - Вы полностью правы. Тари была бы согласна на обряд с первой же секунды. Но мы... мы все же подождем никфу.
- Ну что вы. Я не мог и надеяться на лучший исход. Я прекрасно понимал, насколько мое предложение... пугающе и бестактно. Иные выставили бы меня за дверь, едва я произнес бы название обряда. И были бы в чем-то правы.
Розаль слабо улыбнулась. Старый лекарь сильно преуменьшал возможные последствия. Проведение запрещенного обряда, да даже упоминание о нем могло стоить ему и должности, и свободы. Так что его предложение им говорило о его невероятном доверии к роду Видаль. Ну или о невероятной же глупости.
Уже стемнело, когда, наконец, во дворе послышался стук копыт. Маритта в нетерпении выглянула в окно - привез или нет? И поспешила по коридору к кабинету графа.
Едва постучавшись, она с порога взволновано затараторила:
- Приехали! С никфой! Встретить бы как положено!
Тогар, сидевший за массивным письменным столом вполоборота к двери, резко поднялся.
- Иду.
- Сходить за госпожой и лекарем?
- Не надо... я поговорю с никфой в своем кабинете.
Маритта понятливо закивала, от волнения теребя в руках белоснежный фартук - уже явно ни раз переодетый за сегодня.
Они успели как раз вовремя - Сатр открыл перед никфой двери и теперь помогал снять дорожный плащ.
- Приветствую в поместье Видаль, мудрейшая. Прошу, простите нас за причиненные неудобства... - поклонился никфе Тогар.
Но она не дала ему договорить:
- Ничуть, граф. Мой визит к вам был давно запланирован.
Было трудно оценить ее замечание. Лицо гостьи оставалось скрыто многослойным капюшоном, надетым поверх строгого темно-бордового платья в пол. А голос звучал хоть и вежливо, но совершенно бесстрастно.
Заметив удивление на лице графа, Сатр добавил:
- Когда я прибыл к никфе, она уже ожидала меня, даже не спросила ничего - плащ взяла, да и все...
Не найдя, что ответить, граф вновь поклонился гостье и пригласил ее следовать за собой.
Пропустив гостью перед собой, граф закрыл дверь кабинета на ключ - чего не делал почти никогда. Затем он жестом обвел кабинет, давая ей самой выбрать удобное место.
Никфа выбрала небольшой кожаный диванчик у стены. Она осторожно села на самый краешек и сняла свой капюшон.
Тогар не смог сдержать удивления - на вид никфе едва ли можно было дать двадцать лет! Перед графом сидела миниатюрная красавица с собранными в высокий хвост иссиня-черными волосами, длинными ресницами и удивительными огромными глазами цвета выдержанного красного вина. Заметив смущение графа, гостья улыбнулась самыми краешками алых губ. Видимо, мудрейшая привыкла к такой реакции на свою внешность.
- Простите мне мое удивление, госпожа...
- Оставьте эти расшаркивания двору, Тогар. Дому Видаль они не к лицу.
Граф улыбнулся, впервые за много дней.
- Вы правы, мудрейшая. И вы прекрасны.
- Спасибо, граф. А теперь прошу вас, садитесь рядом, вам есть, что услышать.
Тогар сел на диван. Никфа взяла его за руку, чуть прикрыв глаза и будто прислушиваясь. Это продолжалось всего мгновение, затем она отпустила руку графа и задумчиво пробормотала:
- Все так. Ничего не перепутано.
Граф молчал, ожидая продолжения.
- Я знаю, что вы задумали, граф, - неожиданно громко сказала никфа.
- Видит, мудрейшая, в наших мыслях не было злого умысла...
- Я лишь сказала, что знаю.
- Я надеялся...
- Что никфа решит за вас? - в тон ему продолжила девушка.
Тогар промолчал.
- Вы верно сделали, что позвали меня. Хотя это и было неизбежно. Я не буду решать за вас, граф. Но я скажу то, что поможет вам принять решение.
Тогар взглянул на никфу с надеждой и страхом, будто ожидая приговора.
- Мне знаком этот взгляд, - задумчиво произнесла девушка, - Но видеть его в ваших глазах мне печальнее всего. Найдете ли вы успокоение в моих словах? Я пришла сказать вам, граф, что в этом решении - судьба вашего рода. Его величие или его падение. Навсегда для вас закрыт только один путь - остаться прежними. Сотни лет избранного вашим Семейством забвения закончены. В остальном же ваше решение - только ваше.
Никфа поднялась и надела капюшон, скрывая лицо.
- Прощайте, граф. Если мы встретимся снова, значит, ваш выбор оказался верным.
Она подошла к запертой двери кабинета - и та открылась перед ней. Тогар остался сидеть на диване, погруженный в свои мысли. Спустя пару минут, за окнами пронесся всадник - никфа покинула поместье.
Через несколько минут в кабинет осторожно заглянула Маритта.
- Волноваться уж начала. Никфа-то так быстро умчалась, а вас нет и нет...
Тогар поднял на Маритту задумчивый взгляд и чуть кивнул вместо ответа. Она поняла и поспешила оставить хозяина поместья одного - думать.
Всем не терпелось узнать, что сказала графу никфа, но никто не решался нарушить его уединение. Понимали - решение о проведении обряда, а затем и вся ответственность за него лежит только на главе Семейства Видаль. И потому ждали.
Прошло не меньше двух часов, прежде чем Тогар, наконец, покинул свой кабинет.
Он решительным шагом прошел гостиную, где протирала пыль Маритта, поднялся по лестнице и без стука вошел в комнату дочери.
Лефар сделал шаг навстречу графу. Розаль повернулась к мужу, продолжая держать Тариэль за руку. У обоих в глазах застыло тревожное ожидание.
Тогар подошел к постели дочери, посмотрел на нее, а потом, наклонившись, поцеловал в лоб. Затем обошел кровать и положил руки на плечи Розаль. Она подняла взгляд на мужа, он в ответ поцеловал жену в макушку. И только после этого повернулся к Лефару:
- Что тебе нужно для обряда?
Розаль всхлипнула и уткнулась в камзол Тогара. Граф поднял ее и крепко прижал к себе, что-то шепча на ухо.
Лекарь тем временем бегло осмотрел бездвижную девушку. Посчитал пульс на шее и запястье, приподнял веки, послушал дыхание...
- Милая, может быть, тебе не стоит тут быть во время обряда? - ласково спросил жену граф.
- Я все понимаю, Тогар. Я знаю, что Тариэль больше не будет. Знаю, что ее уже нет. Но я должна остаться. Со мной все будет хорошо.
Тогар кивнул. Но на всякий случай усадил Розаль в кресло, подальше от кровати.
- Лефар?
- Да, господин Тогар, одну минуту, - лекарь порылся в своем чемоданчике, - почти все нужное имеется. Можем начинать. Если только...
- Продолжай.
- Есть один необязательный ингредиент, - лекарь замялся. - Обряд считается полностью исполненным лишь в случае, если род принимает новую душу на место ушедшей...
- Хорошо.
- Боюсь, вы не поняли меня, граф... Полноценно проведенный обряд предполагает, что человек, который займет тело Тариэль... займет и ее место в семье. Буквально станет Тариэль Видаль - наследницей Семейства...
Тогар чуть побледнел, но голос не дрогнул:
- Я понял тебя, Лефар.
- И вы согласны?
- Да.
Лефар смущенно взял с прикроватного столика скальпель:
- Тогда позвольте вашу руку, граф...
***
Маритта то и дело подходила к закрытой двери и прислушивалась. Как проходит обряд? Начали уже или еще готовятся? Не передумают ли Тогар и Розаль? Но из коридора ничего не было слышно, и она уходила, чтобы проверить не убегает ли тесто, а потом снова возвращалась.
Прошло уже три часа с тех пор, как Тогар вышел из своего кабинета и прошел наверх. Маритта переживала и думала, стоит ли постучаться. Но вдруг массивная деревянная дверь распахнулась, едва не сбив ее с ног.
На пороге стоял Тогар с перевязанной рукой, хмурый, сосредоточенный и усталый.
- Маритта, - выдохнул он. - Принеси, пожалуйста чай и что-нибудь перекусить. И себе тоже. Мы будем ждать.
Маритта кивнула и бегом побежала к лестнице.
Когда она вернулась наверх с подносом, дверь все еще была распахнута. Маритта вошла в комнату, любопытно оглядываясь по сторонам.
Розаль - очень грустная - сидела в кресле у окна. Тогар стоял рядом с ней, облокотившись о стену. Лекарь собирал в сумку какие-то пузыречки и скляночки. А девушка по-прежнему бездвижно лежала в кровати среди множества подушек.
"Не получилось?" пронеслось в голове Маритты. Но Лефар совсем не выглядел разочарованным.
- Спасибо, Маритта. Присядь с нами.
- Обряд...
- Господин Лефар полагает, что все получилось. Но новой душе нужно время, чтобы... В общем пока мы ждем. Честно говоря, даже не знаю чего. Какой-то ясности, наверное.
Маритта разлила по фарфоровым чашкам чай, и они вчетвером молча сидели у постели девушки. Разговаривать не хотелось. Каждый спрашивал себя, верный ли выбор сделал Тогар, дав чьей-то душе второй шанс? И что принесет Семейству новая Тариэль Видаль?
В комнате было так тихо, что слышно было, как за окном в саду вода в ручье передвигает декоративные камешки. Воздух казался густым, как свежий мед - и таким же приторно-липким. Ожидание сводило с ума, заставляя воображение рисовать картины будущего одну страшнее другой. Нестерпимо хотелось вдохнуть - по-настоящему, глубоко, всеми легкими. Но страх сковывал тело, и воздуха хватало лишь на то, чтобы не потерять сознание.
А потом девушка на кровати открыла глаза.
- Пришло! Письмо из Академии пришло! - Матео несся ко мне прямо через грядки, высоко подняв руку с большим белым конвертом.
- Ну куда ты по свекле, затопчешь же, - рассеянно, больше по привычке заворчала рядом Маритта.
С первых дней в поместье Видаль я больше всего удивлялась, как семья графа умудряется управляться большим домом практически в одиночку. Дети графа не были белоручками, их с детства привлекали к работам по хозяйству. И если братьям обычно доставалась уборка в доме и помощь со скотом, я помогала Маритте в небольшом придомовом огороде и оранжерее.
- Как думаешь, куда позвали? - Матео смотрел на меня такими восторженными глазами, будто сейчас решалась не моя, а его судьба.
Я медлила. Любой вариант в этом письме навсегда изменит мою размеренную жизнь в поместье Видаль.
- Отнеси папе с мамой, ладно? Я тут закончу и скоро приду, - попросила я брата.
- Я бы не удержался, - покачал головой Матео.
- Знаю, - я улыбнулась. - До обеда осталось совсем недолго, я подожду. И тогда откроем все вместе.
Брат кивнул и побежал к дому. Проводив его взглядом, я вернулась к прополке.
- Страшно? - тихонько спросила Маритта, подняв голову от грядок.
- Очень, - призналась я.
- Не бойся, Тари. Никто не догадается.
- Дело даже не в этом... просто... тут в поместье так спокойно, так хорошо... зачем мне вообще ехать в столицу?
Маритта пристально посмотрела на меня и возмущенно проворчала:
- Вот еще, что придумала. Замуж выйдешь - насидишься еще в своем поместье. А твоя доля молодая, живи, радуйся!
- Твоя правда, Маритта, - я вздохнула. - Иногда я забываю, что вся жизнь впереди...
- А ты не забывай, девочка, не забывай. Годы, они быстро летят, второй шанс бывает, да третьего шанса никому не видать.
Остаток грядки мы допололи в тишине, думая каждый о своем.
***
К обеду в зале собралось все семейство. Во главе стола, как всегда, сидел Тогар Видаль. Его длинные до плеч темные волосы сейчас были собраны в хвост, а высокий лоб, прямой нос и тонкая линия губ создавали строгий и какой-то даже царственный образ. Темно-синий сюртук поверх черной рубашки делал глаза графа почти голубыми, хотя я была почти уверена, что надет сюртук был не ради красоты, а в пару к синему же платью хозяйки.
Розаль Видаль, красивая женщина лет сорока со светлыми волосами, отливающими расплавленной медью, стояла у стола и разливала по тарелкам суп.
- Тари, Маритта! Вы вовремя! Садитесь скорее, - радостно приветствовала она нас. Графиня Видаль была удивительной, от ее улыбки всем вокруг тут же становилось тепло и уютно.
Пока мы заполняли свои тарелки, в гостиную с шумом вбежали братья в сопровождении Сатра.
- Граф, графиня, прошу извинить за опоздание. Молодым людям следовало переодеться, - чопорно доложил Сатр.
- Ничего, - улыбнулся Тогар, императора не будет, можно расслабиться и спокойно поесть.
Все рассмеялись, оценив шутку. Граф постоянно просил Сатра быть проще, ведь в поместье Видаль не было разделения на хозяев и слуг. Но Сатр предпочитал пропускать эти просьбы мимо ушей. Это противостояние длилось десятилетиями, и постепенно стало скорее забавной традицией.
- Матео, аккуратнее, ты опрокинешь на себя тарелку! - накинулся Дарис на брата.
- Так это ж моя тарелка, - резонно удивился Матео, - переживаешь, что останусь голодным и сьем тебя?
Дарис был старше брата всего на несколько лет, но характером и внешностью пошел в отца - и уже сейчас в свои двенадцать был намного более рассудительным и спокойным.
Он вздохнул и покачав головой ответил:
- Переживаю, что заляпаешь мне чистые брюки.
Матео, чья улыбка и копна почти рыжих волос не оставляла сомнений в том, что он сын своей матери, ловко перевел тему:
- Тари письмо пришло! С Академии! А она не открывает!
Все взгляды обратились ко мне.
Я смутилась и уткнулась в тарелку. На помощь тут же подоспела Розаль.
- Не мучай сестру, Матео. Она откроет письмо, когда будет готова. А твоя главная забота сейчас - поесть.
Повозмущавшись еще немного, Матео, наконец, принялся за еду. В гостиной воцарилась уютная тишина.
После обеда, граф первым поднялся со своего места.
- Розаль, Маритта, спасибо большое. Мальчики, помогите Сатру по хозяйству. Тари, если ты свободна, пойдем поговорим.
Сердце мгновенно ушло в пятки. Я понимала, что этого разговора было не избежать, но оттянуть его начало очень хотелось.
- Если не нужна помощь убрать со стола..., - я вопросительно посмотрела на Розаль.
- Мы с Мариттой сами, спасибо, милая. Тогар, я сложила письма тебе на стол, - обратилась графиня к мужу.
Он поцеловал жену в щеку и, улыбнувшись, поманил меня за собой.
- Идем, мы ненадолго.
Я кивнула и пошла за ним.
Дорогие читатели!
Хочу познакомить вас с Семейством Видаль.
Тариэль Видаль
Прекрасная двадцатилетняя наследница рода, в чье тело благодаря обряду второго шанса попала наша героиня. Предположительно обладает магическим даром.

Тогар Видаль
Глава Великого Семейства, граф, хозяин поместья, отец Тариэль, Дариса и Матео.

Розаль Видаль
Графиня, жена Тогара, мама Тариэль, Дариса и Матео. Прекрасная хозяйка поместья, принявшая нашу героиню со всей теплотой и много рассказавшая ей о мире, в котором она оказалась.

Дарис и Матео Видаль
Братья Тариэль, младшие наследники Семейства.

Маритта
Помощница по хозяйству в поместье Видаль, давно ставшая частью семьи.
Смешливая и немного суеверная.

Сатр
Помощник по хозяйству и дворецкий. Так же присматривает за братьями.
Человек строгих правил, предпочитающий придерживаться этикета даже против воли графа.
С другими героями мы познакомимся чуть позже.
Приятного чтения!
Мы вышли из зала с другой стороны и пошли через коридор-галерею, с одной стороны которой в стене было множество окон, а с другой весели портреты мужчин и женщин, во многом похожих друг на друга. Это были предки Тогара, владевшие домом задолго до его рождения. Мы прошли мимо нескольких закрытых дверей, и остановились только перед самой последней, когда галерея закончилась. Тогар толкнул дверь и пропустил меня вперед.
Кабинет графа скорее напоминал библиотеку. Деревянные шкафы с книгами будто заменяли стенные панели. Свет шел из огромного - во всю стену - окна в сад. Небольшая темная люстра под потолком была сейчас выключена. Перед окном стоял огромный резной стол темного дерева в тон книжным шкафам. Довершали интерьер несколько массивных кресел, за спинками каждого из них стояло по торшеру.
Ни ковра, ни занавесок в кабинете не было. Весь интерьер следовал главному правилу этого дома - сдержанность и функциональность, комфорт без показной роскоши.
- Садись..., - Тогар прошел через кабинет, взял со стола одно из писем и тоже сел, заняв кресло рядом со мной.
- Тари, - начал граф, - я знаю, как ты боишься отъезда в академию. И понимаю тебя. Поэтому хочу немного рассказать тебе о том, с чем ты, возможно, столкнешься, если ты не против меня выслушать.
- Я с удовольствием...
- Спасибо, милая. Здесь, как ты уже поняла, мы живем весьма уединенно, и потому на нас почти не затрагивают интриги высшего света...
Тогар немного помолчал, явно подбирая слова.
- Но академия близка к императорскому двору, и в ней очень важно четко понимать кто ты, какое место занимает твоя семья, и главное, из какой семьи тот, с кем ты познакомишься.
Наверное, Тогар увидел, что я нахмурилась, потому что вдруг грустно вздохнул и взял меня за руку.
- Знаю, дорогая. Здесь, в поместье Видаль никогда не смотрели на происхождение, предпочитая дружбу служению. Я не стану требовать от тебя стать другим человеком (при этих словах я вздрогнула, но граф, кажется, этого не заметил). Я лишь расскажу тебе то, что ты должна знать, а в академии ты уже сама решишь, как тебе поступать с этим знанием.
Я кивнула. Тогар отпустил мои руки, встал с кресла и начал ходить по кабинету.
- Итак. Прежде всего тебе нужно знать следующее. Ты - Тариэль Видаль, дочь Тогара и Розаль Видаль, в твоих жилах течет кровь трех императоров Заката и тридцати восьми графов Восхода. Мы один из пяти древних родов, и единственный сохранивший прямую родословную со времен Драконов. Но сохранили мы ее только потому, что ни разу за это время не претендовали на статус Великого Семейства - и это главный нюанс, который я должен тебе объяснить.
Я старалась запомнить каждое слово, произнесенное Тогаром, чтобы позже обдумать. Тем временем, граф продолжал:
- Все, кого ты встретишь в академии и при дворе, будут считаться с древностью твоего рода. Но уважать будут не все. Члены Великих Семейств по большей части презирают нас, считая трусами. Остальное большинство считает, что нашему дому не хватает честолюбия, чтобы бороться за титул и власть. Возможно, все они правы, а может быть, все ошибаются. В любом случае, от дочери семейства Видаль ожидают немногого - и это первое время будет тебе только на руку.
Не торопись показать себя, Тари. Присмотрись к людям, прислушайся к себе, прежде чем занять свое место в Табеле Академии.
Тогар вновь занял кресло рядом с моим.
- Ты же знаешь, милая, если я могу ответить на твои вопросы, я отвечу. Спрашивай.
- Если ли там кто-то, кого мне следует опасаться? - спросила я осторожно, чуть растягивая слова.
Тогар улыбнулся:
- Ты задала хороший вопрос, Тари. Хороший и очень сложный.
- Почему?
- Я мог бы сказать, что тебе некого опасаться в Академии - и это было бы правдой. Никто не посмеет тронуть наследницу древнего рода. Но я мог бы сказать тебе - будь осторожна с Великими Семействами - и это тоже было бы верно. Император стареет, и сейчас не лучшее время маячить перед их глазами, если мы хотим сохранить свое обособленное положение.
- Я постараюсь быть осторожной.
- Спасибо,Тари. Ведь я действительно рад, что ты получила приглашение в Академию. Даже из Великих Семейств в ней учатся далеко не все. Постарайся не уделять слишком много времени дворцовым играм, обучение тоже может быть очень полезно, - Тогар озорно усмехнулся. - Однажды я пропустил почти целый год, ухаживая за одной хорошо известной тебе леди. - Он кивнул на дверь, и я поняла, что он имел с виду Розаль. - К счастью, что она была куда разумнее меня и заставила меня все нагнать, прежде чем позволила сделать ей предложение.
Я рассмеялась, в который раз удивившись той нежности, с которой граф рассказывал о жене. Неужели так бывает, чтобы любовь, не расплескав ни капли, пронесли через столько лет?
От размышлений меня отвлек голос Тогара:
- Возьми свое письмо, Тари. Я уже поставил на нем согласие дома Видаль. Тебе нужно будет отдать его ректору.
- И вы не спросите, что в нем?
- Только если ты сама решишь поделиться, - мягко ответил Тогар. - Ни разу с твоего первого дня в этом мире, я не требовал от тебя ответа. И не стану теперь. Пойми, - граф взял меня за руку, согревая мои ледяные пальца в своих теплых ладонях. - Как только ты открыла глаза в своей комнате, ты стала моей дочерью. И это не изменится, что бы ни случилось.
Я не смогла найти слов для ответа, и просто кинулась к графу и крепко-крепко обняла. Из глаз лились непрошенные слезы - смесь страха, благодарности и любви. После стольких предательств другого мира, здесь я вдруг обрела настоящую семью. И прощаться с ней даже на время учебы было очень больно.
Немного успокоившись, я забралась с ногами в кресло и вскрыла письмо. Пробежав глазами по строчкам, я подняла взгляд на Тогара.
- Они... пришлют за мной карету уже послезавтра!
Граф задумчиво кивнул, а потом спросил:
- А факультет?
Я еще раз перечитала письмо.
Я сидела на кровати и жевала пирог с картошкой. Напротив меня стояла Розаль с ворохом платьев.
Уже завтра мне предстояло путешествие в столицу, но по ощущениям, не собрано было еще ничего. Хотя я точно помнила, что вчера мы перевернули всю комнату и разобрали каждый ее уголок.
На кровати и столике лежали десятки списков, часть из пунктов была уже вычеркнута, но многие еще только предстояло собрать.
На подоконнике и под ним стояли дорожные сундуки и сумки. Вроде бы немного, если не знать, что вчерашние Сатр с графом уже отнесли вниз.
- Зачем мне столько вещей, Розаль? - уныло спросила я. - Ну я же учиться еду, а не по балам ходить.
Розаль плюхнулась рядом и тоже взяла себе пирог.
- Тари... я понимаю, это все выглядит немного странно. Но в столице совсем другие порядки! А ты не просто студентка, ты одна из наследниц дома Видаль. Через тебя будут смотреть на всех нас, - Розаль помолчала, а потом ухмыльнулась. - Хотя я в свое время умудрилась трижды прийти ко двору в одном платье. Ой и скандал был..., - она рассмеялась воспоминаниям.
Я посмотрела на нее и взяла за руку.
- Розаль... я очень постараюсь ничем не опорочить наше семейство. Но как запомнить все эти странные правила и не нарушить ни одно? Кажется, я волнуюсь об этом куда больше, чем об учебе...
Графиня перестала смеяться и строго посмотрела мне в глаза:
- Не надо. Тари, милая... мы ведь успели достаточно узнать друг друга, чтобы ты понимала - мы не требуем от тебя чего-то такого... Будь собой, Тари. Проживи свою - счастливую и интересную - жизнь. Учись, влюбляйся, танцуй, найди место и человека себе по душе. А мы всегда поддержим тебя.
Говоря это, Розаль улыбалась, но в глазах стояли слезы. Я обняла ее, понимая, как трудно ей порой смотреть на меня. И то, сколько любви и заботы я получала от нее за все это время, для меня означало только одно - мне посчастливилось узнать по-настоящему великую женщину.
- Ой ну мы сейчас так до вечера обниматься будем, а вещи не собраны, - она вытерла глаза ладошками и вскочила с кровати, - так зеленое или синее?
- Зеленое, - вздохнула я - и очередное платье отправилось в сундук.
Спустя час к нам заглянула Маритта с большим подносом
- Принесла вам чай. А то вас уже полдня не видно не слышно!
Поднос поставили посередине кровати и усевшись в кружок все три женщины поместья Видаль устроили себе импровизированный пикник. Болтали о всяком, лишь бы отвлечься от завтрашнего расставания. Несмотря на то, что с тех пор, как я открыла глаза в этом доме прошло всего несколько месяцев, у нас успели сложиться очень теплые отношения.
Удивительно, но Розаль ни разу не спросила меня о моем мире и о том, почему мне пригодился обряд второго шанса. Она не обманывала себя и не считала меня своей прежней дочерью. Но приняла как новую Тари - с чистого листа, без прошлого, за что я была ей безмерно благодарна.
Для Маритты же вообще не существовало "чужих детей". Любой, попавший в ее теплые руки, оказывался мгновенно окружен заботой, вниманием и безусловной любовью.
И я купалась в этой исцеляющей любви, заживляя старые раны, отращивая крылья. И вот теперь, мне нужно было вылететь из уютного безопасного гнездышка в большой и по-настоящему неизвестный мне мир.
Было очень страшно. И все же я чувствовала, что даже в столице, за сотни километров отсюда, я не останусь одна. За мной будет стоять все семейство Видаль. Никогда раньше у меня не было этого ощущения тыла. И эта ответственность, эта мощь одновременно пугала и восхищала.
Втроем мы быстро собрали оставшиеся сундуки. Когда я уже предвкушала долгожданный отдых, Розаль вышла и вскоре вернулась с приличного размера шкатулкой из красного дерева.
Она поставила ее передо мной и, улыбаясь, открыла. В шкатулке в несколько рядов лежали всевозможные украшения.
Но не те, простенькие, которые достались мне в наследство от Тари. Шкатулка была полна настоящих сокровищ!
Внутри я завизжала от восторга при виде такой красоты, но внешне только удивленно посмотрела на Розаль.
- Это родовые драгоценности нашего семейства, - пояснила она.
- Они восхитительны...
- Еще бы, многим из них не одна сотня лет. Некоторые даже принадлежали императорским особам. Правда еще до Восхода, так что особо модными их не назвать. Но камни хороши.
- Розаль... ты же не собираешься...
- Собираюсь.
- Ни за что!
Розаль мягко улыбнулась и взяла меня за руку.
- Тари... посмотри на меня. Ты не просто часть нашей семьи, милая. Ты - наследница, старшая дочь семейства! Я понимаю, как это выглядит, но отныне они твои точно так же, как и мои, и твоих братьев.
- Мне не нужно... я получила гораздо больше, чем сокровища...
- Как и мы. Но таковы правила. Не только мы принимаем тебя в свой род, но и ты принимаешь нас, - голос Розаль стал каким-то торжественным, церемониальным. - Ты наша семья, Тари. А мы твоя. И потом, никто не поймет, если на наследнице семейства не будет ни одного родового камня. Еще решат, что род Видаль разорился! Ты же не допустишь такого позора? - с лукавой усмешкой закончила она.
Я вздохнула. Спорить с Розаль было бесполезно, это я уяснила в первый же день.
- Хорошо. Но только что-то одно...
- Выбирай. Пусть твой камень сам тебя найдет.
- Правда? - я не выдержала и расплылась в радостной улыбке. - Я могу взять любое?
- Конечно, милая. Думаю, что ты сама почувствуешь подходящее.
Я углубилась в созерцание. Драгоценностям, собранным в шкатулке, позавидовали бы лучшие музеи моего мира! Я медленно, один за одним перебирала украшения - кольца, кулоны, браслеты, броши...
Невероятной красоты камни были обрамлены в скромные и строгие - как повелось у нашего семейства - оправы. Мне нравился стиль рода Видаль, даже в украшениях упор был сделан на красоту главного камня, по большей части зеленого, прозрачно-бирюзового, темно-синего или фиолетового. Было и несколько кроваво-красных камней, смотревшихся в коллекции чужеродно.
Я замерла, побледнев как полотно, и посмотрела на Тогара, ища поддержки. Граф внешне остался совершенно спокоен, но едва уловимые признаки, которые он учил меня замечать, выдавали, что он был напряжен как тетива взведенного арбалета.
Сафир вдоволь насладился произведенным эффектом - и как ни в чем ни бывало продолжил:
- Я точно помню, Тари - крошечная девочка, легко умещающаяся на моих коленках. А вы - прелестная красавица, слишком взрослая для малышки Тари!
Розаль рассмеялась, скрывая облегчение. Сафир подошел ко мне и церемониально поцеловал руку. А после пожал руки братьям.
Пока мы здоровались и обменивались любезностями, Маритта успела убрать со стола остатки ужина и принести чай с пирогами и домашним вареньем.
Остаток вечера Сафир делился с нами столичными сплетнями. Он оказался очень словоохотливым и умел интересно рассказывать, хотя особой ценности в его "новостях" не было. В основном он пересказывал истории, услышанные от своих многочисленных знакомых о жизни их друзей, племянников, тетушек и прочей родни. Но было весело и не скучно - то, что нужно, для прощального вечера.
Когда все отправились спать, а Маритта пошла готовить комнату для гостя, Тогар пригласил Сафира в свой кабинет.
***
О чем они говорили, я так и не узнала, но утром после завтрака Тогар позвал меня в кабинет попрощаться.
- Будь внимательна с Сафиром, - с порога начал граф, и по его лицу я поняла, что он серьезен как никогда.
- Он опасен?
- Не физически. Однако за его добродушием скрывается хитрость и тонкий ум. Оружие Сафира - информация, и, поверь, он очень искусен в этом виде фехтования. Сто раз подумай, прежде чем что-то ему сказать.
- Хорошо.
Я вздохнула. Тогар подошел ближе и положил руки мне на плечи.
- Тари, все будет хорошо. Я почти уверен, что в столице тебе понравится. По крайней мере в академии.
- Я боюсь покидать поместье...
- И я понимаю твой страх. Но твоя жизнь не должна ограничиваться этим домом и нами. Этот мир огромен и прекрасен. А ты - снова молода. Не упускай свой шанс, милая.
Я молча кивнула и вдруг крепко обняла графа. Замерев на его плече, я беззвучно плакала, а Тогар гладил меня по голове.
Успокоившись, я вытерла слезы протянутым им платком. Тогар заметил кольцо на моем пальце и задумчиво улыбнулся.
- А я-то все думал, кого оно выберет...
- Розаль сказала я могу взять любое...
- Да, все так. Идем.
Мы вышли из кабинета и пошли по галерее мимо портретов предков Тогара. Граф остановился перед одним из портретов и указал мне на него. С картины на меня смотрела невероятной красоты рыжеволосая женщина в стальной короне. Строгая и величественная, даже в простом сером платье от нее веяло такой властью, что хотелось немедленно склониться в поклоне. На руке у нее я узнала свое кольцо.
- Это Тамит Видаль - последняя императрица Заката. С тех пор ни один из Видалей больше не претендовал на трон.
- Почему?
Тогар грустно вздохнул, разглядывая портрет.
- Это было очень давно, Тари. Еще при Драконах.
- Драконах?! В смысле... настоящих? Больших чешуйчатых монстрах?
- Можно и так сказать, - Тогар улыбнулся. - В академии изучают историю, и куда лучше меня расскажут о тех временах.
- И драконах? Ну хоть вкратце, что с ними случилось-то? Сейчас их совсем нет? - меня распирало любопытство.
Тогар рассмеялся.
- Вот тебе и стимул поехать учиться. Пока скажу только, что Драконы тысячелетиями правили нашим миром. А потом исчезли. И это стало началом Беззвездной ночи. После которой наступил Восход, а расстановка сил в политике сильно изменилась.
- А что...
- Учись, Тари. При академии прекрасная библиотека. Советую посещать ее не меньше, чем лекции. Очень советую, - многозначительно посмотрел на меня граф и тронул за плечо. - Нам пора, выехать лучше до обеда.
Провожать меня собралось все поместье. Розаль крепко обняла и долго не хотела отпускать. Маритта охала и вспоминала, не забыли ли чего положить. Братья смущенно смахивали слезы, стараясь выглядеть взрослыми. Тогар и Сатр в сотый раз проверяли хорошо ли закреплены сундуки и сумки.
- Ну что, едем в новую жизнь, дорогуша? - Сафир открыл дверь кареты, приглашая меня внутрь.
Я кивнула. Мне было грустно и страшно. Уезжать совсем не хотелось, но Тогар был прав - пора было двигаться дальше.
Я махала рукой своей семье из окна кареты, пока они не скрылись из виду. И тут же почувствовала, как сильно соскучилась по ним. На глаза навернулись слезы.
- Для будущей фаворитки императора вы излишне сентиментальны, Тариэль, - неожиданно жестко произнес Сафир. Его мягкость и улыбчивость исчезли без следа. Передо мной сидел мужчина с холодным ястребиным взглядом. Так вот о чем предупреждал Тогар!
Я смущенно улыбнулась и спросила:
- Фаворитку? Вы слишком добры ко мне, Сафир.
- Вы не поняли, дорогуша, - в голосе Сафира промелькнула едва скрываемое презрение. — Это не предположение. Это заказ.
Хочу поделиться с вами еще одной подборкой артов к нашей истории.

Сафир
Сановник при дворе императора, влиятельный, но предпочитающий оставаться в тени.
Доверенное лицо императора, исполняющий его деликатные поручения.
Давний друг Тогара и Розаль, с которыми познакомился при дворе в годы их обучения в академии.

Тамит Видаль
Последняя императрица Заката

Кольцо Тамит Видаль
Часть родовых драгоценностей Великого Семейства, переходящих по наследству.
Именно это кольцо выбрала Тариэль из всех прекраснейших украшений, предложенных ей Розаль.
Предположительно, кольцо имеет не только ювелирную ценность.
Не забывайте добавить книгу к себе в библиотеку и поставить звездочку, это очень вдохновляет меня. И обязательно подписывайтесь на мою страничку, чтобы не пропустить новые истории.
Приятного чтения!
С любовью Виктория.

- Не уверена, что понимаю...
Сафир вздохнул и поджал губы.
- Я тоже не понимаю, зачем Тогар взял с меня обещание, что я вам это расскажу. Детям вроде вас, и уж тем более девушкам не нужно вникать во взрослые игры.
- Граф... о чем отец попросил вас?
- Не ваше это дело, дорогуша, - Сафиру явно не нравилось происходящее, - но я многим обязан семейству Видаль. К тому же опрометчиво дал слово... Слушайте внимательно, повторять я не стану, и даже не признаю в дальнейшем, что вообще говорил с вами.
Я кивнула.
- Академия, как вы должны были заметить, не указала вам в письме факультет. Потому что магия, считанная ими, была... неоднозначной.
- Как это? Что это значит?
Мне нужно было это понять, ведь от этого зависело, что ждет меня в академии. Но Сафир поморщился и жестко ответил:
- Я говорю, вы слушаете. И молчите. Еще один вопрос и замолчу уже я.
Мне оставалось только прикрыть ладонью рот, показывая, что больше перебивать не стану. Сафир покосился на меня, будто сожалея, но продолжил.
- Ректор предложил проигнорировать этот всплеск, и подождать следующего, прежде чем посылать приглашение. Но вмешался император.
Мои брови взлетели вверх, без слов выражая крайнюю степень удивления.
- Вот и ректор удивился, - ответил Сафир на незаданный вопрос, - обычно император далек от дел академии. Однако тут случай особый - по всем признакам близится Полдень, и император вынужден проявлять осторожность. Так что, дорогуша, - Сафир неприятно усмехнулся, - уж не знаю, какие у вас способности к магии, но свою роль вы непременно сыграете.
Видимо, на моем лице слишком явно отразилось непонимание, потому что Сафир снова поморщился и произнес:
- Настолько непонятно? Вы - гарантия, что семейство Видаль не пойдет против императора.
- Мы никогда... - не выдержала я.
- Не никогда. Просто давно. К тому же не льстите себе, император забирает в столицу наследников из большинства Семейств. Не всех из них он требует себе лично, но все же это будет очень... любопытный набор первокурсников для академии.
Сафир замолчал. Я не рискнула задавать вопросы, опасаясь чем-то выдать себя. А вопросов было много. О каком Полудне говорил Сафир? Чего так боится император? И насколько опасно это положение фактически заложников, в которое я попала?
Тогар не предупреждал меня об этом, хотя явно знал. Или предупреждал, но я не поняла? В любом случае, я была очень благодарна ему за то, что он вынудил Сафира рассказать мне правду. Осведомлен значит вооружен, не так ли? Ясно одно - нужно быть максимально осторожной, даже с однокурсниками. И постараться побыстрее попасть в библиотеку академии - чтобы разобраться в настоящем, нужно было сначала узнать предысторию происходящего. Иначе так и буду тыкаться вслепую как котенок.
Весь остаток пути мы почти не разговаривали. Сафир перебирал какие-то бумаги, изредка поглядывая на меня. А я смотрела в окно на открывающиеся пейзажи. До этого дня весь этот мир был для меня сосредоточен вокруг поместья Видаль - дом, ферма, невысокие холмы с виноградниками, прозрачные речушки, больше похожие на ручьи.
Но стоило чуть отъехать, как холмы начали расти, постепенно превращаясь в высокий скалистый хребет, отвесной стеной тянувшийся вдоль дороги.
Из другого окна открывался вид на покрытую лесом равнину. Дорога была проложена по берегу довольно широкой речки с быстрым течением, как бы разделяющей горы и лес.
Из-за гор, за которыми солнце скрылось почти сразу после обеда, быстро стемнело. На ночлег мы остановились в небольшом гостевом домике при таверне. Сафир не пустил меня даже прогуляться по дворику, сразу провел внутрь, а сам пошел договариваться насчет ужина.
Еду он тоже принес сам. Так что я так и не увидела никого из местных. Даже с возницей нашей кареты мне и то не удалось пообщаться. Единственной живой душой рядом был Сафир, совершенно не желавший со мной любезничать. Эта разительная перемена в нем смущала меня, ведь в поместье он был таким дружелюбным и словоохотливым! А теперь я ехала вместе с угрюмым молчаливым мужчиной, из которого трудно было вытянуть и полслова! Какой же из этих Сафиров был настоящим?
На следующее утро, мы продолжили свой путь. Вынужденное молчание угнетало, и я уже с нетерпением ждала вечера, ведь со слов Сафира, мы должны были прибыть в столицу еще до темноты.
Это был самый длинный день в моей жизни. Время, будто издеваясь, еле ползло. Сафир молчал. Я смотрела в окно. Если бы не скрип колес и не шуршание камней под каретой, я бы решила, что оглохла.
- Страшно, дорогуша? - вдруг спросил Сафир. От неожиданности я вздрогнула, подскочив на месте. Он усмехнулся, явно довольный произведенным эффектом.
- Не очень, - проворчала я с ответ. Желание быть с ним вежливой давно испарилось.
- Учись не показывать так явно свои эмоции, Тари, - неодобрительно покачал головой Сафир. - Я тебе не враг, поэтому прими мой совет. В столице все совсем иначе, чем в поместье Видаль. Будь благоразумна, не зли Великие Семейства. В отличие от Тогара, тебе не спрятаться от их пристального взгляда. Ты для них - темная лошадка, как и весь твой род. Пользуйся этим, не давай читать себя как открытую книгу... если, конечно, хочешь выжить, - добавил он.
- Сафир..., - осторожно начала я, не уверенная в его реакции.
- Что ты хотела, дорогуша?
Вроде бы он был в нормальном настроении, и я рискнула:
- А что не так с моей магией?
Сафир пожевал губами, явно замявшись.
- Не то, чтобы с ней было что-то не то. Я не силен в этом вопросе. По слухам, в твоем всплеске было много Отражения. Но само по себе это еще ничего не значит.
- Отражения?
- Магия, как ты уже могла бы понять, учитывая, что мы едем в столицу в карете, не самая моя сильная сторона. Все, что я знаю про Отражение — это то, что во времена Заката его измеряли, отбирая невест для Драконов. Но теперь это, по понятным причинам, уже неактуально. Не бери в голову, в академии разберутся, - ободряюще закончил он.
После обеда дорога свернула от реки и начала ощутимо подниматься в гору. Она несколько часов петляла среди скал, пока, наконец, они не расступились, открыв небольшую зеленую долину, зажатую среди белоснежных пиков.
Среди зелени в окружении водопадов возвышались острые башни Анкора - древней столицы этого мира. Раньше город носил другое название, которое можно было перевести как "коронованный драконий камень". Но в начале Восхода, столицу переименовали в Анкор - "город тысячи радуг". И сейчас я в полной мере могла оценить точность этого названия. Ледяная вода ледников, падая с головокружительной высоты, не долетала до земли, разбиваясь в полете на миллионы крошечных капелек, отчего в лучах солнца над городом постоянно висели радуги, создавая совершенно сказочное ощущение.
- Отвезу тебя к главному корпусу академии. Зайдем к ректору, а там посмотрим, - оторвал меня от созерцания столицы Сафир.
Кажется, красота Анкора его совсем не трогала. Неужели к такому можно привыкнуть?
Мы спустились в долину и снова свернули. Дорога огибала город, протянувшись по самому краю долины вдоль скал.
Еще около часа - и карета остановилась у массивных кованых ворот. Сафир вышел первым и подал мне руку.
- Добро пожаловать в академию, дорогуша, - торжественно произнес он.
Я огляделась. За воротами виднелось высокое четырехэтажное здание из серого камня. Стрельчатые окна, небольшая башенка и светлые стены создавали обманчивое ощущение воздушности и легкости. К зданию от ворот вела широкая мощеная камнем дорожка.
Сафир снова изменился - на губах заиграла приветливая улыбка, весь он как бы подобрался, на метры вокруг излучая доброжелательность и какую-то плюшевую радость.
Мой сопровождающий зашел в ворота и поспешил к зданию даже не оглянувшись. Я едва поспевала за ним, боясь отстать и одновременно удивляясь его способности даже при таком темпе сохранять вокруг себя ауру величественности.
Внутри здания я едва не упустила Сафира из виду, так крутила головой. И посмотреть было на что. Свет, проходя сквозь витражные окна, создавал на полу и стенах невероятные узорчатые картины. Посреди огромного холла вверх уходили резные лестницы, сплетающиеся в подобие огромного единого дерева и распускавшиеся десятком ветвей где-то на уровне третьего этажа.
Огромный нижний зал вокруг лестниц был заставлен диванчиками и столиками. Вокруг сновали студенты.
После тихого поместья, одно только это здание уже показалось мне настоящим мегаполисом. И когда я успела отвыкнуть от толпы?
Сафир тем временем уже поднимался по одной из лестниц. Я побежала за ним, стараясь больше не отвлекаться ни на каменные статуи, ни на странные, похожие на смесь лианы и сирени растения, покрывавшие стены и поручни лестниц.
Пронесясь по коридорам, Сафир остановился у высоких дверей, с выгравированной надписью "ректор".
Постучав, он, не дожидаясь ответа, зашел, придержав для меня дверь.
В глаза ударил яркий свет. После почти ничем не освещенного коридора, кабинет ректора ослеплял чистым белым светом, льющимся из огромных окон. Попривыкнув, я поняла, что эффект создавался не магически - окна ректора выходили прямо на белоснежные шапки гор, в которых отражался солнечный свет.
- Доброго дня, господин ректор, - донесся до меня голос Сафира, - позвольте представить вам... Тариэль Видаль!
Повернувшись в пол-оборота к окнам, я, наконец, увидела ректора. И застыла от удивления.
Отчего-то я представляла ректора академии магии иначе. Старичком в потрепанной мантии или красивой статной женщиной в строгих очках... Ректор мог быть каким угодно, но уж точно не жгучим красавцем с белоснежными волосами! У меня даже дыхание перехватило.
- Госпожа Тариэль, - мужчина подошел ко мне и галантно поцеловал руку. - Рад приветствовать вас в академии. Олин да Карт. Для студентов господин да Карт. Для наследницы Великого Семейства Видаль - Олин.
Его голос завораживал, сбивал с толку, заставлял сердце биться чаще, то и дело пропуская удар. Я сглотнула, собираясь с мыслями и присела в неглубоком реверансе.
- Господин да Карт... рада знакомству.
- Олин. Этого вполне достаточно.
- Как вам будет угодно господин... Олин.
— Вот и славно.
Ректор отошел к Сафиру, а я, наконец, смогла нормально вздохнуть. Что за магия у него такая? Не может же он действительно производить такой эффект без всяких там фокусов?
Чтобы отвлечься от струящихся белоснежных волос Олина, я стала прислушиваться к разговору.
-... императору. Госпожу Видаль я провожу в ее покои сам. Проведу... экскурсию.
Сафир что-то ответил, но да Карт его прервал:
- Не стоит беспокоится. Все будет улажено уже сегодня.
Сафир поклонился, как мне показалось не особо почтительно. И попрощавшись с ректором подошел ко мне.
- Передаю вас из рук в руки, дорогуша. Дальше вам все расскажет господин ректор. Вещи будут ждать вас в вашей комнате, - Сафир помолчал, а потом добавил, многозначительно посмотрев мне в глаза. - Удачи. Не забудьте мой совет.
Я наклонила голову, одновременно и прощаясь, и давая понять, что услышала.
- Спасибо, Сафир.
- До встречи, дорогуша.
Я проводила Сафира глазами до двери. Как только она закрылась за ним, прямо за моей спиной раздался чарующий голос Олина:
- Как давно я ждал нашей встречи, Тариэль...