Частная больница Монклер — самый престижный медицинский центр Дир-Сити.
В родильном зале у Айрис, вынашивавшей ребенка в утробе на протяжении десяти месяцев, наконец начались схватки.
«Быстро! Ребенок в тазовом предлежании. Нам нужно экстренное кесарево сечение».
«Что теперь? У матери кровотечение! Операция не может ждать. Мы можем потерять их обоих, если задержимся! Мистер Монклер прибыл? Кто-нибудь, заберите его сейчас же!»
«Он здесь! Мистер Монклер прибыл!»
Боль была невыносимой!
У Айрис возникло ощущение, будто на нее давит огромная тяжесть, которая начиналась у копчика и распространялась по всему телу.
У него не осталось сил.
Но когда она услышала имя Орион
Маленькая искорка надежды засияла в ее темном мире боли и отчаяния.
После их свадьбы Орион держался на расстоянии, будучи недовольным своим браком по договоренности.
И вот, когда она уже рожала, он наконец появился!
Айрис со слезами на глазах сильно прикусила губу и попыталась поднять голову. «Орион... наш малыш... Келси? Что ты здесь делаешь?»
Сквозь затуманенное зрение он увидел Келси, стоящую там в ослепительном дизайнерском платье и с торжествующей улыбкой.
Келси подошла к кровати, щелкая каблуками. Рубиновое ожерелье на шее болезненно привлекло внимание Айрис.
Айрис не могла понять, почему ее давно потерянное ожерелье теперь украшает шею Келси.
От этих насмешливых слов у Айрис застыла кровь в жилах.
Но прежде чем она успела подумать дальше, Келси наклонилась и прошептала: «О, Айрис, ты действительно думала, что ребенок, которого ты носишь, с Ориона?»
"Что ты имеешь в виду?"
-Позволь мне поделиться с тобой пикантным секретом: мужчина, который спал с тобой той ночью, был вовсе не Орионом! Вы знали? Я лично спланировал твой пьяный эпизод, чтобы затащить тебя в постель к другому мужчине. Как это звучит по отношению к разрушению вашей жизни? Женщина, которая предает семью Монклер, рожая ребенка от другого мужчины, не заслуживает звания невестки. И вы утверждаете, что любите Орион уже десять лет? И вы даже не смогли узнать его голос или его тело?
Холодный пот пробежал по лицу Айрис.
Айрис в отчаянии покачала головой: «Нет, это невозможно...»
Но та ночная встреча... Этот человек был мускулистее Ориона. Она отмахнулась от этого, посчитав это пьяным воображением, а может быть, потому, что не видела Ориона взрослым...
Правда обрушилась на нее, словно тонна кирпичей.
Из-за пробирающего до костей холода и родовых схваток она едва могла двигаться.
Зачем ты так со мной поступаешь?! - Кровавые слезы текли по ее щекам.
«Почему? Потому что я истинная наследница ЛеБланков! Это я должна была выйти замуж за Ориона! Ты всего лишь самозванец, укравший двадцать лет моей жизни и мое законное место миссис Монклер. Теперь, когда я вернулась, все должно вернуться ко мне!»
«Эта старая леди из особняка Монклер была благосклонна к тебе! Она не позволила Ориону развестись с тобой! Но теперь, когда все знают, что твой ребенок не Монклер, и эти вирусные фотографии, на которых ты шокируешь случайных мужчин... Угадай что? Эта старая леди из особняка Монклер взорвалась от гнева!»
«Ты же знаешь, Орион не выносит предательства. Как ты думаешь, что он с тобой теперь сделает?»
Айрис в ярости попыталась встать с родильной койки: «Келси!»
Если бы я не истекала кровью и не была почти без сознания после этих трудных родов, я бы уничтожил Келси!
Она никогда не намеревалась красть жизнь Келси.
Их жизнь изменилась: она тоже стала жертвой и узнала правду год назад.
Раньше я всегда думала, что это Келси, молодая хозяйка семьи Леблан. Семьи Леблан и Монклер давно договорились о своем браке. Несмотря на недовольство Ориона этим браком, она без колебаний решила выйти за него замуж.
Но выйдя замуж, она обнаружила шокирующую правду: она не была истинной наследницей Леблана. Настоящая Келси, ее биологическая дочь, вернулась.
Она мысленно подготовила себя к тому, чтобы уступить Келси свой пост миссис Монклер, когда это будет необходимо.
Она никогда не ожидала, что Келси будет строить против нее такие жестокие заговоры.
В этот момент весь его мир рухнул.
Боль была невыносимой. Как только она потянулась, ее резко оттолкнули!
Его тяжелое тело беспорядочной кучей упало с кровати.
Когда ее живот сильно ударился о землю, у Айрис потемнело в глазах, и она закашляла кровью.
-Лрис! Что ты делаешь?
Глубокий, холодный и сердитый голос прорезал воздух!
Это был Орион!
Двери операционной распахнулись, и вошел Орион, одетый в элегантный черный костюм и окруженный телохранителями.
Оно прибыло!
Его скульптурные черты лица были скрыты тенями. Хотя она была безупречно одета, она выглядела как существо тьмы, обладающее властью над жизнью и смертью.
Айрис цеплялась за свой последний вздох, корчась в агонии.
Она попыталась поднять глаза, но увидела, как Орион бросился защищать Келси, собственнически притягивая ее в свои объятия.
Он даже не взглянул на ее окровавленную фигуру.
Хрупкий голос Келси раздался в родильной палате: «Брат Орион, не вини сестру Айрис... Она не могла сделать то, о чем говорят слухи в интернете. Она так любит тебя... ты должен верить в нее!»
Эти слова утешения только разожгли гнев Ориона!
Он нежно утешал женщину, державшую его на руках: «Все в порядке, ты должна выйти! Предоставь это мне!»
После этого он передал Келси своему помощнику, чтобы тот проводил ее.
Только тогда Орион начал медленно и размеренно двигаться в сторону Ирис.
Айрис схватила край его брюк своими слабыми, холодными пальцами. Ее голос дрожал, когда она умоляла: «Орион... Я этого не делала... За этим стоит Келси...»
Она никогда не собиралась его предавать.
Но Орион холодно убрал руку, его глаза были полны глубокого разочарования. Даже сейчас ты все еще оправдываешься? Как ты смеешь обвинять Келси?!
Два месяца спустя
Под ночным небом роскошный частный самолет пронзил темные облака и совершил идеальную посадку в международном аэропорту Киото.
Рэй вышел из самолета в окружении своей свиты. Его внушительная внешность была очевидна: высокий, эффектный молодой человек с властным видом. Его бледное лицо и плотно сжатые губы отражали его суровый характер, а его широкие шаги свидетельствовали о его природной уверенности.
Его фигура производила внушительное впечатление в черной шелковой рубашке, украшенной серебряным крестом на воротнике. Дизайнерские солнцезащитные очки сидели на его прямом носу, а слегка взъерошенные волосы придавали ему непринужденный, но в то же время мощный вид. Яркие огни аэропорта отбрасывали золотистый отблеск на его меланхоличный профиль, подчеркивая его резкие черты.
-Сэр-Джона, его помощник, дал ему накинул Рэю черное пальто на плечи и почтительно сообщил ему. В Луочэне все организовано так, как мы просили. Однако позвонила бабушка. Она очень расстроена тем, что ты ушел с церемонии помолвки. Он сказал, что его девушка все еще ждет, и... он помедлил, прежде чем добавить: «Он пригрозил, что не пустит его домой, если он приведет с собой эту «суку»».
Выражение лица Рэя потемнело. «Заблокируйте его номер. Мне нужна тишина и покой».
Он продолжал идти решительным и беззаботным шагом.
«Да, сэр», — быстро ответил Джонас.
Не нарушая ритма, Рэй холодно спросил: «Есть ли новости о человеке, которого я просил вас найти?»
Иона следовал за ним по пятам, тщательно подбирая слова. «Сэр, мне нужно больше времени. Мы пока не нашли никаких зацепок».
Рэй холодно рассмеялся, и его присутствие стало еще более устрашающим.
«Джона, твоя эффективность в последнее время снижается».
«Сэр! Прошу прощения за свою ошибку. Камеры наблюдения в ту ночь были намеренно выведены из строя, поэтому наши поиски были похожи на поиски иголки в стоге сена. Хотя, к счастью, вы помните, где находится ваше родимое пятно».
«Еще одна неделя. Это все, что ты получишь!»
«Да, сэр!»
Когда они подошли к частному лифту через секретный проход, появилась стройная фигура в черном платье. Женщина была поглощена телефонным разговором, ее глаза сияли, как звезды, голос был мелодичным, а осанка элегантной. Даже не поднимая глаз, он направился прямо к ним.
Поп!
Все начало крутиться.
Темные глаза Рэя вспыхнули гневом, когда его высокая фигура столкнулась со стеной лифта. От удара он вздрогнул, в глазах потемнело, а лицо стало еще бледнее. К счастью, Иона подхватил его сзади.
-Смотри, куда идёшь! «Иона резко ответил, протягивая руку, чтобы оттащить женщину от своего босса.
Охранники тут же окружили беспечную женщину.
Но разлучить их не удалось.
-Не бросай! -Айрис поморщилась и прижала руки к его твердой груди-. Мои волосы в ловушке!
Ее волосы запутались в пуговице рубашки.
От боли у него защипало глаза и нос, а неловкие движения лишь сближали их.
Рэй закрыла глаза и сдержала гнев, который в ней нарастал. Посмотрев вниз, он увидел ее шелковистые черные волосы.
Ее тонкий аромат заставил его глаза потемнеть.
Он лично помог ей распутать волосы, его глубокий голос хрипловат от раздражения: «Ты можешь отпустить ее сейчас?»
Казалось, его гнев готов был вырваться наружу в любой момент.
Айрис подняла глаза, полные слез, и встретилась с его гневным, налитым кровью взглядом.
Его сердце екнуло, и он быстро отступил назад.
«Мне так жаль, что я была так неосторожна...» Она взглянула на лицо мужчины в тени и заметила, что что-то не так. Вы чувствуете себя хорошо? Ты выглядишь не очень хорошо.
«Извини? Тебе лучше извиниться! Позволь мне сказать тебе кое-что: если из-за этого с нашим молодым господином что-нибудь случится, то всей твоей жизни не хватит, чтобы это искупить!»
Айрис не хотела усугублять ситуацию, поскольку сама была виновата, поэтому она осталась профессионалом. «Вообще-то я врач. Сэр, позвольте мне проверить, все ли с вами в порядке».
«Нет необходимости», — прервал ее Рэй.
Его темные глаза, наполненные загадочной холодностью, внимательно изучали ее лицо, прежде чем обратиться к Ионе. "Пойдем".
У Ионы не было выбора, кроме как подчиниться и подать сигнал службе безопасности, чтобы они забрали багаж и ушли.
Когда его внушительная свита удалилась, Рэй подергал свой и без того развязавшийся галстук, думая о женщине, которая только что столкнулась с ним. Ее легкая борьба и тихий крик боли вызвали воспоминания о той таинственной ночи год назад. Его длинные холодные пальцы пробежались по тому месту, где она его коснулась, и мягкое ощущение все еще сохранялось.
«Эта женщина теперь кажется мне знакомой», — холодно сказал он. Посмотрите на нее.
- Женщина... Ты имеешь в виду, что она могла быть...?
-Глаза Ионы загорелись-. Я немедленно попрошу кого-нибудь провести расследование!
Все еще обеспокоенный, он добавил: «Молодой господин, я слышал, что знаменитый доктор Z сейчас находится в Дир-Сити и принимает одного пациента в день. Может, пригласим его в поместье, чтобы он вылечил его болезнь мозга?»
С момента встречи с таинственной женщиной 19:20)
В ту ночь сон молодого господина ухудшился, что вызвало рецидив болезни мозга, которую он уже вылечил. Иона был обеспокоен тем, что без лечения здоровье его учителя продолжит ухудшаться.
Но Рэй резко прервал его: «Джона, не переходи черту. И ничего не говори о моем состоянии. Никто больше не должен знать».
Его высокая фигура растворилась в тени, словно божество, спустившееся с облаков, весь в черном, элегантный и в то же время непринужденный, его пальто, казалось, растворялось в темноте.
«Да, сэр!»
Иона знал, что лучше не настаивать на этом. Настроение его молодого хозяина могло меняться непредсказуемо, и последнее, чего он хотел, — это спровоцировать очередной приступ.
Но если молодой господин так упрямо противится обращению за медицинской помощью, кто сможет убедить его в обратном?
Альенде.
Айрис оставалась неподвижной, не сводя глаз с высокого исчезающего силуэта, пока рингтон телефона не вернул ее к реальности.
«Привет, большой брат», — ответил он на звонок.
«Что случилось? Что случилось? Оставайся там, я за тобой приду».
«Нет необходимости. Подожди там, где стоишь, я скоро буду».
Но прежде чем она успела закончить предложение, перед ней резко остановился элегантный черный внедорожник.
Дверь открылась, и из нее вышел красивый мужчина в кожаной куртке и брюках, который подбежал обнять Айрис.
«Сестра, ты знаешь, как я волновалась? Дай-ка я посмотрю, все ли с тобой в порядке».
Айрис сняла солнцезащитные очки, открыв свое невероятно красивое лицо красивый. «Я в порядке, брат».
Она подняла свои тонкие пальцы, чтобы помешать ему приблизиться, и неодобрительно посмотрела на него. «Но посмотрите на себя... измученный, воняющий алкоголем, с темными кругами под глазами и все в той же одежде. В каком баре вы отключились на этот раз?»
«Ты всегда обвиняешь меня безосновательно!» Дарвин защищался. «Все, что я делаю, я делаю для тебя! Я только что выполнил твое задание: построил благотворительную больницу за два месяца. Неужели твой брат не может отдохнуть?»
Айрис проводили на пассажирское сиденье.
Он удобно устроился на спинке сиденья и открыл телефон, чтобы посмотреть видео с дочерью.
Вся ее манера поведения излучала элегантность.
Ее изящные черты, освещенные игрой света и тени, были прекрасны, как снег, как самое совершенное произведение искусства Божье.
Дарвин пристегнул ремень безопасности с нежностью. «Как ты мог оставить маленькую Сиси, когда она такая маленькая? Ты должен позволить своему старшему брату разбираться с этими идиотами вместо тебя. Обещаю, я заставлю их пожалеть, что они вообще родились! Ты не представляешь, сколько звонков я получил. Все они предупреждали меня, что меня выгонят из семьи Леблан, если они хоть волосок тронут с твоей головы».
При этих словах Айрис невольно прикоснулась к голове.
Она случайно врезалась в кого-то и потеряла прядь волос.
Как я мог это объяснить?
Думая о том властном мужчине, Айрис ощутила странное чувство знакомости.
Как будто я это уже где-то видел.
Но, глядя на свою милую дочь на видео, он отбросил мысли об этой встрече.
Его сердце было наполнено радостью и болью.
Если бы не Келси и Орион, не было бы ничего ей пришлось расстаться с дочерью всего через два месяца после родов.
Айрис смотрела в окно на проплывающий пейзаж. Он прожил там более двадцати лет.
Как бы ей хотелось, чтобы прошлый год оказался просто кошмаром, но глубокая боль, преследовавшая ее в полночь, продолжала напоминать ей...
Это было реально!
Они с Келси действительно изменили свою жизнь.
Чтобы увести ее подальше от семьи ЛеБлан и Ориона, Келси планировал сделать ее беременной от незнакомца. Орион, мужчина, которого она любила десять лет, бросил их сына и выгнал их из больницы.
В ту морозную ночь она даже не смогла защитить своих детей.
Ее сын погиб под ледовым грузовиком, а дочь едва не замерзла насмерть.
Если бы ее третий брат не увидел скандала и не предупредил сразу своего младшего брата, чтобы тот спас ее и ее дочь, она не смела даже представить, что могло бы произойти!
Когда Келси впервые вернулась в семью ЛеБлан, все проклинали ее, называя самозванкой из бедных горных районов, и говорили, что она украла жизнь Келси на двадцать лет.
Никто не знал, что его настоящие родители не были бедными горными фермерами, которые едва могли себе позволить купить еду. Она происходила из престижной столичной семьи Леблан, которая жила в самом эксклюзивном районе Дир-Сити. Семья Леблан была поистине элитной: нынешняя ветвь
Дир-Сити была лишь небольшой ветвью главной семьи столицы, едва ли заслуживающей упоминания в сравнении с ней.
Если бы не двадцать лет благодарности, если бы не ее любовь к Ориону, ее бы уже давно не было.
Но что он сделал не так?
Когда она узнала об изменении личности, она даже была готова уступить Келси свой статус миссис Монклер.
Вместо этого они передали ее незнакомцу!
Теперь она даже не смогла найти биологического отца своего сына.
-Брат, я заставлю их заплатить за то, что они сделали. - твердо сказал он.
Он был обязан этим своему покойному сыну.Он был обязан этим своему покойному сыну.
Дарвин почувствовал острую боль в сердце. «Помните, вся семья ЛеБланк всегда рядом, когда бы мы вам ни понадобились...»
-Спасибо, брат. -За два месяца я впервые поблагодарил его.
«Нам не нужны формальности. Пойдем, церемония открытия больницы уже началась. Я отведу тебя туда», — Дарвин нежно погладил сестру по голове, чувствуя себя тронутым.
«Орион и Келси, вероятно, никогда не думали, что ты вернешься живым, как легендарный Доктор Z, с которым они так хотели встретиться! Интересно, упадут ли они в обморок, увидев тебя».
Глаза Дарвина сверкнули холодной яростью, ему хотелось уничтожить этих двоих люди, которые причинили боль ее сестре.
Лицо Айрис потемнело, а кулаки сжались по бокам.
Через два месяца он наконец вернулся.
Орион, Келси, просто подождите.
Она заставит их пережить тот же ад, через который они заставили пройти ее, где жизнь была пыткой, а смерть отрицалась.