У меня никогда не было времени на парней. Поэтому как себя с ними ведут, знала только из кино. И, когда подруга Соня сказала: «не оборачивайся», я, конечно же обернулась и наткнулась на парня за дальним столиком. Он в капюшоне, лица не видно, но парень точно смотрит на нас.
Я выдохнула:
– Блин!
От смущения у меня загорелись щеки. Разве так можно смотреть на незнакомого человека?
Соня шепнула:
– Юль, он уже минут пятнадцать пялится на твое устаревшее платье.
– И правда, пялится… – растерялась я. – Думаешь, из-за платья?
Подруга хихикнула.
– Вкус у тебя, конечно, такой себе, – заметила Соня, – но вообще-то ты девчонка красивая. Одеть тебя правильно и будешь звезда!
Соня всегда откровенно льстила моей внешности, что вгоняло меня в краску. Себя я считала заурядной, а Сонькино внимание скорее из-за того, что я подрабатываю администратором в салоне красоты. А это значит – скидки на процедуры себе и подругам. Единственное что, наверное, выдающегося в моем фасаде, так это длинные, густые и рыжие волосы. И, пожалуй, всё.
– Пойдем уже, а? – предложила я, потому что парень за дальним столом меня ощутимо напрягал.
Соня вылупила глаза.
– И что? Даже не познакомишься? Он точно на тебя пялится. Ты сама говорила, что с этого семестра заведешь себе парня.
Да. Я обещала, что с пятого курса в экономическом я точно познакомлюсь с кем-нибудь. Но начался год, какие-то рефераты, исследования, а еще в институтской библиотеке сделали акцию – десять книг на руки. Я взяла все, что смогла унести за раз. Не до парней было. Плюс моя природная робость и нерешительность и вот – на пятый курс я пришла в компании романтических книг и учебников.
– Мне книгу надо сдать, – сказала я, демонстрируя томик фэнтези, который затесался среди учебников по экономике. – Это редкие книги с автографами. Если не верну, не только из библиотеки выгонят – из института отчислят!
Соня скривилась и прищурилась, вглядываясь в название.
– Надо же, какие ценные. Не отчислят. Чушь какая. Это что? Попа… «Попаданцы в мир волшебства»? Юль, ну в самом деле, тебе сколько лет? Сколько можно сказки читать?
Соня попыталась вырвать книгу у меня из рук, но я не дала и бережно спрятала томик в рюкзак.
– Мне двадцать три, – отозвалась я упрямо. – И читать буду, что хочу.
– Ой, да ладно. Чего сразу обижаешься? Я просто пытаюсь тебе сказать, что тут как бы парней полно, настоящая жизнь кипит, а ты в книгах сидишь. Попаданцев каких-то читаешь. Пора выходить в реальный мир, Юля. Ну правда, как ты замуж-то выйдешь с таким подходом?
Вопрос замужества для меня всегда был отдельной темой, поскольку я всегда считала, что оно должно происходить исключительно по взаимному согласию. Причем между людьми совершенно взрослыми и сознательными, а не болванами, которые пытаются с помощью друг друга решить личные проблемы. Поэтому с этим самым замужеством я не торопилась, выбирая спутника жизни с особым вниманием. Соня придерживалась другого мнения, что, тем не менее, не мешало нам дружить.
Низкий и какой-то мягкий мужской голос, прозвучавший справа, заставил нас с Соней разом обернуться.
– Попаданцев? И кто, куда попадает?
Парень, сидевший до этого в дальнем углу за столиком, теперь совсем рядом с нами у барной стойки. Он облокотился на нее и чуть наклонил голову, скрывая лицо в темноте капюшона.
Мне стало не по себе от близости человека, скрывающего свою личность.
– Вообще-то влезать в чужой разговор неприлично, – буркнула я.
Парень с приятным голосом ответил и мне показалось что он улыбается.
– Даже если разговор очень интересный?
– Особенно, если интересный, – еще более хмуро пробурчала я.
Он усмехнулся и спросил, совершенно на мой взгляд, бестактно:
– Значит, хочешь попасть в сказочный мир?
– Я просто читаю фэнтези, – отозвалась я, всеми силами подавляя смущение, потому что парень вызывал откровенную тревогу.
– Но ведь фэнтези, это и есть сказочный мир, – заметил незнакомец.
То, что он проигнорировал мой намек на прекращение диалога не понравилось мне еще больше. С такими наглыми мужчинами я всегда терялась и предпочитала решать вопросы бегством. Но в данный момент он находится прямо напротив и загораживает выход.
Пришлось собрать волю в кулак и ответить:
– Авторы всегда вдохновляются реальностью. Даже авторы фэнтези.
Кажется в темноте капюшона блеснула белоснежная улыбка, а может мне показалось, но мурашки по коже все же пробежали.
Он проговорил с неожиданной вдумчивостью:
– По-твоему получается, что фэнтези – реально?
Вопрос ставил меня в тупик. Я, конечно, верила, что основа таких книг всегда реальна, но, если начну утверждать, что драконы, единороги и кентавры существуют, сама себе покажусь ненормальной.
В первый момент на меня напало оцепенение. Это что? Это кто? Задаваться вопросом как я сюда попала даже не стала – и так понятно, что совершенно непонятно. Я отчетливо помнила, что шла по снежному парку, а эта цветущая поляна на него совершенно не похожа.
– Какого… рож…
Опасливо оглянувшись, я с холодком увидела то, чего так боялась в эту секунду – деревья. Зеленые, ухоженные и совершенно не похожие на заснеженный парк. Это значит вернуться тем же путем не выйдет. Опоздаю в библиотеку и меня отчислят из института. Там с этим строго. Что же делать?..
И что, твою ж мышь, тут происходит?!
Мужчина передо мной немного растерян и смотрит как-то заискивающе. Одет в белые льняные шаровары и такую же рубаху, подпоясанную золотистой веревкой. Волосы светлые и заплетены в косу-колосок. Это что? Мода такая? Мужчин с косами видела только в кино и все они были викингами. Этот на викинга не похож, а скорее совсем наоборот – стройный, суховатый, мосластый. Глаза карие, что очень непривычно для блондина.
– Леди Джолия… – выдавил он, нервно заломив себе пальцы, – зачем вы нарядились в… одеяло? Вам холодно?
Леди? Джолия? Одеяло???
– Ты кто? – выдохнула я, в первую секунду, не узнав свой голос. Он резко стал хриплым и неуверенность из него сквозит настоящим потоком.
Мужчина выпучил на меня карие оленьи глаза.
– Как кто? – не понял он, его лоб покрылся испариной. – В… каком смысле?
– В прямом.
Меня происходящее вгоняло в ступор не меньше, чем его. А если честно, то гораздо больше. Это ведь не он каким-то образом переместился в… Куда?
По спине прокатилась холодная волна мурашек, до меня с запозданием дошло – произошло со мной нечто из ряда вон. Серьезно? Вот, значит, как это бывает? Нет, не может быть. Это ведь только в книгах, только в кино. Я же взрослый человек, понимаю – такого в реальном мире быть не может!
– Где я? – задала я закономерный вопрос, голос мой все еще хрипел.
Мужчина задрожал, его лицо сделалось землистым, он промямлил:
– Леди Джолия… Вы в порядке? Что с вами? С меня три шкуры снимут, если с вами что-то случится… Это ведь я должен был вас сопровождать на прогулке… охранять и оберегать…
Я потрясла головой, пытаясь всколыхнуть мысли, и хоть так заставить их потечь в правильном направлении. Какой еще прогулке? Какое сопровождение? Как это вообще произошло???
– Подожди, – сказала я, мое сердцебиение стало частым, а дыхание сбилось, я тщетно пыталась сохранять самообладание, – давай сначала. Кто ты такой и где я нахожусь?
Мужчина шумно сглотнул и сжал пальцами край рубахи.
– Я Пиос, ваш слуга. Сопровождаю вас на утренней прогулке по саду перед тем, как прибудут женихи.
– Женихи???
Теперь меня бросило в жар. Кажется, горят щеки. Вот чего-чего, а такого я точно не ожидала. Мне и в институте было не до женихов, а сейчас, когда меня закинула кто знает куда, о них думать хочется в самую последнюю очередь. Надо разобраться, где я нахожусь и как попасть обратно домой, потому что, если этого не сделаю, грозит отчисление. Какие женихи? Ну какие женихи, в самом деле??? Что за дичь?
Пиос кивнул.
– Да, конечно. Вы ведь сказали, что выйдете замуж и отдадите свою силу только тому, кого выберете сами.
У меня чуть колени не подкосились. Замуж? Силу? Отдать? Внутренности мои скрутило страхом. Очевидно же – я не в родном городе. И, кажется, не в своей стране. Да что там – мире! Но как??? Почему? Эй, там, кто бы это ни устроил, пожалуйста, по порядку!..
В памяти всплыл незнакомый парень, который совсем недавно клеился к нам с Сонькой. Уж не знаю почему, но причину моего перемещения на эту цветущую лужайку я увидела именно в нем. Слишком уж рьяный интерес он проявил к непопулярной теме у непопулярных девушек. И что, получается он кто? Маг? И он перенес меня сюда? Но их ведь не бывает!
Однако поляна и наличие мужчины передо мной говорили об обратном. Ох, мамочки… Кто там утверждал, что попаданство бывает только в книгах? Твою ж мышь… Надо что-то придумать, как-то выкручиваться. Этот, с косичкой, вон как смотрит. Вряд ли стоит ему признаваться, что я совсем не та, за кого он меня принимает. Мало ли, как тут относятся к чужеземцам.
Я сделала глубокий вдох и проговорила подрагивающим голосом:
– Послушай… эээ… Пиос. Тут такое дело. Кажется, я немного ничего не помню. Так что тебе придется мне все напомнить.
Казалось, глаза не могут быть еще круглее, но Пиос умудрился сделать их окончательно похожими на блюдца.
– К…как? Совсем не помните? – промямлил он.
Я развела руками, слабо изображая непринужденность, которой совсем не испытывала.
– Совсем.
– Но как же…
– Мне и самой интересно, – отозвалась я и, в целом, не солгала.
Выражение лица Пиоса стало окончательно растерянным, но он все же проговорил:
– Хорошо, леди Джолия… Я вам все… напомню. Только прошу, следуйте за мной. Вам ведь еще готовиться к приему.
Повел Пиос меня через чудесную лужайку с голубыми бабочками, и пока я глазела по сторонам, пытаясь осознать случившееся (а глазеть есть на что – деревья, как из кино – высокие, живописные, с большими фиолетовыми цветами. Ухоженные кусты, какие-то крошечные птички, навроде колибри, но с длинными пестрыми хвостами), он рассказывал и причитал:
– Леди Джолия, как же вы все забыли?
– Сама не знаю, – честно ответила я. Ну не говорить же ему, что шла в библиотеку, а попала в другой мир из-за какого-то загадочного парня.
– Вы ведь наследница семьи Фламбэ, – с каким-то драматизмом вещал Пиос. – Ваша сила достанется тому, кто женится на вас.
– Чего?
Стресс рос, как снежный ком. Не знаю, что сильнее шокировало – факт наличия какой-то там силы, или то, что я должна ее отдать. Тем более неким женихам. Мамочки… Ну какие у меня женихи? Я даже не встречалась ни с кем особо! Стыд и позор, конечно, в двадцать три года быть такой недотрогой, но я никогда не умела знакомиться и общаться с парнями. Компания книг куда приятнее. А тут – женихи! Что же делать-то…
– Простите? – не понял мужчина.
Я нервно сглотнула и попыталась пояснить:
– Почему… эм… все это должно происходить?
Решила дать возможность слуге самому выбрать на какой именно вопрос отвечать, чтобы не казаться совсем уж странной. А то он и так заметил, что с его хозяйкой, то есть, со мной, что-то не так.
Пиос изумился.
– Но как же иначе? Это вековые традиции. С древних времен, если в семье магов рождается девочка-маг, то она должна полностью передать свою силу мужу.
Я даже споткнулась от такой новости. Хорошенькая новость – я попала в какой-то мир шовинизма. Женщинам здесь ничего не положено. Или положено, но только не магия. Хотя кое-что я уже выяснила, я – маг. И обязана выбрать себе мужа, а затем передать ему всю свою силу.
Дикость какая. Надо выбираться отсюда. Иначе диплому экономиста придется помахать ручкой. Впрочем, какой диплом? Я неизвестно где и в компании мужчины с косичкой, который требует, чтобы я выбрала себе жениха, а потом вручила избраннику внезапно обретенную силу.
Интересно, какая у меня магия? Почему я ее не чувствую? Или чувствую, но не знаю, что это она? В любом случае, узнать о том, что обладаешь силой, а потом отдать ее в добровольно-принудительном порядке – сомнительное удовольствие.
Я испытала легкий укол обиды – только обрела что-то особенное, и туже узнала, что это придется отдать. У меня в жизни никогда не было особых привилегий, всего приходилось добиваться самой. Да и этого хватило только на скромный институт в уездном городке. Хотя, вообще-то, на бюджетном месте.
– И что это за… эм… королевство такое, где женщины должны отдавать… гм… магию? – спросила я и закусила губу. Ведь, по сути, это очень глупый вопрос.
Пиос на меня покосился еще более странно. Наверное, пытается проверить – не придуриваюсь ли. Но я постаралась сделать как можно более честное лицо – будто не помню ничего и все тут. Мне ведь больше ничего не остается, только скрывать дрожь и натягивать улыбку.
– Мы с вами, – проговорил прислужник, – жители королевства Ингаран. Это процветающая и лучшая страна на всем свете.
Я кивнула.
– Угу. И женщины в этой стране должны отдавать свою магию. А какая у меня, говоришь, магия?
– Этого вы тоже не помните?
– Я бы не спрашивала.
– Это очень странно, леди Джолия. Вам бы показаться лекарю. Очень странно, что вы зашли за дерево, а вышли уже в этом одеяле и ничего не помните.
На его месте я бы тоже озадачилась. Ну правда, твоя хозяйка или как там меня правильно называть? Директор? Управительница? Выходит из зарослей в странной одежде и не может вспомнить, кто она такая. Ох, я бы с удовольствием снова вошла в те заросли и вернулась бы домой. Но собственными глазами видела, что проход, если и был, то исчез.
Придется как-то поддерживать имидж той, вместо кого я попала в этот Ингаран. Правда понятия о ней я не имею. Как и о ее поведении, статусе, привычках. И вообще – я не знаю ничего о месте, где нахожусь.
– Значит, – стала осторожно делать я выводы, чтобы хоть как-то упорядочить факты, – я леди Джолия Фламбэ, дочь каких-то магов…
– Не каких-то, – поправил Пиос, – а солнечных магов огня. Ваша мать, леди Ортания, от рождения тоже была огненным представителем и, как подобает благопристойной леди, полностью передала всю силу лорду Станису Фламбэ.
У них тут действительно полный шовинизм? Ну в самом деле, это же магия! Настоящая магия! Если, конечно, этот Пиос не врет. Но, судя по синим бабочкам, которые оставляют за собой следы искр в воздухе, он говорит правду. Да как же так? Отдать всамделишную магию какому-то… Да я даже не знаю, кому! У меня никогда не было ничего особенного или дорогого. А тут – магия!
Я не сдержалась.
– И что, ей совсем не хотелось оставить силу себе? Почему женщина не может сама магствовать-то?
Пиос не ответил, только посмотрел на меня, как на умалишенную.
Остаток пути мы проделали в тишине, нарушаемой только щебетом невероятных птиц, пока слуга не отодвинул ветки над тропинкой и мы не вышли к усыпанному гравием двору перед, кто бы мог подумать, дворцом. Иначе я назвать этот громадный дом с винтажными окнами, лепниной и фонтанами не могу.
Она смотрела строго и, очевидно, ждала ответа.
– Эм… Это новая мода, – ляпнула я первое, что пришло в голову.
– Мода? Ходить в одеяле? – скривилась женщина. – Пиос, какого мохряка ты не следил за моей дочерью? Тебе дали всего лишь одно поручение – сопровождать леди Джолию на прогулке и смотреть за ее благополучием. И почему, спрашиваю я тебя, она вернулась в одеяле и сама не своя? Пиос, не понимаю, почему тебя до сих пор не высекли? Ты столько раз плошал. Уж не знаю, как у моей дочери получается за тебя заступаться перед лордом Станисом.
Судя по тому, как побледнел Пиос, моя местная мать, несмотря на патриархат, женщина властная. Мне хотелось заступиться за беднягу, сказать, что он не виноват и это все я. Но за этим бы потянулись расспросы, которые привели бы к признанию того, что я не настоящая леди Джолия. А это значит, что их дочь сейчас где-то очень далеко в моем мире и наверняка в полном ужасе.
– Госпожа Ортания… простите меня… – заблеял Пиос и склонил голову. – Это всецело моя вина. Накажите меня, как считаете нужным.
Госпожа Ортания сморщила нос.
– Отправить бы тебя вычищать конюшни голыми руками, – проговорила она. – Да некогда. Нужно готовиться. Благодари Огненных богов, за то, что сегодня день, когда нужны все руки. Ты доставил ритуальную брошь от жрицы Эфири?
Кажется, Пиос стал еще бледнее, его взгляд упал на пол, а голос поник.
– Я еще не успел, госпожа…
– Не успел?! – выкрикнула госпожа Ортания. – Ты хоть понимаешь, какую ответственность на тебя возложили, мохряк ты доморощенный?! Дурень! Это же ритуальная брошь! Ты понимаешь или нет?
– Понимаю…
– Так какого мохряка ты не успел??? Будто не знаешь, что без нее невозможно сделать выбор жениха! Великие боги… кто служит в нашем доме!
«Матушка» воздела руки к потолку, а Пиос пролепетал:
– Простите, госпожа…
– Что? Ты еще здесь?? – изумилась она. – Шевелись, дармоед! Чтобы одна нога здесь, другая у жрицы. К приему брошь должна быть здесь, иначе вздерну прямо во дворе! Дочка, пойдем немедленно. Нужно срочно привести тебя в порядок.
Дрожащий и заикающийся Пиос быстро ретировался, а я на подкашивающихся ногах поплелась за новоявленной матушкой. Твою мышь… Она очень вспыльчивая и властная женщина. Бедняга Пиос чуть сознание не потерял, пока она орала. Да я сама еле держусь, чтобы не кинуться наутек – иду за ней следом и боюсь рот раскрыть – кто-кто, а уж родная мать сразу поймет, что с ребенком что-то не так. А тогда кто знает, что сделает.
Сама госпожа Ортания будто уже забыла, что минуту назад грозилась повесить слугу – идет воодушевленная и счастливая.
– О, дорогая, я прилетела, как только смогла, дорогая, – с какой-то строгой заботой говорила она, пока вела меня по красным коврам коридоров (от переходов и поворотов у меня уже кружилась голова). – Ты ведь знаешь, как для меня важен отдых в Серебристых водах, но выбираться из этого чудесного уголка просто невыносимо. Личных грифонов они привозить с собой не разрешают. Надо же, слишком дорого содержать дополнительные стойла. Ведь у магов грифоны породистые. А местные общественные постоянно заняты. Нет, ты представляешь, дочь, мне пришлось занимать очередь на грифона!
Из ее эгоцентричного монолога я поняла, что в последнее время эта матушка проводила вдалеке от дочери, а также то, что госпожа привыкла к комфорту.
– Как неудобно, – проговорила я, потому что надо было что-то ответить.
– Вот и я говорю, ужасно неудобно, – охотно согласилась госпожа Ортания. – Я уже лет десять по полгода провожу в Серебристых водах. За это время можно было бы придумать что-то поинтереснее, чем общественные грифоны.
– Это точно…
– Ты ведь не обижаешься, дорогая, что я не проводила с тобой время? Джолия, ты же понимаешь, после рождения детей следует сразу же заняться восстановлением фигуры. Иначе как удержать мужа от измен? Мотай это на ус дорогая. То, что тебя растила кормилица, вовсе не значит, что я тебя не люблю. Ты же понимаешь, я делаю все, чтобы сделать твой брак успешным, а жизнь счастливой. Даже уговорила твоего отца дать тебе возможность самой сделать выбор. Из предложенных кандидатур, разумеется. Ты ведь у нас воспитана в строгих традициях Ингарана. Кормилица отлично справилась и сделала тебя примерной и послушной. Ты счастлива, дорогая? Ты ведь счастлива?
Поток информации, обрушенный госпожой Ортанией на мой и без того обалдевший ум на несколько мгновений выбил из колеи, в которую я только-только начала входить. О чем она? Что мне надо ответить? Да я вообще ничего не понимаю! Хотя нет. Пожалуй, кое-что прояснилось – моя предшественница была послушной. Наверное, поэтому «матушка» ничего не заподозрила, я ведь тоже не очень бойкая, чего правду таить.
– М… – только и смогла промычать я.
– Ну кончено счастлива, – ответила за меня она и распахнула двери, перед которыми мы остановились.
Комната, в которой мы оказались, светлая, чистая, большая и, вероятно, моя. Потому что кроме кровати с покрывалом в рюшах, какие-то девчачьих безделушек на трюмо, вышивок и мольбертов с совершенно бездарными набросками, на ширме висит внушительного вида платье.
Внушает оно, в первую очередь, материалом, из которого сделано. Я не поверила глазам. Хотела спросить – оно золотое? Но осеклась, вспомнив, как посмотрел на меня Пиос, когда попыталась узнать о статуях. Расшито оно драгоценностями, очень пышное, на вид тяжелое, и совершенно не понятно, как такую массу можно удерживать на себе.
Как меня снова вели по коридорам я осознавала смутно. Кроме того, что из-за корсета перед глазами плавали зеленые мухи, события в голове громоздились одно на другом, и вся эта каша мешала логически мыслить. Да и какая логика, если тут такое! Мне не оставалось ничего больше, как вверить себя служанкам и «матушке», которая по пути в гостиную продолжала наставлять.
– Помни, чему тебя учили гувернантки. Держись ровно, спину не горби, грудь округляй сильнее. И подбородок, Джолия, подбородок. Он всегда должен быть чуть вверх. Так шея кажется длиннее. У тебя она красивая, не стоит ее прятать.
– Угу…
– Когда женихи войдут, будь с каждым одинакова мила, – вещала «матушка», – свой выбор ты должна сделать через подарок. Когда они преподнесут свои дары, ты должна будешь выбрать один из них и на свадьбе вручить взамен ритуальную брошь. Ясно?
– Да…
– На званном обеде они будут стараться привлечь твое внимание, но ты не должна оказывать кому-то предпочтение. Поняла?
– Угу…
От этих наставлений мне понемногу становилось дурно. Есть я точно сейчас не смогу, особенно когда так давит бока. Женихи, силы, другой мир, предпочтения…
– На еду не налегай, – будто прочитав мои мысли, проговорила госпожа Ортания, – тебя специально покормили, чтобы ты могла во всей красе продемонстрировать манеры.
Меня бросило в холодный пот. Манеры! Твою ж мышь! Обычно мои манеры чуть лучше, чем у деревянного комода, то есть тихо и молча стоять в стороне и не отсвечивать. Нет, конечно, ем я прилично, не брызгаю слюной и не ляпаю супом на колени. Но что-то подсказывает – «матушка» говорит о манерах, куда более изысканных. А о них я только в книгах и читала.
– А может я… – начала я, надеясь узнать, смогу ли просто отсидеться на краю стола, но двери коридора перед нами распахнулись и впереди раскинулась гостиная неприлично больших размеров. Огромные окна, занавески из золотого шифона, белые стены с золотистой лепниной и большие вазоны с громадными зелеными аспарагусами. В середине длинный стол, накрытый по самому высшему разряду. По стенам вытянутые в струнки и наряженные в одинаковые белые ливреи то ли пажи, то ли еще какие-то слуги.
У меня вырвалось:
– Ого…
«Матушка» восприняла это, как восхищение подготовкой.
– Слуги вручную отмывали каждый виток лепнины, – сообщила она гордо, – а цветы привезли из Серебристых вод. Аспарагусы там растут самые лучшие.
Кто-то объявил громко:
– Леди Ортания Флэмбэ, жена достопочтенного лорда Станиса Фламбэ, светоносного мага огня второго ранга, командира королевской дивизии боевых огненных магов, и их дочь леди Джолия Фламбэ.
Даже сейчас, в полном смятении, я заметила, с какой тщательностью представили моего «отца» и как скромно обозначили меня и «матушку». Похоже, в этом королевстве Ингаран действительно бразды правления у мужчин. Плохо это или хорошо мне пока не понятно – вроде кормят и одевают знатно, крыша над головой такая, что… такой у меня никогда не было. Если у всех такая забота, то вполне можно жить. Остается только вопрос с силой. Той самой магией, которую мне предстоит отдать. Почему, интересно, мужчинам она так нужна? Им что, своей мало? Судя по тому, что узнала, они рождаются вполне себе магами. Зачем им еще какая-то извне?
Мои размышления прервались какой-то возней позади.
– Леди Ортания… – раздался знакомый шепот за спиной, – я принес брошь… для вашей дочери, как вы и просили. Еле успел к модистке Эфири…
Я поправила корсет, пытаясь хоть немного освободить пространство для дыхания, и оглянулась. Пиос выглядел взмыленным и тяжело дышал, будто бежал без остановки километров пять. Он протягивал «матушке» большую брошь непонятной формы, инкрустированную оранжевыми камнями.
Госпожа Ортания выхватила ее из рук слуги.
– Отлично, Пиос. Хоть раз ты меня порадовал, – сказала она и очень ловко прикрепила брошь мне на грудь, хотя как по мне, платье и так украшено достаточно. – Теперь, дорогая, ты выглядишь подобающе для настоящего приема. Помни, брошь ты сможешь отдать только тому, кому твой отец официально об этом сообщит. Не вздумай сделать это сама.
– Сообщить? – сдавленно спросила я, плохо соображая, что происходит.
Глаза госпожи Ортании выпучились.
– Упасите огненные боги, дочь. Что ты несешь? Сообщать ты ничего не имеешь права. Это же верх непристойности. Подумать только. Брошь ты передашь на торжественном приеме, где вы будете официально помолвлены. И тогда лорд Станис Фламбэ назначит дату свадьбы. Тебе что, гувернантки не объясняли?
Я вспомнила, как она угрожала бедному Пиосу виселицей и гувернанток стало тоже жалко.
– Объясняли, – быстро проговорила я. – Просто забыла…
«Матушка» снисходительно выдохнула.
– Ах, дочь, я понимаю, – проговорила она. – Суматоха, нервы. Все-таки не каждый день выбираешь будущего мужа. Отец ведь всерьез дума выдать тебя за Сумеречного мага из Долины теней, но, когда я об этом узнала – пришла в ужас. Подумать только, всю жизнь провести под завесой сумрака. Хорошо, что наш дорогой глава семьи отказал ему. Кто пожелает такое собственному ребенку? Конечно, это был бы выгодный брак, у Сумеречного мага хорошие связи с миром духов, он обладает огромной силой и состоянием. Но его взгляды… Ох, дорогая, он совершенно не чтит традиции. Я совершенно не понимаю, почему природа даровала эту мощь такому… гм… Бунтарю. И это самое мягкое слово, какое я могу подобрать. Как я рада, что твой отец отказал ему. Как по мне, получить выгодный союз можно куда более конструктивными способами.
Во мне клокотали два чувства – злость и страх. Сочетание так себе, потому что именно оно часто приводит к крайне непредсказуемым результатам. Как можно так относиться к своей семье? Будто дочь и жена для Станиса Фламбэ лишь средства для достижения его личных целей, а вовсе не живые люди из плоти и крови. И как мне выживать в мире, где являюсь совершенно бесправной игрушкой в руках всевластных мужчин? Даже нет, не игрушкой, а инструментом, донором, как выразился сам «отец». Пиос сказал, что Ингаран самое лучшее и процветающее королевство на свете. Но в чем же оно лучшее, если половина его населения, как не сложно догадаться – женщины, и они совершенно не могут распоряжаться не только своей жизнью, но и своей магией? А ведь у женщин-магов она от рождения, это я тоже уже уяснила.
Так почему они должны отдавать часть себя просто потому, что кто-то так сказал?
Мысль о том, что надо искать способ вернуться домой стала казаться еще более здравой.
Тем временем двери гостиной раскрылись и на пороге появился какой-то лакей в голубом костюме и объявил:
– Доблестный сын достопочтенного представителя магов водной стихии семьи Плаворов – маг воды, лорд Кавил Плавор!
Я с трудом вникла в замысловатые регалии. Тем временем в гостиную вошел молодой человек, на вид года двадцать два, может двадцать три, не больше. Высокий, с плавным чертами лица и очень приятной наружности. Такие сразу располагают к себе чем-то совершенно неуловимым. Светло-русые волосы зачесаны назад и убраны в низкий хвост, даже со своего места я разглядела цвет его абсолютно синих глаз. Одет в тон своему лакею – в голубой камзол и штаны, на ногах блестят хорошо отполированные сапоги до колен.
Он коротко, но вежливо поклонился сперва «отцу», затем «матушке», и только тогда перевел взгляд на меня. Уж не знаю почему, но на секунду мне показалось, что я встретила старого друга. Но лишь на секунду. Потому что в следующий миг он отвернулся к лорду Станису с таким видом, будто меня здесь нет.
– Мое почтение, лорд Фламбэ, – произнес он музыкальным и хорошо поставленным голосом. Вот про кого точно можно сказать «речь говорит – словно реченька журчит». – Для меня большая честь быть в числе избранников для леди Джолии. Уверен, в случае, если ее выбор падет на меня, я с честью приму магию вашего рода и окажу всяческую поддержку от лица всей моей семьи вам и вашей силе.
Его губы расплылись в дружественной улыбке, обнажая ряд ровных жемчужных зубов. От него тянуло размеренностью и согласием. Правда в этом согласии я почему-то улавливала что-то, что не давало покоя. Будто это спокойствие очень зыбко и непостоянно.
«Отец» нацепил на себя улыбку радушия. Я прямо видела, как он вымучивает ее из себя. И все же, несмотря на очевидное недовольство всем процессом, смотрел он не на меня, а на этого парня.
– Очень рад, что ваша семья приняла приглашение, – проговорил лорд Станис. – Вы один из самых достойных кандидатов на руку и магию моей дочери. Надеюсь, выбор будет сделан правильный.
– О, я в этом не сомневаюсь, – охотно согласился Кавил.
– Приглашаю вас занять ваше почетное место за столом, – предложил лорд Станис, указывая на место возле меня, хоть оно и находится на почтительном расстоянии. – Сегодня обещают отличный обед.
Он покосился на «матушку», которая все еще молчит и улыбается с бледным лицом. Она только коротко кивнула, но говорить ничего не решилась. Что, и разговаривать в присутствии мужчин без разрешения нельзя? Ну вообще. Еще инквизицию сюда и вообще настанет Смутное время.
– Как вы добрались? – спросил «отец», делая знак прислуге.
Тот метнулся к кандидату в мои женихи и умело налил в его бокал что-то темное из кувшина.
– Спокойно и быстро, – заверил его Кавил. – Отец просил передать свои наилучшие пожелания по нашим с вами вопросам.
«Отец» проговорил:
– Под вопросами вы подразумеваете возможный брак и получение магии, разумеется.
– Ваша проницательность, как всегда, непревзойдённа.
Я еле удержалась чтобы не скривиться от откровенной лести. Тут не надо обладать способностями Шерлока, чтобы понять, каких выгод хочет получить этот водяной. Он очень приятен, даже красив, и разговаривает – будто мед в уши льет. Но ведь он и правда сюда приехал, чтобы получить меня. Точнее – мою силу. А на мою жизнь, то есть жизнь Джолии, здесь всем плевать.
Ну и дела.
Это все бурлило во мне, но страх перед этими магами, да и перед всей ситуаций отлично гасили весь мой праведный гнев. Ну в самом деле, что я могу против них? Смешно даже подумать. И вообще – я тут чужая. Откуда мне знать, может женщины здесь привыкли к такому и их все устраивает. Хотя, глядя на бледное лицо леди Ортании, так не скажешь. Но что в моих силах? К тому же дышать становилось все сложнее, даже если приспичит выбежать из-за стола, у меня не хватит ни духу, ни воздуха.
Диалог лордов был недолгим, они обсудили погоду, корабли, лошадей и здоровье родни. Потом лорд Станис сделал знак и снова прозвучал голос представляющего:
– Доблестный сын достопочтенного представителя магов воздушных стихий – маг воздуха, Вихард Дин.
Вновь распахнулись двери. На этот раз лакей был в бледно голубой одежде, и наряд его господина шел в тон. Сам лорд Вихард Дин оказался высоким, суховатым, но, кажется жилистым парнем, возраста примерно того же, что и Кавил. Сероглазый блондин с островатым лицом и резкой улыбкой. Волосы тоже затянуты в хвост, но на самой макушке, причем длине этого хвоста можно позавидовать – колышется до самого пояса.
Солнце уронило лучи через открытое окно и свет заискрился на мраморном полу. Воздух в гостиную шел свежий, но мне это помогало недостаточно и виной всему корсет. Пока я старалась незаметно ерзать, чтобы как-то облегчить положение, в зале появились несколько слуг. Они внесли блюда, обильно заставленные тарелками, кубками и кувшинами. Я про себя содрогнулась – в этой сбруе есть технически невозможно.
Что конкретно мы все должны начать я не поняла. Обед? Смотрины? Турнир за сердце благородной дамы? Пришлось послать вопросительный взгляд новоявленной матушке. Но та натянуто улыбается и всем видом демонстрирует, что я должна делать то же самое. Учитывая все факторы, мне делать больше ничего не остается.
«Отец», приняв позу хозяина (то есть откинувшись на спинку стула), окинул всех деловым взглядом и завязал неспешную беседу с женихами. Как я ни старалась вникнуть в смысл, понятными для меня оставались предлоги и союзы. Но если сильно вникнуть, можно в общих чертах предположить, что говорят они о каких-то магических делах, полях, посевах, рудниках и ткацких дельнях, где производят некий паучий атлас. Судя по всему, дорогой и ценный.
Пока беседа оставалась светской, она меня не особо волновала. И я могла всецело сосредоточиться на дыхании и приборах на столе передо мной. Слуги заменяли напитки и сложностей с этикетом не возникало. Хотя даже тут я подглядывала за леди Ортанией, которая держится действительно очень изысканно. Особенно если помнить, что муж только что ее обвинил в непойми чем.
Первая сложность возникла, когда принесли первое блюдо. Им оказался крем-суп из чего-то зеленого, посыпанного тыквенными семечками. Похоже на суп из брокколи.
Дома я бы просто перелила его в большую чашку и выпила бы. Но вряд ли за этим столом одобрят такой вариант его употребления. Поэтому я сидела с прямой спиной и косилась на «матушку».
Та очень манерно взяла овальную ложку и стала зачерпывать суп от себя, аккуратно прикасаясь внешней стороной дна ложки к краю тарелки. Потом деликатно отправила в рот, причем так, что и не скажешь, будто у нее за щекой что-то есть.
Вот же напридумали сложностей. Это ведь просто густая жидкость. Ее куда удобнее пить из чашки, чем черпать ложкой!
Суп я успела попробовать буквально два раза, после чего принесли второе – какую-то мелкую птицу, то ли перепелку, то ли голубя, в соусе и с овощами. Мне всегда казалось, что приносить птицу на званных обедах – такое себе дело. Удобнее всего ее есть руками. А как я буду это делать в таком шикарном наряде и, к тому же, в корсете? Кто-нибудь вообще способен есть, когда тебя сдавливают со всех сторон?
К тому же неудобство доставляла брошь. Спустя минут десять после того, как «матушка» ее на меня нацепила, вокруг нее потеплело и стало зудеть. Я боролась с желаниями почесаться, а еще встать и убежать отсюда подальше. Но вряд ли мне сейчас позволят далеко уйти.
Трое женихов, к счастью, на меня не смотрели. Их внимание всецело отдано лорду Станису. Такое ощущение, что с женщинами они разговаривают в самом крайнем случае, и сейчас определенно не он. Оно и к лучшему – никто не заметит моего неумения пользоваться этой шеренгой вилок и ложек.
– Дорогая, почему ты не пробуешь рябчика? – любезно поинтересовалась «Матушка» и разрушила мою надежду остаться незаметной потому, что взгляды всех присутствующих одновременно обратились ко мне.
Моя спина вспотела. Твою ж мышь… Как она предлагает есть этих рябчиков? Или издевается? И вон, смотрят. Все как один. Особенно «батя». И как глаза свои оранжевые выстрочил…
Этот взгляд снова лишил меня возможности соображать, в груди зашевелился страх, холодный и какой-то животный. Да что ж этот батенька меня так пугает?.. Наверное, Джолию он не особо баловал, если меня от него так бросает в дрожь.
Ох, Юля, не молчи, отвечай. Смотрят же.
– Ну… – промычала я, – я не голодна.
«Матушка» довольно заулыбалась и едва заметно кивнула.
– Как очаровательно, – проговорила она. – Наша Джолия так мало ест, совсем как птичка.
Произнесла она это, как я поняла, на свой страх и риск, потому что к ней никто не обращался, а заговорила она первой и без разрешения. Лорд Станис бросил на нее короткий взгляд, но все же произнес:
– Что ж, качество хорошее, если пытаешься экономить на провизии.
Он окинул быстрым взглядом женихов, наблюдая реакцию, я тоже на них покосилась. Нет, мне не слишком хотелось узнавать кого-то из них поближе, но любопытно все же стало – что они скажут. Ведь это чистой воды провокация.
Вихард, маг воздуха нашелся первым.
– Не вижу смысла заострять внимание на провизии. Ее должно хватать ровно на то, чтобы утолить голод, – сказал он. – Таков мой жизненный взгляд. Я никогда не делала больших запасов и, должен сказать, такая стратегия ни разу не давала сбой.
Я подавила смешок. Интересно, это он такой расчетливый или просто жмот? Зато рыжая бровь моего «отца» приподнялась, он спросил:
– Хотите сказать, что в неурожайный год ваши люди питаются молебнами богам?
Вихард усмехнулся.
– Вовсе нет. Просто в наших землях процветает малое производство.
– Довольствуетесь малым? – решил уточнить мой «отец».
Прежде я никогда не падала в обморок и мне казалось, что это что-то театральное и очень зрелищное. Но в действительности я просто отключилась, а в себя начала приходить от голосов.
– Замени компресс на лбу Джолии… Завари чай… Открой занавеску, пусть воздух поступает…
Это был голос «матушки». Она отдавала приказы служанкам в своей привычной манере. Моя голова гудела, в ушах что-то шипело, наверное, от давления, но к моему огромному облегчению, дышать стало легко. С трудом, но я все же смогла разлепить веки.
В комнате царил полумрак. Через широкое окно в нее лился лунный свет, а какие-то голубые колбы по стенам наполняли помещение бледным сиянием и таинственностью. На цыпочках шныряли служанки, а рядом на стуле с царственно выпрямленной спиной восседала «матушка» и смотрела на меня.
– О, Джолия! Ты очнулась! Боги, дорогая, как ты нас всех напугала!
Она наклонилась и, стянув с моего лба мокрый квач, который выполнял роль компресса, потрогала прохладной ладонью.
– Жара нет, – констатировала леди Ортания. – Я уж боялась, что эта какая-нибудь магическая лихорадка. Говорят, в соседнем королевстве сейчас бушует поветрие. Как ты себя чувствуешь?
Я прислушалась к ощущениям. Если не считать шума в ушах, небольшой слабости и странного покалывания во всем теле, все, кажется, в норме.
– Вроде в порядке, – пробормотала я.
«Матушка» выдохнула.
– Ох, какое облегчение. Я послала за лекарем, но он сможет прибыть только через несколько дней. Даже не знаю, понадобится ли он спустя столько времени.
Мысль о том, что меня будет осматривать какой-то неведомый лекарь не обрадовала.
– Я в порядке, – проговорила я более твердо.
– Уверена? – встревоженно уточнила «матушка». – Ты так неожиданно потеряла сознание.
Я уперлась ладонями в постель и села, опершись спиной на подголовник. Пришлось признаться:
– Это все корсет. Слишком тугой.
Леди Ортания пару секунд смотрела на меня с недоумением, затем всплеснула руками.
– Ах, я всегда говорила, что наша мода совсем не благосклонна к женскому телу. Я сама много раз сетовала на эти ужасно тугие корсеты. Но что поделать, традиции требуют.
– Да уж…
Корсет – это самые милые из всех традиций, которые я увидела в Ингаране.
«Матушка» продолжила деловито:
– Я сразу догадалась, что дело в нем. И, как только тебя принесли в покои, потребовала снять с тебя корсет.
Она кивнула в сторону. Там на кушетке красовались разложенными мое тяжеленное золотое платье и злополучный корсет.
– Спасибо, – проговорила я.
Вообще-то, если подумать, корсет даже сыграл мне на руку, потому что не пришлось в спешке давать ответа одному из женихов. А их я в своих покоях сейчас не наблюдаю, что значит у меня есть хоть капля, но все же время подумать и прийти в себя. Судя по тому, что за окном темно и светит луна, отключило меня крепко.
– Долго я спала?
«Матушка» хмыкнула.
– С самого обеда. Ты упала на пол и только чудом не ушибла лицо. А ведь лицо – это одна из ценностей девушки. Слуги сразу же отнесли тебя сюда. Твой отец был не в духе, но ничего не сказал. Кажется, он собирался решить вопрос с твоим замужеством и передачей магии максимально быстро. Но корсет… Ах, кто бы мог подумать, что какой-то корсет будет так сильно влиять на твое замужество, Джолия.
– Он очень торопится избавиться от меня, – заметила я, потирая висок и отпивая из чашки, которую предложила услужливая горничная.
Вздох «матушки» был глубоким и неоднозначным. Она проговорила:
– Ах, дорогая, отец любит тебя.
– Не похоже.
– Ты просто не понимаешь его любви.
Я кивнула.
– Это точно.
Мне действительно было совершенно непонятно, как любящий отец может вот так, считай, продавать свою дочь, отдавая ее магическую силу первому встречному. И сейчас я даже порадовалась, что потеряла сознание и позлила его. Он ведь, по словам леди Ортании, совсем не обрадовался, когда я грохнулась в обморок.
– Так значит ты в порядке? – спустя пару секунд спросила «матушка».
Что ответить сейчас я не знала. Сказать «да», так она погонит меня обратно к этим женихам среди ночи. Сказать «нет» – заставит показываться лекарю (хотя она может и так это сделать).
– Не знаю, – ответила я уклончиво.
«Матушка» тем не менее снова выдохнула с облегчением.
– Ну значит, тебе уже лучше, – сказала она и обернулась к служанке со словами. – Принеси сюда ритуальную брошь, я хочу, чтобы Джолия держала ее при себе. Пускай артефакт привыкает к ее магии и вбирает ее в себя. А завтра Джолия выберет жениха. А на свадьбе уже завершится ритуал переливания магии в брошь и ее муж сможет забрать силу.
Так вот в чем дело. Вот почему на месте, где была прикреплена брошь, кожа зудела. Видимо так она вытягивала из меня магию. Возможно, в моем обмороке она тоже сыграла не последнюю роль. И хорошо, что сейчас она не на мне. Но, судя по энтузиазму «матушки», это не на долго.
Я хотела обрадоваться – ведь ухаживания, это всего лишь ухаживания. Но, судя по лицу леди Ортании, ухаживания магов – это не совсем то, что я думаю. Она сидела грустная и озабоченная.
– Эм… – протянула я. – Ухаживания, это ведь… проще?
Леди Ортания подняла на меня взгляд. Он поразил своей обреченностью.
– Проще? – отозвалась она. – Может и проще. Потому, что так в старые времена делали все. И продолжают делать те, у кого нет денег на ритуальную брошь – деревенщины и простолюдины. Но вряд ли тебе это понравится.
Не то чтобы я пеклась о статусе или сильно горела желанием принимать ухаживания неведомых женихов-магов, но интонация «матушки» заинтриговала, причем не в самом хорошем смысле.
– Почему? – спросила я.
Леди Ортания посмотрела на меня с жалостью и страданием.
– Потому, – проговорила она, – что ухаживания магов – это всегда попытка соблазнить. Так, чтобы ты в тот же момент отдала ему свою магию.
Я даже не сразу осознала смысл сказанного. В каком смысле соблазнить? То есть они будут меня домогаться??? И при этом стараться изъять магию?? И каким же. Интересно, способом?!
– Отдала? – переспросила я, не веря собственным ушам. – То есть как?
– А как ты думаешь, они могут отнять магию у соблазненной девушки? – отозвалась «матушка» и так выразительно на меня посмотрела, что мне со стыдом вдруг все стало понятно.
Я оторопело пробормотала:
– Хочешь сказать, они будут склонять меня к…
– Именно к этому они и будут тебя склонять, дорогая, – вздохнула «матушка». – И когда один из них сможет заполучить твое цветение, ты сама отдашь ему магию. А в этом случае наш род не получит никакой компенсации.
Информация шокировала. Это как? Это вообще что за древность седая???
Я потрясла головой, пытаясь выбросить панику и попытаться мыслить логически. Но в уме красной ламой мигало – соблазнить, изъять, склонить и прочее. Они как это вообще собираются делать? И еще один пикантный момент – я, конечно, та еще тихоня, но, как выражается «матушка», цветок уже однажды сорван. А сейчас что, он возник снова?
Я чуть не кинулась в ванную сейчас же проверять. Остановило только присутствие «матушки». Уж она-то со своим цепким взглядом и проницательностью точно почует неладное.
– И… что делать? – спросила я растерявшись.
Леди Ортания снова вздохнула.
– Только принимать их ухаживания с… большой осторожностью и вниманием. Ведь теперь от твоего выбора будет зависеть не просто передача магии, но и твоя честь. И ты должна понимать, дорогая, что сейчас компенсацию за твой дар наша семья не получит и надо трижды удостовериться в том, что ты передаешь магию самому достойному.
Потом она неожиданно ласково погладила меня по голове и поднялась.
– Поспи, Джолия, дорогая, – сказала «матушка». – Отдохни как следует. С завтрашнего дня тебе предстоит то еще испытание.
После чего ушла, забрав с собой горничную.
Спать после такого не хотелось совсем. Я встала и стала нервно бродить по комнате. Пол немного холодил босые ноги, что помогало привести мысли в более-менее логическое русло. Сейчас я первый раз за все время пребывания в этом мире оказалась в одиночестве и можно хоть каплю перевести дух. Значит, что мы имеем? Трех женихов, «отца»-деспота и «матушку», которая во всем ему подчиняется и из кожи выпрыгивает, лишь бы завоевать хоть каплю его расположения. Какого-то Сумеречного мага, о котором все даже говорить боятся. А также ритуальную брошь и подарки, которые таинственным образом исчезли. Конечно же ясное дело – их кто-то украл. И, разумеется, разбираться в этом я не стану, потому что такая отсрочка сыграла мне на руку. Но это с одной стороны. С другой же – мне предстоит сражение похлеще, а именно с магами-женихами, которым не терпится заполучить мою силу. Кстати, что все-таки у меня за сила? До этого момента мне ведь не представлялось возможности как-то ее проверить.
Я остановилась в середине комнаты и посмотрела на свое отражение в большом зеркале на стене. А я и правда немного преобразилась в этой реальности. И волосы рыжее, и талия тоньше, и кожа как-то чище, вон как красиво гармонирует с этой белой сорочкой до пяток.
Ну? И как понять, что во мне за магия?
Я прислушалась к себе, стараясь вникнуть в каждую свою клетку. Естественно, ничего не произошло.
– Ну да, – пробормотала я, – прямо магия взяла и сразу вылезла.
Хотя вообще-то именно на это я и рассчитывала. Ведь маги как-то ее вызывают. Во всяком случае именно это и показывают в кино.
Но моя магия упорно молчала. Единственный эффект ее присутствия я ощутила тогда в гостиной, когда кожа под брошью начала зудеть. Что ж, значит придется выяснять подробности о своей силе по ходу дела.
Но как поступить с магами? Они ведь завтра начнут меня окучивать. Твою ж мышь… Никогда бы не подумала, что за мной будут бегать не один, а аж три парня. И при этом будут желать затащить меня в постель. Вот тебе и перешла на пятый курс.
– Ох…
Мысль о постели снова выскочила, как поплавок. Вот блин. А вдруг все реально вернулось? Улучшились же мои внешние данные каким-то образом.