Пролог. 1.1. Закрывая глаза…

Адриан потерял зрение из-за ненавистной семьи Арден. Семьи, которую он уничтожил собственными руками за всю ту боль, что они ему причинили. Не пожалел и женщину, которую ему навязали в жёны — Розалинду Арден.

Но Элизабет… стала его спасением. Той, кто вернул ему зрение и надежду, когда казалось, что всё потеряно.

Молния разрезала ночное небо, выхватывая из темноты величественные очертания особняка Винтервальд. Тяжёлые раскаты грома заставили мужчину, чья голова покоилась на коленях прекрасной девушки, вздрогнуть.

— Ты мой свет, Элизабет, — прошептал Адриан, сжимая её в объятиях. — и я безмерно счастлив, что сегодня ты стала моей женой. Спасибо, что спасла меня из тьмы.

Адриан слушал мягкий, почти гипнотический голос любимой, наслаждаясь теплом её тела. Она нежно гладила его по волосам, шепча, что всегда будет рядом. И убаюканный этим счастьем, он не заметил, как уснул.

— Теперь я герцогиня Винтервальд, — тихо произнесла Элизабет. — Спи, мой милый Адриан. Сладко спи.

Молния вспыхнула ещё раз, и комната погрузилась в тишину.

Конец.

***

Я с недоумением закрыла книгу. После финала остался привкус горечи и странного беспокойства. Я так торопилась дочитать её перед операцией — история главного героя меня сильно зацепила, но конец почему-то не подарил облегчения. Вроде бы всё закончилось хорошо, но что-то глубоко внутри не позволяло поверить в счастье Адриана. Оно казалось таким фальшивым…

— Моя милая пациентка, чего грустим? — доктор Романов заглянул в палату с привычной заботой. — Книга не оправдала ожиданий?

— Что-то вроде того, — вздохнула я, переводя взгляд в окно на серое небо. Ни намёка на солнце в такой важный день.

Прошёл уже год с той жуткой аварии, что отняла у меня возможность ходить. Казалось, жизнь закончилась, и только чтение давало мне силы не сдаться.

И вот у меня появился шанс, пусть и рискованный, вернуться к прежней жизни. Вновь почувствовать землю под ногами.

— Что моя милая пациентка будет делать, когда снова сможет ходить? — доктор попытался приободрить меня, делая записи о моём состоянии.

— Наверное… поеду к морю… хочу прошагать босиком по морскому берегу, почувствовать холодную воду на коже… — призналась я, вдыхая полной грудью. Даже если операция увенчается успехом, впереди будет ещё долгий и трудный путь. Пройдёт много времени, прежде чем я смогу крепко встать на ноги.

Доктор Романов сел на рядом стоящий стул и посмотрел на меня серьёзно:

— Роза, ты уверена, что хочешь рискнуть? Ты ведь понимаешь, что можешь не проснуться? Это твой последний шанс отказаться.

— Я хочу этого, — твёрдо ответила я, гордо поднимая голову. Хотя в груди сжался комок страха. После долгих месяцев реабилитации я не могла отказаться.

Я закрыла глаза, когда ввели анестезию, и погрузилась в темноту. Уснула также легко, как герой недавно прочитанной книги.

Когда в следующий раз, я открыла глаза, было ощущение, словно я проспала целую вечность. Постепенно ко мне пришло осознание, что я не умерла. Операция прошла успешно?

Тогда я должна была по-прежнему находится в больнице, но в глаза бросился странный потолок. Никак не больничный. Он был украшен резьбой и лепниной, словно я попала в сказку. Я приподнялась на локтях, разглядывая комнату, похожую на те, что бывают в фэнтези фильмах у принцесс. Я всё ещё сплю?

Неожиданно я осознала, что чувствую каждую часть своего тела. Ощущаю лёгкое покалывание в ногах!

Резко вскочила на ноги. Меня зашатало. Но я вцепилась руками в какую-то полку и смогла устоять.

Я могу ходить! После года без движения, после боли и отчаяния… я не могла в это поверить. Настоящее чудо?

Нет, такие ощущения не бывают во сне. Это явно не моё тело. Я коснулась пряди волос цвета морской волны, переливающейся на свету. Кто я? И где?

— Госпожа Розалинда, вы уже проснулись? Вам приснился кошмар? — в комнату заглянула молодая девушка, лет шестнадцати, с испуганным взглядом. Её одежда была простой, но аккуратной, как у горничной. — Нам нужно поторопиться, ваш брат будет здесь с минуты на минуту.

Пролог. 1.2. Закрывая глаза…

Служанка поспешно потянула меня за ширму, помогая одеться. Всё происходило так быстро и так странно. Я словно во сне послушно выполняла всё, что от меня требовали.

Воспоминания медленно всплывали в голове, словно туманные обрывки снов. Сконцентрироваться на них было сложно.

Служанка затянула на мне шикарное платье, и в этот момент громкий стук по двери заставил меня вздрогнуть.

— Дурында, — прорезал воздух грубый мужской голос, — отец хочет тебя видеть.

Дверь распахнулась с грохотом, и в комнату ворвался высокий мужчина. Его взгляд был холодным и безжалостным. Он схватил меня за запястье так больно, что я невольно выдохнула. С силой потащил за собой, не давая времени понять, что происходит. Неужели это тот самый брат?

— У отца для тебя важные новости, — бросил он, и его слова вызвали во мне странную волну мурашек. Казалось, моё тело инстинктивно боялось этих слов. Ухмылка мужчины мне совершенно не нравилась.

Он привёл меня в просторный кабинет, где за массивным столом сидел мужчина в очках. Видимо, отец. Его взгляд был оценивающим, таким же холодным.

— Розалинда, — заговорил он, не отрываясь от бумаг, — сегодня пришло письмо от Его Величества. Он подтвердил твою помолвку с герцогом Винтервальдом.

Винтервальдом? Лишь один человек всплыл в памяти сразу, ведь я недавно закончила читать книгу о нём.

— С Адрианом Винтервальдом? — выдавила я, сглотнув, и сжала край платья.

На меня посмотрели, как на дуру.

— Он единственный мужчина из рода Винтервальд. С кем же ещё? — презрительно ответил отец.

— Да, с тем самым ослепшим ублюдком, — хмыкнул брат. — Наконец-то, от тебя будет хоть какая-то польза.

Стоп. Неужели я попала в книгу? Такое разве бывает? Хотя, те ощущение, которые я сейчас испытывала, говорили, да. Это нельзя подделать. Всё вокруг настоящее.

И если я Розалинда, значит… Я машинально зажала рот рукой. Я должна выйти за Адриана. Он в будущем должен будет убить свою жену из-за ненавистного ему рода Арден. Ведь именно они ослепили его...

— Я… не могу? — вымолвила я в панике, и тут же пожалела об этих словах. Глаза графа сузились, и он медленно встал. Может быть, если бы я не была так растеряна, возможно, сразу бы поняла всю серьёзность своего положения.

— Розалинда Арден, — голос отца звучал как приговор, — это не обсуждается. Ваша свадьба состоится через полгода.

Моё тело задрожало само собой, будто предчувствуя, какие слова прозвучат дальше.

— Думаю, — продолжил он, — тебе не помешает снова провести время в комнате послушания, чтобы усвоить урок. Ты ведь должна будешь кое-что сделать, когда отправишься к своему мужу.

Брат словно только этого и ждал, схватил меня за плечи и поволок в холодную, мрачную камеру. Дверь захлопнулась с гулким стуком, оставив меня в темноте.

Лишь оказавшись там, я всё осознала по-настоящему. Воспоминания настоящей Розалинды накрыли с головой. Я. Попала. В другой мир. И я — всего лишь марионетка в руках графа Арден. Злодейка из книги, от которой Адриан должен избавиться, как только настоящая героиня вернёт ему зрение. Но я хотела жить, ведь теперь могу ходить!

Я сидела на холодном полу, прижавшись спиной к сырым каменным стенам камеры. Это место было так ужасно знакомо настоящей Розалинде. Здесь она провела немало часов в одиночестве.

И я знала точно: в ближайшие сутки меня не покормят. Никто не придёт утешить или помочь.

Сердце колотилось так громко, а мысли метались в беспорядке. Я не представляла, что делать дальше и как выжить в этом чужом, жестоком мире, где мне была предначертана смерть.

От автора.

💙 💙 💙Дорогие читатели, приветствую вас в книге «Я стала женой главного героя» о любви попаданки в книгу и холодного героя, лишённого зрения❤️‍❤️‍❤️‍

Буду рада, если поддержите книгу и добавите её в библиотеку, чтобы не пропускать новые главы. Не жалейте комментариев — они вдохновляют и дарят идеи (они для меня как магия в серых буднях). Буду рада, если вы нажмёте ⭐ «Мне нравится» ⭐, чтобы книгу смогло увидеть больше читателей.

А ещё можно подписаться на мою страничку, чтобы не потеряться:

💙 Книга выходит в рамках литмоба “Попаданка в нелюбимицу сюжета”💙

Их обрекли на развод, измены, позор, казнь.

Нарекли стервами, дурами, фоном чужого счастья.

Но знаете, что бывает, когда в тело “обречённой” вселяется попаданка?

Революция!

Добро пожаловать в наш литмоб!

Здесь собрались те, кого авторы когда-то не пощадили.

Те, кто собирается отвечать на несправедливость не улыбкой, а кинжалом за пазухой.

Соблазнение, магия, месть и бесстрашие - всё в ход.

Ведь настоящая героиня не просит права на счастье. Она его отбирает!

ПРИСОЕДИНЯЕТЕСЬ!

Все книги моба можно прочесть здесь:

https://litnet.com/shrt/bVbd

Часть 1. …я услышу свет. Глава 1.1.

Полгода спустя

— Этот брак не принесёт ничего хорошего! Его Величество явно сошёл с ума!

Я медленно шла к алтарю. Едва слышная мелодия струнного инструмента не могла заглушить перешёптывания гостей. Их лица были серьёзными, почти мрачными, словно мы пришли на похороны, а не на герцогскую свадьбу. Будто это они сейчас встанут рядом с человеком, который в будущем убьёт их.

Руки дрожали, и я слегка нервничала. Не каждый день выходишь замуж за главного героя книги, которую когда-то читала. Как жаль, что мне отведена роль всего лишь дочери злодея, обречённой на смерть.

Я подошла к жениху, встала напротив него, рядом с отцом, сдерживая тяжёлый вздох.

Герцог Адриан Винтервальд — высокий, широкоплечий с прямой осанкой и светлыми волосами цвета солнца. Молодой полководец, который привёл к победе королевство. Это была первая наша встреча.

Священник начал читать молитву, но я едва слышала слова. Взгляды гостей со стороны жениха были полны презрения и ненависти. Я была благодарна себе за то, что настояла на плотной белой вуали. Она надёжно скрывала меня от чужих глаз. Они не сумеют увидеть, что я чувствую на самом деле.

— Согласны ли вы, герцог Адриан Винтервальд, взять в жёны Розалинду Арден? Оберегать и защищать её всю жизнь? — голос священника прозвучал тяжело, как приговор.

— Согласен, — прозвучало отрешённое, холодное, бездушное «да».

Пустое выражение лица Адриана заставило меня вздрогнуть. Он смотрел в никуда, ведь был слеп из-за моего отца. Наш брак для него, должно быть, словно проклятие или наказание.

Его Величество с подачи моего отца настоял на этом браке под предлогом примирить враждующее семьи. Но это невозможно. Разве может Адриан простить семью, что сделала его таким?

— Вы, граф Арден, отдаёте свою дочь Розалинду в руки герцогу Винтервальду? — теперь очередь моего отца.

— Да, — ответ был таким же холодным, как и его серые глаза. Он жаждал смерти Адриана из-за страха, что тот мог узнать от предыдущего герцога его тайну. Тайну, что могла разрушить всё, что он построил. Предыдущая попытка избавится от него не увенчалась успехом, но герой в результате был лишён зрения.

— Розалинда Арден, вы готовы повиноваться своему мужу до конца жизни?

Брак с главным героем мой шанс сбежать от ненавистной семьи. Губы дрогнули, и я прошептала:

— Д-да.

— Да будет так! — торжественно провозгласил священник. — Вы можете обменяться кольцами.

Я осторожно взяла своё тонкое кольцо с бархатной подушки, которую держал священник. Оно казалось таким хрупким. Медленно надела его на палец, чувствуя, как холод металла соприкасается с кожей.

Адриан по-прежнему стоял неподвижно. Должно быть, они забыли продумать этот момент.

Я задержала взгляд на нём и, собрав всю храбрость, взяла в руку его кольцо — значительно крупнее моего — и осторожно коснулась его руки.

Он вздрогнул от неожиданности, но не отдернул её. Его пальцы были ледяными, и мне даже показалось, что они слегка подрагивают. Или, может, это мои руки так тряслись?

— Кхм... Герцог Винтервальд, вы можете поцеловать жену, — голос священника нарушил напряжённое молчание. После этих слов последовала неловкая пауза.

Поцелуя, конечно же, не последовало.

Часть 1. …я услышу свет. Глава 1.2.

Церемония была короткой. Моя новая жизнь должна была вот-вот начаться.

Я села в родительскую карету. Отец, словно надзиратель, уже ждал меня там. По правилам он должен был проводить меня до резиденции мужа — моего нового дома. Адриан же ехал отдельно, чтобы позже встретить нас и принять как хозяин.

Сидеть рядом с графом Арден в одной карете было неуютно и тесно.

Но ничего. Теперь я — жена главного героя книги «Исцеление для слепого герцога», и скоро всё изменится.

Открыв глаза после операции полгода назад — в теле Розалинды, я и подумать не могла, что прочитанная книга станет моей новой реальностью. Пусть брак с Адрианом обещает мне лишь смерть, я сделаю всё, чтобы он стал моим спасением.

Вдруг хлёсткая пощёчина вырвала меня из мыслей, и я сжалась. Нельзя было терять бдительность рядом с графом Арденом. Глаза мгновенно наполнились слезами, голова накренилась в сторону, а щека горела и зудела, обещая скоро расплыться синяком. Неужели хотя бы в этот последний день он не может оставить меня в покое?

— Хватит витать в облаках, Розалинда. Не забывай о своём долге, — холодно произнёс отец. — Завладей его доверием.

Конечно, ему нужно было показать, что я должна быть послушной. Как будто сблизиться с тем, кто желает смерти твоей семье, легко.

— Да, отец, — смиренно склонила голову я. Осталось потерпеть совсем немного, и тогда я больше никогда не увижу этого человека. Поскорей бы уже приехать.

Наконец карета, дрогнув, остановилась. Дверь распахнулась. Особняк, где последние полгода жил главный герой, казался зловещим и до безумия огромным — хоть и не таким устрашающим, как родовой дом Арденов.

В просторном, светлом холле было тихо и пусто. Слишком пусто. Нас встретили лишь дворецкий и управляющая, которым я коротко кивнула. Фата всё ещё скрывала моё лицо, и они не могли разглядеть меня, как следует.

Не было торжественного представления слугам жены господина, как и самого Адриана. Это показывало моё положении в этом доме. Они как бы говорили мне: живи тихой и незаметной жизнью, словно тебя здесь и нет. Именно это я и планировала. Почти.

Граф Арден покинул особняк, передав меня им, и я с облегчением выдохнула. Ни кареты Адриана, ни его самого нигде до сих пор не было видно.

— Вещи госпожи Розалинды во второй карете, — поспешно вмешалась прибывшая в другой карете Рене, моя личная служанка, прежде чем мне начали задавать вопросы. Та, кто первой встретила меня в этом мире.

— Вы будете единственной служанкой госпожи из родительского дома? — уточнила управляющая, строгая черноволосая женщина средних лет с аккуратным пучком на голове.

— Нет, будет ещё одна. Она прибудет чуть позже.

Умница Рене! Пока что всё шло по плану. На самом деле второй служанки не существовало, поэтому я радовалась, что граф Арден уже уехал и не сможет раскрыть нашу маленькую ложь.

Меня проводили во флигель, отдельное крыло особняка, примыкающее к резиденции. Как я думала, достаточно далеко от комнат Адриана.

Я внимательно осмотрела своё новое жилище, где предстояло провести какое-то время: гостиная, кабинет, гардеробная и просторная спальня с высокими потолками и видом на сад. Мягкие ковры на полу, светлая, дорогая мебель… Как жаль будет в будущем разрушать всё это.

Я переходила из комнаты в комнату, внимательно осматривая каждую деталь, чтобы не наткнуться на что-то подозрительное. Лишь убедившись в безопасности, мы с Рене смогли немного расслабиться, и я наконец сняла эту надоедливую фату.

Мужа в тот день я больше не видела, как и всю последующую неделю.


От автора: Любителей попаданок в книги, приглашаю в первую книгу нашего моба, где героиня-попаданка пытается свести своего убийцу с главной героиней книги, а тот... влюбляется не по адресу.


Читать здесь - https://litnet.com/shrt/Www6

Глава 2.1.

— Мяу! — прозвучало требовательно, даже с ноткой возмущения и нетерпения, от одного наглого кота.

— Да-да, сейчас. — Я аккуратно поставила перед, как мне казалось, бродячим черным котом миску с едой. Он уже несколько дней бродил у моего флигеля и выл под окнами. Погладить себя не давал, но еду принимал исправно.

Пока он жадно поглощал мясо, я осторожно вновь предприняла попытку и осторожно коснулась его мягкой шерсти. На этот раз он не зашипел. Наконец привык?

Чей же он? Может, потерялся? Но за все эти дни никто из слуг не приходил его искать.

— Госпожа Ро… то есть, кхм, Роуз, я вот вы… ты где, — с беспокойством выскочила из флигеля Рене. Она всё ещё не привыкла к моему новому имени под прикрытием.

— Что-то случилось? — Я выпрямилась, отряхивая подол простого синего платья, какие здесь носили служанки.

— Да… то есть нет, — нервно вздохнула Рене. Ей едва исполнилось семнадцать, и её переживания по каждому поводу были понятны. — Управляющая приходила, снова спрашивала о вашем состоянии, — поспешила добавить она, — но уже ушла, получив ответ.

Я закатила глаза. Слуги Адриана периодически заглядывали сюда, чтобы убедиться, что с женой их господина всё в порядке. Но, пользуясь слухами, ходящими о Розалинде Арден, мы всегда прогоняли их, объясняя, что «госпожа» в плохом настроении, чувствует недомогание и прочие отговорки. Им было всё равно. Они готовили и приносили еду для нашего флигеля, и на этом спасибо.

Ни дворецкий, ни другие слуги не видели моего лица в день прибытия, поэтому, переодевшись в одежду ещё одной служанки, якобы прибывшей из графства Арден, я без проблем сновала туда-сюда. Никто и не заподозрил во мне бывшую леди Арден. Правда, приходилось тщательно прятать волосы под чепцом на всякий случай.

Мне повезло, что Рене была на моей стороне. За полгода я успела хорошо её узнать и как следует подружиться. Первое время, конечно, были подозрения, что она шпионка графа, но мне не раз удавалось проверить её. Она оказалась просто милым наивным дитя, что осталась сиротой. Не раз она выручала меня, когда граф запирал меня в комнате послушания, воровала для меня еду, когда меня морили голодом в наказание.

— Что с вами, госпожа? — вдруг прошептала она, когда я крепко обняла её.

— Просто радуюсь, что ты у меня есть, Рене.

Прошло уже больше недели с момента свадьбы. Убедившись, что так называемому мужу на меня всё равно, я планировала побег, но перед этим нужно было хорошенько его ограбить, чтобы в будущем не знать бедности.

Да, сейчас он страдает от слепоты, но когда появится главная героиня этой любовной истории — он снова сможет видеть и будет счастлив. А я… просто хочу выжить. И, в конце концов, мне ведь полагается моральная компенсация?

— Госпожа, порой я удивляюсь, насколько вы радостны и позитивны, несмотря на наше положение, — вздохнула Рене.

Я лишь взлохматила её золотистые волосы и подмигнула в ответ. Затем, взяв её за руки, закружилась с ней, ловя лучи летнего солнца. Как же хорошо…

Прекрасная погода — так зачем же грустить? Эта лёгкость в теле стоила всех страданий в доме графа. Я могла ходить, бегать, дышать полной грудью. Когда наконец сбегу отсюда — обязательно отправлюсь к морю! Буду наслаждаться жизнью на полную! Главное — выжить и успеть убраться до появления главной героини, чтобы Адриан не снес мне голову!

Граф Арден хотел, чтобы я привязала его к себе, а затем доделала его работу. C детства учил быть Розалинду послушной, чтобы она не сомневалась в его приказах. Пф… Размечтался. Теперь всё напрасно. Он уже пытался убить Адриана, и чем это обернулось? Лишь тем, что герой потерял зрение и затаил обиду. И всё из-за тайны, которую граф так усердно оберегал.

Глава 2.2.

В книге Розалинда по приказу отца пыталась провернуть убийство мужа, но потерпела неудачу — её заперли в одной из комнат особняка до тех пор, пока главная героиня не излечила глаза героя. После того, как Адриан вернул себе зрение, Розалинда стала первой из рода Арден, кого он убил, отомстив за себя.

Я отпустила руки Рене и рухнула в траву, расправив руки в стороны и подставляя лицо солнцу. Я не повторю судьбу книжной Розалинды. Не позволю запереть себя.

— Мяу! — требовательно протёрся кот об мою щёку.

— Кажется, он вас больше не избегает, — улыбнулась Рене, присев рядом. — А помните, как он не подпускал вас в первые дни?

Значит, этот вредный котяра строил из себя гордого одиночку, а в итоге сдался после пары подкармливаний? Я подхватила его, подняв над собой. Это явно возмутило его, и я прижала кота к груди, посмеиваясь над его недовольной мордашкой.

Как бы ни хотелось лежать так целый день, пора было снова отправляться изучать особняк. Помимо золота и драгоценных камней, необходимых для побега, мне нужна была одна вещь из сокровищницы героя. По крайней мере, в книге упоминалось, что она была там. Хотелось бы заполучить её на всякий случай, чтобы после побега меня никто, особенно граф Арден, не смог найти, как бы ни старался.

— Рене, флигель на тебе. Пойду прогуляюсь, — махнула я служанке, потягиваясь.

— Берегите себя, госпожа, — ответила она.

Я не особенно переживала по этому поводу. Успела привыкнуть и многое запомнить. Слуг было мало, а если кто и попадался на пути, я отговаривалась тем, что заблудилась или что по приказу госпожи Розалинды ищу кое-что.

И я не боялась столкнуться с мужем. По слухам, он редко покидал свою комнату. Ослабленный слепотой, он едва мог передвигаться самостоятельно. Я удивлялась, как он держался на нашей свадьбе так стойко.

Проводя ладонью по холодной стене, я шла по коридору с огромными окнами. Может, здесь где-то завалялись ненужные золотые приборы?

Я заглянула в явно давно не посещаемую комнату. Похоже, на музыкальный класс. Запылённые инструменты, покрытое трещинами пианино — ничего ценного, казалось, здесь нет. Но на одном из столиков лежала маленькая музыкальная шкатулка. А вот это интересненько. Я стряхнула с неё пыль и открыла крышку. Зазвучала нежная мелодия. Но восхитила меня вовсе не музыка.

Вау, внутри — танцующая пара, явно сделанная из золота. Пожалуй, заберу её и продам куда-нибудь. В конце концов, Адриан получил моё приданое, так что я имею полное право забрать пару мелочей.

К слову, первым, что я продам, когда сбегу, будет обручальное кольцо, чтобы никогда больше не вспоминать об этом браке. В графстве за мной слишком пристально следили, чтобы я могла накопить денег и попытаться сбежать.

Запихнув небольшую шкатулку в карман передника, я побрела в сторону своего флигеля. Уже потемнела. Сегодня я задержалась дольше обычного. Всё следила за сменой караула у ворот. Нужно было точно знать, в какое время есть шанс улизнуть.

Я впервые возвращалась через эту часть особняка. Почему-то место казалось мрачным и таким пустым. Каждый шаг словно отдавался скрипом. Было немного жутковато.

Я шла не слишком быстро, внимательно оглядываясь по сторонам. Мало ли вдруг ещё придётся сюда вернутся или здесь что-нибудь ценное.

Вдруг под ногами проскочил тот самый наглый чёрный кот, которого я не сразу увидела в потёмках. Он запрыгнул на одну из колонн, где стояла ваза, и с громким грохотом уронил её на пол.

Я остановилась, замерев от неожиданности. И из-за этого не успела среагировать, когда дверь ближайшей комнаты распахнулась.

Холодный воздух ударил в лицо, мой мир словно перевернулся, и я не поняла, как оказалась прижатой к стене, закрываясь от ветра руками. Что это было? Магия?

Пара секунд, и чья-то рука грубо схватила меня за запястье. Сердце яростно застучало, дыхание перехватило, паника охватила меня.

И тогда-то я поняла, что попала.



От автора: Вы уже видели большую распродажу со скидками до 50%?
Успевайте приобрести, книги по вкусным ценам)) Можно пройтись по карусели и выбрать подходящие)) - https://litnet.com/shrt/oAWZ


Загрузка...