Она окинула взором огромную спальню. Вокруг были разбросаны подушки, на столиках стояли вазы с благоухающими цветами, тарелки с засахаренными и свежими экзотическими фруктами, манящие к себе сладости. Вдруг Ядвига обнаружила, что на ней нет джинсов и футболки, которые она надела утром. Вместо этого на ней красовались тончайшего шелка кофточка, вся переливающаяся разноцветными, блестящими нитями, которыми были вышиты узоры, и полупрозрачные шаровары – таки же блестящие, как и топ. На ногах Ядвига обнаружила, вместо привычных кроссовок, золотистые туфельки без пятки, с зауженным носком и невысоким каблучком в форме рюмки…
Сидела Ядвига на большом, невысоком ложе, над которым нависал длинный балдахин. Со стороны открытого балкона веяло прохладой раннего летнего утра. Девушка решила посмотреть, что же там, за окном, но в этот момент в комнату вошел мужчина.
- Проснулась? Хорошо. Сейчас тебе помогут привести себя в порядок, а потом мы вместе позавтракаем. И поторопись. Я не стал сегодня тебя будить, но обычно мы встаем раньше.
Мужчине Ядвига дала бы лет пятьдесят. Он был невысокого роста, не толстый, но крепкий – с мускулистыми руками и торсом, как у фитнес-тренеров. Волосы покрыла седина, крупные черты лица выдавали натуру решительную и жесткую. На мужчине тоже были шаровары, но из плотной ткани; широкий пояс обхватывал талию; короткая рубашка, распахнутая на груди, не скрывала волнующего рельефа тела…
- Кто вы и где я нахожусь? - спросила растерянная Ядвига, пытавшаяся не разглядывать мужчину так откровенно.
- Позже поговорим, - резко ответил он. – Пока, чтобы ты быстрее двигалась, скажу лишь одно: я – султан Фарид Садриддин Муллозода. Советую со мной не спорить и не задавать лишних вопросов. – Султан громко хлопнул в ладоши, и, как из-под земли, появились три молодые женщины. Одна держала в руках одежду, другая – поднос с какими-то бутылочками, третья – стопку полотенец. – Ты моя невольница, - снова заговорил султан, - но высшей касты, поэтому тебе положены отдельная комната и служанки. Они будут выполнять любые твои пожелания, кроме тех, которые противоречат моим указаниям и законам моей страны, что, в общем-то, одно и то же, - Фарид усмехнулся. – И, да, если я просил поторопиться, не нужно сидеть истуканом на постели. Шевелись!
Ядвига начала сползать с кровати. Ее единственным желанием было попасть снова домой, но она даже не сомневалась, что это противоречит указаниям султана. Служанки подошли к девушке и принялись ее раздевать. Попытки сопротивляться и крики «я сама!» привели только к тому, что султан расхохотался. Он вышел из комнаты, а служанки повели обнаженную Ядвигу в ванну. Скорее, она бы назвала это бассейном. Сидя в теплой воде, вся в пене, девушка попыталась вспомнить, как она все-таки сюда попала…
***
Началось все, как обычно: будильник в шесть утра, морось за окном, впереди – совещание у начальства, где будут долго и муторно пропесочивать, нудные разговоры с заказчиками. Ядвига нехотя вылезла из-под теплого одеяла и подошла к окну. Варшаву она любила, но спальный район, в котором она снимала квартирку, не вызывал теплых чувств. А что делать – в ее родном маленьком городишке работы не найти, а снимать квартиру в хорошем районе столицы не позволяли финансы. Приходилось мириться с пейзажем за окном, битком забитым транспортом и работой, которая приносила доход, но не приносила никакого удовольствия.
– Как же хочется моря, тепла и ничего не делать! – Ядя, как ее называли друзья, подошла к зеркалу и посмотрела на свое отражение. На нее смотрела хмурая девица, с тоскливым взглядом, опущенными вниз уголками губ и первыми мелкими морщинками вокруг глаз.
***
«Вот оно!» - Ядвига хлопнула рукой по воде, окатив ни в чем не повинных служанок потоком брызг. Она ясно вспомнила тот момент: вот она смотрит в зеркало и… бах! – она сидит на кровати, вдыхает запах моря и ароматы цветов.
– Госпожа, госпожа! – запричитали девушки. – Мы сделали что-то не так?
– Не, все в порядке, – Ядвиге стало стыдно: они выглядели такими расстроенными.
Порассуждать дальше на тему своего странного попадания во дворец султана-как-там-его-зовут Ядвиге не удалось: ей помогли выйти из ванны, вытерли, несмотря на протесты, и повели в комнату, пространство которой заполняли многочисленные наряды. На Ядвигу надели очередные шаровары и топик. Усадив ее на пуф, одна из служанок принялась расчесывать волосы.
– Мне бы зеркало, - попросила Ядвига. – Хочется на себя глянуть.
Служанки охнули и закрыли рот руками.
– Что вы, госпожа! У нас нет зеркал! Их используют только колдуны и магини! Остальным за это грозит смертная казнь!
- За зеркала?! – Ядвига выглядела такой ошарашенной, что ей поспешили объяснить, в чем дело:
– Простите, госпожа, мы забыли, что вас привезли из далеких земель. Но у нас – большой грех смотреться в зеркало. Посмотревшись, когда-то женщины и девушки пропадали, будто их и не существовало! С тех давних времен зеркала у нас запрещены. Считается, что великий маг наложил на нас такое проклятие и лишь колдуны и магини могут смотреться в зеркала. Но наш господин, султан Фарид Садриддин Муллозода, велел те зеркала, которые есть во всей стране, переписать. Теперь они строго учтены, и если колдун или магиня используют их для злодеяний, зеркала разбивают, а осколки складывают в специальный сундук, который хранится в тайном месте, куда ходу нет никому.
У Ядвиги слегка затуманился рассудок от вылившейся на нее информации.
– Если исчезали женщины, почему мужчинам не оставили зеркал? У колдуна же они есть? – постаралась сосредоточиться девушка и найти какую-то логику и здравый смысл в поступках незнакомых ей людей.
Неожиданно в комнате наступила тишина. Ядвига удивилась: служанки не были болтливы, но они тихонько перешептывались между собой, хихикали в кулачок; шелестела ткань; шуршала щетка по волосам… И вдруг все звуки затихли. Ядвига повернулась и поняла, в чем дело – в комнату зашел султан.
После первой прогулки с султаном по парку прошел месяц. И за это время случилось очень много событий – в Варшаве за такой же период у Ядвиги не случалось ровным счетом ничего нового. Впрочем, и за куда более длительный период ничего не происходило…
Началось все с того, что Ядвига попыталась сбежать. Сначала ей казалось, что из дворца выйти незамеченной не получится: за ней постоянно следили служанки и охрана. Первые приходили утром и не оставляли Ядвигу до вечера, что ее безумно раздражало. Они прибирались, переодевали ее, приносили и уносили еду, сопровождали на прогулках. А даже если ничего не делали, то просто сидели на низеньких диванчиках, вышивая или перешептываясь. Охранники стояли в коридоре и, когда Ядвига пару раз высунула нос из своих покоев ночью, она мгновенно их заметила – проскочить мимо явно не вариант в любое время суток. Борьбу за свободу душили на корню.
Но однажды, буквально через неделю после ее появления во дворце, султан объявил о параде, который он захотел провести во время грядущих празднований по случаю его дня рождения. Всю охрану собрали вечером для репетиции парада буквально на час. Ядвига сказала служанкам, что устала и рано ляжет спать. Они ушли, а она быстро выскользнула в опустевший ненадолго коридор. Оттуда Ядвига пошла к боковой лестнице, которая вела к спуску на песчаный пляж.
Уже стемнело, и Ядвига надеялась, что, несмотря на фонари, ей удастся незаметно пройти к берегу, а там в итоге покинуть территорию дворца и попасть в город. В городе официально заявить в полицию о похищении, но еще лучше – найти польское посольство и просить защиты.
До берега Ядвига добралась без приключений. Правда, с моря дул ветер; песок был влажным и прохладным. Ядвига не догадалась захватить с собой что-то более теплое, и теперь дрожала от холода в своей ночной рубашке, больше походившей на вечернее платье, но вообще не гревшей. Тонкая, белая ткань развевалась на ветру, неудобные туфельки без задника утопали в песке. Девушка с трудом пробиралась вперед, зная лишь одно: вскоре она выйдет к небольшому утесу, за которым начиналась дорога, ведущая к городу. И тут Ядвига поняла, какую ошибку она совершила – сверху ее было прекрасно видно! Особенно в белом платье на фоне темного неба и сливавшегося с ним моря…
– Что, тебя плохо кормят?! – кричал на нее Фарид Садриддин. – Плохо одевают?! К тебе плохо относятся?! Тебе предоставили отдельные покои, работать не заставляют! Чего еще желать?!
Забившись в угол кровати, Ядвига с ужасом смотрела на разъяренного султана, которому мгновенно доложили о ее неудавшейся попытке бежать.
– Я хочу домой, – проблеяла она. – Да, я там хуже ем и одеваюсь. Там мне приходиться рано вставать, а не валяться в постели в свое удовольствие. Но там мои друзья и родные, любимый город, хоть он не идет в сравнение с вашим дворцом. Мне самой странно, но мне реально иногда хочется поработать.
Султан вздохнул и сказал чуть более добрым голосом:
– Многим сначала бывает сложно. Привыкай. Пути назад у тебя нет. Чтобы не скучать, найди себе занятие, – он задумался на минуту, – вышивай, например. Велю принести тебе ткани и нитки с иголками.
Вот уж чего не хотелось, так это вышивать! Ядвига от этой мысли содрогнулась: у нее со школы не ладилось с уроками домоводства, а после она к ниткам с иголками не прикасалась. Даже одежду старалась покупать с чем угодно – молниями, поясами, шнуровками – только не с пуговицами, которые теоретически могли оторваться и вынудить взяться за иглу.
– Не надо тканей и иголок, – сказала Ядвига тихо, но настойчиво. – Я подумаю, чем заняться. Спасибо за совет.
Позже служанка, отпаивая ее горячим чаем, шепнула:
– Госпожа, вам повезло! А то бы посадили под замок в подземелье для острастки. Говорят, там страшно – жуть! С вами, госпожа, ничего такого не сделали, видно султан, действительно, к вам по-доброму относится. Но вы больше не бегите отсюда. Все равно поймают.
Однако Ядвиге надоело однообразие. Может, это и не подземелье, но тюрьма точно: три комнаты, часть дворца, парк – вот и все раздолье.
– Книги-то у вас есть? Библиотека что ли какая-нибудь? – спросила она у девушки. – Я бы почитала. Про интернет не спрашиваю: его точно нет. Уверена.
На лице служанки отразилось непонимание. Однако она ухватила первую мысль.
– Книги есть. Только надо спросить дозволения господина. Если он вам позволит, то мы вас сопроводим в великое хранилище книг.
Но до великого хранилища книг дело не дошло, потому что вскоре случилось второе событие: умерла старшая жена султана. Она долго болела и, тем не менее, ее смерть повергла весь дворец в уныние. Более всех, конечно, страдал султан. Он пришел к Ядвиге в покои и разоткровенничался.
– Она всего на три года меня моложе, – рассказывал Фарид Садриддин Ядвиге за обедом. Он не всегда приходил к ней разделить трапезу, однако, в этот раз ему явно хотелось с кем-то поговорить. – Мы познакомились, когда были детьми, и я сразу решил на ней жениться. Лиара – дочь нашего соседа, дочь султана. Она отличалась необыкновенной красотой и прекрасным характером до самых последних дней. У нас есть сын. Ты скоро с ним познакомишься – он прибудет из путешествия к моему дню рождения. Больше детей нам судьба не дала.
Во дворце поговаривали о странной болезни Лиары. Якобы, она отличалась отменным здоровьем, но после рождения первого сына больше зачать не смогла. А в последние два года слегла, лишь изредка вставала с постели для короткой прогулки. Лекарь не смог ее вылечить, хотя и готовил зелья из лучших трав, которые росли в его огороде. Лекари, приезжавшие из других стран, тоже не смогли ничем помочь – только разводили руками. О странной болезни никто не слыхивал, а лечить неизвестное непросто, а то и невозможно. Даже великий колдун султаната смог лишь облегчить состояние Лиары – болезнь не отступала.
– Великий колдун считает, что кто-то использовал магические заклинания, причем сильные. Такие, которые даже он снять не способен. И тут мне в голову приходят только два варианта: либо в стране есть тайный враг, скрывающий свои силы, либо этот тайный враг живет не в моем султанате, и вычислить его будет еще сложнее. Пока моим помощникам ничего выяснить не удалось, а единственной зацепкой является мнение великого колдуна, который никогда не ошибается в подобных делах.
Так как Ядвиге велели лежать и отдыхать, она занялась анализом. Понятно, что место старшей жены может стать вакантным только в случае ее смерти. В таком случае цель отравления Ядвиги – очистить дорогу к вершине местной карьерной лестницы. Кто этого больше всего хочет? Правильно – Наирия. Мотив тоже выяснить не проблема: ревность к султану, месть за то, что Ядвига заняла ее место, карьеризм – Ядвига понялась в гареме на высшую ступень, подвинув Наирию. Личная неприязнь служила еще одним мотивом, объединив все остальные чувства. Впрочем, личную неприязнь Наирия испытывала к Ядвиге с самого начала, еще до «повышения», но точно не ожидала подобного подвоха. Небось думает, что Ядвига вокруг султана бегала и пылинки с него сдувала…
Более того, именно у Наирии была возможность! Она ведь дочь лекаря и могла знать, как попасть в аптекарский огород, и как использовать птунию. Все сходится. Да, подсыпать птунию в кофе Наирия сама не смогла бы, но она могла подговорить кого-то из служанок. Подговорить или подкупить. Это уже дело техники. Она во дворце с рождения – наверняка знает тут все вдоль и поперек.
Ядвига заворочалась – слишком легко складывалась картинка. А если кто-то хотел, чтобы она так сложилась? Наирия уж точно не дура, и пытаясь убить соперницу, должна была понимать, что все сразу подумают на нее. Но других своих врагов Ядвига не знала, отчего стало страшнее – невидимый враг куда опаснее очевидного недруга… Валяться в постели Яде надоело и вдруг она вспомнила о библиотеке, до которой так и не дошла.
– Эй, девушки, кто-нибудь! – позвала она, неожиданно осознав, что начала привыкать к обслуживанию собственной персоны. Скажи ей кто-то совсем недавно о такой метаморфозе – засмеяла бы.
Одна из служанок быстро встала и подошла к кровати.
– Что вам угодно, госпожа? – спросила она с поклоном.
– Читать угодно. Вы мне говорили, что во дворце есть библиотека. Хочу взять оттуда книжку.
– Но вам запретили вставать, госпожа! Вам надо лежать! – воскликнула девушка.
– Так вы принесите. А читать можно вполне и лежа, – заявила Ядвига. – Идите, принесите вашу любимую книжку. Вас же здесь всех учат читать? Всеобщее, так сказать, дворцовое образование.
– Да, но учат по-разному. Тех, кто беднее, в основном учат счету. Родители обязаны нанимать учителей своим детям. Однако бедняки чаще обходятся малым, ведь дети должны помогать им в работе и по дому, а не учиться.
– Школ, значит, нет?
– Чего? Простите, госпожа, не поняла, чего нет, – девушка покраснела, потом побледнела в ужасе от того, что не может сразу ответить на вопрос.
Ядвига вздохнула и села на кровати, опершись на подушки, чтобы не смотреть на служанку из положения лежа.
– Школа – это учебное заведение… – начала она объяснять, но поняла, что слово «заведение» понимание только запутывает. – В школе учат разным предметам. Читать, считать, химия, там, физика… Туда дети ходят и учатся все вместе.
– А, как в гареме! – своеобразно поняла объяснение служанка. – Там тоже учат всех вместе, кроме некоторых жен и, вот как вас, госпожа, некоторых невольниц.
Несмотря на внутреннее неприятие сравнения школы с гаремом, Ядвига кивнула – если так понятнее, то и ладно.
– Значит, ты читать умеешь?
– Да, я попала во дворец девочкой и училась в гареме вместе с другими.
– Есть у тебя любимые книги? Про любовь, например? – не отставала Ядвига.
– Про любовь? – девушка явно опять попала в тупик. – Не знаю… Я могу принести про растения! – нашлась она. – Или про звезды.
– Давай про растения, – Ядвига решила, что, скорее всего, в книге будет написано про злосчастную птунию. А может и про каких других местных интересных представителей флоры – авось пригодится. Тем более, что учиться у премудрого Хамеда пока Ядвига толком не начинала.
Вскоре служанка вернулась из библиотеки с тяжеленным фолиантом. Ядвига положила книгу на колени и раскрыла ее на первой странице. И тут ей показалось, что последствия отравления опять дали о себе знать: буквы запрыгали перед глазами, а растение с картинки будто ожило: листочки затрепетали, как на ветру, бутон раскрылся, и Ядвига увидела цветок насыщенного бордового цвета с золотистыми прожилками. Она закрыла книгу, потом закрыла глаза и посидела некоторое время не шевелясь. Затем Ядвига снова открыла книгу и увидела все тоже самое: пляшущие буквы, трепещущий на ветру цветок и раскрывающийся бутон.
«Магия! – непроизвольно подумала она, но взяла себя в руки и сказала себе: – Магии не существует!»
– Лейла! – позвала она служанку. – Открой, пожалуйста, книгу и скажи, что ты видишь. А то у меня буквы перед глазами пляшут.
– Ой, госпожа! Вы же не местная! Говорим мы на общем языке, а вот для чтения книги нужно приспосабливать специально. Сейчас, погодите. – Девушка взяла фолиант, положила его на столик. – Какой ваш родной язык?
– Польский, – пролепетала Ядвига.
– Польский, – тихо повторила Лейла. – Нет, с этим я не справлюсь. Пойду позову премудрого Хамета, – с этими словами она вышла из комнаты.
Через некоторое время служанка вернулась с ближайшим советником Фарида Садриддина, сыном великого колдуна султаната. В их отсутствие, несмотря на порыв полистать книгу, Ядвига оставалась сидеть на кровати – мало ли тут чудес, куснет еще за палец какое-нибудь ожившее растение. Нет уж.
– Вы захотели почитать! Похвально! – Хамет постучал по фолианту указательным пальцем. – Но книгу вы, госпожа, выбрали сложную. Я бы советовал начать с истории султаната. Впрочем, воля ваша. Если вам интересны растения, начнем с них. Служанка не смогла выговорить название вашего родного языка, госпожа. Не затруднит ли вас повторить?
– Польский. Еще я знаю английский и французский. Не все книги переведены на польский, можно перевод и на более распространенные в мире языки.
Ядвиге показалось, что Хамет хочет позвать врача – так он смотрел на Ядвигу – как на сумасшедшую.
– Самый распространенный язык – это общий язык народов. Но если, как вы говорите, госпожа, буквы перед вашими глазами прыгают, значит, вас ему не обучали. Не волнуйтесь, я приведу книгу в удобный для вас вид.
На следующее утро Ядвигу разбудили ужасно рано. Она уж и отвыкла так рано просыпаться: несмотря на ворчание, Фарид Садриддин не настаивал на том, чтобы ее будили к тому времени, когда он сам привык вставать. Поэтому на завтрак султан приходил, перекусив у себя, а с Ядвигой больше разговаривал, чем ел. Но из-за приезда важных гостей ей пришлось подчиниться общему дворцовому распорядку, пойти в сопровождении служанок в ванну-бассейн, где, не слушая ее протестов, Ядвигу тщательно потерли довольно жесткими мочалками (будто она не мылась сто лет, но видимо для гостей ее посчитали недостаточно чистой), сделали массаж, втирая в тело душистые масла, помыли ей голову ароматным шампунем, в который добавлялись эссенции местных цветов.
После приведения Ядвиги в порядок в ванной, ее растерли полотенцами, усадили на стул и начали расчесывать волосы гребенками, отчего они распушились, и даже без зеркал Ядвига чувствовала, как они ложатся красивыми волнами по плечам. Затем последовал завтрак, отличавшийся от предыдущих малым количеством блюд. Не успела Ядвига толком поесть, как к ней заявился Фарид Садриддин.
– Любишь же ты поспать! – воскликнул он, не соизволив пожелать доброго утра. – Тебе еще одеваться! Ох, какая ты небыстрая!
– Я быстрая, – буркнула Ядвига. – Чего там одеваться-то. Сейчас платье надену и все. И потом, если бы меня так тщательно не мыли, я была бы готова раньше.
– Таков ритуал, – немного смягчившись, произнес султан, – ты сегодня впервые выходишь к моим гостям в качестве любимой жены. Положено соблюсти все традиции.
Пока Фарид Садриддин говорил, с Ядвиги сняли шелковый, длинный халат, надели на нее тонкие шароварчики и плотный, белый топик, облачили в платье, которое она мерила накануне. На ноги Ядвига надела золотистые. матерчатые туфельки – на сей раз с задником. Ядвига бы их назвала балетками. После этого ее усадили на стул и снова принялись расчесывать ей волосы, в которые вплели золотистые ленты. Полной неожиданностью для Ядвиги стал макияж – вот уж чего она не ожидала! Но ей накрасили ресницы, чуть махнули кисточкой по скулам и даже едва прикоснулись мягкой розовой палочкой к губам.
«Зеркало! Как же тут плохо без зеркал!» – печально подумала Ядвига, страстно желавшая увидеть свое отражение. Зато вместо отражения она получила комплимент от султана:
– Прекрасно! – удовлетворенно произнес он. – Недаром я тебя выбрал. Таких белокурых красоток в ближайших землях не сыскать!
Надо отметить, сам Фарид Садриддин выглядел тоже совсем неплохо. Ядвига сразу заметила, что в отличие от европейских мужчин его возраста, султан выглядел весьма моложаво. У него не было ни грамма лишнего жира, а седина не портила общего вида. Никакой тебе лысины, никакого пивного живота. Острый взгляд и редкая, но обаятельная улыбка. Сегодня Фарид надел темно-синие брюки – не обычные шаровары, а именно брюки прямого покроя. На нем, как всегда, красовалась белоснежная рубашка и расшитая золотистыми нитями жилетка.
– Пойдем, скоро приедут гости. А пока я тебе расскажу о том, кто уже прибыл, и кого мы ждем.
Фарид Садриддин повел Ядвигу вниз, где возле так полюбившегося ей фонтана они сели за низкий столик. Служанки подали кофе и встали вместе с охраной султана чуть поодаль.
– Всего до конца недели нас посетит несколько сотен гостей. Я хотел поговорить с тобой вчера, но досадное происшествие не позволило мне рассказать тебе о всех тонкостях грядущего события. Итак, основная часть гостей приезжает в Аль Бахир принять участие в торжествах, которые проходят в стране всю эту неделю. Сегодня второй день недели, а мне докладывают, что практически все гостевые дома наших поселений заполнены. Жителям выгодно такое положение дел – они отлично зарабатывают во время подобных праздников…
– Извините, – перебила Ядвига, – а какие еще крупные праздники есть в стране, кроме вашего дня рождения?
– Сейчас рассказывать некогда, ведь мы многое празднуем – есть о чем поговорить. Наш народ любит увеселения, и они привлекают гостей, поэтому торжеств у нас хватает. Мы считаемся людьми, лучше всех умеющими веселиться и веселить других. Я попрошу Хамеда поведать тебе обо всех праздниках. Так вот. Сюда, на территорию дворца прибывает около ста человек, включая прислугу. Мои родственники живут здесь, а остальные располагаются в малых гостевых дворцах. Ты знаешь, что сын мой в отъезде, но завтра к балу он приедет. А сейчас мы будем встречать другую мою родню: отца Лиары, его любимую жену, невольницу и троих детей. Азиру исполнилось семьдесят. Первая любимая жена умерла почти тридцать лет назад, и он выбрал себе другую. У него два сына и дочь – они тоже приедут. Также приедет его любимая невольница. Азир везде возит этих двух женщин, но ты должна помнить о своем статусе: ты приветствуешь только жену. Невольнице только слегка киваешь.
Ядвига улыбнулась – ох уж эти дворцовые интриги.
– А с детьми здороваться? – спросила она, чтобы не попасть впросак.
– Да, хороший вопрос. Сначала мы с султаном приветствуем друг друга, потом вы с его женой обмениваетесь приветствиями. И только затем мы с тобой здороваемся с их детьми. В это время невольница присутствует, но стоит в стороне.
– Вы не сказали, сколько лет детям, – Ядвига никак не могла привыкнуть называть султана господином и всячески старалась этого слова избегать.
– Они все взрослые. Старшему сыну тридцать, младшему – двадцать пять. Дочери двадцать три, почти как тебе. Но ты задала правильный вопрос, потому что напомнила мне о важном обстоятельстве – на детей Азира наложено проклятие. Ты должна знать, что они по этому поводу очень переживают, и лучше данного вопроса не касаться. Короче говоря, Ядвига, сыновья никогда не смогут жениться, а дочь выйти замуж, и у них не будет детей.
– Почему так произошло? – Ядвига выпучила глаза на султана. В ее голове никак не хотели укладываться предрассудки, распространенные в Аль Бахире. Нет, конечно, и у них в Польше многие женщины верили в проклятия, предсказания и порчу. Но таковых было мало, среди мужчин вообще подобное считалось смешным, а уж глава государства вообще не рассуждал о проклятиях, хотя, учитывая историю страны, наверное, частенько хотелось.