Дорогие читатели! Это второй том дилогии. Первая книга здесь:
https://litnet.com/ru/book/yantar-lorda-demonov-mechennaya-tmoi-b298360
* * * * *
30 ливеня 935 года Второго арриона
Той ночью по всему югу Вайгерии бушевала сильнейшая гроза. Этот осенний месяц года сам по себе богат на всякие коллизии природы. Но гроза была особенной. Будто силы зла собрались вместе, сложившись в огромный кулак, который хотел дотянуться до всего живого.
Непогода затронула большую часть побережья, предвещая плохое, что должно было вот-вот произойти. Шквалистый ветер ломал вековые деревья и поднимал темно-серые волны, размером с королевский замок, не меньше; они поглощали весь пляж под моим особняком, извергались вверх фонтанами белой пены, скалились на соседние дома. Хотя я точно знал, что зданиям на возвышении ничто не угрожает. Молнии резали небо острыми мечами, будто извлекали из кромешного мрака огонь Даргейна. Черные облака затянули пространство неба, и оно нависало над Рифьярдом, постепенно опускаясь все ниже и принося с собой тьму.
Ставни глухо стучали, действуя на нервы; капли начавшегося дождя попадали прямо в спальню. Пришлось крикнуть служанке, чтобы та все закрыла, и она начала с первого этажа. Я же подошел к окну, как вдруг заметил на фоне темно-стального неба крылатый силуэт. Странно, я никого не ждал сегодня. Да и кто будет летать в такую погоду, когда приходится постоянно контролировать магию воздуха, уклоняться от молний и глотать дождевую воду? Конечно, в истинной ипостаси ощущения не такие мерзкие, как в человеческом облике, но мокрый демон тоже чувствует себя не лучшим образом — проверенный факт.
Но я вдруг догадался, что это ко мне. В данной части побережья больше нет ни одного итхара, все предпочитают жить в замках рядом со своими кланами. Я один из немногих, кто любит уединение и морские просторы.
Я вышел на террасу, встречая гостя. Ветер взметнул мои волосы, пришлось отбросить их с лица и придержать рукой, чтобы рассмотреть, кто пожаловал.
Итхар опустился на брусчатку, громко изрыгая проклятия.
Я знал его раньше, ведь Диверкус много лет являлся слугой нашего лорда. Он уже бывал здесь пару раз, с поручениями от Эндраса. Но что привело его сегодня, в такую погоду? На его щеке и брови виднелся шрам; он уже успел регенерироваться, хотя зажил не слишком ровно, исказив лицо. Диверкус расправил крылья, а затем сменил ипостась и встряхнул длинными темными волосами, разбрасывая капли.
За моей спиной, заглушая свист ветра, раздался истошный крик служанки, которая, видимо, впервые в жизни увидела итхара в истинном облике. Девчонка грохнулась в обморок от страха.
— Где ты нашел такую пугливую прислугу? — усмехнулся Диверкус.
— Она из местных, помогает по дому.
— Ну конечно. Симпатичная мордашка. И в постели девка явно хороша...
— Ты ведь наверняка по делу? Давай говори, что случилось, — перебил я его, занося девицу в холл, чтобы не вымокла на улице.
— Выйдем туда, где нас никто не услышит, — помрачнел Диверкус.
Мы вошли в зал с колоннами, закрыв за собой дверь. И Диверкус протянул мне письмо, скрепленное печатью Конгломерата.
Я сразу же распечатал его и вчитался в слова, написанные лордом Стайвом Рэнгваром. Важные для меня слова. Сердце застучало так громко, что заглушало собственные мысли. Произошедшее казалось нелепой ошибкой.
— Произошедшее казалось нелепой ошибкой.
— Но как лорда могли убить, да еще и в его же замке? Я ведь лично видел его пять дней назад, когда прилетал в Северогорье!
Диверкус развел руками, прошелся по залу туда-сюда и тяжело вздохнул.
— Я увидел его уже мертвым. Это явно сделал охотник, нанятый людьми, светлыми магами! Больше никто не смог бы такое провернуть, сам ведь понимаешь. Жаль, меня не было рядом в тот момент, я ничего не успел сделать. Конгломерат собирается назначить нового лорда, главу клана. Поэтому они отправили меня за тобой.
Внутри меня оборвалась струна и звонко задрожала в пространстве; звуки отражались эхом от стен и колонн, стихая вместе с моими бушующими эмоциями, которые постепенно приходили в норму.
Я знал, что рано или поздно такое может случиться, но никогда бы не подумал, что Эндрас погибнет от рук проклятого охотника. Лорд мог прожить еще много лет, он был отличным главой клана — справедливым, смелым, преданным общему делу.
Сколько мы ни пытались уничтожить этих опасных для нас людей, охотников, появлялись новые. И в этом наверняка замешаны те, кто управляет сопротивлением.
— Летим в Квинториум, времени нет. Лорды уже на месте, они ждут только тебя. Вот-вот должен начаться Совет.
Я вошел в библиотеку, спрятав письмо Рэнгвара. Привел в чувство служанку, сообщив, что ухожу и не знаю, когда вернусь. И уже за пределами дома сменил ипостась. Одежда, которую не успел снять, частично треснула, частично обтянула тело. В шею впилась цепочка, о которой я забыл, пришлось сорвать ее когтем. Мы с Диверкусом мельком переглянулись, и я перевел взгляд на грозовое небо.
— В путь! Скоро ты будешь править этим миром, — подбодрил Диверкус.
14 цветня 953 года Второго арриона
После случившегося прошлой ночью я больше не могла верить Роквеллу, хотя своей вины во всем не отрицала — нервы не выдержали. Они у меня таки не железные. И пока не знала, к лучшему все или, наоборот, мое положение в качестве попаданки лишь усугубится.
Ведь Роквелл Фланнгал не отпустит меня просто так, особенно теперь.
Вместе с этим пугало другое — темная магия, которую я почувствовала в себе в тот самый момент, когда догадалась о скрытой силе Лерэйн. Метка тьмы, символизирующая наличие крови демонов у моей предшественницы. Она крутилась изнутри надоедливым ужом, одновременно скользким и не таким уж опасным, но готовым в нужный момент показать острые зубки. Опутывала холодными кольцами чакры, наполненные Янтарем. Будоражила мысли, заставляя думать о своих возможностях...
Наш путь к берегу пролегал по ухоженной дорожке.
Слева темнели деревья: среди них были высокие кедры, игольчатые лиственницы, кряжистые сосны. А еще множество растений с кожистой листвой, названий которых я не знала.
Тисовые заросли создавали зеленую стену поодаль. Лес словно дышал, звенел птичьими трелями, благоухал ароматами, от которых кружилась голова. Я различала каждую нотку в отдельности и их совокупность, и этот дар уже не раздражал. Я научилась отсеивать то, что мне не нравилось.
С правой стороны пестрели цветами клумбы, среди них переливались и журчали фонтаны. Все выглядело ухоженным, но оно и понятно, ведь этот район Рифьярда — для богатых людей, которые не прочь прогуляться вечером среди красоты. Даже сам король бывал в этих местах.
Дальше шумело прибоем море — слишком прекрасное для прогулки по побережью в компании негодяя Фланнгала.
Созерцание этой прелести никак не сказывалось на настроении Роквелла. Он будто и не замечал ничего вокруг, кроме меня. Я не могла сказать, что он сразу стал хорошим. Нет! Он по-прежнему оставался опасным, непредсказуемым, непонятным. Но что-то после возвращения в нем изменилось. И эти изменения пугали не меньше воспоминаний о прошлой ночи.
Мы пересекли навесной деревянный мост. Конструкция выглядела довольно шаткой. И я, честно, опасалась по нему идти. Но своего страха не показала. Когда оказались где-то посередине, эта штука вообще затряслась и стала раскачиваться. Я схватилась было за перила, но Роквелл обнял меня за талию, помогая перебраться на другую сторону. Очутившись на твердой земле, я оглянулась назад, потом на итхара.
— Кажется, ты сделал это специально!
— Ты это о чем? — хитро прищурился он.
Я хотела объяснить, но не смогла сформулировать сущность его магии, поэтому решила перевести тему:
— Ты собирался о чем-то побеседовать. Сейчас самое время. Или это было лишь предлогом, чтобы помириться?
— Да, разговор будет очень важным. И для тебя, и для меня.
— Что ж... Начинай! — потребовала я.
— А давай пройдем в то замечательное укромное место? — указал Роквелл на увитую плющом уединенную беседку на краю смотровой площадки. — Там нам точно никто не помешает.
Я последовала за ним, все гадая, что же он хочет мне сказать. Но вдруг с изумлением заметила, что вся моя злость на него улетучилась, на время сменившись любопытством. В конце концов, я сразу знала, кто он такой. И не доверяла, хоть и надеялась на его здравый смысл.
Мы присели в тени, скрытые от посторонних взглядов. Сейчас на площадке никого не было, и я догадывалась, что Роквелл специально выбрал это место. Неожиданное предложение настораживало: я понятия не имела, о чем будет идти речь.
— Я тебя внимательно слушаю, — сказала, рассматривая красивое лицо высшего лорда итхаров.
— Мне нравится, что мы с тобой нашли общий язык, Лера. Ты совсем не такая, как женщины этого мира, — я это сразу почувствовал. И мне нравится твоя смелость. Но суть даже не в этом... Как выяснилось, я не смогу забрать Янтарь, ведь тело это... не твое. Однако мы можем принести друг другу иную пользу. Богатства Ардела тебя не интересуют. Чего же ты хочешь?
Я вскинула голову, искоса посматривая на Роквелла.
Если бы кто-нибудь спросил несколько дней назад, чего я хочу, ни на секунду не задумалась бы. А теперь что-то будто держало меня: то ли неразгаданная до конца тайна, то ли неизвестное злодеяние, замышляемое итхарами.
— Я хочу вернуться домой, если это возможно, — произнесла, внимательно наблюдая за реакцией Фланнгала. Но он, как обычно, выглядел невозмутимым, поэтому я осторожно продолжила: — Я слышала, оракул может сказать о том, что было прежде и что ждет человека в будущем. Для начала я хочу, чтобы ты устроил мне с ним встречу и не препятствовал моему возвращению. Теперь твоя очередь.
Похоже, Фланнгала мои слова несколько озадачили. Но он тут же вернул на лицо прежнее ироничное выражение.
— Разумное решение — вернуться в свое тело. Надеюсь, с настоящей Лерэйн проблем не возникнет. Но... услуга за услугу. Мне нужны некоторые сведения, — процедил он, будто слегка злился, хоть и не подавал вида.
— Я слушаю, — кивнула я.
Роквелл выдержал небольшую паузу.
— В Грэмвилле есть группа лиц, которые год за годом пытаются разрушить устоявшуюся систему, ищут проблемы там, где их нет. Пишут памфлеты, разбрасывают листовки, а главное — старательно копают под нашу расу. Мы их никогда не трогали. Но наглость этих... чересчур осведомленных... сопротивленцев уже переходит все границы. Мы веками поддерживаем в Вайгерии и в других странах порядок и почти ничего не берем взамен... Точнее, берем только самую малость. Но нас хотят лишить даже тех незначительных привилегий, которые у нас еще имеются.
В Грэмвилль мы возвращались вечером следующего дня. Отвернувшись к окну кареты, я с сожалением и тоской провожала взглядом побережье Иртинского залива.
Несмотря на то, как ужасно все началось, я была счастлива здесь эти дни и узнала много интересного, в том числе и о привычках итхаров. Почувствовала себя наконец-то самой собой, забыв о страхах и предрассудках. Наши беседы с Роквеллом с каждым разом становились все откровеннее — если, конечно, можно вести задушевные беседы с демоном, который имеет огромное влияние в этом мире.
Порой Фланнгал будто забывался и становился совершенно нормальным. И я видела в нем того, кому даже не с кем поговорить или поделиться наболевшим.
В глазах итхаров-подчиненных он должен всегда выглядеть лидером, для людей — оставаться высшим и неприкосновенным. Я же не входила ни в одну из категорий, возможно, поэтому он и позволял мне некоторые вольности. Я не понимала поведения лорда до конца, но точно знала, что не боюсь его, как прежде. Я же теперь могла не скрывать правду о своем попаданстве, и от этого стало капельку легче жить.
По дороге я сама не заметила, как опустила голову на плечо Фланнгала и задремала. Он обнял меня, чтобы я не упала при крутом повороте, ведь Диверкус управлял каретой, словно возница — колесницей на гонке. А проснулась уже в городе, когда на улицах зажигались многочисленные фонари. Карета остановилась на одной из площадей неподалеку от АМИРС.
— Что ж, здесь нам придется расстаться. Надеюсь, ты запомнила все, чему я тебя учил. Встретимся через пару дней.
— А как ты меня найдешь? Тебе ведь нельзя показываться в академии.
Лицо лорда побагровело при слове «нельзя». Видимо, оно было для него как нож в сердце. Для итхаров не существовало запретов. Роквелл мог позволить себе все что угодно. Но и возразить мне ему было нечего.
— Я передам записку. А потом придумаем другой способ сообщения.
— Ладно. Ну, тогда пока? — Я вопросительно посмотрела на Фланнгала.
— Иди, — кивнул он.
А я замерла, ожидая от него еще каких-нибудь слов. За эти дни я привыкла к продолжительным беседам и жарким взглядам, а сейчас Роквелл вновь вел себя, будто ему на все плевать.
Но ведь так даже лучше.
Не подав вида, что меня это задело, я вышла из кареты. Диверкус достал мои вещи, поставил на брусчатку. И я уже думала, что придется тащиться до общежития пешком с тяжестями в руках, когда итхар поймал свободного извозчика, заплатил за проезд и сообщил, куда меня доставить.
Я уселась в другую карету, глядя в окно невидящим взглядом. Что я наделала? Зачем согласилась на условия высшего лорда? Кто я теперь? Если в присутствии Роквелла я была твердо уверена, что у меня все получится, то сейчас одолевали смутные сомнения в необходимости всего этого фарса. Но мы так быстро приехали, что я ничего не успела для себя решить.
По пути в комнату я не встретила своих знакомых. Но это к лучшему: никого не хотелось видеть. Я бы просто не смогла смотреть им в глаза, после того как провела все выходные в обществе ненавистного им итхара. Стали одолевать муки совести, хотя я пока ничего такого и не сделала.
Чтобы меньше думать, занялась наведением порядка, поскольку перед этим собиралась впопыхах. Вытащила испорченное платье, отправилась в прачечную и замочила его в тазике. Разложила вещи по местам. Закончила остальные дела по хозяйству.
Покрутила в руках свой камушек. Так я и уснула, сжимая Булю в руке и думая о том, что хоть кто-то реально на моей стороне. Пускай это всего лишь просто камень.
***
В детстве мама часто повторяла: «Если уж врешь, то делай это так, чтобы сама верила, даже если это никому не приносит вреда», — а потом приговаривала, что одна ложь обязательно ведет к другой. Я никогда не придавала этим словам значения, ведь максимум, что могла выдать, — что была в школе на занятиях по театральному искусству, а сама в это время гуляла с подругами по парку или по набережной. В остальном же всегда была примерным ребенком, совершенно не проблемным.
Утром я уверила себя, что все в порядке, но через некоторое время заходила в комнату для преподавателей кафедры с хмурым видом. Там как раз оказался Лаки, будто ждал меня специально.
Когда увидела утром Лаки Карлимана, мамины слова вспомнились как нельзя кстати. Ведь я уже знала, о чем он спросит. И маленькая ложь про Дейсара была лишь началом аферы, в которую меня втянул Роквелл Фланнгал. Хотя я вдруг осознала, в чем подвох: Роквелл просто не дал мне выбора. Вариант был всего один: я делаю то, что ему нужно.
Все остальные перспективы остались неназванными, но они явно не устроили бы меня. Поэтому и переживать не стоит. Я поступила так, как поступил бы на моем месте любой здравомыслящий человек. Конечно, придется время от времени встречаться с лордом итхаров, но я обязательно найду способ от него избавиться.
Лаки взволнованно подскочил с места, бросившись навстречу:
— Лерэйн, как же я рад тебя видеть! Мы, кстати, о тебе вспоминали. Хорошо, что ты догадалась оставить записку! Так бы пришлось гадать, чем закончился суд, мы уже хотели ехать туда... Как все прошло? Дейсар не оплошал? Все сделал верно? Мы с тобой не зря его искали?
На лице Карлимана светилась широкая улыбка. А я вздохнула, понимая, что слухи все равно распространятся по городу. Если сам защитник Бранкер не расскажет Осведомленным, что меня вытащил из передряги лорд Фланнгал. Конечно, есть адвокатская тайна. Но ведь и заседание было открытым.
Пока добежала до комнаты, слегка промокла и продрогла. Но не успела переодеться и прийти в себя, как в дверь постучали.
— Эй, новенькая, к тебе пришли!
— Кто пришел? — высунулась я за дверь в недоумении.
— Вот выйди — и узнаешь, чего спрашиваешь? — проворчала Эльма, двинувшись дальше по коридору и разглядывая двери так, будто хотела увидеть сквозь них.
Я даже вздрогнула от ее странного поведения. Уж что-что, а навести страха Эльма точно умела.
Но делать нечего. Надо выяснить, кого там принесло ко мне в общежитие. Я была почти уверена, что это муженек пришел просить прощения. Или Роквелл прислал кого-то за мной. И уже приготовилась держать оборону, подбирая слова, которые скажу Дейсару в случае, если это он. Но удивилась, увидев в холле общежития Марка Ристарда. Он переминался с ноги на ногу, разглядывая пейзаж за окном.
— Марк! Это вы! — обрадовалась я.
— Я принес письмо от твоего отца. Сама понимаешь, я не мог отдать его через чужие руки, а на кафедре тебя не нашел.
Видимо, он заходил в тот момент, когда я была в кабинете ректора. Я взяла у него запечатанный конверт, спрятав под накидку.
— Как твои дела? Почему не сообщила, что уезжаешь? И что тебя оправдали? — допытывался он. — Я общался с судьей Десмондом после заседания, но тебя уже не застал.
— Тогда вы все знаете, — вздохнула я. — Мне нужно было остаться на эти дни одной и все хорошенько обдумать.
Марк посмотрел внимательно, но говорить ничего не стал. Кивнул и вышел. А я прикрыла ладонью лицо, которое горело от очередной лжи. Создал же мне Роквелл проблемы! Так и знала, что все эти недомолвки и неверные факты начнут собираться снежным комом. Мне было стыдно перед человеком, который помог. И перед Рольфом Карвером тоже. Он так хотел защитить свою дочь от чудовища, а эта «дочь» заключила с чудовищем сделку ради достижения своей цели и теперь вынуждена лгать всем знакомым.
В письме Рольф спрашивал, как у меня дела, и беспокоился. Ругал за то, что я не послушалась его наставлений. Но, видно, Марк Ристард успел написать, что у меня все в порядке. Оказывается, отец уже собирался ехать в Грэмвилль, чтобы вытаскивать меня из беды, в которую я попала. Представляю, как бы он ругался в суде или под стенами тюрьмы. А еще хуже — попытался бы противостоять Деренту. Хорошо, что он не знал.
Меня всю затрясло от негодования. А из глаз потекли слезы, которые некому было остановить. Напряжение, скопившееся за эти дни, нашло выход.
Через пару часов, наревевшись, я все же выбралась в ближайшую лавку за продуктами, а заодно поужинала в открытом трактире неподалеку от академии. А когда шла обратно, меня окликнули. Я обернулась и тяжело вздохнула, поняв, что это Диверкус.
— Лорд велел передать тебе это, — сунул он мне в руки коробочку. И исчез, будто его и не было.
Я обернулась, пытаясь увидеть, на чем он приехал, но так и не поняла.
Руки задрожали. Хотелось выбросить эту коробку к чертовой бабушке. Я с силой сжала ее и внутри обнаружила что-то твердое. Мог бы и лично меня отыскать. Интересно, что там? Решила все же повременить. Выбросить всегда успею.
Уже в комнате развернула упаковку, обнаружив внутри бархатный футляр и записку, написанную размашистым твердым почерком.
Надеюсь, все идет по плану? Я уверен, что ты не подведешь. Ты ведь умная девочка и знаешь, что делать.
По моим сведениям, завтра к тебе придет Д.В. Помни, о чем мы договорились, и постарайся не сорваться, чтобы все не испортить.
Это тебе от меня скромный подарок. Мне будет приятно, если ты его наденешь во время нашей встречи. Увидимся скоро.
Странно, но я даже по тебе соскучился.
Р.Ф.
Я скомкала записку и в сердцах запустила ею в дверь.
— «Соскучился»... Да чтоб ты сдох, лорд Фланнгал! Будь ты проклят! — хрипло прошептала я, дрожащими пальцами отыскивая застежку на футляре. — Не нужны мне твои подарки, как и ты сам. Зачем вообще с тобой связалась?!
На алой подушечке из шелковой ткани лежало кольцо из белого золота с крупным бриллиантом в изысканной крапановой оправе, похожей на корону. Довольно красивое и стильное, оно так и притягивало взгляд.
Я смотрела на него несколько минут не мигая, но так и не смогла дотронуться — не то что надеть. Захлопнула футляр и забросила на верхнюю полку шкафа, стараясь забыть о его существовании. Записку порвала на мелкие кусочки, выбросив в урну. А потом вынесла мусор — уж слишком много накопилось.
Я так устала, что мне не хотелось ничего делать. Переживала за то, что думают обо мне Осведомленные, в частности Лаки. Как он смотрел, будто искал на лице доказательство изъятия Янтаря! Может, он теперь считает меня пустышкой, слепо исполняющей приказы итхаров? Я не хотела бы, чтобы они так думали, поскольку испытывала к своим знакомым лишь теплые чувства. И это сильно беспокоило. Волновало и все остальное. Я лежала и глядела в потолок, обдумывая сегодняшние новости, пока не уснула.
***
Весь последующий день я провела как на иголках. Почти ни с кем не общалась. И от этого было плохо на душе. Так паршиво я еще ни разу себя не чувствовала. Стоило жизни немного наладиться, как в ней снова появился Фланнгал и все испортил. У него на это особый талант.
От мысли, что вновь встречусь с Роквеллом, в груди появилось жжение, а во рту привкус меда — это Янтарь напомнил о себе. Тело то и дело покрывалось мурашками. Нет! Я не хотела видеть этого гадкого итхара. Но избавиться от притяжения, что возникало при наших встречах, тоже не могла. Я искренне надеялась, что разговор пройдет быстро. И Фланнгал не придумает что-то новенькое. От него можно ожидать чего угодно.
У дверей стояли двое крепких охранников, на вид без оружия; они были заняты разговором между собой, и я прошла вообще без проблем.
В небольшом помещении таверны царил полумрак. У стойки суетился хозяин, что-то объясняя официанту. На меня никто не обращал внимания. Да и посетителей оказалось немного. Я осмотрелась и заметила за дальним столиком Роквелла. Сегодня он был в черной рубашке с шейным платком. Без медальона — либо он под одеждой. Камзол висел рядом на спинке стула. Лорд заметил меня, но не стал шуметь. Поднялся и повесил мой плащ на вешалку. Указал на стул, и я послушно на него опустилась.
— Здесь хорошие напитки. Хочешь, что-нибудь закажу? Может, вина?
— Не стоит. Давай ближе к делу. Времени не так много, мне рано вставать, — отговорилась я, почему-то занервничав.
— Ладно. Тогда мороженое? — вопросительно посмотрел он на меня.
И я согласилась.
Сделав заказ, Роквелл вернулся ко мне, с деловым видом усевшись напротив.
— Как наши успехи?
— Как ты думаешь? — Я мотнула головой. — После того как ты явился в суд, все меня обходят стороной. Глупая была затея, что я сразу и предполагала. Ничего не получится...
— Это временно. Скоро они успокоятся. Вот увидишь.
— Возможно. Ты же мне доверяешь? — Я хотела понять логику его игры.
— Вполне. — Он кивнул и сделал пару глотков из бокала.
— Тогда зачем отправил шпионить за мной своих чудовищ? — прошипела, не выдержав.
— Ты это о чем?
— Ты ведь и сам знаешь! Вчера, когда я разговаривала с Дейсаром, я видела арров, которые следовали за мной по пятам. Что это было? А?
Вот сейчас он скажет, что так надо, и бла-бла в этом духе. Но нет. К моему удивлению, Роквелл выглядел несколько озадаченным:
— Я никого не посылал следить за тобой. Зачем мне это?
— Убедиться, что я говорю и делаю то, что тебе нужно.
— Возможно, и следовало так сделать. Но... нет. Я никого не отправлял. Мне достаточно того, что я знаю о Вилтоне из других источников. Интересно, кто решил за тобой проследить... Ты уверена, что это были арры?
— Уж их ни с кем не перепутаю, — горько усмехнулась я.
— Кому же ты понадобилась? Не знаешь, малышка?
От его обращения я вздрогнула.
— Может, Деренту? — предположила, успокаиваясь. — Больше ведь некому.
— Возможно, он что-то заподозрил. Стоит проверить информацию.
— А тебе удалось что-нибудь узнать? — задала я волнующий меня вопрос.
— Об этом я хотел поговорить в том числе. — Роквелл выпрямился. — Мне придется на пару дней покинуть столицу. Возможно, в том месте я что-то найду.
— И где же это место? — полюбопытствовала я, ерзая на стуле от взгляда итхара.
— Хм... Совершенно не важно. Ведь главное — результат.
— Почему ты мне это вдруг сказал? Мог бы просто улететь.
Роквелл заразительно засмеялся. И я сама заулыбалась.
— Мы ведь не увидимся какое-то время. Поэтому прошу провести этот вечер со мной. Для меня это важно, Лера. Я успел к тебе привыкнуть.
— Вечер? — прищурилась я, чувствуя, что он недоговаривает.
— Хотя бы вечер. Я желал бы большего, но не могу настаивать, — понизил он голос до баритона, сотканного из тысяч иголочек, что покалывали меня при каждом слове.
— Я... я не знаю, — совершенно растерялась, глядя на демона.
— У тебя еще есть время подумать, — мягко заметил он, будто давая мне выбор.
Его галантность и внешняя доброжелательность настораживали.
Он вдруг обратил внимание на кольцо, надетое на средний палец моей правой руки, и довольно заулыбался. То, что я приняла подарок, лорду польстило.
Чтобы не отвечать на его вопрос, я стала есть мороженое, что принес официант. Сливочное, с кусочками персика и шоколадной стружкой, оно оказалось весьма съедобным. Но и стоило немало, ведь для его приготовления требовалась магия. Помимо него был чай и слоеный пирог, а еще небольшие кексы с изюмом и орехами.
Я съела все. С моей смехотворной зарплатой я не могла позволить себе подобные лакомства, а те деньги, что дал Рольф, медленно, но верно подходили к концу. Скоро мне придется рассчитывать лишь на себя. Ведь брать что-то у мужа не хочется, а у Фланнгала и подавно, хоть он и заикался о том, что будет меня обеспечивать.
Через час Роквелл рассчитался, и мы вышли на улицу, где как раз темнело.
— И куда теперь? — поинтересовалась у Роквелла, хотя здравый смысл подсказывал... нет, вопил, чтобы я отправлялась в общежитие. Но я тут же заткнула его подальше. Не хотелось возвращаться и прерывать этот вечер. Я буду очень осторожной.