Глава 1

 

Лидия Сергеевна водила пальцем по газетной странице, пестревшей объявлениями о найме, но ничего подходящего не находила – то работа не нравилась, то зарплата маленькая, то квалификация требовалась. Она уже хотела отложить издание в сторону, как взгляд зацепился за два магических слова – “оплата высокая”.

Заметка располагалась чуть в стороне, отчего не бросалась в глаза, и гласила: “Требуется работница для уборки школьного класса. График – день через два, оплата высокая”. Дальше предлагался телефон для связи. Пробежав объявление снова, Лидия Сергеевна задумалась: убираться в школе - работа не сахар, с другой стороны, два-три раза в неделю можно и потерпеть, тем более что платить хорошо обещают. “Была не была”, - решилась она и взяла телефон.

- Алло, - ответила трубка женским голосом, - говорите, я слушаю.

- По объявлению, - отчего-то замялась Лидия Сергеевна, - насчёт…

- А-а, ясно, - перебили её, - вы по поводу уборки, сколько вам лет?

- Знаете, мне уж…

- Понятно, - ей снова не дали договорить, - на пенсии.

- Да, - вздохнула Лидия Сергеевна.

- Тогда вот что, приходите завтра к железнодорожному вокзалу в полдень, я вас встречу у входа, договорились?

- Даже не знаю, - опешила Лидия Сергеевна, до сего дня она не слышала, чтобы людей нанимали на вокзалах.

- Так я вас жду, - буркнула трубка и отключилась.

Лидия Сергеевна какое-то время смотрела на телефон, странно всё как-то, похоже на нехорошую шутку, наверное, лучше никуда не ходить. С другой стороны, чем она рискует, если что не понравится, просто уйдёт.

На следующий день ровно в двенадцать она стояла у вокзальных дверей, повсюду сновали люди, не проявлявшие к одинокой женщине ни малейшего интереса. Внезапно, кто-то тронул за руку, Лидия Сергеевна вздрогнула. Она готова была поклясться, что секунду назад рядом никого не было, возникшая дама словно выросла из земли.

 Ничего примечательного в её внешности не было – средних лет, среднего роста, средней внешности. Вот костюмчик очень даже не средний, от какого-нибудь кутюрье, ещё выделялись глаза, они были живыми и сверлили словно буравчики, наверное, такие бывают у ведьм.

- Это вы на работу устраиваться? – спросила она, голос был тот самый, из телефона.

- Я.

- Что-нибудь о себе расскажите… Дети есть? Муж?

- Дети отдельно живут, выросли уж, - вздохнула Лидия Сергеевна, - муж тоже.

- Тоже вырос? – вскинула бровь незнакомка.

- Нет, живёт отдельно.

- Развелись, значит.

- Давно, - кивнула Лидия Сергеевна, чувствуя, как к глазам подступают слёзы.

- Значит так, – словно не замечая перемен в настроении собеседницы, продолжила дама, - меня зовут Изольда Петровна, я – директор гимназии. Пройдёте испытательный срок, недели, я думаю, хватит. Главное условие – ничему не удивляться, ну и само собой, чистота.

- А оплата? – шмыгнула претендентка на звание уборщицы носом.

- Оплата, - задумчиво повторила Изольда Петровна, роясь в карманах, выудила оттуда совершенно немятый лист и перо, - оплата будет такая, - она что-то нацарапала на бумаге и сунула её под нос собеседнице.

Та, поправив очки, всмотрелась внимательней, глаза под стёклами начали расширяться.

- Вам что, - пролепетала Лидия Сергеевна, когда снова смогла говорить, - Авгиевы конюшни нужно вычистить? Так я не Геракл…

- Нет, - помотала головой директриса, - прибирать надо только в одном месте - школьной лаборатории.

- И всё? – не поверила Лидия Сергеевна.

- Всё-то всё, - поморщилась Изольда Петровна, – тут важно другое, чтобы ни один, даже самый завалящий предмет, не покинул лабораторию. Ну, так как, вы согласны?

Лидия Сергеевна размышляла недолго, где ещё предложат такие условия.

- Согласна, - кивнула она, - когда приступать?

- Да прямо сейчас, - Изольда Петровна вся как-то подобралась, приподняла одну ногу и топнула, в тот же момент свет померк, всё вокруг закружилось, и они очутились в помещении с партами, вдоль стен располагались столы с колбами, порошками, весами и прочими приспособлениями, которые используют химики.

Лидия Сергеевна боялась пошевелиться, пытаясь хоть как-то осознать происходящее. Самой подходящей мыслью была мысль о постигшем её сумасшествии.

- Вот, - обвела рукой класс директриса, - это и есть наша лаборатория, что с вами? – насторожилась она, заметив ступор новой уборщицы. – А-а, ясно, сейчас, – она открыла неприметный шкафчик, пошарила там, – вот, нашла, - в её руке блеснул бутылёк, откупорив крышку, брызнула из него на Лидию Сергеевну.

Та сразу почувствовала, как снимается напряжение, проходит испуг, восстанавливается сердцебиение.

- Что это? – спросила она, окидывая взглядом пространство.

- Это – школа магии, - как-то просто, почти буднично ответила Изольда Петровна.

Лидия Сергеевна вздохнула, можно было и раньше понять, что дело не чисто - по одной только зарплате, что предлагали.

- Пойдёмте, покажу, где всё лежит,  - махнула Изольда Петровна, направляясь к двери.

Они вышли в коридор, обычный, как во всех школах, и совершенно пустой. Рядом с лабораторией обнаружилась дверца, поменьше, чем те, что вели в классы. Оказалось, за ней скрывалась каморка, где хранился уборочный инвентарь: веники, вёдра и швабры. Тут же располагались кран и унитаз.

- Ну вот, можете приступать, - улыбнулась Изольда Петровна, - и помните, главное, чтоб ничего не пропало. Да, - хлопнула себя по лбу, – чуть не забыла, договор, - она выудила из кармана бумагу.

- Я должна подписать? – достала очки Лидия Сергеевна.

- Да нет, там уже все подписи есть, это второй экземпляр, вот ещё, возьмите, - директриса достала брелок с кнопкой, - нажмёте сюда, - указала на пимпочку, - и вы дома, нажмёте ещё - снова тут.

Глава 2

Прошло две недели. Лидия Сергеевна постепенно привыкла к своей новой работе и чувствовала себя всё более уверенно. Ей по-прежнему помогал веник, он при помощи остального инвентаря сметал всё, что создавали ученики, в контейнер. Лидии Сергеевне оставалось только протирать пыль да иногда помогать венику, когда требовалось изловить какой-нибудь слишком уж шустрый артефакт.

Надо сказать, что Лидия Сергеевна, как любая женщина, была любознательной, и ей хотелось знать о месте, где она трудится, несколько больше, чем она знала. Поэтому в один из дней, когда с уборкой было закончено, она выбралась в коридор и огляделась. Никого! Шли занятия.

Тогда она, стараясь ступать бесшумно, подошла к одной из дверей, но та оказалась плотно закрытой. Лидия Сергеевна на мгновенье задумалась, вдруг заметила замочную скважину. Та была как раз такого размера, чтобы удовлетворить снедающее уборщицу любопытство и располагалась на уровне пояса. Воровато осмотревшись, Лидия Сергеевна прильнула к отверстию.

То, что предстало её взору, не влезало ни в какие ворота. Урок вёл высокий мужчина с острым, как клюв, носом, выступающим подбородком и сросшимися над переносицей бровями. Одет он был строго, в рубашку с галстуком и костюм, отчего разноцветные туфли, - красный и синий, - сильно контрастировали с общим обликом.

Но не обувь поразила Лидию Сергеевну больше всего, она с замиранием сердца наблюдала, как преподаватель держит в руке большущего, с ладонь,  паука и намеревается его съесть. Аудитория за партами, - судя по возрасту - старшеклассники, - наблюдала за происходящим с не менее живым интересом, чем притаившаяся за дверью уборщица.

Тем временем, учитель уже приоткрыл рот, чтобы приступить к поеданию, как вдруг что-то вспомнив, замер.

- Ещё раз заостряю ваше внимание, - отведя руку в сторону, отчего, как показалось Лидии Сергеевне, паук облегчённо вздохнул, - главное в превращениях – не заклинание. Вернее, не только оно. Гораздо важнее – верить в само превращение! Запомните, - мужчина воздел руку, свободную от паука, вверх, - волшебство должно быть искренним. Иначе это не волшебство, а халтура! – и, видимо, в доказательство собственных слов, откусил от паука кусок.

Лидия Сергеевна поняла, что её желудок может не выдержать зрелища, но тут заметила, что учитель держит в руке вовсе не паука, а булочку. У булочки не хватало заметной её части, которую сейчас дожёвывал преподаватель. Дожевав, он вновь обратился к аудитории.

- Таким образом, чтобы совершить качественное преобразование материи, проще говоря – превращение, следует первое: - он принялся загибать пальцы, - правильно прочесть заклинание; второе: сопроводить заклинание жестом, - мужчина изобразил замысловатый пассаж, - ну и, наконец, третье: верить в то, что вы делаете. Ясно?

Ученики закивали. Правда, не все. Лидия Сергеевна заметила одного парнишку, с интересом наблюдавшим что-то в окне. Судя по всему, превращения его заботили меньше, чем то, что творилось за пределами класса, и его безучастность настолько бросалась в глаза, что не заметить её мог разве только слепой. Заметил её и учитель. Недовольно поведя бровью, он позвал:

- Ключников!- парнишка на галёрке вздрогнул. – Повторите, что я сейчас говорил.

Ключников поднялся из-за парты и принялся, как часто делают плохо знающие предмет учащиеся, осматриваться, ища подсказки у сверстников.

- Что же вы молчите? – поторопил его учитель, прекрасно понимая причины заминки. – Отвечайте!

- Михайло Иваныч, - промычал уличённый в невнимательности ученик, - я это… - Ключников лихорадочно искал оправданий, но не находил.

- Что вы там лопочите? А ну-ка, батенька, выходите к доске. Прошу! – и Михайло Иванович изобразил приглашающий жест.

Ключников брёл между рядами парт с таким видом, будто шёл на Голгофу.

- Итак, вот вам булочка, - учитель протянул Ключникову остаток сдобы, или паука, Лидия Сергеевна так и не поняла, - превратите её, скажем, - он на мгновение задумался, потом его осенило: - В Акапулько!

Несчастный Ключников сделался ещё несчастнее и с обречённостью аборигена, приговорённого соплеменниками  к поеданию,  глянул на булочку, которую сжимал в кулаке. Притаившейся за дверьми Лидии Сергеевне даже стало его жаль, мало того, что заставляют превращать булку в курорт, так ещё и курорт какой-то задали заморский, поди догадайся, что он из себя представляет. Ключников, судя по выражению его лица, в Акапулько не бывал.

- Ну, что же вы медлите? – поторопил его Михайло Иванович, Ключников ещё раз вздохнул, и приступил к делу.

Первым делом он прочёл заклинание. Оно состояло из трёх слов, сути которых Лидия Сергеевна не поняла, на слух как латынь. Затем ученик повращал над булочкой рукой, после чего булочка задымилась и на глазах стала изменять форму. Через минуту вниманию изумлённой аудитории был представлен плод магических потуг ученика Ключникова.

 В руках он сжимал нечто напоминающее банан. Вот только форма банана сильно напоминала оружейный патрон. Оно и понятно, в голове Ключникова, как это часто бывает у неорганизованных личностей, смешались форма и содержание. И если в курортной сути мудрёного слова Ключников не сомневался, то часть названия, а именно – “пулько”, навеяло в его неокрепшем мозгу ассоциации с оружейным патроном. Из патрона, довершая созданный учеником образ, стали пробиваться миниатюрные пальмочки, среди которых затесались лежак, пляжный зонтик и девица, загорающая более раскованно, нежели того требовали приличия.

На Ключникова было больно смотреть, он краснел и пытался прикрыть пальцем курортницу, потому что та характеризовала его скорей как мечтателя, нежели как прилежного ученика.

- Это что же, - Михайло Иванович недобро прищурился, - и есть Акапулько?

- Это? – переспросил незадачливый ученик и снова посмотрел на сотворённую им девицу, словно ища у той поддержки. Но девица ничего не сказала, продолжая нежиться под  воображаемым солнцем.

Глава 3

 

Изольда Петровна пулей вылетела из кабинета. За ней, один за другим, последовали учителя. Лидия Сергеевна рассудила, что одной в директорском кабинете ей делать нечего и поспешила следом.

Она ещё ни разу не выходила на улицу. Из окон, конечно, смотрела, видела школьный двор, который был очень большим, со спортивной площадкой, парком и разными постройками. Ещё она видела зверинец, вернее, его кусочек, потому что основную часть скрывали деревья. Была также аллея, ведшая неизвестно куда. Наверное, было что-то ещё, но рассмотреть из окон всю территорию не представлялось возможным. Единственное, что можно было сказать наверняка: школу со всех сторон окружал лес.

Мимо, возбуждённо галдя, в направлении аллеи промчалась стайка ребят, потом ещё. На полном ходу пролетел, едва не сбив с ног, наверное, целый класс. Лидия Сергеевна прибавила шаг.

Аллея выходила на обширную лужайку, оформленную необычно, в виде шахматной доски с такими клетками, что на каждой смогли бы свободно разместиться человек десять, если не больше.

Собственно говоря, ничего необычного в этом не было, гигантские шахматы – не такая уж редкость. Удивляло другое – они оказались живыми. Да и это бы ничего, - школа ведь  непростая, - плохо то, что вся шахматная братия вела себя странно, или, как выразился вихрастый, взбесилась.

Фигуры неслись сломя голову, не разбирая дороги, время от времени наскакивая друг на друга. При этом попиралось главное шахматное правило - на одной клетке может находиться только одна фигура.

Лидия Сергеевна с изумлением наблюдала, как одна из пешек замешкалась и угодила под коня. В результате обе фигуры смешались в одну, и получился кентавр. Правда, кентавр вышел своеобразный. Если мифический, как это обычно показывается на картинках и в фильмах,  отличается мощным торсом, длинными волосами и гордой осанкой, то у вновь возникшего было всё по-другому: вместо торса – пехотинская форма, заместо причёски – фуражка, отсутствие осанки с лихвой компенсировалось растерянностью на лице.

Куда подевалась нижняя половина солдата, равно как и верхняя лошади, было совершенно неясно. Впрочем, ответ на этот вопрос нашёлся быстро. От кентавра отделилась фигура, нижняя половина которой была пехотинской, а верхняя - конской. Лошадь, поняв, что превратилась во что-то непонятное, удивлённо заржала, а, заметив, что нижняя часть ей больше не принадлежит, и вовсе шарахнулась в сторону.

Такого не ожидал пробегавший мимо слон. Он взял левее и наступил на осадную башню, по-другому, ладью. Ладья исчезла. Слон хоть  не исчез, но преобразился. На месте его головы теперь торчала верхняя часть башни. Лидии Сергеевне это не понравилось: напуганный слон и без того представляет опасность, а безбашенный – и подавно. Впрочем, как раз у этого башня была.

Рядом образовалось противоположное существо - ладья со слоновьей головой. Голова истошно трубила, призывая воссоединить её с туловищем.

Единственными фигурами, кто пытался хоть как-то упорядочить хаос, были ферзи. Они сновали по клеткам, отдавая распоряжения и размахивая руками. Королям же, до всего, что творилось вокруг, не было никакого дела. Они занимались политикой: расположившись на расстоянии клетки, поливали друг дружку грязью, обвиняя во всех смертных грехах.

Внезапно Лидия Сергеевна заметила, как ещё один слон, пребывающий пока что в своём естественным состоянии, будто испугавшись чего-то, резко изменил направление, и на его пути оказалась женщина. У неё не было ни единого шанса, чтобы увернуться.

Уборщица не раздумывала ни секунды, кинувшись к женщине, сбила её с ног, а слон, сотрясая землю, промчался мимо. Впрочем, соскочив с клеток, он тут же завяз. Земля для шахмат оказалась навроде болота, слон, истошно трубя, принялся погружаться в почву, словно в трясину.

- Слезьте с меня сейчас же! – Лидия Сергеевна, отвлекшись на слона, не сразу поняла, что обращаются к ней. – Слезьте, я вам говорю!

Опомнившись, она вскочила, после чего распластанная на земле фигура нашарила очки, слетевшие во время падения, и поднялась. Перед Лидией Сергеевной предстала женщина неопределённого возраста, с крупными чертами лица, покосившимся шиньоном на голове и строгом костюме, состоявшим из пиджака и юбки ниже колен. Костюм был безнадёжно испорчен, травяные пятна глубоко въелись в ткань, очки тоже пострадали – одна душка погнулась, и очки сидели теперь с перекосом. Наверное, поэтому, злой взгляд пострадавшей, которым она, казалось,  желала испепелить свою спасительницу, выглядел не таким уж злым. Лидия Сергеевна подумала, что сердиться следует в опрятном состоянии, иначе вас могут всерьёз не принять.

Вообще говоря, она не понимала причин подобного к себе отношения, ведь ничего плохого незнакомке не сделала, даже наоборот, спасла её. И ожидала если не благодарности, то, по крайней мере, признательности. Вместо этого на Лидию Сергеевну обрушился целый поток негодования.

- Безобразие! – возмущалась спасённая. – Что вы себе позволяете! Да я вас в паука! В крапиву! В змею! – она принялась хлопать себя по карманам, пытаясь что-то найти.

Изумлённая Лидия Сергеевна решила сгладить ситуацию.

- Но я только хотела помочь! – сказала она, чем привела женщину в ещё большую ярость.

- Помочь?! – вскинулась та, продолжая рыться в карманах. - Вот это вот, - она ткнула в зелёно-бурое пятно на юбке, - вы называете помощью? - тут она, судя по всему, нашла, что искала. Лидия Сергеевна заметила, как в её руке блеснула коробочка, над которой образовалось едва заметное завихрение. Через секунду оно ринулось в сторону опешившей уборщицы.

В эту роковую минуту за её спиной, совсем рядом, прозвучало короткое заклинание. Лидия Сергеевна скорее почувствовала, чем увидела, взмах рук. Маленький вихрь, почти достигший её лица, замер, а потом распался на тысячи песчинок, которые с шелестом осыпались вниз. В том месте, куда они угодили, образовался куст, напоминавший репейник. Только не такой, который растёт по бурьянам, а поедающий мух. У каждой колючей головки имелся рот, открывающийся всякий раз, когда мимо него пролетало насекомое.

Загрузка...