— Леди Ариас, — объявил дворецкий, сосредоточенно роясь в своих заметках. Не обнаружив в них того, кого искал, нейтрально продолжил: — со спутником.
Взгляды гостей, ещё не успевших переместиться из холла в бальный зал, обратились к нам. Чего только ни читалось в этих взглядах: осуждение, зависть, любопытство.
Стоит признать, на все эти чувства высший свет Хальдора имел право.
Во-первых, меня было за что осуждать. Чтобы леди явилась на светское мероприятие с любовником — нонсенс! В своё оправдание могу сказать, что у меня нет ни мужа, ни близких мужчин-родственников, а являться на свадьбу Кристофера де Грейстока в одиночку… Не дождётся.
Во-вторых, повод для зависти тоже имелся. Джентльмен, которого я держала под руку, Шон Купер, являлся ярким образчиком мужественной красоты и сексуальности. А других я себе в партнёры не выбираю. К своей собственной внешности тоже претензий не имею: сероглазая брюнетка с идеальной фигурой, красоту которой подчёркивало нарядное платье цвета шампанского и длинные до локтей атласные перчатки. Довершал утончённый образ бриллиант прямоугольной формы в оправе из белого золота.
Сама купила — сама и ношу, хоть все и решат, что этот кулон я получила от какого-нибудь благодетеля. Ну и хорд с ними.
Заметив счастливую невесту, без пяти минут леди де Грейсток, почувствовала укол в сердце, но быстро справилась с этим неприятным ощущением.
Ласково улыбнулась Шону, отпуская его руку, и попросила:
— Милый, принеси мне, пожалуйста, бокальчик пунша.
— Лорейн, для тебя всё, что угодно, — сверкнул глазами мой мужчина, касаясь поцелуем кончиков моих пальцев, и отправился на поиски любимого напитка своей дамы.
По выражению лица Купера поняла, что он предпочёл бы провести этот вечер в моей спальне, а не в здешнем серпентарии. Что тут сказать… Я тоже сюда ехала без энтузиазма. Но если бы не ответила на приглашение, Кристофер решил бы, что я так и не похоронила прошлое.
Которое уже давно замуровала под могильной плитою.
— Леди Ариас! Вы всё-таки почтили нас своим присутствием.
И зачем только вспомнила об этом чудовище…
Нехотя обернулась, встречаясь взглядом с герцогом де Грейстоком, хоть глаза б мои на него не смотрели. Но опускать голову перед Кристофером — и этого он тоже от меня не получит.
— Вы не оставили мне выбора. — Я даже расщедрилась на улыбку, уж какая получилась. — Отклонять приглашение, тем более на свадьбу вашей светлости, было бы невежливо.
Кристофер усмехнулся, холодно и цинично, и я поняла, что за последние семь лет он ничуть не изменился.
— А знаете, что ещё не вежливо? Являться на свадьбу моей светлости с каким-то оборванцем.
— Скажете тоже! — показательно обиделась я. — Я хорошо одеваю Шона.
У Грейстока тёмно-карие, глубоко посаженные глаза, а когда он щурится, вот как сейчас, кажется, будто их и вовсе затягивает тьма.
— Ваши родители этого бы не одобрили, Лорейн.
— Кристофер, не будьте занудой. К тому же мои родители уже два года как умерли, — произнесла как можно равнодушнее. Не хочу, чтобы он знал, как мне было больно.
Он вообще ничего не должен обо мне знать.
Семь лет назад мы перестали друг для друга существовать.
— Прошу простить меня, леди Ариас, — наконец опомнился его светлость. — Примите мои искренние соболезнования. Лорд и леди Ариас были замечательными людьми.
Я кивнула, надеясь, что на этом наше общение закончится, и мы больше сегодня не пересечёмся. В идеале — вообще никогда. Но Грейсток не спешил уходить, продолжал смотреть на меня: на лицо, в глаза, не забывая уделять внимание и бриллианту. Ну или тому, что тот оттенял.
И Шон, как назло, всё не появлялся. Будто я его не за пуншем, а за смертью послала. Нет, если бы за смертью Грейстока, тогда ладно.
По правилам хорошего тона следовало поддержать беседу, вот я и поддержала. Как могла.
— Вам могу сказать то же самое: соболезную по поводу скорой женитьбы. Вы ведь так долго ей противились.
— Соболезновать мне бы пришлось, если бы я женился на вас, графиня, — жёстко отбил пас Кристофер.
Но меня уже давно не задевал его сарказм.
— Тогда траур пришлось бы носить нам обоим.
— Прежняя Лорейн мне нравилась больше.
Я безразлично пожала плечами:
— Наши вкусы никогда не совпадали.
Грейсток подался ко мне, уничтожая то незначительное расстояние, что оставалось между нами. Захотелось попятиться, но я в последний момент сумела подавить в себе это малодушное желание. Вскинула голову, глядя ему в глаза.
— И давно у тебя появилась эта скверная привычка: чтобы последнее слово оставалось за тобой? — оставил он вежливый тон. Почти прорычал свой вопрос, и мне даже показалось, что вот сейчас он схватит меня за руку и оттащит в какой-нибудь тёмный угол для продолжения нашего душевного разговора.
Уайтшир — обширное поместье, расположенное в нескольких милях от столицы. Его сердце — старый замок, выложенный из жёлтого кирпича, — являлось гордостью покойного герцога де Грейстока и всё ещё здравствующей герцогини, матери Кристофера.
Скоро она передаст свой титул невестке, ну а пока леди Делайла Грейсток с видом королевы, величаво обмахиваясь веером, проплывала среди гостей, удостаивая вниманием лишь самые сливки хальдорского общества. На меня она взглянула вскользь и весьма неодобрительно, словно это я семь лет назад сбежала из-под венца, а не её сын унизил меня, бросив на глазах у сотни приглашённых.
Я ответила герцогине таким же холодным взглядом — этой цапле в белоснежных кружевах (можно подумать, это она сегодня выходит замуж), и отвернулась, сделав вид, что любуюсь мозаичным панно, полностью покрывавшим стену бального зала: цветущее поле в закатных лучах и зелёная полоска леса на горизонте. Золотистые и охровые тона в мозаике хорошо сочетались с шёлковыми обоями таких же оттенков и бронзовыми светильниками, а также с медового цвета паркетом. Тяжёлые шторы с ламбрекенами были раздвинуты, а стеклянные двери, ведущие на просторную террасу, раскрыты настежь, чтобы гости могли в любой момент выйти подышать относительно свежим воздухом.
Непривычная для Хальдора погода. Концу лета обычно сопутствовали затяжные дожди, но вот уже который день стояла удушливая жара. Поэтому я, беря пример с герцогини, тоже обмахивалась веером и пила холодное шампанское. Не заметила, как приговорила два бокала, ещё до того, как начались танцы.
Шон на меня обиделся. За то, что ни в какую не хотела знакомить его с Кристофером. Заявив, что я его стесняюсь (глупость какая! Зачем бы я вообще тогда его с собой брала?), отправился ревизовать фуршетные столы. Я же, побродив по бальному залу, среди роскошных интерьеров и не менее роскошных нарядов, вышла на террасу. Шампанское на голодный желудок быстро ударило в голову, но меня к закускам, в отличие от Купера, не тянуло.
Не было аппетита. Не было настроения. Была только неприятная, саднящая боль в сердце, словно кто-то полоснул ножом по шраму, уже давно зарубцевавшемуся.
А я ведь думала, что ничего не почувствую. Ни когда его увижу, ни когда заговорю с ним. Мне будет всё равно. И счастливо улыбающаяся леди де Морвиль не вызовет во мне никаких эмоций.
Тогда почему так тянет разбить что-нибудь? В идеале — о голову Кристофера, ну или просто швырнуть себе под ноги. Да вот хотя бы опустевший бокал. Что я и сделала, и, стоит отметить, моё маленькое преступление осталось незамеченным.
За несколько секунд до этого стихла музыка, и гости поспешили вернуться в зал, чтобы послушать приветственную речь жениха. После того, как его светлость блеснёт красноречием, будут танцы, ну а ближе к полуночи будущие супруги покинут праздник, чтобы пройти ритуал сочетания в храме, который завершится брачной ночью в стенах Уайтшира.
Теперь мне хотелось разбить вон ту напольную вазу или, как вариант, обрушить многоярусную хрустальную люстру на головы собравшихся.
Но я взяла себя в руки и, встав с краю, у самого выхода на террасу, устремила взгляд на счастливую пару, замершую у чёрного рояля. Стоило признать, Эдель и Кристофер отлично смотрелись вместе. Хрупкая миниатюрная блондинка со смазливеньким личиком и высокий широкоплечий брюнет с цепким взглядом и резкими, благородными чертами. Породистая рожа, я бы сказала.
Поблагодарив гостей за то, что облагодетельствовали Уайтшир своим присутствием, Кристофер принялся петь дифирамбы невесте. Рассказывал о том, как он счастлив соединить свою судьбу с этим подарком небес (а вот он для Эдель станет карой небесной — в этом я даже не сомневалась), какая для него это честь и прочее, прочее.
— Какая чудесная пара! — восхитилась стоящая впереди меня леди с рубиновым гребнем, торчащим из седых волос.
— И правда чудесная, леди Экбет. Любоваться — не перелюбоваться, — поддержала её другая преклонных лет дама.
— Как же хорошо, что он в своё время не женился на той безродной. Ариас! Видели, с кем она заявилась на праздник? — завозмущалась первая блюстительница нравов.
За что едва не получила от меня по голове веером. Но я сдержалась и продолжила вслушиваться в их диалог.
— Где это видано, самой вести мужское дело!
— Замуж ей надо. За такого же простака, как и она сама. Ох, эти Ариас…
Решив, что если продолжу слушать этих балаболок, то непременно сломаю веер об их головы, вернулась на террасу.
Да, мой род не может похвастаться длинной родословной. В наших жилах не течёт ни капли Старой крови, и мы не владеем магией. Но графский титул мы заслужили. Он был пожалован моему прадеду за победу в битве, предрешившей исход многолетней войны с захватчиками. Так мы стали Ариас. С именем, но по-прежнему нищие.
Мой прадед любил лошадей, наверное, даже больше родных детей. Эта страсть передалась моему деду, а от него — моему отцу. И я тоже, единственная наследница рода, посвятила себя самым чудесным в мире животным. Они и сделали нас одной из самых богатых семей Хальдора.
Я обожаю лошадей, их я понимаю лучше, чем людей. От них не надо ждать подлости и предательства. Они чувствуют мою любовь, тянутся ко мне. Мне удаётся объезжать даже самых норовистых, а уж те, которых развожу я, ведут себя со мной как шёлковые.
Утром болела голова. Даже не так! Болела — это ещё мягко сказано. Она раскалывалась, гудела и трещала, ни в какую не желая расставаться с кроватью. В висках ломило и ныло. Не знаю, какие ещё можно подобрать слова, чтобы описать своё состояние, но в то утро я зареклась пить шампанское.
Никогда! Никогда больше даже глоточка этой дряни не сделаю. Клянусь здоровьем Грейстока, его состоянием, титулом и мужским достоинством.
Пусть оно у него отсохнет, если только взгляну на бутылку с шипучкой.
Впрочем, пусть отсохнет в любом случае.
Добрая я душа.
— Шо-о-он, — простонала, переворачиваясь на спину. Хотела попросить его принести мне воды, а лучше меня отнести в воду, но язык не слушался.
Это ж сколько надо было выпить, чтобы так себя чувствовать…
Так как дневной свет мне резал глаза, открыть их не получилось. Пришлось Купера нащупывать. Ага, вот рука (когда это он уже успел так накачаться?), вот плечо (хотя, может, кирпич — не берусь судить), спина и яго… Что?! Вернулась к мужской спине, такой же твёрдой, как и всё остальное, и пальцы снова «споткнулись» о шрам под левой лопаткой.
У Шона всё тело гладенькое, как попка новорождённого. Уж я-то это хорошо знаю. А если это не Шон… тогда кто?
Открыла глаза и снова зажмурилась, едва не зашипев от боли — в виски будто вонзились иголки.
Что я помню о вчерашнем вечере? Помню короткий разговор в холле с Грейстоком, сияющую невесту и напыжившегося Купера. Помню, как танцевала… только не помню с кем. Один из моих партнёров по танцам?
Но куда Шон, хорд его побери, подевался?!
Давай, Лорейн, открой глаза.
Я всё-таки это сделала, хоть и не с первой попытки. Чувствуя себя героиней, кривясь и щурясь, упёрлась взглядом в незнакомый потолок. Обстановка комнаты тоже была мне незнакома и очень напоминала номер в какой-нибудь деревенской гостинице: простенько, миленько, без изысков.
Заметив перекинутый через изножье кровати чулок, решила взглянуть на себя и опустила глаза. Ощущения меня не подвели — я лежала в чём мать родила. Простыня сползла до талии, провокационно открывая грудь… Создатель! Схватилась за бриллиант и облегчённо выдохнула: кулон был на месте, то есть на мне. Вся остальная одежда и аксессуары в творческом беспорядке были разбросаны по всей спальне.
Сколько ни пыталась вспомнить, как это всё вчера разбрасывалось, так и не преуспела в этом занятии. Может, мой партнёр… по танцам окажется чуть трезвее и в более адекватном состоянии?
Тяжело вздохнула. Наверное, пришло время с ним познакомиться. Главное, чтобы не генерал Форсайт. Хотя нет, тело-то молодое.
Эта мысль меня немного успокоила, и я перевернулась на бок, готовясь к визуальному знакомству со случайным любовником.
Шон будет в бешенстве, когда узнает. Если, конечно, узнает…
Спящий красавец дрых на животе, оккупировав бо́льшую часть кровати. В тот самый момент, когда я к нему повернулась, он выбросил вперёд руку, легонько шлёпнув меня по бедру, да там её и оставил. Луч света, просочившись сквозь занавески, скользнул по постели и замер на лице… Грейстока.
Ах ты ж нечисть!
Не знаю, откуда только взялись силы, но с кровати я не поднялась, а слетела, утащив с собой и простыню. Закуталась в неё, выругалась, готовая рвать и метать. Я совсем не помнила, что произошло и как я… мы здесь оказались. Голые. В одной кровати. И судя по розовым полоскам, оставленным на спине его светлости моими ногтями, мы с ним точно ночью не в шарады играли.
Не знаю, что ты задумал, Грейсток, но сейчас ты мне всё расскажешь!
Чудовище ты проклятое.
Мерзавец окаянный!
Оглянувшись по сторонам, выдернула из вазы цветы, швырнула их на пол и выплеснула всё её содержимое на бесстыдно светящего голой задницей Грейстока.
— Что за?.. — нечисть приняла сидячее положение.
Кристофер вскинул на меня злой взгляд, и лицо его исказила очень выразительная гримаса:
— Ариас?!
«Твою ж мать!» — мысленно добавила я, а герцог зло сощурился и прорычал, хотя если кто и имел здесь право зло щуриться и рычать, так только я.
— И как это всё понимать?!
— Это ты у меня спрашиваешь? — Я прямо-таки обомлела от наглости негодяя. — Это ты мне скажи, что твоя голая задница забыла в моей кровати?!
— Это твоя спальня? — недоумённо огляделся Кристофер.
— Не моя… Не суть важно! Прикройся! — прошипела я, заметив, что достоинство его светлости, несмотря на все мои пожелания, и не думает отсыхать, наоборот, находится в состоянии полной боеготовности.
Хотела швырнуть чудовищу простыню, но потом вспомнила, что на мне, кроме бриллианта, ничего нет, и крепче прижала её к груди.
— Ваше преподобие, а вы случайно не пьяны? — вполне справедливо поинтересовалась я, потому что трезвому священнику такая чушь ни за что бы не пришла в голову.
И снова эти укоризненные взгляды. А всё потому, что я не стесняюсь делиться своими мыслями и догадками. Можно подумать, они об этом не подумали, только спросить постеснялись.
— Леди Ариас! Это… это… — завозмущался служитель церкви. — Ваше предположение для меня оскорбительно!
Поняв, что священник трезв как стёклышко, Эдель схватилась за сердце, барон де Морвиль побагровел, в то время как Кристофер и компания продолжали на меня пялиться. Словно я только что преставилась, и теперь у них перед глазами маячила моя неупокоенная душа.
— Да что вы все на меня так смотрите? — От этих взглядов холодок побежал по коже, и я невольно поёжилась. — Не выходила я за него замуж. Не было такого!
Не было в теории.
— Ваше преподобие, это какая-то ошибка, — подался к церковнику Кристофер. Грозно упёрся ладонями в алтарь, нависнув над иереем всем своим внушительным ростом. — Мы с Лорейн не могли пожениться!
Священник тоже начал краснеть, не то от напряжения, не то от злости. Хоть это чувство и не к лицу служителю бога.
— Я ждал вас вчера с леди де Морвиль, но вы явились… с другой леди. Вот с этой! — ткнул в меня пальцем с таким видом, словно я была презренной блудницей. — Пронесли её на руках по всей церкви, а потом заставили меня вас поженить.
— Заставили? — в один голос переспросили мы с Кристофером.
— И вы тоже, леди Ариас, выглядели очень решительной. Проявляли настойчивость.
Бред какой-то… Какой же это бред!
Закатив глаза, Эдель осела на лавку, и один из агентов принялся её обмахивать. Барон стоял, воинственно сжимая кулаки, аки бык, в любой момент готовый броситься на красную тряпку в виде опешившего главы разведки.
Признаться, я тоже пребывала в шоке и на некоторое время даже потеряла дар речи. Существовало два варианта: либо священник сумасшедший, либо сошли с ума мы с Грейстоком.
— Значит, вы утверждаете, что лорд Грейсток связал свою судьбу с леди Ариас в стенах этой церкви вчера вечером? — решил ещё больше прояснить ситуацию мистер Бакенбард, хотя, честное слово, лучше бы мы её не проясняли, а так всё и оставили.
— Утверждаю. Они сочетались священными узами брака. Были принесены клятвы. Смешалась кровь.
Каждое слово звучало как приговор.
Я внимательно осмотрела свои ладони. Ни пореза, ни даже царапинки. Никакого следа этого богопротивного деяния.
— Дождитесь вечера, леди Ариас, — с какой-то мстительной интонацией в голосе произнёс священник. — И вы увидите на своей левой ладони брачные узоры.
Ну вот за что он с нами так?
Больше не в силах сдерживаться, Эдель разревелась. Порывающийся разобраться с Грейстоком барон так до драки и не дошёл, бросился к дочери, успокаивать. Агенты растерянно переглядывались, а Кристофер стоял, зажмурившись, сжимая руки в кулаки на алтаре с такой силой, что казалось, он сейчас по нему двинет, и тот или расколется, или и вовсе рассыплется крошевом.
Что же касается меня… А у меня закружилась голова. От спёртого воздуха, от запаха благовоний, от невозможности вспомнить то, чего быть не должно, но что, кажется, всё-таки произошло.
— Всего доброго, — попрощалась, ни на кого не глядя, и поспешила к выходу, ругая себя за то, что не убралась отсюда раньше.
С бредом хотела разобраться. Ну и как, разобралась?!
— Лорейн, подожди! — крикнул опомнившийся Кристофер.
Его я ждать точно не собиралась, ускорила шаг. Пронеслась по церкви, выскочила на тихую улочку, к которой примыкал маленький зелёный сквер, и едва не ослепла от яркого солнечного света. Судорожно глотнула воздух, потому что казалось — задыхаюсь. Хоть на мне не было корсета, но кое-что другое, невидимые тиски, сдавливали грудь.
— Нашла выход — сбегать! — Грейсток всё-таки меня нагнал, схватил за руку, разворачивая к себе.
— Решила взять пример с тебя, — огрызнулась я, пытаясь стряхнуть его пальцы со своего локтя.
— Сейчас мы поедем в управление и проверим слова священника. И если он говорит правду, и мы женаты…
— Мы не женаты, и я никуда с тобой не поеду.
Взгляд Грейстока заледенел.
— Пряча голову в песок, проблему мы не решим.
— У меня на носу аукцион, а потом скачки в Ирвинсе. У меня жизнь, Кристофер! — Я всё-таки вырвалась из цепкой хватки и отпрянула от своего самого наихудшего кошмара. — Которую ни ты, ни кто другой у меня не отнимет.
На лице у Грейстока заходили желваки.
— Какие скачки? Какой к хордам аукцион? Лори, очнись! Это не просто розыгрыш. И, пока мы не поймём, кто и зачем всё это устроил, ты будешь находиться рядом со мной!
Шон действительно спал. Развалившись на спине и храпя так громко, что эти звуки можно было запросто принять за раскаты грома.
Не люблю, когда мужчина храпит. Ещё больше не люблю, когда не получается до него добудиться. Пихнула Купера в плечо, раз, другой, легонько хлопнула по щекам — ничего. Шон продолжал выводить рулады и, кажется, в ближайшее время просыпаться не собирался.
А придётся.
Бросив по сторонам взгляд, решила воспользоваться проверенным способом: схватила с приставленного к окну столика для умывания кувшин с водой и вылила всё его содержимое на храпящего любовника.
— А? Что? — поморщившись и медленно разлепив глаза, осоловело вытаращился на меня Шон. — А что происходит?
М-да, туговато у него с реакцией. Кристофер вон сразу же разобрался в ситуации.
Впрочем, лучше не буду о Кристофере и нашей с ним ситуации.
— Лори! — спустя секунд пять ахнул любовник, всё-таки осознав, что тут происходит. — Ты меня облила?!
— Ты не хотел просыпаться, — я пожала плечами.
— Ну зачем же так?!
Проигнорировав упрёк в голосе Купера, спросила:
— Не хочешь рассказать, как ты здесь оказался?
— А как я здесь оказался? — Шон растерянно почесал голову всей пятернёй.
— Что ты помнишь из вчерашнего? — Опустилась на край кровати, поставила кувшин на пол и потянулась к застёжке кулона.
Хотелось раздеться, набрать в ванную воду и смыть с себя каждое прикосновение Грейстока. Хоть я их и не помню, но от одной только мысли о том, что между нами было, вся кожа начинала зудеть, словно у какой-нибудь дворняжки.
Да уж, Лори, ты себя просто «обожаешь».
Стоит сказать, после вчерашнего я была крайне собой недовольна и втайне ругала себя и не такими словами.
— Помню, как мы поехали на свадьбу твоего герцога.
— Он не мой, — поморщилась и требовательно добавила: — Что ещё?
— Помню его замок (живут же некоторые!), кучу гостей, выпивку и вкусные закуски. Просто пальчики оближешь. А ещё… — Купер сверкнул глазами. — Ты не захотела представлять меня его светлости!
А вот об этом мог бы и не вспоминать.
— Что было дальше? — Сунув кулон в шкатулку, защищённую охранными чарами, я стала расстёгивать платье.
Глаза Шона снова сверкнули, уже от желания, но мне сейчас было не до удовлетворения его желаний.
Оставив расслабляющую ванну на вторую половину дня, после того как потренирую Джокера и выпровожу марионеток его светлости из своего дома, я сняла платье. Надела узкие бриджи, свободную блузу, быстро заткнув её за пояс. Стянула волосы в высокий хвост и услышала наконец отчёт Купера:
— Кажется, я вчера много выпил, потому что больше ничего не помню. Первый раз со мной такое… Лори, мы ведь только проснулись, а ты уже одеваешься, — добавил с лёгким укором.
Не догадываясь о том, что пока он спал, я успела выйти замуж, Шон подошёл ко мне сзади, прижал к себе, медленно огладив бёдра руками, демонстрируя полную готовность к общению другого рода. Его всегда больше привлекал язык тел, и это-то мне в нём и нравилось (собеседник из Шона так себе), но у меня внизу два инородных тела, а в конюшне необъезженный жеребец, который в данный момент интересовал меня куда больше жеребца в спальне.
— Я думаю, тебе пора, — вывернулась из его рук и отошла.
— Ты меня прогоняешь?
— Сегодня много дел.
Настаивать Шон не стал, кивнул, сдаваясь, и недоумённо себя оглядел, наконец заметив, что спал он в моей кровати одетый.
Неожиданный для него поворот событий.
— Чтобы я и столько пил? — протянул недоумённо.
Да и я тоже никогда не напивалась до хордиков.
Покончив с переодеванием, я предложила Шону проводить его к выходу, и мы направились к лестнице.
— Но вечером ведь увидимся? Мы же собирались на премьеру.
Угроза Грейстока мелькнула в сознании, но я от неё отмахнулась, как от какой-нибудь назойливой букашки. Неужели глава разведки настолько наивный, чтобы считать, что я с его подачи послушно откажусь от своего мужчины?
Отказываться от Шона я не собиралась, как и от посещения театра. Билеты на нашумевший спектакль были распроданы задолго до открытия театрального сезона. Я заплатила за них кругленькую сумму и не собиралась лишать себя удовольствия.
А до театра можно будет заехать в «Оршери», поужинать, ну а после спектакля… В общем, вечер обещал быть весьма и весьма приятным.
В отличие от вчерашнего.
— Само собой разумеется, — улыбнулась своему слегка помятому и всё ещё озадаченному кавалеру. — Заеду за тобой в восемь.
Вся его защита была взломана, не тронули разве что «предохранители» от выслеживания. Какая-то тварь (найдёт — голыми руками разорвёт ублюдка в клочья) добралась даже до ментального блока, а он ничего не почувствовал. Если утром Кристофер был зол, то к полудню уже рвал и метал. Он, глава разведки, оказался беззащитен перед влиянием извне.
Немыслимо.
Вчера ему могли внушить что угодно: выложить все секреты Хальдора, пойти и застрелить его величество (желающих смерти Виктору Шестому было немеряно) или, например, взять и самому застрелиться. Тех, кто желал смерти ему, было ещё больше.
Но вместо этого ему велели жениться.
— Нужно искать источник взлома, — лихорадочно бормотал Сандерс — лучший чаровед управления.
В его обязанности входило наложение магических блоков и ежемесячная проверка агентов на возможное вмешательство извне. Маги сами накладывали на себя защиту и тем не менее неукоснительно следовали протоколу — проходили проверку каждый месяц. Защитой простых сотрудников занимался лично Сандерс или его помощники. Блоки ставили на всех, даже на секретарш и уборщиц.
И кто в итоге оказался «взломан»? Не секретарша и не уборщица, а глава всей хальдорской разведки. Лорд Грейсток!
Кристофер негромко зарычал.
— С кем вы контактировали в последнее время? — Не желая смотреть на взбешённого начальника, молодой чаровед делал вид, что поглощён изучением его личных вещей и одежды. Кристоферу пришлось снять даже кальсоны.
Благо в кабинете всегда хранилась запасная смена белья и костюм со свежей рубашкой.
Его светлость посмотрел на мага как на ненормального.
— Вообще-то я вчера женился. И контактировал с половиной Инвернейла.
— Да, о чём это я! — спохватился Сандерс и с ещё большим энтузиазмом принялся рассматривать туфлю начальника. Разве что не стал её нюхать.
Пока Грейсток нервно выхаживал по кабинету чароведа, больше напоминавшему склад, свалку или в лучшем случае хранилище исторического музея (Сандерс был помешан на артефактах и в свободное от основной работы время занимался их созданием, напитывая магией всевозможные старинные вещи), сам чаровед сканировал начальственную одежду. Закрепив на глазу специальную линзу, ядовито-зелёного цвета, внимательно изучал каждый предмет.
Дойдя до карманных часов из чернёного серебра, которые герцог всегда носил с собой и даже на свадьбе не пожелал с ними расставаться, по привычке сунув в карман фрака, чаровед взволнованно спросил:
— Лорд Грейсток, откуда они у вас?!
Кристофер даже не сразу понял, о чём идёт речь. Приблизившись к рабочему столу мага, заглянул через плечо Сандерса и нахмурился:
— Эдель подарила. Сразу после того, как я сделал ей предложение прошлой осенью.
На внутренней стенке часов темнела гравировка: «Э и К: вместе навсегда».
— Что с ними не так? — резко обронил Грейсток.
— Смотрите, — Сандерс передал ему линзу. — Видите это свечение, пробивающееся сквозь циферблат? Едва заметное, но…
— Вижу, — хмуро перебил мага Кристофер.
— Это какие-то чары. Точно не могу сказать… Нужно будет вскрыть часы и изучить механизм.
— Думаешь, сам я их не проверял?
— Подарок невесты? — маг удивлённо вскинул рыжие брови.
— Я всегда и всё проверяю. Даже подарки невесты, — заложив руки за спину, резко отчеканил глава управления. — Что это за чары?
Сандерс пожал плечами:
— Пока сложно сказать что-то конкретное. Нужно провести экспертизу.
— Хорошо, работай, — кивнул Кристофер и оставил чароведа, отправившись на сеанс гипноза.
По-другому вспомнить, что на самом деле произошло прошлой ночью и почему он проснулся в одной постели с этой дикаркой Ариас, не представлялось возможным.
Брачный узор не проявлялся, и Кристофер не знал, радоваться этому или…
Конечно же, радоваться! Да он просто с ума должен сходить от счастья, что ничего ещё не доказано, и что, возможно, слова служителя Создателя — всего лишь результат старческого маразма.
Они с Лорейн не женаты. Просто не могут быть! Ведь это будет означать… Кристофер не знал и не хотел знать, что это будет означать. Для него, для Лорейн, для неизвестно ублюдка, который вчера за их счёт неплохо поразвлёкся.
Он привык выдвигать предположения, разрабатывать теории, строить версии, но сейчас у его светлости не было никакого желания гадать на кофейной гуще. Хотелось точно для себя понять: женат он или не женат.
Спустя где-то час Кристофер понял, что всё-таки женат. И женой его стала, по чьему-то злому замыслу, Лорейн Ариас, а не Эдель де Морвиль. Во время сеанса гипноза он как будто заново пережил всё, что произошло прошлой ночью. Заново испытал чувства, что вызывала в нём это невероятная и невозможная женщина. Он злился на неё, дико ревновал и по-прежнему неистово желал. Сейчас, кажется, даже больше, чем семь лет назад.
Всю дорогу до городских владей Грейстоков и я, и он хранили молчание. Разговаривать с Кристофером в таком маленьком замкнутом пространстве, как кэб, могло быть чревато. Например, в пылу разговора я могла попытаться выцарапать ему глаза или он, испытав острое желание стать вдовцом, выпихнул бы меня из мчащегося на полной скорости экипажа.
Вариантов было немало.
Хальдорская знать предпочитала жить в центре столицы, но Кристофер и здесь отличился: облюбовал для себя особняк на окраине Инвернейла. Старый дом в конце широкой, обсаженной вишнёвыми деревьями улицы, выглядел впечатляюще: тёмный, мрачный, он казался заброшенным и необитаемым. Ему явно не хватало изящества и блеска Уайтшира. А ещё хорошего садовника — вон во что клумбы превратились.
Кованая ограда чёрным кружевом оплетала старый дом, и где-то на крыше уныло поскрипывал флюгер.
— Так вот она какая, холостяцкая берлога его светлости, — протянула я, выходя из экипажа и обозревая старинное здание, сурово глядевшее на меня тёмными провалами окон.
— Нравится? — Кристофер отпустил мою руку.
— Тебе подходит.
— Говорят, в этом доме раньше водились призраки, — толкая калитку, отреагировавшую на его прикосновение недовольным скрипом, проинформировал меня Кристофер.
— Как бы тебе в скором времени к ним не присоединиться, — тихонько проворчала я.
— Ты что-то сказала?
— Говорю, очень колоритное место. Готика так и прёт из всех щелей.
Мощёная дорога привела нас к крыльцу, обрамлённому четырьмя колоннами. Они удерживали веранду, полукругом нависавшую над парадным входом. Наверное, на неё можно попасть из хозяйской спальни.
О которой я думать точно не стану! Лучше сосредоточусь на насущном: на том, как пережить вечер с этим… человекомужем. Пусть говорит всё, что хочет мне сказать, и я пойду спать. В Монтруар.
О совместной жизни под одной крышей не могло быть и речи. Это я даже не стану обсуждать.
В холле, таком же мрачном и тёмном (даже бра на стенах не спасали положение) нас встречал пожилой дворецкий. Поклонился хозяину, вежливо поприветствовал его гостью и поинтересовался, желаем ли мы отужинать.
— Да, пожалуйста, Альберт, — начал было Кристофер.
Но я его перебила:
— Лучше принесите в гостиную каких-нибудь закусок. Долго наслаждаться обществом мистера Грейстока, увы и ах, у меня не получится.
Кристофер прожёг меня взглядом, таким, что даже до костей добрался, но при дворецком развивать полемику не стал. Кивнул и сказал:
— Как будет угодно леди.
Смотрите, какие мы вежливые.
Поклонившись, дворецкий не спеша двинулся на кухню, а мы прошли в гостиную. В доме было прохладно, поэтому затопленный камин пришёлся очень кстати. Скинув мантилью, я не без интереса огляделась. Минимум мебели: диван, два кресла, кофейный столик, заваленный газетами. В углу обнаружился сервант орехового дерева, резкие очертания которого смягчал густой полумрак. Перед камином темнела шкура медведя. Ни одной вазы с живыми цветами, ни одной картины. Так только, на жардиньерке в дальнем углу пылилось несколько семейных портретов.
Интересно, для леди де Морвиль там тоже нашлось место? Отсюда не разглядеть.
— Здесь даже не пахнет духом Эдель, — заметила я, устраиваясь в кресле и ожидая, когда Кристофер плеснёт мне в бокал бренди.
— Она здесь никогда и не бывала, — ответил он, колдуя над бокалами.
— Любовницы?
— Что любовницы? — не понял Грейсток.
— Ты их сюда приводил?
— Вообще-то я собирался стать семейным человеком. — Он тихо усмехнулся. — И таки стал им.
Меня аж передёрнуло.
— Когда ты со мной, не смей произносить это слово.
— Какое? — Приблизившись ко мне, Кристофер протянул бокал.
— Семья. Налагаю на него строжайшее вето.
На миг наши пальцы соприкоснулись, и меня передёрнуло снова. Ну или прошило током. Подозреваю, это одно и то же.
— А когда-то ты этого хотела. — Кристофер занял соседнее кресло возле камина, так, что теперь мы сидели друг напротив друга, словно дуэлянты, вместо пистолетов (жизненно необходимых мне в эти мгновения) держащие в руках бокалы.
— Когда-то я была не в себе.
По лицу его светлости пробежала тень, но он быстро справился с эмоциями, снова принял невозмутимый вид и проговорил:
— Так вот, благодаря гипнозу я всё вспомнил. Хочешь, завтра отвезу тебя в управление? Много времени сеанс не займёт.
Стоило только подумать о том, что должна буду вспомнить, как я покачала головой:
Сколько себя помню, я всегда была ранней пташкой. В мои привычки не входит подолгу нежиться в кровати: ни в одиночку, ни в приятной мужской компании. Но сегодня вставать совсем не хотелось. Не хотелось просыпаться, возвращаться в безрадостную реальность, в которой я теперь считалась замужней дамой.
Это ж надо было так вляпаться…
Я бы с удовольствием провалялась в постели всё утро, но судьба продолжала играть со мной злые шутки. Какое-то нездоровое у неё чувство юмора, я бы даже сказала, совсем больное.
Сначала в сознание, окутанное утренней дрёмой, проникли такие знакомые звуки: скрип колёс и перестукивание лошадиных копыт по гравиевой дорожке. А спустя несколько минут холл заполнили голоса, поднялась какая-то суета. Кто-то затопал, забегал, и я даже, грешным делом, решила, что снова попала в гостиницу.
Открыла глаза — нет, спальня моя, и я, хвала Создателю, в ней одна. Всё как всегда: на окнах колышутся занавески (люблю на ночь оставлять ставни открытыми), по стенам, затянутым светлым шёлком, скользят отблески солнца. Вон любимый трельяж, заставленный шкатулками и расписными флакончиками, за которым я провожу непростительно мало времени. Одна из основных заповедей хальдорских леди — всегда выглядеть безупречно. Но из меня леди, как из Грейстока порядочный мужчина, так что…
Стоило вспомнить об этой нечисти, и сон как рукой сняло. Я села на постели, нашарила ногой домашние туфли, а следом за ними, уже руками, нашарила пеньюар. На ходу завязывая на груди кружевные ленты, вышла из спальни и отправилась выяснять, кого хорды принесли в такую рань.
Надеялась, это Одли и Кэрролл явились отбывать трудовую повинность, но вместо молчаливых агентов перед моим заспанным взором предстал его хордова светлость. Я так и застыла на лестнице, не веря своим глазам: Грейсток уже вовсю командовал моей прислугой, которая с утра пораньше вынуждена была тягать его манатки: выгружать из кареты тяжеленные саквояжи и заносить их в дом.
Кристофер не шутил, когда говорил о переезде. Мало того что притащил с собой кучу одежды, так ещё и какие-то коробки приволок, которым в моём доме точно не было места.
— Осторожнее! — ещё и прикрикнул на моего конюха. — Не разбейте!
Правильно, не надо. Лучше я потом сама это, чем бы оно ни было, разобью. Не лишайте удовольствия хозяйку.
— Ты что творишь? — скрестила на груди руки.
Его светлость наконец меня заметил, бесстыже скользнул по мне взглядом, напоминая, что в этом полупрозрачном наряде можно гулять только на территории спальни, максимум — будуара.
— То, о чём мы вчера с тобой договорились, — заявил невозмутимо, продолжая взглядом инспектировать моё неглиже. Ну или то, что оно с горем пополам прикрывало. — Доброе утро, Лорейн.
— А тебе — злое. Мы вчера так и не…
— А вот это поставьте сюда, — скомандовал Грейсток, поворачиваясь ко мне своим аристократическим задом.
— Ваше сиятельство? — с мольбой посмотрел на меня дворецкий, явно раздираемый дилеммой: как быть? Продолжать терпеть этот беспредел или попытаться поставить незнакомца на место.
— Всё в порядке, Додвелл, — хмуро бросила я. Спустившись с лестницы, подошла к Грейстоку. — Вообще-то дом у меня не резиновый, и ты всё равно надолго здесь не задержишься. Зачем столько вещей?
— Там личное: одежда и всякая мелочь, здесь — рабочие документы, — махнул он на приставленные к стене коробки. — Мне, кстати, будет нужен кабинет. Можно без сейфа. Без моего разрешения к этим бумагам всё равно никто не притронется.
— Что тебе нужно, так это немного скромности.
— Приготовила то, о чём тебя просил? — никак не отреагировал на моё справедливое замечание герцог.
— Всё и даже бельё, — огрызнулась я, мечтая натянуть ему на голову те самые панталоны, которые ему так не терпелось доставить в своё любимое управление для проверки.
Жаль, придётся на время расстаться и с кулоном. За последние дни я так к нему привыкла. И если это чудовище его посеет…
— За бриллиант отвечаешь головой.
— Подарок какого-нибудь любовника? — с мрачным выражением на свежевыбритом лице спросил Грейсток.
— Ну хоть не зря тебя сделали главой разведки.
Наш бестолковый разговор прервало появление Одли и Кэрролла. Не желая больше смущать и шокировать бедолаг, я направилась к лестнице, чтобы переодеться.
— Подготовьте для его светлости гостевую комнату, — бросила на ходу, обращаясь к дворецкому.
Шагнула было на первую ступеньку, когда позади раздалось недовольно-удивлённое:
— Гостевую?
— Скажи спасибо, что не селю тебя в конюшне! — рыкнула, обернувшись. Пожелав недомужу скорее проваливать на работу или куда угодно, поспешила к себе, психовать и одеваться.
Психовала долго, как и одевалась: не было никакого желания снова встречаться с Грейстоком и уж тем более с ним разговаривать. Сразу после завтрака отправлюсь в город к мистеру Ришу. Побеседую с ним о законах и брачных татуировках. Жаль, Кэрролл с Одли наверняка доложат начальнику, куда меня сопровождали. А тот не идиот, сразу поймёт, зачем я помчалась к семейному адвокату.
Общение с вдовствующей герцогиней оказало пагубное воздействие на мою нервную систему. Бывают такие особы (или скорее особи; змеиного роду), которые легко, играючи портят тебе настроение, нервы, а иногда и жизнь в целом.
Куда уж мне до Делайлы! Я по сравнению с ней в искусстве нервотрепания была полной дилетанткой. И тем не менее решила, что учиться и совершенствоваться никогда не поздно. Почему бы не пооттачивать свои способности, раз уж представилась такая возможность? Всё, решено! С сегодняшнего дня герцог станет моим подопытным кроликом, лягушкой, которую я буду с удовольствием и со вкусом препарировать, мотыльком, по глупости угодившим в энтомологическую коллекцию моей новоиспечённой светлости.
Хотя уместнее было бы сравнить Грейстока со смертельно ядовитым пауком. Ну какой из него мотылёк?
Совладав со своими душевными порывами, а вернее, с одним единственным порывом — овдоветь ещё до обеда, я велела Додвеллу собрать у меня в кабинете всех слуг. Одли и Кэрролл порывались принять участие в планёрке, но я им вежливо напомнила, что они служат Грейстоку, а не мне, и посоветовала пойти покурить, выпить чаю, полистать газеты. В общем, занять себя чем-нибудь, пока я буду готовить своих солдат к грядущим сражениям.
— А если ваша светлость опять надумает сбежать? — испытывающе посмотрел на меня Одли.
— Ну я ведь не ребёнок, чтобы играть с вами в прятки. К тому же вы не сможете бдеть за мной постоянно. При желании я смогу сбежать от вас откуда угодно. Да вот хотя бы из уборной.
Такой аргумент их явно не удовлетворил, но делать нечего: не прокладывать же себе дорогу в кабинет силой.
Пока дворецкий собирал слуг, я бегло просматривала утренние газеты. О шокирующей свадьбе его светлости не написал только ленивый. А ленивых среди журналистов, увы, не было. Все первые полосы пестрели нашими с Кристофером снимками. Эдель и Шона тоже не оставили без внимания. И что-то мне подсказывало, так быстро этот скандал не уляжется. Чует моё сердце, в ближайшие недели я узнаю о себе много нового и интересного. И всё благодаря хальдорской прессе.
Кем бы ни был поженивший нас шутник (его, кстати, тоже ко мне на опыты), если его целью было вывалять в грязи Грейстока, то он своего добился. Жаль, и меня рикошетом зацепило. И де Морвиль с Купером.
В общем, жертв и проигравших было много. Надеюсь, что и загадочный победитель своё получит. Глава разведки обязательно с ним разберётся.
А я тем временем разберусь с главой разведки.
Вскоре в дверь постучали.
— Входите! — велела я, и в кабинет гуськом прошли Додвелл, пять горничных, а за ними кухарка с помощником.
Замыкали шествие два конюха и пожилой садовник, мистер Джонсон.
Откинувшись на спинку кресла, я обвела новобранцев взглядом и сказала:
— Думаю, вы уже в курсе последних событий в моей жизни. Пару дней назад мы с его светлостью случайно поженились.
Горничные, молоденькие девочки, все разом покраснели. Видимо, уже успели оценить моего новоявленного супруга и впечатлиться его внешностью. Ничего, скоро ещё ужаснутся его манерами.
Кухарка, миссис Флауэр, на глазах которой я выросла, неодобрительно покачала головой, а Додвелл поджал губы. Он всегда так делал, когда был чем-то недоволен, но был вынужден сдерживать эмоции.
Остальные постарались сохранить невозмутимые лица. Почти получилось.
— Ну как-то так, — вздохнула я. — Случайно наступила на старые грабли. С кем не бывает? — Приказав себе вернуться в нужное русло, продолжила: — Мой му-у-у… лорд Грейсток, в общем, — какое всё-таки непроизносимое слово, — решил соблюсти правила приличия (которые ещё, в принципе, можно соблюсти) и переехал в Монтруар, чтобы начать вместе со мной семейную жизнь.
— Мы будем очень стараться угодить вашему супругу, ваше сия… светлость! — с готовностью начала Энни.
— Упаси вас Создатель это делать! — сощурившись, в упор посмотрела я на девушку. Поймав её недоумённый взгляд, начала инструктаж: — Во-первых, никаких светлостей. Для себя и для вас я по-прежнему графиня Ариас. Во-вторых, — я поднялась и, обойдя письменный стол, встала перед слугами, скрестив на груди руки, — не вздумайте мне забыть, кто тут хозяин. Каждый приказ герцога, каждое его требование и повеление должны проходить через меня. Это понятно?
— Понятно, — ответили мне нестройным хором.
Удовлетворённо кивнув, повернулась к кухарке:
— Обедаю я сегодня в городе, а на ужин, Ава, пожалуйста, приготовь бульон и побольше салата. С сегодняшнего дня я на диете.
— Но ваше сиятельство! — всплеснула руками миссис Флауэр. — Вы же и так такая тоненькая, того и гляди переломитесь! Вам нужны силы. Особенно со всеми этими занятиями и тренировками.
— Не спорь, — строго отрезала я.
Хотя какое там строго. Когда разговаривала с Авой, в моём голосе априори не могло быть металлических ноток.