Глава 1

Сбегая через портал, открытый в спешке, я боялась, что он выбросит меня посреди моря или в глубокой пещере, откуда я не смогу выбраться. Но место моего прибытия оказывается чуть неожиданней — в чужой спальне.

Портал раскрывается прямо над кроватью, на которой кто-то спит. Массивный и чуждый. Мужчина.

Я падаю на него с потолка. Сердце пропускает удар, но инстинкты берут свое. Пальцы сами складывают плетение. Магия воздуха подхватывает меня и плавно, как перышко на ветру, опускает на мужчину.

Замираю, едва дыша. Моя голова лежит на его груди, и я слышу, как размеренно бьется его сердце. В то время как мое бешено колотится от страха, но не за себя. А за отца и брата, которые остались там.

В носу до сих пор стоит запах гари от драконьего огня. Кажется, что я пропахла им вся. Щеки горят от слез, но здесь плакать опасно. Можно разбудить чужака.

Осторожно приподнимаю голову и смотрю на мужчину. Он молод, не больше тридцати лет. Светло-русые волосы разбросаны по подушке. Ресницы на закрытых глазах подрагивают. Лицо породистое, но не смазливое. Прямой нос и четкая линия челюсти. На правой брови светлый шрамик. Почти незаметный, если не присматриваться.

Он спит так безмятежно. Даже не подозревает о нависшей опасности. Ведь драконы, напавшие на наш замок, могут в любой момент открыть портал и завалиться сюда всей толпой.

Поднимаю голову и смотрю вверх. На белом потолке остались разводы копоти после портала. Я не свожу с них глаз и жду. От напряжения даже дышать забываю. Вслушиваюсь в каждый шорох, улавливаю любые колебания воздуха. Но ничего не происходит. И эта неизвестность пугает до дрожи.

Что там сейчас творится? Нашли ли драконы второй артефакт перемещения? Идут ли уже за мной?

А отец… Сердце сжимается от острой боли.

Отец успел открыть портал, когда драконы ворвались во дворец. Он втолкнул меня в него, а сам остался, взял удар на себя. Он и мой младший брат. Упрямец, который отказался оставлять королевство и встал на его защиту. И теперь я даже не знаю, живы ли они, пощадит ли их главарь драконов?

Стараясь не потревожить сон мужчины, я медленно упираюсь коленом о матрас. Нужно слезть с бедолаги. Взглядом отмечаю свою наплечную сумку и артефакты, разбросанные по ковру.

Ставлю руку рядом с головой мужчины и рассчитываю маневр. Слух улавливает шум воды за соседней дверью. Сердцебиение молниеносно учащается. В доме еще кто-то есть.

Не знаю, куда меня занесло, координаты на артефакте настраивались в спешке. Отец хотел перебросить нас в южные земли, в Королевство магов воды, но чует мое сердце, что-то пошло не так. И нужно убираться из чужой спальни скорее.

Я приподнимаю ногу, чтобы перелезть через спящее тело, и замираю, когда на поясницу ложится тяжелая мужская ладонь.

Куда же ты, сладкая?

У него низкий голос, хриплый ото сна. Язык совершенно незнаком, не похож ни на один диалект, который я слышала.

Я напряженно всматриваюсь в его лицо. Глаза еще закрыты, но на губах — самодовольная улыбка. Ладонь медленно поглаживает мою поясницу, а затем бесцеремонно опускается на бедро.

По моей спине пробегает холодок, а сердце замирает от ужаса. Я медленно сгибаю пальцы, складывая их в простую комбинацию. Магия воздуха отзывается легким холодом и готова вот-вот сорваться с кончиков пальцев. Но чужак опрокидывает меня на спину и прижимает к кровати. От тяжести его тела перехватывает дыхание.

Почему от тебя пахнет костром, сладкая? — не понимаю, что он говорит, но его шепот пробирает до панических мурашек.

Когда его рука скользит под подол платья, я вскрикиваю, и магия срывается с пальцев. Из-за потери контроля воздушный поток бьет по касательной, отчего незнакомец лишь слегка дергается. Когда я ударяю ладонями его плечи, мужчина приподнимается на локтях и открывает сонные глаза.

Самодовольное выражение сменяется удивлением. Он приподнимает бровь и прищуривается. А я замираю под его взглядом. У него пугающие глаза — мутно-зеленые, как топь. Того и гляди утянут в свой омут.

Тишину прерывает женский крик. Мужчина лениво поворачивает голову в его сторону.

Как ты мог, Себастиан?! — визжит женщина, завернутая в полотенце. — Я на минуту в ванную отошла, а ты уже девок в кровати обжимаешь? В моей кровати?!

Женщина хватает с комода вазу и бросает прямо в нас. Мужчина резко подскакивает и ловит ее на ходу. Раскатисто смеется, подняв ладонь, и говорит ей что-то очень ласковым тоном.

Дорогая, я не виноват, что нравлюсь женщинам…

Пока эти двое спорят, я скатываюсь на пол и суетливо собираю свои артефакты. А затем бросаюсь к двери.

У тебя хорошенькая прислуга, — раздается сзади.

Какая прислуга?! — кричит женщина, но ее голос быстро меркнет, как только я выскакиваю на шумную улицу.

На меня обрушивается какофония голосов.

Осторожней! — кто-то дергает меня в сторону и прямо передо мной проносится карета. — С ума сошла?

Я оглядываюсь и испуганно отшатываюсь. Мужчина, синий с ног до головы, о чем-то спрашивает и кивает на мои ноги. Машинально перевожу на них взгляд. Босые ступни испачканы в саже. Да и белое платье в черных разводах.

Глава 2

В замке прохладно и тихо. Босые ступни мерзнут на каменном полу, но я не подаю вида.

Грир ведет меня на нижние этажи — в комнаты слуг. Хотя вначале я была уверена, что это путь в темницу.

— Почему ушла от графини Лэйн? — спрашивает он в который раз.

— Она меня выгнала, — выдаю я уже заученную фразу.

Ощущение, будто он пытается меня запутать. Переспрашивает одно и то же на разный манер и ждет, где я проколюсь.

— Приревновала к принцу, — добавляю.

Грир останавливается возле массивной деревянной двери и окидывает меня взглядом. Я ежусь и едва сдерживаюсь, чтобы не отступить. У него неприятный взгляд. В нем нет эмоций, только хладнокровная верность короне, доходящая до жестокости. Я помню, с каким равнодушием он спросил принца: “Высечь?”.

Может, идея спрятаться в замке была не такой уж и хорошей? Но теперь уже поздно отступать.

Грир открывает дверь и заходит первым. Перед нами небольшая комната без окон. Обстановка простая, даже бедная — шкаф у стены, две кровати и комод. Даже не скажешь, что мы в замке.

— В этой части дворца живут слуги низшего ранга, — равнодушно произносит Грир.

— Слуги делятся на ранги? — я разглядываю низенькую кровать с тонким одеялом.

По лодыжкам бьет сквозняк. Внизу стен небольшие трещины, через которые в комнату проникает холод. Наверное, ночью здесь не очень тепло.

— Да. Есть королевская прислуга, а есть, — он бросает на меня мимолетный взгляд, — те, кто делает грязную работу. Пойдешь в прачечную. — Он выходит из комнаты и уже с порога добавляет: — Вандеру я сообщу. Он разъяснит тебе правила.

Я не успеваю спросить, кто такой Вандер, Грир уходит слишком быстро. Кажется, считаться со слугами здесь не принято.

Тяжело вздохнув, прикрываю дверь и ищу, куда можно спрятать артефакт перемещения и книжку по мирам. Заглядываю в комод и шкаф. В них пусто. Здесь прятать точно нельзя. Не найдя решения, засовываю все под матрас в изголовье кровати. Так себе тайник, но больше негде. Надеюсь, потом найду место получше.

В спешке поправляю одеяло, как вдруг на талию ложатся чьи-то руки. Меня словно кипятком ошпаривает. Я резко оборачиваюсь, сложив пальцы в магическую комбинацию, но успеваю вовремя себя остановить.

Комната наполняется громким смехом.

— Ну чего испугалась-то?

Передо мной стоит мужчина в зеленом камзоле. У него светлые курчавые волосы, веснушки и насмешливые глаза.

— Ты откуда такая дикая? — он плюхается на кровать и закидывает ногу на ногу. — Немая, что ли?

Качаю головой, растерянно разглядывая наглого гостя.

— Я Вандер, управляющий слугами, — он расплывается в улыбке и тянет ко мне руку.

— Даяна, — я плавно отступаю, и его ладонь повисает в воздухе.

— Давай-ка я тебе расскажу правила, Даяна, — он вальяжно откидывается на кровати и оценивающе разглядывает меня. — Здесь все слушаются меня. Запоминай: Вандер – главный. Вандера надо слушаться. Вандер сказал – ты сделала. Ясно?

— Ясно, — сквозь зубы.

Он мне не нравится. Совсем. Отец называл таких самодурами, и в нашем замке они никогда надолго не задерживались.

Меня снова посещает мысль, что спрятаться во дворце было не лучшей идеей.

— Вот и умничка, — он медленно встает и улыбается. — Если будешь трудолюбивой и послушной, может и ранг повыше получишь. А там и условия лучше и жалование приятней. А что еще нужно молодой девке-то? Денег на новое тряпье, мужчина хороший рядом. Правда ведь? Ну, чего раскисла? — он усмехается и щелкает меня по носу.

Я отстраняюсь и еле сдерживаюсь, чтобы не отвесить ему воздушного пинка.

— И да, — он останавливается у дверей. — Общая ванная для слуг в конце коридора. Приведи себя в порядок. Не люблю чумазых.

Дверь за ним громко хлопает, и я оседаю на кровать. Роняю лицо в ладони и медленно выдыхаю, досчитав до десяти.

— Спокойно, — шепчу я. — Это временно. Немного освоюсь, накоплю денег и поищу себе другое место.

Эта мысль придает уверенности. Не время раскисать, нужно действовать.

Живот жалобно урчит, отгоняя последние сомнения и страх. Я вскакиваю на ноги. Вначале — в душ, потом найду что-нибудь поесть. А затем подумаю, как быть дальше и куда идти.

Распахиваю дверь и сталкиваюсь лицом к лицу с Вандером. Он ловит меня в объятия, выронив стопку одежды и ботинки. От его плотоядной улыбки меня передергивает. Я резко отталкиваю его и врезаюсь лопатками в шкаф.

— Дикая, — он недовольно цокает и поднимает с пола одежду. — Ну ничего, я тебя приручу. Станешь у меня послушной, как кошечка. Вандера все слушаются, Вандер никому спуску не дает.

Он кладет одежду на кровать, улыбается и облизывает тонкие губы.

— Я еще зайду.

Я выдыхаю, когда он уходит, но понимаю, что в покое он меня не оставит.

Пока он не вернулся, решаю побыстрее сходить в ванную. Хотя ванная — слишком громко сказано. Здесь несколько душевых с тонкими перегородками и не очень теплая вода.

Глава 3

Меня словно окатывают ушатом ледяной воды.

Драконы нашли меня? Так быстро? Но как? А где же стража? Где королевское войско? На крыше дворца сидит огромный ящер, а никто и в ус не дует. Или все разбежались от страха?

Дракон склоняет голову набок и не сводит с меня глаз. Подмечает каждую деталь, следит за каждым движением.

— Вандер – порядок и закон! — доносится до ушей. — Ну!

Этот глупец стоит спиной и не видит, какая над нами нависла опасность.

— Чего молчишь? Ох, глупая курица.

Я перевожу на Вандера взгляд и не могу скрыть презрения. И раз уж драконы меня все равно нашли, то терять уже нечего. И прятаться смысла нет.

Медленно поднимаюсь на ноги, с вызовом смотрю на ящера, а затем на Вандера. Он удивленно вскидывает густую светлую бровь.

— Вандер не порядок и не закон. Вандер – просто глупый самодур! — мой голос разносится по всему двору.

Лицо Вандера искажается от изумления, а я не свожу глаз с дракона. Ну, давай. Забирай. Ты ведь за мной пришел. Получается, не убежишь от судьбы, не спрячешься. Она тебя и в другом мире найдет.

Да и глупо было думать, что главарь драконов не будет меня искать. Он хотел жениться на мне. Для дракона из нетитулованного клана я была очень выгодной партией — принцесса, дочь короля самого богатого королевства в моем мире. Но отец отказался выдать меня за него, и я тоже не хотела этого брака.

Ведь эти драконьи кланы больше похожи на разбойничьи банды, чем на цивилизованные общины. У них в почете только сила, власть и деньги.

Отказ сильно задел драконье самолюбие. Настолько, что он напал на наш замок и обещал, что камня на камне не оставит.

Просто так он меня не отпустит, это ясно как день. Не успокоится, пока не отомстит.

Я смотрю на зеленого ящера и пытаюсь вспомнить, что это за клан, но в голову ничего приходит. У главаря драконов служили разные наемники, он мог послать за мной кого угодно. Сам не придет, слишком горд.

Дракон на крыше почему-то не торопится нападать. Ждет чего-то, смотрит, склонив голову.

— Ты! — шипит Вандер, веснушчатое лицо багровеет от злости. — Да как ты смеешь! Я к тебе со всей душой, со всей своей добротой. А ты!

Он замахивается розгами, но тут в небе раздается протяжный рев, от которого в жилах стынет кровь, и закладывает уши. Вандер роняет розги и пугливо припадает к земле, прикрыв голову.

Я пригибаюсь и бросаюсь бежать. Не знаю зачем. Все равно ведь догонит, от дракона не убежишь. Но инстинкт самосохранения не дает мне устоять на месте.

Оглядываюсь лишь на миг и вижу, как дракон срывается с башни. Он пролетает мимо Вандера, не обращая на него внимания, и со всей дури мчится на меня.

Не проходит двух секунд, как путь мне преграждает огромная зеленая лапа, с грохотом впечатавшаяся в землю прямо перед моим носом. Я замираю, боясь обернуться. Сердце колотится так, что я ничего не слышу, кроме его ударов в висках.

Дракон фыркает, обдав меня теплым облачком пара. Обнюхивает, щекоча кожу на затылке.

Когда я не оборачиваюсь, он издает глухой рык и заглядывает за плечо. Краем глаза я вижу его огромный зеленый глаз с вертикальным зрачком.

— Ваше Высочество! — кричит Вандер вдалеке.

— Не трогай их, — шепчу дракону дрожащим голосом.

Теперь я понимаю, что прийти сюда было ошибкой. Эти люди, кем бы они ни были, не могут противостоять ящеру. Маги не смогли, и эти не смогут. Дракон просто разнесет тут все так же, как и мое родное королевство.

— Тебе ведь только я нужна. Забирай и уходи.

— Я, конечно, заберу, — слуха касается вкрадчивый шепот, — но не думал, что ты падешь так быстро.

Я вздрагиваю, резко оборачиваюсь и сталкиваюсь лицом к лицу с кронпринцем. На его губах самодовольная усмешка, взгляд свысока. В другой ситуации меня бы это задело, но сейчас я слишком растеряна и напугана.

Заглядываю ему за плечо, лихорадочно ищу ящера, но его нигде нет. Лишь Вандер бежит к нам с какой-то тряпкой в руках.

Неужели померещилось? Как такое может быть? Я же его видела и слышала.

— Ваше Высочество! — восклицает Вандер и накидывает на плечи принца черный шелковый халат.

Я только сейчас замечаю, что принц был без одежды. Совсем. Стоял посреди королевского сада в чем мать родила.

Это настолько шокирует, что на мгновение я забываю о драконе.

Мои щеки вспыхивает. Смущенно отворачиваюсь, но в последний момент взгляд цепляется за рисунок на его груди — скалящееся существо с раскрытыми крыльями. Он будто выжжен на коже, прямо в области сердца.

Рисунок похож на дракона, но я не успеваю рассмотреть — принц запахивает халат и усмехается:

— Нравится?

От наглости в его тоне меня передергивает. И кажется, это отражается на моем лице, потому что принц хмурится и надменно приподнимает бровь.

— Ваше Высочество, — осторожно произносит Вандер, склонив голову. — Она новенькая. Еще не обучена правилам, но я уже занимаюсь ее воспитанием.

Глава 4

— Что отличает хорошую прислугу от плохой?

Вандер вышагивает от одной стены к другой в широком коридоре дворца и гундосит под руку, пока я драю полы. Перестирать все королевское белье в прачечной ему показалось недостаточным наказанием за дерзость, поэтому он решил поручить мне перемыть ползамка.

— Хорошая прислуга тиха, покорна и незаметна, как тень. — Его голос отдается эхом в коридорах с высокими потолками. — Она не поднимает глаз на хозяев, пока те не разрешат, и не молвит ни слова, пока ей не велят говорить. А ты что же?

Он останавливается передо мной и разглядывает, как я пытаюсь справиться с толстым куском тряпки. В кладовой я видела швабру, но ее мне, конечно же, никто не дал.

— Ты полы раньше мыла вообще? — Вандер морщится и тычет пальцем между каменными плитами. — Ощущение, что тряпки в руках никогда не держала.

Я бросаю в него опасливый взгляд. Он не должен догадаться, что я и правда никогда не мыла полы. Ведь работу в замке всегда делали слуги.

Отжимаю тряпку и пыхчу дальше. Нежная кожа на руках покраснела от холодной воды, мышцы, не привыкшие к тяжелому труду, противно ноют, но я стараюсь не обращать на это внимания.

— Ну и прислуга сейчас пошла, — фыркает Вандер. — Не удивлен, что графиня Лэйн тебя выставила. Кому нужны такие неумехи? Ну, сильнее три, воды побольше! Мне что, тебя учить, как полы мыть?

Вандер вскидывает глаза к потолку и что-то недовольно бормочет.

— Надо все же переговорить с Гриром, — он качает головой. — Мне служанка, боящаяся работы не нужна. Значит, так. Вернусь через час, — Вандер размахивает часами перед моим лицом, — чтобы коридор блестел до самых королевских покоев.

— До покоев? — я удивленно вскидываю бровь. — Но ведь до них три прохода.

— Именно,— улыбается Вандер, поглаживая розги.

— Я не успею за час, — поднимаюсь на ноги и смахиваю прядь со лба.

— У Вандера нет слова "не успею, не могу, не умею". У Вандера только "надо сделать и точка".

Он подходит ко мне непозволительно близко. Рассматривает лицо и хмыкает каким-то своим мыслям.

— Меня нельзя трогать, — опасливо напоминаю я. Его плотоядный взгляд мне совсем не нравится. — Его Высочество сказ…

— Не смей умничать! — резко вспыхивает Вандер, и я вздрагиваю. — Я сам знаю, что сказал Его Императорское Высочество!

Он прерывисто выдыхает и приглаживает дрожащей рукой волосы.

— В общем, вернусь, чтобы здесь все блестело. Увижу хоть каплю грязи – накажу. Найду способ. В первый раз, что ли, принц запрещает девку трогать.

Вандер, громко цокая ботинками, удаляется, а я раздраженно бросаю тряпку на пол и оглядываю коридор. Впервые в жизни я жалею, что не маг воды.

Выглядываю за угол и всматриваюсь в длинный коридор. Прислушиваюсь к звукам. Тихо, как в подвале. Основная часть прислуги сейчас украшает зал к балу, на который приедет невеста принца.

Убедившись, что я здесь одна, сгибаю пальцы и выпускаю маленький воздушный импульс.

Поток воздуха в виде легкого сквозняка достигает конца коридора за секунды и скрывается за углом, но я продолжаю его чувствовать кончиками пальцев.

Двадцать, сорок, семьдесят… сто тридцать шагов, затем поворот, еще пятьдесят шагов и… Импульс ударяется о дверь королевских покоев и рассеивается.

— Неблизко, но и не так страшно, — бормочу и закатываю рукава повыше.

Кидаю тряпку в ведро, вода расплескивается, и ко мне приходит идея.

Настороженно оглядываюсь и опрокидываю ведро с водой на пол. Складываю пальцы в комбинацию, направляю их на разлившуюся воду и выпускаю магию воздуха. Вода, подхваченная ветерком, начинает перекатываться и волнами устремляется по коридору.

Кажется, я справлюсь быстрее, чем ожидал Вандер.

Легко прохожу два коридора, но резко замираю у поворота. За ним кто-то есть, слышен шепот и странные шорохи. Сердце ухает в пятки. Лихорадочно сбрасываю магию с рук, вода на полу расплескивается.

Опасливо выглядываю из-за угла и вижу принца, зажимающего в углу служанку. На волне возмущения хочу кинуться на помощь бедной девушке, но в последний момент замечаю, что она не сопротивляется и даже улыбается.

Рука принца лежит на ее бедре, пальцы перебирают ткань платья, пытаясь поднять подол повыше. Он что-то шепчет ей на ухо, щеки служанки горят румянцем, а на губах предвкушающая улыбка. Она млеет и закрывает глаза, подставляя ему свою шею, к которой будущий император приникает губами.

Меня так изумляет эта картина, что я застываю на месте, не в силах отвести взгляда. В голове не укладывается, как принц, у которого есть невеста, может себя так вести? Мой брат тоже кронпринц, но он никогда не позволял себе подобного. Хорошее воспитание, достоинство и безупречные манеры — это основа основ, как говорил отец.

Да и служанка хороша, зная, что у принца скоро свадьба, обжимается с ним по углам. Никакого самоуважения. Видимо, Берта была права насчет наивных дурочек.

Служанка открывает глаза и внезапно вскрикивает, отчего принц резко оборачивается и встречается со мной взглядом. Сердце пропускает удар.

Глава 5

Вандер кладет на кровать корзину. Недоверчиво заглядываю в нее.

Замечаю розовое мыло, зеленый маленький флакончик, сверток ткани темно-синего и белого цветов.

Непонимающе приподнимаю бровь.

— Прими душ, приведи себя в порядок и оденься, — произносит Вандер. — У тебя час на подготовку.

Разворачиваю темно-синюю ткань.

— Это платье королевской прислуги?

Вандер улыбается.

— Слишком много вопросов. Делай, что говорю.

— Я переведена в ранг королевской служанки? — не унимаюсь я.

Мне нужно понимать, что задумал принц, и чем мне это грозит.

Вандер прыскает смехом.

— Глупая. До этого статуса еще дорасти нужно. Через упорный и преданный труд. Туда кого попало не берут.

— Тогда что это? — бросаю платье на кровать.

Вандер недовольно хмурится. Его пальцы тянутся к розгам, но он себя одергивает.

— Сегодня у принца пикник.

Машинально смотрю на стену, забыв о том, что в моей комнатушке нет окон.

— Пикник в такой поздний час?

Когда мы возвращались на этаж для слуг, солнце уже садилось.

— Не смей допрашивать Вандера, — прикрикивает он. На его лбу выступают капельки пота, а пальцы заметно подрагивают. — Сегодня у принца праздник по случаю возвращения. К нему приедут друзья. И ты, моя неугомонная, — Вандер делает шаг, и я непроизвольно отступаю, — будешь прислуживать ему этим вечером. Я зайду за тобой через час. Чтобы была готова.

Вандер раздраженно хлопает дверью.

Я сажусь на кровать. Мышцы после тяжелой работы ноют, ноги гудят, кожа на руках потрескалась.

Сейчас хочется только одного: принять горячую ванную и лечь спать, а не носить подносы принцу и его друзьям. Уверена, они такие же хамы, как и он сам. Воспитанные люди рядом с ним просто не выдержали бы.

Достаю мыло из корзины. Пахнет сладкой ягодой. Под белым фартуком нахожу золотую заколку в виде дракона.

Кручу ее в руках и думаю, не уйти ли из замка прямо сейчас. Меня останавливает только одно: за воротами может быть еще опасней. Там могут шастать наемники главаря драконов. Они наверняка уже нашли второй артефакт перемещения. Их приход только вопрос времени.

Кидаю заколку в корзину, беру полотенце и иду в душ.

Когда приходит Вандер, я уже стою одетая и расчесываю перед зеркалом влажные волосы. Во флакончике оказываются духи, очень нежный и легкий аромат. Но я решаю их не использовать — не хочу привлекать лишнего внимания.

Хочу собрать волосы в пучок, но Вандер цокает языком.

— Распусти.

— Будут мешаться, — бурчу я.

— Не перечь. Все служанки будут с распушенными волосами. Так хочет принц. — Вандер вытаскивает заколку из корзины и кидает мне. — Заколи волосы с правой стороны.

Молча выполняю, хотя внутри все негодует. Волосы у меня длинные и густые, светлого оттенка. И сейчас они волнами спадают по плечам. На фоне темного платья смотрятся ярким пятном.

Замечаю, как Вандер пожирает меня взглядом, рассматривает с головы до ног и противно ухмыляется.

Ежусь, но беру себя в руки.

— Я готова. Может, пойдем уже?

Хочется скорее избавиться от компании Вандера.

— Маленький штрих, цыпа, — Вандер хватает флакончик с духами и брызгает на меня, прежде чем я успеваю среагировать.

Меня окутывает нежный цветочный флер.

— Вот теперь ты готова. Идем.

Он ведет меня наверх. Во дворе уже толпится группа королевских служанок. Все как на подбор высокие, стройные, с шикарной копной волос.

Они удивленно шушукаются, увидев меня.

— Это та самая, — шепчет кто-то.

Какая именно "та" я не понимаю, вижу только их взгляды. Они, не стесняясь, рассматривают меня во все глаза.

— А ну, тихо! — рыкает Вандер, и служанки, как по команде выстраиваются в одну линию. — Правила знаете?

Девушки кивают.

— Для новеньких объясняю, — Вандер переводит на меня взгляд. И за ним повторяют все девушки. Чувствую себя попугаем в цирке. — Хозяину и гостям не перечить. Чего-то захотят, вы исполняете беспрекословно. Их слово — закон. Тебе ясно, моя дикая цыпочка?

Он подходит ко мне и смотрит с ехидной улыбкой.

— Зачем она там нужна, господин Вандер? — недовольно спрашивает одна из служанок. — Она же из низших.

Я ее узнаю́. Это та, кого принц зажимал в безлюдном коридоре дворца, а я им помешала. У нее темные прямые волосы, острые скулы и кошачьи глаза, которые сейчас прожигают меня насквозь. Я ей очень не нравлюсь.

— А затем, моя глупая цыпа, — Вандер переключается на служанку и медленно идет к ней. Она съеживается и втягивает голову в плечи. — Затем, что это личный приказ Его Высочества. Еще один глупый вопрос, и высеку! Всё! Все работать.

Глава 6

Я теряюсь от нежданного визита. Теряю концентрацию, и магия слетает с пальцев. Сердце пропускает удар, но воздушный поток бьет по касательной, не задевая принца.

Прерывисто вздыхаю. Сердце до сих пор учащенно бьется. Ложное обвинение в нападении на Его Высочество чуть не стало реальным.

Принц оглядывает маленькую камеру и останавливает взгляд на мне. Отступаю на шаг и прислоняюсь спиной к каменной стене.

— Боишься меня? — вкрадчиво спрашивает принц и медленно идет ко мне.

На его губах играет усмешка, а в глазах жадный интерес.

— Ваше Высочество, — тихо говорю я. Осекаюсь на полуслове.

Он подходит совсем близко, смотрит на меня сверху вниз. Замечает, что меня бьет дрожь.

— Да, моя птичка? — спрашивает обманчиво ласково, склонив голову набок.

А у меня кружится голова — от страха я дышу слишком часто.

Принц тянется к моему плечу и накрывает его ладонью. Она горячая, как пламя. Его рука скользит по моему предплечью и смыкается на запястье. Все это он проделывает, не сводя с меня своих странных зеленых глаз.

Мне кажется, что реальность плывет, и я вижу только его глаза-омуты.

Где-то на краю сознания кричит внутренний голос, что его нужно оттолкнуть, но это выше моих сил. Сердце от непонимания, что происходит, колотится как сумасшедшее.

Принц склоняется вперед и опаляет мою щеку своим дыханием.

— Знаешь, что тебя ждет за покушение на наследника империи? — хрипло шепчет он.

Безвольно киваю, но сама не могу перестать смотреть в его глаза.

— Это не я, — шепчу одними губами.

Принц улыбается.

— Я знаю, моя птичка. Ты на такое не способна. Твои глаза, — он проводит большим пальцем по моей скуле, — слишком чисты. В них нет порока. Но… — он замолкает и смотрит на мои губы.

— Но?

Наверное, в моем взгляде отражается все мое отчаяние, потому что принц усмехается.

— Грир, — продолжает он, — глава тайной канцелярии, уверен, что это ты. А его сложно переубедить. Он предан отцу, как пес. И считает своим долгом обеспечить королевской семье защиту и безопасность. А тех, кто на нее покушается, — переводит взгляд с моих губ на глаза, — уничтожить.

Слова принца пугают до дрожи. Не понимаю, зачем он мне это говорит? Ведь я и так напугана.

Качаю головой. Чувствую, как щиплет глаза, но плакать перед Его Высочеством не хочу. Не хочу показывать ему свою слабость. Но он все равно замечает мои слезы. Рассматривает лицо. Очень серьезным взглядом.

— Жаль, — бормочет он сам себе, — такая красота пропадет.

Он резко отстраняется, и меня словно бросают в холодную воду. Странный морок рассеивается.

Я ежусь и растерянно приваливаюсь к стене, а принц молча покидает камеру. И его тяжелые шаги еще долго отдаются эхом в коридорах темницы.

Не знаю, сколько времени проходит. Я сижу на скамейке, подтянув колени, и вслушиваюсь в шорохи. Вначале в коридоре шумели, но сейчас всё замолкло, будто за дверью все вымерли. И эта тягостная тишина длится уже несколько часов.

Из тревожной дремы меня выдергивает звук открывающейся двери.

Вскакиваю на ноги и тут же отступаю.

В камеру входит Грир. Из-за его плеча выглядывает взъерошенный Вандер.

— Послушайте, — я не оставляю попытки достучаться до них, — я ничего не подбрасывала в стакан принца. Не знаю, откуда там взялась ягода.

Вандер фыркает, но я продолжаю:

— Стаканы ведь стояли там до того, как мы туда пришли. Ягоду могли подбросить до нас.

Грир слушает меня внимательно, не перебивает, но глаза непроницаемы, потому я не понимаю, что он чувствует.

— Если не ты, то кто? — равнодушно спрашивает он.

Медлю с ответом. Хочется рассказать про рыжую служанку с платьем, но что, если она ни при чем? Я могу наговорить на невиновную девушку.

— Вы допрашивали служанок? — осторожно спрашиваю я.

Вандер усмехается:

— Конечно, допрашивали, глупая ты курица! Они первые, кого проверили.

Грир предупреждающе оглядывается, и Вандер затыкается. Но продолжает буравить меня взглядом и зло сопеть.

— Идем, — говорит Грир и выходит из камеры.

Я остаюсь стоять. Ноги будто вросли в пол, а сердце забилось быстро-быстро.

— Куда? — испуганно выдыхаю я.

— На выход, не слышала, что ли! — Вандер хватает меня за локоть и тащит за собой.

Грир идет впереди. Мы спускаемся вниз по лестнице, хотя темница и так находилась в подвале.

Озираюсь по сторонам. В узком, темном коридоре почти нет света. Под ногами бегают крысы, а с потолка капает вода.

Фантазия рисует страшные вещи. В таких местах обычно бывает только одна вещь — пыточная.

Глава 7

Обшариваю кровать, встряхиваю матрас, подушку, но артефакта нет.

Под кроватью нахожу книжку. Видимо, она выпала на пол, и воришка ее не заметил.

Кто мог взять?

Лихорадочно прикидываю варианты. Грир мог обыскать комнату. Вандер мог. Другие служанки. Список подозреваемых слишком большой.

Плюхаюсь на кровать и прикусываю губу. Я на грани отчаяния. Без артефакта я не смогу ни уйти отсюда, ни вернуться в свой мир.

Да, я не теряла надежды вернуться домой. Там ведь тоже можно спрятаться. Королевств и городов много, драконы не смогут добраться до всех.

А еще отец с братом. Потеря артефакта навсегда лишала меня шанса увидеть их вновь.

Ночь я почти не сплю. От вороха мыслей сон не идет, хотя тело ломит от усталости. Немного засыпаю под утро, но отдохнуть не получается. Вандер бесцеремонно вваливается в комнату, как к себе домой.

— Доброе утро, моя цыпа, — тянет он.

Подскакиваю на кровати, подтягивая к себе одеяло.

— Долго спишь, — укоряет он, разглядывая мои босые ступни, которые торчат из-под одеяла.

Подтягиваю к себе колени.

— У нас тут так не принято. Хозяева любят трудолюбивых. Так что хватит валяться в постели. Бегом приводи себя в порядок и одевайся.

Вандер бросает на кровать новое платье королевской прислуги. Я вопросительно поднимаю глаза, но он игнорирует.

— Живо, чего застыла! У тебя полчаса.

Вандер уходит, а я отбрасываю одеяло.

Мышцы болят после вчерашней работы и полночи в темнице, на душе неспокойно. Но я полна решимости найти свой артефакт.

Мне хватает десяти минут, чтобы принять душ и одеться. Плотно прикрыв дверь, сушу волосы потоком воздуха и собираю их в пучок. Чуть подумав, закалываю заколкой с драконом, так как ничего другого нет.

Книжку по мирам прячу в карман. Поищу в замке укромное место, где можно спрятать книжку. В комнате оставлять нельзя — стащат.

К приходу Вандера я полностью готова, но он недоволен. Видимо, думал, что не успею. Так и ищет повод, чтобы меня отчитать.

— Идем, — бурчит он и спешит на верхний этаж.

— Кто-то заходил ко мне в комнату вчера? — спрашиваю я.

Вандер мельком оглядывается и хмурится.

— Я, по-твоему, сторожевая собака? Откуда мне знать?

— У меня кое-что пропало.

Вандер замедляет шаг, и теперь мы идем плечом к плечу.

— Да? И что же у тебя могло пропа́сть? — он не может скрыть своего любопытства. — Ценное что-то?

— Нет, безделушка, — вру и не краснею. — Подарок отца. — Вижу разочарование на лице Вандера. — Ничего ценного, но вещь дорога мне, как память. И я хотела бы ее вернуть.

— Считаешь, что ее украли? — раздраженно. — Ты хоть понимаешь, что несешь, цыпа? Хочешь сказать, в замке живут воры?

— Не знаю, — цежу я. — Но вещь пропала, и это факт. Значит, ее кто-то взял. Нужно проверить слуг.

Вскидываю на Вандера глаза. Они полны вызова и злости. Управляющий слугами останавливается и хватает меня за локоть.

— Только попробуй вякнуть такое при принце, — шипит он. — Чтобы во дворце императора водилась крыса?

— Но… — пытаюсь возразить.

— Не смей перечить Вандеру! — он трясет перед моим лицом дрожащим кулаком. — Молчи. А если и правда воришка завелся, то я в состоянии сам с ним разобраться. Нечего сюда хозяев приплетать. Поняла, цыпа?

Шумно втягиваю воздух. Хочется дать ему воздушного пинка, но сдерживаюсь. Молча киваю.

— Вот и умничка. Вандера все слушаются, — бормочет он, ведя меня по незнакомому коридору. — Вандер сказал, остальные сделали.

Мы поднимаемся на этаж, где живет один из членов императорской семьи.

В коридорах много света из-за больших окон, которые выходят на сад. Пол укрыт бордовым ковром. Под потолком хрустальные люстры. На стенах висят портреты членов императорской династии.

Здесь тепло, уютно и красиво, но мне тревожно. Я снова в платье королевской прислуги, но ранг выше мне не дали. Значит, снова забавы принца.

— Это крыло полностью принадлежит ему, — говорит Вандер.

— Кому ему? — спрашиваю я, цепляясь взглядом за портрет зеленой рыжей женщины. Ее голову украшает золотая корона с драгоценными камнями.

— Его Высочеству, наследному принцу Ааронрийской империи Себастиану, — почтительно произносит Вандер и распахивает передо мной дверь в королевские покои.

Я застываю на пороге.

— Это его спальня? — шепчу взволнованно. — Зачем ты привел меня сюда?

У меня нехорошее предчувствие.

Принц заступился за меня перед Гриром, но если он захочет получить что-то взамен?

Отступаю, но Вандер подталкивает меня в спину, заставляя войти.

Я оказываюсь в гостиной комнате. Здесь все в красно-золотистых тонах. В центре стоит диванчик и круглый столик из красного дерева. На нем валяется стопка смятых бумаг, на стульях ворох одежды.

Загрузка...