Глава 1.

Из забытья меня вырвал голос. Резкий, визгливый, как будто по тонкой струне натянутых нервов провели гвоздём.

– Александр, да приведите же её в чувство! – возмущенно шипел женский голос у правого уха. – Советники уже собираются. Караульные видели экипаж герцога Олсена на горизонте! Его Величество приказал подготовить зал в лучшем виде, а эта... Ух! Разбудите её, я ей всё выскажу!

Воздух около головы дернулся, будто говорившая женщина погрозила мне кулаком.

С левой стороны раздался другой голос, намного спокойнее и с ноткой усталости:

– Марта, прошу вас, побойтесь богов. Его Величество указом запретил бить слуг.

– Ой, да я только замахнулась, а она и в обморок!

Открыть глаза и посмотреть на происходящее представление казалось титаническим трудом. Отяжелевшие веки будто срослись между собой, а голова ныла так, словно её долго били об каменную стену, а потом пытались склеить обратно. В сон клонило с безбожной силой.

Хотелось отвернуться на бок и накрыться одеялом с головой, чтобы не слушать чужие причитания.

Стоп. Я где сплю вообще?

Спросонья тело не желало слушаться, но мне удалось заставить пальцы медленно пошевелиться. Ладонь сразу же нащупала грубую холщовую ткань.

Так, у меня дома таких простыней не было.

Сердце просыпалось от сонного ритма, набирая обороты.

А у кого тогда такая неприятная простынь есть?!

– Устроила сиротку на свою голову! Тьфу! – снова заголосила та же… нет, не женщина – сирена!

– Как проснётся – передай, что она уволена. Перед приёмом столько посуды перебить! Недотёпа!

И вслед за этими словами раздались тяжелые шаги и хлопок дверью.

Вот повезло кому-то…

Сквозь закрытые веки, я почувствовала, как кто-то склонился надо мной, прикрывая от неяркого света, а потом и вовсе положил ладонь мне на лоб.

Что за ёшки-матрёшки?!

– Бедное дитя… – прозвучало с сочувствием.

Это сейчас про меня? Получается, это я посуду разбила и теперь меня увольняют?

Нет. Нет, нет и ещё раз нет!

Я не могу быть уволена! У меня же ипотека! Рассада помидоров на подоконнике! Кто будет платить коммуналку?! И… как вообще я могла разбить посуду? Я же с бумажками работаю. И вообще на больничном была. Или… была же?

Подавив подступающий приступ ужаса, я всё-таки заставила себя открыть глаза.

Свет резанул по зрачкам.

Прямо перед моим лицом оказался мужчина. Престарелый, в очках с круглой оправой, как будто позаимствованных из рассказов о старых аптекарях. Он был невысок, седовлас и странно одет. И обеспокоенно всматривался в мое лицо.

– Пришла в себя, – с облегчением выдохнул он, отстраняясь на полшага. – Как себя чувствуешь, Лилиана?

Лилиана? Оригинально. Спишем на экстравагантность мужчины. Мало ли он из любителей прошлых эпох.

– Будто по мне табун лошадей прошёлся, – хрипло отозвалась я, едва ворочая языком. Голос показался слегка странным, но оно и не удивительно. – Где я?

С усилием приподняв голову, я принялась осматриваться. Помещение оказалось просторным, с высокими сводчатыми потолками и окнами с резными деревянными рамами. По полкам вдоль стен стояли пузатые флакончики с пожелтевшими этикетками. На одной из тумбочек высились аккуратные стопки бинтов, а на другой…

Я чуть не подавилась воздухом.

Окровавленные металлические инструменты! Настоящие! Похожие на хирургические. С пятнами засохшей крови, лежащие в ряд, как в ужастиках.

Я что, в подпольной больнице?

Воспоминания о киношных «потрошителях» одно за другим всплывали в памяти. Да они же вырезают органы! Или режут пациентов без анестезии!

– Мамочки…

Паника продолжала медленно, но верно подниматься по позвоночнику.

Я судорожно ощупала туловище на предмет разрезов. По несколько раз прошлась!

Но болезненных ощущений вроде не было, а никаких трубок не наблюдалось. Думаю, что со свежей раной от вырезанной почки, я бы так лихо не дергалась.

Рваный выдох сорвался с губ. И тут я вспомнила, что вообще-то здесь не одна и затравленно посмотрела на изучающего меня в ответ возможного маньяка.

Присущей мучителям кровожадности в его лице не наблюдалось, а вот подозрение в моей вменяемости – очень даже.

– А ты не помнишь? – он прищурился, заглядывая в лицо с искренним удивлением. – Голова кружится? Что последнее ты помнишь?

– Болит, – проскрипела я, с трудом поднеся ладонь ко лбу. – Ну-у-у… я…

А что я действительно помню? Вроде после работы заварила чай и села читать книжку про неземную любовь короля и служанки. В соседней кофейне была полка с книгами на обмен, вот я и взяла чтиво на вечер. Штамп на штампе, но писать отчёты перед дедлайном было хуже.

– …читала книжку? – пробормотала я, медленно моргая. – Не помню. Вы не сказали, где я. Что это за место?

Мужчина озадаченно поправил очки и принялся что-то искать в потрепанных толстых книгах.

– В королевском дворце ты, – наконец отозвался он, не поднимая головы.

– Королевский дво…

Что за чушь? Может, я сплю? Или… в коме? Во всяком случае, в любой из этих версий слово «дворец» звучало слишком пафосно.

– Ай! Тс-с-с-, – щипание себя не привело к пробуждению. Странный мужчина на мгновение оторвался от книжки и посмотрел на меня поверх очков как на дурную. Недовольно цокнув, он вернулся к чтению, бормоча что-то под нос.

Я же с новым энтузиазмом принялась вертеть головой во все стороны, но на глаза упала кудрявая темная прядь. Я замерла.

Что?

Ведь всего два дня назад подстригала волосы в короткий боб! Растерянно откинула локон – он упал вновь. Тяжелый, мягкий и явно не отрастающий за ночь!

Мозг не справлялся с происходящим.

Может, я так вымоталась, что просто придумала поход к парикмахеру? А заодно и свежий маникюр с красным лаком. Но я же точно помню, как были проблемы с переводом денег!

И если все это еще можно было объяснить переутомлением, то почему кисть руки стала более утонченной, да и с другой формой ногтей, я не понимала.

Глава 2.

Мужчина шагнул вглубь комнаты, пристально осмотрел помещение на присутствие некого Александра, а после взглядом уперся в меня.

Несколько долгих, неловких секунд он не отрываясь смотрел. Я в это время в ступоре стояла, продолжая натягивать по фигуре тонкое нижнее платье. Думаю, что вид мужчине открывался более чем приятный.

Ещё немного – и у меня начнёт тик под глазом.

Блондин, словно спохватившись, отвернулся, уделяя все внимание витражному узору на окне. Свет пробивался сквозь разноцветное стекло, ложась на мужественный профиль мягким сиянием, подчеркивая идеальность черт.

– Прошу прощения… – негромко проговорил он, не отводя глаз от стекла.

Я судорожно принялась натягивать серое платье. Где вообще моя нормальная одежда?

Пока я пыталась непослушными пальцами совладать с пуговками, мужчина откашлялся в кулак.

– Кхм…

Создавалось впечатление, что он ожидает от меня каких-то слов.

– Ой, ничего страшного! – спешно ответила я, поправляя юбку. – Даже в голову не берите!

Он повернулся ко мне, приподняв одну бровь. Я сказала что-то не так?

– Давно ты здесь работаешь? – спросил он, скрестив руки на груди.

– Что? – чуть ли не пискнула я, а потом поспешила поправиться:

– Ох, нет, нет! – нервный смешок сам сорвался, звуча неуместно звонко. – Меня вообще пару минут назад уволили, так что… я, хм… как бы уже и не работаю.

Я машинально прижала к себе передник, словно щит. Надо валить с этой подозрительной костюмированной вечеринки!

– А вы?

Он посмотрел на меня с выражением, которое было сложно точно расшифровать. Там читалось всего понемногу: сдержанное удивление, лёгкий прищур, неуловимое веселье и что-то неприятно снисходительное. Будто я себя почему-то компрометирую, но белобрысый этим наслаждался.

Он хмыкнул краешком губ и, не комментируя, отвернулся к полке, ища что-то среди склянок.

– Как сказать… – бросил он через плечо. – Давно. Но тебя раньше не встречал.

Блондин встряхнул головой, откидывая со лба светлые, взъерошенные пряди, и устало вздохнул.

– Да где его черти носят… – пробормотал он себе под нос.

Найдя нужный пузырек, мужчина плеснул на руку прозрачную жидкость. От резкого запаха у меня щипнуло в носу даже на расстоянии.

После красавчик взял с ближайшей тумбочки широкий бинт и принялся перевязывать ладонь.

Женское сердечко сжалось от сострадания к несчастному, глядя как тот криво и медленно обматывал кисть.

– Помочь? – спросила я, сама не до конца понимая, зачем это предложила.

Мужчина поднял на меня взгляд, слегка прищурившись, будто усомнился в том, правильно ли расслышал.

Потом посмотрел на свою руку с криво завязанными бинтами и протянул ее мне, давая согласие на помощь.

Я медленно подошла и осторожно взяла его запястье. Тёплая кожа под пальцами вдруг обожгла короткой искрой, как от статического тока. Мужчина тоже отреагировал, еле заметно дрогнув.

Аккуратно сняв бинт, я едва удержалась, чтобы не поморщиться. По ладони тянулась глубокая рана, ровная, как будто оставленная канцелярским ножом. Кровь уже не текла, но вид всё равно был пугающий.

Чуть помедлив, попробовав вернуть уверенность в руках, я принялась заново перевязывать. И, чтобы хоть как-то сбить напряжение, выдала:

– Это вы так картошку неудачно чистили?

Мужчина передернул плечом.

– Тренировка с мечом.

С чем? Настоящим мечом?

Я поджала губы, сосредоточилась на бинтовании. Пальцы скользили по тугой повязке, стараясь не думать, какую боль можно испытывать с таким глубоким порезом.

– И часто вы так тренируетесь? – спросила я, осторожно. – Вы реконструктор?

Взгляд скользнул выше – к влажной от пота груди, к выступающим ключицам, к шее. Если это актер на утреннике, то готова поспорить, что мамы на мероприятия ходят с удовольствием.

– Как тебя зовут?

Я не сразу поняла, что произошло. Неожиданно широкая ладонь накрыла мою, а подбородок приподняли горячие пальцы.

– Лили… я, – начала я и тут же споткнулась о собственное дыхание. Какие же у него глаза! Яркие, нереально голубые. Будто светящиеся изнутри. Он смотрел на меня сверху вниз, заглядывая в самую душу.

Мужчина слегка наклонился к моему лицу и протяжно вдохнул около виска. Так, а вот это уже не просто странно, а пугающе странно!

Я сглотнула, пару раз сжала-разжала кулаки и попыталась вернуть разговор в нейтральное русло, брякнув:

– А вас?

Мужчина отпустил мой подбородок, чем я и воспользовалась, отходя на шаг.

– Лили… Винсент. Почему я тебя раньше здесь не видел?

– Наверное, мы работали в разных отделах, – выдала я с самой вежливой улыбкой из всех, что когда-либо изображала. И медленно попятилась к двери.

Надо валить отсюда!

– А давайте я поищу Александра и попрошу его прийти к вам, хорошо?

И юркнула за высокую резную дверь.

Но прежде чем скрыться за створкой, ощутила на себе его взгляд. Такой пристальный, что по спине пробежал холодок.

Дорогие читатели, рада приветствовать вас в своей новой книге! Надеюсь, что история придется вам по душе ❤

Буду очень рада вашим звездочкам и обратной связи!

Подписывайтесь на авторскую страничку, чтобы не пропустить обновления)

Приятного чтения!)

Глава 3.

Каждая клеточка тела вопила о ненормальности происходящего и необходимости срочно уматывать к менее причудливым людям. Если это все постановка для розыгрыша или реальная больница, то должен же быть в округе телефон или трасса? Да! Нужно попытаться выйти к дороге, найти других людей!

Надеюсь, что красавец, оставшийся по ту сторону двери, не выйдет за мной, а переключит все свое внимание на рассматривание перевязки или витража на втором окне.

Я оказалась посреди длинного коридора, освещенного мягким светом из высоких окон. Широкие колонны уходили вверх, а пол был выложен каменными плитами, отполированными до блеска.

Мимо меня промелькнули две девушки, в точно таких же серых платьях, как и мое. В руках они несли корзины с какими-то тряпками и о чем-то тихо переговаривались. Не обращая на меня внимания, они скрылись за поворотом.

На другом конце коридора я заметила… стражников? Прямо как в фильмах! В полном доспехе и с мечами!

Несмотря на шок, разум подсказывал, что окружающие совершенно не реагируют на меня.

Мамочки! Вокруг был настоящий замок! Ни картонных стен, ни баннеров «аренда для свадеб», ни бутафории.

Я, наверное, выглядела как сумасшедшая, которая с открытым ртом вертит головой во все стороны.

Как я вообще сюда попала?

Пока я витала в догадках, ноги сами вывели меня в просторный холл с колоннами, высоким сводчатым потолком и мраморным полом. Всё вокруг было так красиво, что глазам не верилось!

Помещения было сравнимо с музеем в какой-нибудь европейской столице. Высокие стойки с расписными вазами, витиеватые барельефы, множество картин создавали ощущение, что вот-вот из-за угла должен выйти экскурсовод с группой туристов.

Особенно завораживал потолок. Каждая его деталь была расписана с такой тщательностью, что казалась живой. Красочные сцены будто двигались, оживали в лучах света. Голова кружилась после пробуждения, а теперь и от этой красоты тоже.

Засмотревшись на потолок, я запуталась в собственных ногах и оступилась.

Но упасть мне не дали. Чьи-то руки перехватили меня на лету, предотвратив падение.

От неожиданности я не сразу поняла, что произошло.

– Осторожнее, – мягкий баритон раздался над самым ухом.

Сфокусировав взгляд, я попыталась восстановить равновесие, неосознанно опираясь ладонями о чьи-то широкие плечи.

Сперва я заметила жилистые кисти рук, что придерживали мой локоть. Затем взгляд скользнул выше – к парадному мундиру глубокого темного оттенка, расшитому тонкой серебряной нитью и с акцентной брошью в виде какого-то герба.

А потом я увидела еще одного местного красавца.

Только у этого были зализанные назад медные волосы, лицо без растительности и бездонно черные, гипнотизирующие глаза.

Поспешно отшатнувшись, я споткнулась о подол, чуть не повторив свое недавнее падение.

– А-а… эм-м… извините! – пробормотала я, чувствуя, как краска начинает медленно подниматься от шеи вверх. – Я вас не заметила.

Вместо ответа мужчина отпустил мою конечность и скучающе посмотрел поверх меня.

– Герцог Олсен, – донесся голос сзади.

Из ниоткуда появился высокий сухощавый мужчина в строгом темном костюме. Только не современном, а будто позаимтвованом у одного из музейных манекенов. В принципе, он не выделялся среди остальных участников сумасшествия вокруг. Мысленно я окрестила его местным “дворецким”, уж больно почтительно держался.

– В приемном зале всё готово. Прошу, – он поклонился моему “спасителю”.

Названный герцогом Олсеном еще раз снисходительно посмотрел на меня, а потом развернулся и направился по указанному направлению. За ним вприпрыжку поспешил раскланявшийся дворецкий, но прежде чем скрыться за поворотом, успел шикнуть на меня, чтобы я без дела не стояла. А еще выразительно взмахнул рукой, чтобы я куда-нибудь свалила!

– Прелестно, – буркнула я себе под нос, пытаясь согнать с кожи мурашки. И решительно зашагала в сторону, где, как я надеялась, был выход.

В голове шумело так, словно в ушах завёлся рой пчёл. Ноги двигались сами по себе, а мозг тщетно пытался собрать всё воедино. Никакая логика не принимала происходящее. Если это съёмки фильма, где тогда режиссёр, операторы, свет, микрофоны?

Пока всё походило скорее на кошмарный спектакль, поставленный моим же измотанным неврозом после очередных квартальных отчётов. Или на секту. Точно!

Я встала как вкопанная.

Сектанты! Как еще объяснить их манеру одеваться, интерьеры и одинаковую одежду? Точно сектанты!

Ослабленный шоком мозг не знал, в какую сторону соображать, но настойчиво предлагал зацепиться за услышанные имена.

Так, что мы имеем? Я слышала про короля и герцога, произносили вполне стандартное имя Александр и непривычные Винсент и Олсен. Все это было что-то знакомое…

– Лилиана! Дурная девчонка! Ты всё ещё здесь?!

Я вздрогнула так, что чуть не подпрыгнула на месте. Развернувшись, увидела женщину лет пятидесяти, с натянутыми, поджатыми губами и бровями, нахмуренными, как перед боем. Настоящая мегера! И одета она была в ту же одежду, что и я.

Да эта же та, что говорила про увольнение!

Лилиану, которую она упомянула, было заведомо жаль. Но беда в том, что смотрела эта фурия прямо на меня. Как и две девушки позади нее. Думаю, что и стражники боковым зрением подглядывали за представлением.

Я медленно моргнула. Неужели…

– Я..? Я уже ухожу!

И ведь даже не соврала! Убраться отсюда побыстрее стояло задачей номер один.

Высокие створчатые двери были уже в паре шагов от меня. Сквозь приоткрытую створку пробивался солнечный свет. Я почти вдохнула полной грудью, чувствуя приближающуюся свободу, как резкий голос вновь пронзил уши.

– Да не через парадную дверь же, бестолочь! Ох, за что мне все это?! Через крыло для слуг иди, – всплеснула руками бестия.

«А мне всё это за что?» — мелькнуло в голове. Стоп, а почему я вообще должна пользоваться каким-то крылом для слуг?

Глава 4.

Замок находился на возвышенности, с которой было видно всю округу, включая деревянные домики.

Подобный стиль архитектуры был не характерен для привычной мне местности. И, если соломенные крыши я могла бы списать на глухую деревню, то город, видневшийся вдалеке, объяснить никак не получалось.

Я будто действительно переместилась в прошлое! Да не в родное, а в забугорное.

Ни одной машины, ни одной антенны, ничего, что напоминало бы о привычной цивилизации.

Прищурившись, я старалась рассмотреть больше деталей, которые бы конкретнее указали на мое местоположение. Но вместо ясности поднималась новая волна паники.

– С ума сойти… – прошептала я, протирая глаза кулаками.

Я понятия не имела, куда попала, кто все эти люди за воротами и что это за город виднеется вдали. Самое главное – я не знала, куда идти.

Что у меня вообще есть?

Ладно, без мобильного обойдусь – можно будет попросить у прохожих сделать звонок. Но вот без денег… И гигиенической помады! Ох, зря вспомнила! От одной только мысли, что ее нет под рукой, губы моментально стали суше.

Но эту проблему вытолкнула другая, более важная. Я неожиданно вспомнила, почему эти имена казались знакомыми.

На днях я читала книжку про любовь короля Винсента и простой служанки Оливии, которая оказалась его истинной парой. Отец Винсента был оборотнем, но король унаследовал человечность матери, так и не почувствовав волчью сущность к своим годам. Поэтому обретение королем истинной пары было шоком для всех, включая его законную жену Розалию.

Все закончилось хорошо: влюбленные вместе, Оливия из служанки стала королевой, которую обожает народ и боготворит супруг, а злодейка Розалия, мешающая их любви, была наказана. Простенькая книга, но зацепила. Поэтому я и взяла на том же книжном развале вторую часть истории. Прочитать ее полностью я не успела. Но прочитанного хватало.

Во второй книге сюжет начинал стремительно набирать обороты. Уже беременную Оливию похищал Деккард Олсен – наследник древнего рода и глава Торговой Гильдии. Амбициозный, хладнокровный и привыкший получать всё, чего пожелает. Для него быть просто герцогом (ха, просто!) значило оставаться в тени, а с этим положением он был не готов мириться. Деккард хотел большего – короны.

Но Винсент был идеальным правителем, которого любит народ, уважают власть имущие, а враги предпочитают не переходить ему дорогу. Простым бунтом сменить монарха не получилось бы. Поэтому убрать законного правителя Деккард решил через его истинную, убив ее. Жестоко…

– Так я, получается, королю руку перевязывала? – ошарашенно проговорила я, глядя на свои ладони.

Выходило, что да.

Я в книжном мире! А я - попаданка? Но как это возможно?

Город с деревянными домиками и высокими шпилями указывал, что этот вариант пока не стоит исключать. Как и мое сумасшествие…

Я сделала несколько шагов вперёд, но тут же замерла, будто наткнувшись на невидимую стену.

– Твою ж… Нет, нет, только не это!

До меня дошло, в кого я попала!

Лилиана. Имя звучало несколько раз: от той мегеры и от лекаря. Я не придала значения, решив, что мое имя исказили, но теперь всё сходилось.

В книге Лилиана была. Не главной героиней, не знатной дамой, и вообще не центральным персонажем! Ей от силы уделили пару абзацев.

Она была помощницей Деккарда, по уши влюбленной в него. А тот, будучи злодеем, конечно же использовал эту влюбленность, завербовав девушку в королевском замке. Именно она помогла выкрасть Оливию и осуществить план злодея по захвату власти.

Я дочитала до того момента, где разъяренный Винсент спасает свою любимую из лап злодея и обещает Деккарду и его помощникам вселенские муки перед казнью.

Мне буквально пять глав до конца книги оставалось дочитать, поэтому точной концовки я не знала. Но интуиция подсказывала, что в таких историях всегда есть хэппи энд для главных героев, а значит…

Мне конец! Меня убьют! Или в тюрьму посадят. Предполагаю, что с помощницами злодея именно так и поступают!

Схватившись за голову, я медленно опустилась на корточки, смотря в одну точку.

Ну это же бред! Какая книга? Какое попаданство? Я просто с ума схожу, вот и кажется всякое!

Но стоило мне начать себя мысленно успокаивать, что впереди просто антуражный экскурсионный городок, а замок позади меня – местная достопримечательность, как прямо передо мной возникло облако!

Нет, не в небе. Прямо на дорожке! Грозовое, пушистое, будто из мультфильма, но с плотной дымкой и размерами с хорошего охранника.

Из него вынырнула девчушка. Румяная, с кожей цвета сливок и волосами розового оттенка. Полноценная сахарная вата в образе человека.

Я аж дернулась от неожиданности, завалилась на попу.

«Я точно под чем-то», – пронеслось в голове.

– О! Ты-то мне и нужна! – воскликнула розововолосая, хлопнув в ладоши.

– Я?

– Ты-ты! – подтвердила она, махнув рукой. – Слушай внимательно: ты здесь, чтобы получить неземную любовь!

Повисла пауза.

Я перевела взгляд с облака на неё, с неё – на город, и, наконец, хрипло выдавила:

– А… С вдруг чего такая честь? Сразу предупреждаю – денег нет.

Рукой я указала на бок платья, где не наблюдалось карманов.

Розововолосая мгновенно свела брови и сердито топнула ногой.

– Я – куратор миров, а не бродяжка какая-то!

Тут психологической выдержке пришел конец.

Все это было выше моих сил! Сперва вырвался хриплый смешок, затем фырканье, переросшее в полноценный смех с истеричными нотками. Дыхание сбилось при попытке подняться на ноги и я залилась кашлем, не переставая хрипло ржать.

– Ты… куратор… миров?! – попыталась выговорить я, сквозь судорожный смешок.

Розововолосая барышня оскорбленно надула щеки.

Наконец, отдышавшись, я вытерла уголки глаз и постаралась говорить серьёзно:

– Извини… те. А что я только что услышала?

Облако стало немного темнее. Кураторша гневно сверкнула глазами.

Глава 5.

Дождь набирал силу. Крупные капли срывались с неба и с глухим звуком разбивались о землю, образуя на лужах целые россыпи пузырей. Прохожие в спешке убегали под навесы или скрывались за дверьми домов, а торговцы убирали товары.

Но оставались и стойкие горожане, в основном похожие на грозных бармалеев или лихих пиратов, которым что дождь, что снег – все нипочем.

К моему удивлению, город не пах зловониями, да и луж со свиньями, которые обычно показывают в фильмах о средневековье, на улицах не наблюдалось. Кое-где я даже заметила подобие ливневок.

Я брела вперёд, понятия не имея, куда иду, и время от времени то проваливалась в ступор от происходящего, то выходила из него, встречаясь взглядом с прохожими. Разум постепенно, очень неохотно, но всё-таки начинал соглашаться с мыслью, что всё это действительно взаправду. Но затем подкидывал тележку переживаний о том, как мне быть дальше.

Про гигиеническую помаду я уже не вспоминала – этот уровень страданий уверенно отошел на задний план, уступив место куда более приземленным вопросам выживания хотя бы ближайшие на сутки. Особенно остро стоял вопрос еды. Желудок уже начинал тихо напоминать о себе, и, в сочетании с холодом, сыростью и общим стрессом, это, мягко говоря, не добавляло оптимизма.

Я подошла к мутному окну, в котором еле-еле отражалась.

М-да… Дождь не лучшим образом сказался на моем внешнем виде. За «красивые глаза» мне уже никто ничего не даст – момент упущен. Пожалуй, осталось дождаться стадии, когда я окончательно начну походить на бродяжку, и вот тогда, может быть, кто-то подаст хлеба из жалости.

Поэтому надо быстрее найти работу, пока я совсем не потеряла презентабильный вид.

То, что я в ближайшие дни буду в этом городе – понятно и так. А куда уезжать? Я ведь вообще ничего об этом мире не знаю!

Почему-то мне казалось, что в каком-нибудь другом селении испытывать удачу смысла нет. Да и по дороге мало ли что может случиться. Меня тут местные некоторые пугают, а уж за стенами города…

А вдруг в этом мире чудовища водятся?! Так, вроде бы в книге упоминались оборотни… ОБОРОТНИ! Нет, ну они же мирные, раз живут с людьми?

И все же, обычных волков и разбойников никто не отменял.

Ужас. Просто ужас.

Я набрела на двухэтажное здание с покосившейся вывеской над входом, на которой изящными завитушками было выведено: «У тётушки Люси». Изнутри доносился веселый гомон, звон посуды и смех. Где-то в глубине зала кто-то тихонько перебирал струны лютни.

Из окна было видно большое помещение с длинными деревянными столами, за которыми сидели посетители с бокалами в руках. Между ними суетились девушки, ловко уворачиваясь от нетрезвых лапищ, которые с завидным постоянством тянулись к их юбкам и... другим частям тела.

Картина вырисовывалась, мягко говоря, сомнительная.

Может попробовать устроиться сюда? Напитки разливать. Уж пиво без пенки я смогу налить.

Набравшись храбрости, я толкнула дверь.

Внутри было теплее, чем на улице, пахло жареным мясом, хмелем и потом. Но только с того ракурса, который открывался с улицы, не было видно самого главного: наряды девушек были очень откровенными. Чрезмерно. Некоторые из работниц не просто разносили напитки – они, смеясь, подсаживались на колени к посетителям, позволяли трогать себя за талию, а кто-то и вовсе с кем-то под руку уходил на второй этаж. У одной из стен стоял мужчина в кирасе, явно выполняющий роль охраны. Он равнодушно вел глазами каждого, кто проходил.

Та-а-ак, похоже, я слегка перепутала специфику заведения. Мимо прошла одна из работниц и оценочно прошлась по мне взглядом с ног до головы.

– Муженька ищешь или на работу устраиваешься? – спросила она с ленивым интересом.

– Эм… Да, ищу… – я запнулась, сама не понимая, что несу. – В смысле, работу. Ищу работу.

– Тогда тебе к тетушке Люси, – кивнула она в сторону лестницы. – Она наверху, в последней комнате по коридору.

Пока я переваривала услышанное, девушка уже подмигнула одному из посетителей и кокетливо помахала ему.

– Спасибо? – пробормотала я, чувствуя, как немеют кончики пальцев.

Стоило бы отсюда уйти, сверкая пятками, но есть хотелось сильнее.

Я глубоко вздохнула, отвернулась от мужлана, который громко предлагал мне «посидеть с ним за кружечкой», и направилась по указанному направлению.

Поднимаясь по скрипучим ступеням на второй этаж, я в который раз вспоминала нехорошими словами розововолосую кураторшу, что так «удачно» распределила меня по судьбе. Ну надо же было именно меня засунуть в этот книжный балаган! Неужели не нашлось кандидатуры получше?

Надеюсь, икота ее замучает.

Из комнат, мимо которых я проходила, раздавались не вполне приличные стоны, не оставляющие простора для фантазии. У одной из дверей стояла практически голая девушка.

В шоковом состоянии я дошла до конца коридора, постучала в указанную дверь и, услышав короткое «входи», открыла.

За столом расположилась вполне привлекательная дама в теле, курящая папиросу через мундштук и считающая монетки из мешочков.

– Чего надо? – резко спросила она, не поднимая головы.

– Работу, – ответила я, стараясь звучать уверенно, хотя голос прозвучал тише, чем хотелось бы.

Женщина отвлеклась от монет и смерила меня холодным оценивающим взглядом.

– В замке работала? – скривила она губы. – Выгнали?

Я кивнула, сминая пальцами передник.

– Украла что-то?

Так, теперь я понимаю негодование облачной истерички, когда я намекнула, что она попрошайка.

– Ладно, все мы оступаемся. Девка ты симпатичная, – она сделала небольшую паузу, а потом выдала:

– Один выходной в неделю, клиенты по очереди. Процент восемьдесят на двадцать. Двадцать, как ты понимаешь, тебе.

На этом месте я чуть не поперхнулась воздухом.

– А другие вакансии есть? – выдавила я, совершенно искренне надеясь, что она сейчас засмеется и скажет: «Да шучу я! Подсаживайся и помогай кассу считать!»

Глава 6.

Я стояла перед большой деревянной доской, утыканной листочками и полосками бумаги, и вчитывалась в каждое объявление, в надежде найти что-нибудь полезное.

К моему удивлению, читать по-местному я умела.

Интересно, будет ли плюсом при устройстве на работу, если я умею читать и писать? Было бы здорово, если бы грамотность вдруг оказалась чем-то особенным. Хоть какое-то преимущество перед местными.

Я пробежалась взглядом по рядам объявлений. Большая часть – смесь житейской рутины, семейных проблем и бытовых чаяний. Искали столяра, непременно со всеми пальцами. Кому-то требовалась молодая жена «крепкая, с приданым и не ленивая». Торговец коврами искал охранника в обоз «желательно без страха и семьи». Требовался тамада на свадьбу, но оплата была алкоголем и с примечанием «пьём до утра, платим прямо во время».

Среди всего этого пестрели и другие объявления: кто-то жаловался на шумных соседей, кто-то искал козу по кличке Жужа, кто-то оставлял признания в любви, старательно выводя слова с завитушками. Одно объявление вообще состояло из короткого «Прости». Без подписи и объяснений.

А вот жильё никто бесплатно не предлагал. Комнаты сдавались, конечно, но по расценкам, в которых я не ориентировалась. Цифры были знакомы, а вот валюта нет. И даже если бы я знала курс, пользы от этого было бы мало, ведь в кармане звенело эхо.

Лишь одно объявление казалось более-менее обнадёживающим.

Некой швее по имени мадам Присцилла требовался подмастерье. Да такой, который не испорчен привычками с пошива на поток, с чистой головой и аккуратными руками. Чтобы был готов работать с усердием в дружеской обстановке, без ожиданий большой зарплаты.

В объявлении отдельно указывалось, что оплата всего четыре монеты в месяц, и, судя по ценам на жильё, на эту сумму я не смогла бы позволить себе даже самый скромный угол. Но в конце записки значилось важное уточнение: работодатель предоставляет спальное место и готов делиться едой за одну монету в месяц.

Кроме того, мадам Присцилла обещала обучить всем премудростям ремесла.

Что ж… Условия вполне приемлемые. Тем более, что я когда-то увлекалась рукоделием и шитьем. В студенчестве мне очень нравилось проектировать наряды, отшивать одежду, но делала я это только для кукол. Это было наше общее увлечение с одной подругой.

А потом я сделала выбор в сторону работы с бумажками. Творчество ушло на последний план. Мне казалось, что чужим людям мои рукоделия не нужны, да и они были недостаточно хороши для оценки, наверное… В общем, страх, что меня засмеют или не поймут моего увлечения, а также тяготы взрослой жизни не дали развить хобби дальше.

А сейчас… Сейчас старое увлечение могло спасти от перспективы бомжевания.

Проглотив ком в горле, я направилась по указанному адресу.

Только вот адрес-то был написан, а привычной нумерации домов не было. Где находится «Мастерская мадам Присциллы в Ремесленном квартале, напротив фонтана и палатки с вениками» я не понимала, поэтому приходилось уточнять у прохожих.

К сумеркам я дошла до мастерской.

Это оказался аккуратный, но требующий ремонта двухэтажный домик, с двух сторон подпертый жилым домом с надстройками и гончарной лавкой.

О том, что я пришла по адресу, подсказала скромная вывеска. Буквы, выжженные по дереву, гласили, что здесь находится нужная мне мастерская.

Я набрала в грудь воздуха и постучала в дверь с небольшим цветочным витражом.

Прошло несколько томительных секунд. Тишина. Я постучала снова, чуть настойчивее. Все-таки оставаться на улице на ночь не хотелось.

За то время пути я пару раз словила несколько заинтересованных взглядов от скучающих в тенях мужчин. Один из них даже как-то странно втянул носом воздух, когда я прошла мимо и отпустил сальную шуточку. Бр-р-р!

Наконец послышались шаги по скрипучей лестнице. Судя по всему, дому требовался ремонт, раз скрип половиц был слышен аж на улице.

– Иду, иду!

Дверь открыла пожилая женщина в длинном плотном халате, больше похожем на кимоно. Обычным халатом эту вещь назвать было бы преступлением.

– Здравствуйте, – первой поздоровалась я, стараясь выглядеть как можно приличнее.

– Добрый вечер. Мастерская сейчас не принимает заказы. Приходите утром, – она осмотрела меня с ног до головы, сделав какие-то свои выводы по поводу моей внешности.

– Я не за заказом. Работу ищу, – я протянула небольшой клочок бумаги с ее объявлением.

– На вас форма прислуги замка. Вас уволили?

Я кивнула. Врать смысла не было.

– Разбила тарелку.

– Всего лишь? – мадам удивленно приподняла брови.

– Насчет работы – приходите завтра. Сегодня у меня уже нет сил, – она чуть развернулась в сторону, собираясь закрыть дверь. – Утром, за час до открытия.

– Мне некуда идти, – с мольбой выкрикнула я. – Пожалуйста! Проведите собеседование сейчас.

Она замерла. В её взгляде появилось нечто, отдаленно похожее на сочувствие. Послышался мягкий вздох.

– Ох, дитя… Что ж, проходите.

Дверь распахнулась шире, и я шагнула внутрь.

Холл мастерской оказался небольшим, но уютным. Вдоль стен стояли манекены, обтянутые тканью разных оттенков, а в нишах виднелись аккуратно уложенные рулоны материалов.

– Чай будете? – с жалостью посмотрела она на меня.

Чай! Что-то горячее! А к чаю же обычно прилагается что-то съестное?

***

– Опыт работы имеется? – спросила мадам Присцилла, наблюдая, как я отчаянно старалась не съесть всё печенье с подноса сразу.

И я по-настоящему боролась с собой, чтобы не запасти остатки выпечки себе в щеки, как хомяк.

– Когда-то шила наряды. Но для кукол, – призналась я, чувствуя, как покраснели уши. – Но я быстро учусь! Правда!

Присцилла чуть нахмурился взгляд.

– Милая, ты понимаешь, что работать тебе придется не с куклами, а с людьми? И не все из них молчат.

– Пожалуйста, – голос сорвался. Я чуть ли не плакала. Если эта женщина выставит меня за порог, то у меня случится нервный срыв! – Мне очень нужна эта работа! Я справлюсь, честно. Я не подведу. Обещаю, вы не пожалеете!

Глава 7.

Присцилла выделила мне небольшую комнатку на втором этаже, под самой крышей, с низким потолком и чуть перекошенным оконцем, выходившим на сторону фонтана.

Почти всю комнату занимала простенькая кровать, стоявшая у самого окна. А оставшееся пространство делили напольное зеркало и старый комод с потертыми ручками. Все было из разряда «дешево и сердито», но вполне уютно.

На первом этаже, как я уже успела понять из беглой экскурсии, располагалась сама мастерская. Клиенты входили через главную дверь и оказывались самой большой комнате в доме, оформленной как торговая лавка. Здесь стояли образцы тканей, витрины, несколько манекенов. В соседней комнате была для примерок с зеркалом и небольшим подиумом. Там же находились два рабочих стола и стойка с инструментами. Всё было продумано.

Еще на первом этаже имелась совсем крошечная кухня, где всё располагалось на расстоянии вытянутой руки, и небольшая полугостиная, в которой мы и пили чай. К моей бесконечной радости со стороны двора оказалась пристройка с полноценным санузлом.

Если уж судьба забросила меня в волшебное средневековье, то спасибо хотя бы за канализацию. Я выдохнула с облегчением, когда обнаружила, что здесь не ведро в углу, а все более цивильное. Так же был вполне приличный умывальник и бадья для купания.

На втором этаже, помимо моей временной обители, находились ещё две комнаты: кабинет мадам Присциллы и ее собственная спальня.

Я устало опустилась на кровать. Матрас чуть просел под весом, но сейчас он казался мне удобнее любого облака! Нет выпирающих пружин – и замечательно. Если задержусь в мастерской подольше, то начну откладывать деньги на его замену.

Уже через минуту улеглась на бок, уставившись в темный, деревянный потолок, где тени от фонаря за окном создавали иллюзию глубины. В голове гудело от всего пережитого.

– Как теперь быть? – на выдохе прошептала я, заводя руки за голову.

Как-как? Попытаться выжить!

Домой я всё ещё не вернулась. И хоть часть меня до последнего надеялась, что стоит просто уснуть, и я очнусь в своей квартире, в своей постели и с видом на серый, знакомый город, эта надежда таяла.

Если не получится вернуться, значит, придётся жить здесь.

Самое главное, чтобы эта милая женщина не погнала меня взашей. Хотя бы до того момента, пока я не начну понимать, что к чему в новом мире.

И ни при каких обстоятельствах не пересекаться с Деккардом!

Я вздрогнула при одной мысли о нём.

С другой стороны, я же его уже видела и не влюбилась, как по сюжету. Да, он красив, но не настолько, чтобы по его велению начать закапывать свою жизнь. Но мало ли что может случиться – я же в волшебном мире!

Надеюсь, что икота уже довела розововолосую кураторшу до истерики!

Получается, сейчас я стараюсь влиться в новую жизнь, не отсвечивать и желательно не умереть на улице.

План вполне хорош.

***

Мастерская открывала свои двери для клиентов ближе к десяти утра, но рабочий день у меня начинался куда раньше. Я проснулась с первыми лучами солнца. Правда не потому, что я молодец, а потому, что на соседней улице закукарекал петух.

Мда... В детстве меня поражал сосед из нашего подъезда, который на балконе девятиэтажки держал настоящего петуха. Постепенно все жители дома привыкли. Поэтому такому звуку в фэнтези городе я не удивилась и проснулась вполне бодренько.

Для человека, который всю взрослую жизнь считал себя совой и проклинал будильник, это было открытием. Хотя, если задуматься, в моей прежней жизни у меня, при всей нелюбви к утрам, всё же было ощущение стабильности: чёткий график, зарплата раз в месяц, знание, что холодильник не исчезнет. А здесь… Угроза стать бездомной смотивировала внутренние часы приободриться.

Вчера мадам Присцилла заботливо выдала мне простое платье для работы и ночную рубашку. По заверению женщины, последнюю точно никто не носил. Полгода назад какая-то необязательная клиентка сделала на нее заказ, но так и не забрала. Выкидывать добротную вещь рука не поднялась, а выставлять на продажу, как готовое изделие, смысла не было – в соседнем квартале неожиданно начала процветать лавка нижнего белья, предлагающая куда более привлекательные наряды для сна. Так эта рубашка и дождалась свою счастливую обладательницу в виде меня.

Моя имеющаяся одежда для работы не подходила – все-таки униформа служанки королевского дворца смотрелась бы странно на городской швее. Да и по удобству она была так себе. Зато обувь была хороша.

Работодательница логично сказала, что за время работы я сама себе куплю нужную одежду, а также смогу сшить себе что-нибудь в свободное от работы время из неиспользованной ткани. Само собой, Присцилла удержит за это небольшую компенсацию. Что ж, справедливо.

Эта дама была и так слишком добра ко мне, дав кров, одежду и еду, которую мы, кстати, условились готовить по очереди. Быть моей феей–крестной никто не обязан.

Скромный, но вкусный завтрак проходил в небольшой кухоньке. Я ела бутерброд и ловила себя на странном чувстве, будто стала героиней фильма о богемной, но с поправкой на средневековье, жизни, где творческие люди пьют кофе в окружении лоскутов, обсуждают текстуры и случайно создают шедевры.

Пока я расправлялась с едой, а мадам Присцилла кружила по кухне с чашкой кофе. Кстати, наличие кофе в этом мире несказанно радовало.

После завтрака мы взяли по чашке с собой и направились в рабочую комнату.

Присцилла принялась выяснять, что я вообще умею и что можно мне доверить.

– Молодец, хоть иголку держать умеешь. Но навыки все равно нужно подтянуть, – поясняла мадам, следя, как я штопаю дырку на рукаве крестьянской рубашки. Это было мое первое задание на «подопытном», которого не жалко. Но, нужно признать – получилось у меня хорошо.

– Первое время будешь моей тенью, – сказала она, расправляя другую рубашку и бросая на меня взгляд из-под очков. – Пока я работаю с клиентами – стоишь, смотришь, запоминаешь. Не перебиваешь. Вопросы – потом.

Глава 8. Винсент

Тренировка не шла с самого начала. Я выкладывался на полную, движения были отточены до привычной четкости, но именно сегодня всё шло вкривь и вкось. Обычно такие бои с гвардейцами помогали привести мысли в порядок, заставляли сосредоточиться, но сейчас всё было наоборот.

Мысли одна за другой лезли в голову, отвлекая и размывая внимание. Сегодня должен состояться прием с представителями городских гильдий. Но разве могло это выбить меня из равновесия? Вряд ли. Но странное, липкое предчувствие не отпускало.

Внутренний голос твердил: именно сегодня случится что-то, что изменит всё. Что разделит мою жизнь на до и после. Последний раз я ощущал подобное, когда потерял мать.

И, увязнув в этих мыслях, допустил очередную ошибку. Вместо того, чтобы отразить удар клинком, я выставил ладонь. В следующее мгновение меч противника рассек кожу.

Вспышка боли вернула в реальность. Горячая кровь хлынула на землю, оставляя алые капли на песке тренировочного двора.

– Ваше Величество! Простите…! – гвардеец отшатнулся, в глазах мелькнул испуг.

– Не стоит, – остановил я его извинения. – У нас же тут не детский поединок. Завтра в это же время.

Он кивнул, не смея спорить, но всё равно косился на мою окровавленную ладонь.

Я же за это совершенно не переживал – все-таки благодаря крови оборотня на мне все заживает очень быстро и через пару дней от раны не останется и следа. Даже без лечения.

А вот предчувствие напрягало…

Прием должен начаться через два часа, пора готовиться. И да, стоит перевязать руку. Было бы неловко встречать гостей, оставляя за собой следы крови.

С этими мыслями я, не утруждая себя переодеванием, направился к королевскому лекарю.

Александр после отъезда моей бывшей супруги почти всё время проводил в лечебнице. Хотя, сколько себя помню, его любимым местом была библиотека. Медицинские трактаты, старые рукописи, книги о травах – там он жил. Только читал все это теперь в своей лечебнице.

Поэтому моему удивлению не было предела, когда в лечебнице я застал совсем не Александра.

В комнате стояла девушка. Полураздетая, с большими от испуга глазами. Это она меня испугалась? Судя по платью в ее руках, она – служанка. Тогда испуг объясним.

Она была красивая. Слишком красивая.

И в тот миг во мне что-то ёкнуло. Незнакомое, но до боли настойчивое чувство. Будто глубоко внутри я наткнулся на загадку, и теперь всё во мне требовало её разгадать.

Я не понимал, почему она так со мной разговаривает, будто совершенно не осознает, кто перед ней. Это сбивало с толку, раздражало и… завораживало. Она была будто не отсюда. На нее хотелось смотреть, хотелось ее слушать. Хотелось прикоснуться.

Я заставил себя сосредоточиться на перевязке раны, стараясь не сильно разглядывать поправляющую платье девушку. Достал бинты, обработал ладонь дезинфицирующим вонючим средством. Правда бинт накладывался криво. Ввиду моей быстрой регенерации, перевязки самому себе я делал крайне редко.

Девушка заметила мои трудности и, чуть нахмурившись, шагнула ближе.

– Помочь? – тихо спросила она.

И, к моему удивлению, её забота была неожиданно приятной.

Когда она коснулась моей руки, то тело будто прошибла молния! Внутри словно что-то заворочалось, стряхнуло сон.

Я заметил, что и девушка не осталась равнодушна: дыхание сбилось, взгляд дрогнул. Как же хотелось продлить этот миг! Боль от раны и до этого не доставляла сильных неудобств, а тут и вовсе забылась. Была только прекрасная незнакомка, что перевязывала мне ладонь.

Когда она закончила, я позволил себе вольность, коснувшись ее лица, скользнув пальцами по нежной коже, и заставил посмотреть на меня.

Я ожидал смущения, растерянности – и всё это было. Но неожиданно для себя я тоже утонул в её глазах. Миндалевидные, теплые, ореховые… Они смотрели прямо в душу.

«Как у оленёнка» – мелькнула мысль, и от этого сравнения стало только сложнее отвести взгляд.

Девушка представилась Лили. А после, совсем испугавшись, убежала под глупым предлогом.

Я не стал её останавливать. Зачем еще больше смущать? Мне нужна была ясность мыслей, а не туман в голове от красивых глаз.

Плавали, знаем, чем такие истории оборачиваются.

Прием не ждёт. Главам гильдий нельзя дать и тени повода усомниться в моей власти! А в девушке… в Лили… я смогу разобраться позже. Если, конечно, к тому времени еще буду о ней помнить.

Только вот мысли вновь и вновь возвращались к ней. К её взгляду, к нежному касанию пальцев. Воспоминания отзывались в груди странным теплом, лёгким трепетом, который я давно не позволял себе испытывать.

К счастью, разум оставался ясным. Я по-прежнему трезво отдавал распоряжения, не путался в документах, аппетит был как обычно. Ни головокружений, ни тумана в голове не было. Значит, не отравление мороком. И всё же, что это было?

Прошлый опыт влюблённости неприятно ныл, словно старая рана. Оливия умело сыграла на моей слабости, заставив поверить, будто она моя истинная. На деле же оказалось, что она навела морок зельем.

Я тогда был готов ухватиться за мечту о настоящей любви, и это едва не стоило мне всего – и меня самого, и трона.

С бывшей супругой тоже не вышло. Возможно, при других обстоятельствах, мы и стали бы счастливой парой, но судьба распорядилась иначе. Но, как ни странно, внутренне я радовался, что Розалия всё же обрела счастье рядом с тем, кто действительно готов за неё жизнь отдать. Пусть это и оказался мой друг – против истинности не пойдешь. И я не собирался мешать их союзу. Тем более, что она терпела мои похождения на сторону, и в какой-то мере мы были друг другу обязаны свободой.

Несмотря на прошлые неудачи, я не желал разочаровываться в любви. Пусть это выглядело глупо, пусть противоречило здравому смыслу, но давняя мечта о счастливой семье никуда не делась. Я по-прежнему верил: настоящая любовь существует. Она не станет ядом, не отравит жизнь, не разрушит долг и корону. И когда-нибудь судьба сведет меня с той, кому я смогу отдать сердце без остатка.

Глава 9.

Это же он! Тот, кому я перевязывала руку, пытаясь отвлечься от паники.

Тогда мужчина был в мятой одежде после тренировки, а сейчас в скромном, но безупречно сидящем камзоле. Идеальная осанка выдавала в нем человека высокого статуса.

Глаза меня не подводят - это король Винсент!

Но зачем он здесь?

Неужели решил лично посмотреть, как бывшие служащие его замка устраиваются после позорного увольнения?

Предчувствие говорило, что нет, ему должно быть все равно. У короля есть дела поважнее и ему некогда размениваться на подобные жесты. А значит, причина его визита иная.

И мне это совершенно не нравилось, ведь чем дальше я от замка и его обитателей, тем вероятнее я в безопасности доживу свою жизнь, не наступив на сюжет.

За пару секунд у меня в мыслях пронесся весь план на любые случаи жизни и все варианты моей гибели.

А король в это время спокойно осматривал помещение. Его взгляд прошёлся по манекенам, стендам с тканями, стойке… и, наконец, остановился на мне.

Он доброжелательно улыбнулся, но в глазах не было смеха, в них читалась сосредоточенность с нотками интереса. Это вогнало меня в еще большее замешательство.

Как себя с ним вести?

Он ведь тогда не сказал, кто он. Даже не обмолвился о своём статусе. Но всё же… имя-то он назвал! А не знать, кто такой Винсент, в этом городе – это как не знать, где у вилки ручка. Очевидно, что я должна была понять.

– Приветствую в мастерской мадам Присциллы, Ваше Величество, – выговорила я, склонив голову в легком поклоне, как видела у мадам Присциллы. Я вообще мало что знала о местном этикете и руководствовалась лишь своими предположениями из «прошлой жизни». Попыталась улыбнуться – вышло чуть неуверенно, но сойдёт. Сомневаюсь, что он редко сталкивается с робостью.

Винсент прищурился, улыбка из приветственной приобрела насмешливый оттенок.

– А тогда не признали. Доброго дня, сударыня.

Я нервно сглотнула.

– Тогда я ещё не совсем пришла в себя после обморока. Прошу прощения, Ваше Величество, — проговорила я, стараясь держаться спокойно, хотя под прилавком в панике заламывала пальцы, пытаясь хоть как-то могло стабилизировать учащенный пульс.

Тот, с кем мне совершенно не желательно контактировать, стоял здесь! В шаге от меня.

Гости такого ранга сюда не захаживали. За все эти недели мне доводилось работать разве что с купцами, несколькими уважаемыми матронами и парой мелких аристократов. Но король?

А вдруг это вообще проверка на профпригодность?

Че-е-ерт… Я читала о правителях, которые переодевались простолюдинами, чтобы проверить, как живет их народ.

Мне никак нельзя подвести добрую ко мне мадам! Но и не хотелось, бы чтобы король, который по идее будет как гончая зол на меня, если я «вляпаюсь» в сюжет, мелькал в моей жизни.

– Надеюсь, это был единичный случай? – спросил он, сделав шаг ближе. – Или обмороки случаются у вас часто?

Мужчина подошел вплотную к прилавку, и теперь между нами оставалось буквально полметра воздуха и мое отчаянное желание исчезнуть.

Рост у меня был, мягко говоря, не самый внушительный. А он… он был как что-то выточенное из камня. Плечи, как у античного героя, осанка – словно он даже во сне не сутулится. Рядом с таким великаном я чувствовала себя, будто стою вплотную к борту круизного лайнера.

– Д-да… Больше такого не было, Ваше Величество, – выговорила я, не узнавая собственный голос.

– Хорошо, – он внимательно вглядывался в мое лицо. Я бы списала это на профессиональный интерес, но было что-то в королевском взгляде такое… Он будто запоминал, ласкал лицо, щеки, губы.

А затем, сделав полуоборот корпусом и облокотившись локтем на стойку, сказал, осматривая рулоны с тканями:

– Я хочу сделать заказ. Проконсультируете меня?

Глава 10.

– Ох! Конечно, Ваше Величество! – я резко дёрнулась, выскользнув из-за прилавка так, что чуть не опрокинула табурет. – У нас большой выбор тканей и моделей! Всё, что душе угодно. И, и… Лучше мадам Присциллы швеи не найти! Она… ой!

Вспомнив, что забыла блокнот для записей, я развернулась на каблуках и кинулась обратно к прилавку, под веселящийся взгляд.

– Простите, – пробормотала я, понуро опустив голову. – Я совсем недавно здесь, и немного волнуюсь, когда оформляю заказы. Но отшивать ваш будет мадам Присцилла! Её работы выше всяких похвал! Вы точно не пожалеете, что выбрали её мастерскую, Ваше Величество.

Странно, но я совсем не чувствовала в нем клиента, который будет измываться над несчастным работником. Наоборот, почему-то я знала, что мужчина хоть и король, но отнесется с пониманием. А то, что ему весело, так это же и прекрасно! Король в хорошем настроении – подданные в безопасности.

– Вы слишком часто извиняетесь, – произнёс он, и от этого замечания мне захотелось как раз… извиниться. Но я сдержалась.

Король улыбнулся, отчего на мужественном лице появились очаровательные ямочки.

– Расслабьтесь, Лилиана, – добавил он, заведя руки за спину и осматривая ткани уже с деловой заинтересованностью. – Так… Начнем, пожалуй, с трёх рубашек и пары брюк. Верхнюю одежду отшиваете? Это на будущее.

Я заторможенно кивнула и принялась записывать заказ. Почерк, правда, немного плыл, но что поделать.

– Мадам Присцилла берёт заказы любой сложности, Ваше Величество.

– А вы? – вдруг спросил он , все еще рассматривая предлагаемые образцы.

– Я…?

Винсент обернулся ко мне, хмуря густые брови.

– Вы, Лилиана, – повторил он, чуть смягчив голос. – Вы сможете взяться за мой заказ?

Вопрос застал меня врасплох. Зачем королю лично что-то поручать неопытной девчонке? Нет, в своих силах я не сомневалась. Этот заказ казался мне несложным, тем более, что опыт работы с рубашками у меня уж точно большой. С последним клиентом, к слову, всё прошло идеально – он потом ещё дважды возвращался за «ещё парочкой таких же, только в других цветах» и сердечно благодарил.

Но вот на месте короля я бы выбирала швею со стажем, а не волнующуюся девушку.

– Смогу. Но, может быть, всё-таки отдать предпочтение более опыт…

– Не лучше, – перебил он резко. Я аж вздрогнула.

– Как вы собираетесь выполнять дворцовые заказы, если у вас не будет опыта? – произнёс он уже спокойнее, заводя руки за спину. – Я не самый прихотливый клиент. Так что потренируетесь на мне.

Я и не знала, что сказать. Просто стояла и смотрела на него, как баран на новые ворота. Проклятье, мне надо держаться подальше от замка! Это напоминание вспыхнуло в голове, как аварийный сигнал.

Но что он сказал? Дворцовые заказы? Мадам Присцилла меня никогда не простит, если я упущу такой шанс для ее мастерской!

Сделав глубокий вдох и мысленно досчитав до пяти, я выпрямилась и кивнула:

– Вы правы, Ваше Величество.

Величество удовлетворенно хмыкнул со «сдержанным торжеством победителя».

– Замечательно. Что мне нужно делать дальше?

– О, – спохватилась я, торопливо переворачивая страницу в блокноте. – Для начала нам нужно определиться с фасоном и тканями. А затем снять мерки.

– Тогда приступим?

Около часа мы провели над тканями, перебирая отрез за отрезом, обсуждая плотность, состав, оттенки. И, признаться, я даже не заметила, как увлеклась. То ли потому, что говорила не просто с клиентом, а с мужчиной, который точно знал, чего хотел, то ли потому, что Винсент, вопреки своему положению, умел слушать. Он действительно прислушивался и интересовался мелочами, на которые обычные заказчики никогда не обращали внимания. Я же списывала это на необходимость – королю по долгу службы приходилось иметь хотя бы поверхностное представление о любой сфере жизни, иначе какой-нибудь ушлый проситель мог обвести его вокруг пальца.

Винсент задавал вопросы, кивал, вникал. Сравнивал фактуры. Не пытался впечатлить или давить.

Но было странное ощущение, будто мужчина нарочно тянет время, лишь бы побольше поболтать о швейном деле. Почему у меня возникла такая мысль, я не могла объяснить.

Я раскладывала перед ним тонкий, но плотный лён, гладкий шёлк с мягким матовым отливом, нежную шерсть из дальнего графства.

Как и ожидалось, человеку его положения требовалась одежда только из лучших тканей. И это снова вызывало вопросы о странном выборе мастерской для такого заказа. Конечно, у нас имелись материалы кхм… «премиум-сегмента», но у крупных конкурентов выбор был куда шире.

Затем мы перешли к фурнитуре, и, наконец, настало время снять мерки.

Осознав, что сейчас мне придется быть к королю очень близко, я тихо сглотнула. И, взяв в руки измерительную ленту, заставила себя поднять глаза.

Главное – не дрожать. И не думать о том, что это король.

– Прошу, Ваше Величество, пройдемте в примерочную, – я отодвинула рукой плотную ткань, отделяющую пространство. – Нужно будет снять камзол.

Оказавшись в примерочной комнате, я поставила короля перед большим зеркалом, а сама отошла к рабочему столу за чистым листом бумаги и карандашом.

Эти несколько секунд нужны были мне, чтобы привести мысли в порядок и попытаться унять слегка трясущиеся от волнения руки.

Затем, подавив приступ тошноты, я развернулась к Его Величеству с вежливой улыбкой, которая, по моим ощущениям, слегка подрагивала.

– Вы готовы?

– Готов, – кивнул мужчина.

Я ещё раз окинула взглядом весь фронт работ. Ну что сказать… король был вопиюще, неприлично хорош собой!

Широкие плечи, поджарые руки и никаких лишних объемов. Грудь и спина выточены, как у статуи. Сложение не тяжеловесное, но плотное.

Медленно, будто приближаясь к хищнику, я обошла Винсента, оценивая фронт работ. Нужно признать, что вид со спины был не менее привлекателен, чем спереди!

«Ёшки-матрёшки, Лилиана! Хватит оценивать женатого мужика!» – ругала себя я. Помогало плохо – король был достоин того, чтобы его фигуру выточили в мраморе.

Глава 11.

Король покинул мастерскую уже с добрых десять минут назад, а я всё ещё стояла, будто вросла в половицу. Только моргать могла.

Стоило мне более менее переварить мысль о попаданстве в книгу, как на этот невероятный факт наслаивались не менее невероятные события!

Вот какой был шанс, что именно в эту мастерскую придет переодетый в должность попроще король, от которого мне бы держаться подальше?!

И почему вообще он ходит по лавкам, как обычный смертный?!

Где его охрана? Хотя бы один подручный! Где Оливия, в конце концов?

Оливия!

Ну вот, теперь и это вспомнилось. Где прохлаждается идеальная, прекрасная, трогательная героиня книги? Истинная пара, любящая жена, хозяйственная королева, будущая мать наследника и, по совместительству, женщина, которая в оригинале должна была быть в центре его внимания.

А он, между прочим, вместо того, чтобы вести страну к процветанию, заказывает рубашки у возможной помощницы злодея. У той, которая по сюжету должна была участвовать в похищении его возлюбленной!

Нет, к Оливии у меня не было претензий. Я понимаю, что мужчина должен быть вовлечен в хозяйство, но меня просто выбило из колеи, что тот, кто может подписать указ о моей казни, сегодня заказал у меня дурацкие рубашки и пару брюк!

Я обняла себя за плечи и крепко сжала ладони, пытаясь вернуть спокойствие.

Дверной колокольчик звякнул так неожиданно, что я чуть не подпрыгнула. Сердце рвануло вперед, готовясь увидеть вторую волну королевского визита, но вместо этого в мастерскую вошла женщина, которая собирала юного сына для поступления в какую-то академию. Семья была небогата, но паренек чудом поступил на бесплатное обучение и теперь его нужно было собрать для проживания в академии.

На этом-то заказе я и отточила умение шить рубашки и брюки. Правда, материалы были попроще.

– Здравствуйте, – сказала она, улыбнувшись мягко. – Седьмой заказ.

– Добрый день, мадам, – ответила я, стряхнув оцепенение. – Конечно. Сейчас.

Подойдя к рейлу, где мы развешивали готовые заказы, я принялась сверять номера на бирках.

– Вот, пожалуйста, – вернулась я к женщине и разложила одежду на прилавке, чтобы она могла всё проверить. – Как и договаривались, брюки с подгибом – когда подрастёт, можно будет аккуратно отпороть и прибавить длины.

– Спасибо. Ох, надеюсь, он не ухайдокает всё это в первый месяц! – сокрушенно покачала головой дама и забрала заказ, который я уже упаковала в пергамент.

Когда она уходила, то столкнулась в дверях с мадам Присциллой, несущей корзину с овощами. Они обменялись приветствиями и разошлись. А я подошла к мадам, забирая из её рук тяжелую корзину. Та благодарно мне кивнула.

– Спасибо, милая. Ну и жара сегодня! Как ты тут, Лили? – спросила она, обмахиваясь веером и присаживаясь на узкую тахту у окна. – Было что-то интересное?

– Можно и так сказать, – пробормотала я, вернувшись с кухни с двумя стаканами воды в руках.

– Неужели опять в долг сделать просили? Мы так не шьём, ты же помнишь? Только постоянным! Знаю я этих проходимцев – закажут, ты на них ткань потратишь, а потом всё, – развела она руками, – ищи их в поле с факелом! И крутись как хочешь, продавая эти рюши кому-нибудь с такими же размерами и экстравагантным вкусом!

– Спасибо, Лили, – добавила она уже мягче, принимая протянутый стакан и делая несколько осторожных глотков.

Я тихонько засмеялась, прикрывая рот кулаком. Да, шкаф с «неприбранным счастьем» у нас уже стал полноценным предметом интерьера.

– Да нет… – я обернулась к столу, начав разбирать квитанции и листы с новыми заказами. – Тут… король Винсент приходил.

Мадам Присцилла поперхнулась водой и закашлялась, краснея как вареный рак.

– Ох! – я подалась вперёд. – Мадам?!

Я было кинулась постучать её по спине, но та остановила меня выставленной ладонью. Откашлявшись еще несколько раз, покрасневшая женщина сипло проговорила:

– Мне, видимо, жара повредила слух…

– Вы всё верно услышали. Король Винсент приходил в вашу мастерскую и сделал заказ, – медленно проговорила я, пристально смотря на уже бледнеющую даму.

По ней было видно, что она совершенно не готова поверить в услышанное. Для подтверждения своих слов, я протянула ей бланк с заказом и королевской подписью.

– Подпись Его Величества… Он что, рубашки заказал? – нахмурилась она и непонимающе посмотрела на меня, ударив тыльной стороной ладони по листу.

– Ну… да, – я развела руками. – Я сама думала, что рубашки – это дело жён или хотя бы королевских слуг.

– Он же разведен, – бросила Присцилла мимоходом.

От услышанного мои глаза были готовы вывалиться из орбит. В смысле разведен?! В книге он был счастливым семьянином!

– Расскажи, как всё было!

Пришлось пересказать ей все до малейших подробностей. Что Его Величество пришел без сопровождающих и короны на голове. Сделал заказ, почему-то попросил, чтобы именно я его выполнила и намекнул на будущие заказы от имени короны. На этом моменте мадам Присцилла оживилась, вскакивая с тахты.

– Он пообещал другие заказы?! Так, Лили, ты не можешь ударить в грязь лицом. Это же такой шанс! Такая честь! Такой рост для мастерской!

Мадам порхала по холлу, словно фея.

– Мы с тобой разбогатеем! Я наконец-то выйду на безбедную пенсию, – она начала кружить ошарашенную меня за руки, весело хохоча. – Ох, Лили!

Отсмеявшись и намечтавшись до легкого головокружения, Присцилла смахнула счастливую слезу ребром ладони и, наконец, немного пришла в себя.

– Пойдём посмотрим, что у нас по запасам ткани. Все замеры сняла?

Я торопливо закивала.

Она одобрительно улыбнулась и направилась к стеллажам,прижимая к груди листок с заказом.

– Так… – пробормотала мадам, на ходу делая пометки на листе. – Эта шерсть есть… Пуговицы… – она потянулась к нижнему шкафчику, приоткрыла коробку и кивнула. – Тоже есть. Нитки в тон – в порядке… А вот шёлк…

Глава 12.

Всю ночь я практически не сомкнула глаз, думая и пытаясь предугадать, что же мне делать, если сюжет, на который я могу ориентироваться, теперь не работает.

Я уже готова была просто наплевать на всё и присоединиться к какому-нибудь бродячему цирку, изображая гадалку. Или уйти, куда глаза глядят, и питаться ягодами да кореньями, благо лето.

Но, во-первых, я банально трусила выходить в неизвестные поля, а во-вторых, не могла подвести мадам Присциллу. Себя я успокаивала тем, что если главному злодею некого красть у Винсента, то и вербовать меня незачем. Поэтому оставалось сидеть тише воды, ниже травы и копить опыт и деньги на какой-нибудь внезапный форс-мажор.

В общем, я решила жить себе спокойно дальше и наблюдать за обстановкой.

Из-за всех этих переживаний уснуть удалось только под утро. А ведь через пару часов нужно было бежать в Гильдию! Там лежебокам ничего хорошего не светило, потому что «акулы» средневекового бизнеса воротили свои дела с первыми петухами.

Проснулась я, естественно, разбитая, но делать нечего. Быстренько умывшись и закинув в рот вчерашнюю сдобу, я положила в сумку кошель с деньгами и пошла в Торговую Гильдию.

Это был своеобразный рынок в низине города. Только от обычного он отличался тем, что был словно как город в городе, окруженный стенами. И там были свои ростовщики, охранники и порядки.

Как я поняла, это был аналог рынка, который занимался оптовой торговлей. В основном там закупались мастерские и лавочки.

Я была в Гильдии всего один раз, и то с мадам Присциллой. Она показывала, к каким поставщикам обращается, с кем можно поторговаться, а с кем лучше не связываться. Но к торговцу южными шелками мы не ходили.

Нужный мне человек сидел в одном из рядов и занимался какими-то учетами. Это был загорелый мужчина среднего возраста. И по виду он больше напоминал лихого пирата, нежели дельца. Невысокого роста, но слишком широкий в плечах. Мужчина был полностью лысым, но вот густая борода и круглые серьги в ушах, а также кожаная безрукавка на голый торс добавляли ему колорита. А изогнутый меч на поясе давал мужчине очки убедительности в возможных спорах.

И вот как с ним торговаться? А ещё очень интересно, как хрупкая мадам Присцилла вообще его не боялась.

Я сглотнула, стараясь не думать о мече, и крепче сжала ремень сумки.

– Господин Рин? – обратила я на себя его внимание.

Он оторвался от записей и широко оскалился акульей улыбкой с белоснежными зубами, которые на загорелой коже выглядели еще контрастнее.

– О, прелестная девушка, доброго утра! Желаете заказать ткани? Я как раз оформляю поставку на будущий месяц.

Я старалась удержать на лице выражение уверенности, хотя внутри всё противно мандражировало.

– Мне нужен отрез шелка. Вот образец. И длина... – я протянула ему аккуратный кусочек ткани и лист с замерами.

Он взглянул мельком, не слишком заинтересованно, и уже через секунду лениво откинулся на спинку лавки, сложив руки на животе.

– Мы не продаём такие крошечные отрезы, красавица. Только рулоны. Да и то под заказ, – с деланным сожалением развёл он руками, давая понять, что тут уж ничего не поделаешь.

Я недоверчиво посмотрела за его спину, заметив нужный мне рулон шелка. И указала на него пальцем:

– А этот не продается? Мне всего на одну рубашку!

Он пожал плечами.

– Забронирован. Но... – мужчина резко подался вперёд и заговорил мягко, почти ласково, – специально для вас, красавица, я могу сделать исключение. Скажем, тройная цена – и шелк ваш.

– Сколько?

Рин протянул мне бумажку с очень неприличной суммой, от которой у меня глаза на лоб полезли.

– Может, тогда вы отрежете мне нужное количество, но тоже по тройной цене? – попыталась я договориться хоть на каких-то условиях.

Но он покачал головой, словно снисходительно объясняя правила жизни неразумному ребёнку.

– Нет, красавица, так не играем. Или плати как положено – за весь рулон, или приходи через месяц. Ну или... – он снизу вверх скользнул взглядом по моей фигуре и остановился на уровне декольте, – договоримся иначе.

Мне потребовалось секунд пять, чтобы осознать его намек.

Ну это уже ни в какие рамки не лезло!

– Да как вы смеете?! – вспыхнула я. Еще за ткань, хоть и дорогую, я не спала с торгашами! И это так взбесило, что незаметно для себя, меня понесло учинять скандал на всю Гильдию. Хотя прежде за мной такой храбрости не наблюдалось.

– Хамло! Приличной девушке тако-о-е предлагать! Я всем швеям расскажу, какой вы мерзавец! Вас потом ни одна мастерская к себе не подпустит!

Мой визг было слышно на всю округу. Пока я незаметно для себя открывала в себе навыки базарного переговорщика, вокруг постепенно собиралась толпа. В одну секунду мелькнула мысль, что если я сейчас не сбавлю напор, то в Торговую Гильдию мне вход будет закрыт.

Боковым зрением в толпе я заметила того самого мужчину, что когда-то стоял около окон мастерской. Это точно он! И сейчас он внимательно следил за происходящим. Вот уж не столичный город, а маленькая деревня.

Внезапно за спиной раздался строгий голос:

– Что здесь происходит?

Я моментально замолчала и посмотрела на такого же притихшего хама. Медленно повернув голову, я увидела того, от кого мне вот точно нужно было бы держаться подальше.

Передо мной стоял Деккард Олсен, метающий из глаз молнии. Судя по всему, меня он узнал, в чем я не сомневалась – все-таки злодеи должны обладать хорошей памятью. Только почему-то вместо того, чтобы выгнать визжащую меня, он недобро посмотрел на моего собеседника.

Я оцепенела. Торгаш, кажется, тоже. Он резко склонил голову и поспешил заговорить:

– Господин Олсен! – в голосе не было ни следа прежнего лоска. – Рядовая ситуация. Девушка уже уходит.

Я аж раскраснелась от гнева, услышав это. И от обиды, что все вот так складывается.

– Сударыня, – обратился Олсен ко мне, недобро прищурившись. – Как я понял из вашего монолога, мой человек вас оскорбил?

Глава 13.

Несмотря на «шероховатости» в исполнении и ненужное внимания со стороны Деккарда Олсена, победа над хитрым торговцем окрыляла.

Я же купила ткань? Купила. От этого внутри будто вспыхивало легкое, пьянящее тепло, а радость вперемешку с остаточным стрессом делала шаги чуть неуверенными, словно я шла по мягкой траве после дождя.

Оставалось еще одно дело. Мадам Присцилла просила забрать заказанные драгоценные пуговицы у торговца, что держал лавку с самыми разными редкостями и диковинами. Его прилавок был в соседнем ряду, и я быстро отыскала знакомую вывеску. Правда, пока я шла, у меня было стойкое ощущение, что за мной следят. Похоже, с последними событиями у меня по чуть-чуть развивается паранойя. Мне мерещилось, что в тени переулков мелькают ненормально яркие глаза.

– Добрый день, – поздоровалась я, протягивая квиток оплаты приятному старику Филиппу в круглых очках.

– Одну минуту, барышня, сейчас всё принесу, – бодро ответил старичок и, взяв квиток, скрылся за занавеской, ведущей на склад. На полпути он обернулся и обратился к стоявшей рядом со мной молодой женщине:
– И ваш заказ тоже сейчас принесу, госпожа.

Я слегка повернула голову в ее сторону. Красотой этой женщины невозможно было не любоваться: высокая, стройная, в наряде, скорее предназначенном для верховой езды или путешествий. Упругие светлые локоны были собраны в пучок, а образ завершала элегантная шляпка с небольшими полями.

Она едва заметно кивнула торговцу.

Чтобы скоротать ожидание, я принялась рассматривать необычные блестящие вещицы и серебряную утварь на прилавке. Пальцы сами собой тянулись к красоте, но я благоразумно держала их при себе, лишь скользя взглядом по утвари, как ребёнок у витрины с карамелью.

– О, это не вы ли только что поставили на место грубияна Рина? – раздался сбоку спокойный, но удивительно цепкий голос.

Я чуть обернулась и сделала лёгкий поклон головой:

– Госпожа. Да… похоже на то, – щека начали предательски разогреваться. Запал уверенности после скандала прошел, и теперь не хотелось оказаться персоной для обсуждений.

– Моё уважение! – с одобрением произнесла она и раскрыла в ладони ажурный веер. – Так и надо этому проходимцу! Графиня Эльза Кэрролл.

Ох, с настолько знатными дамами я еще не общалась. Из прочитанных книг и фильмов у меня было ощущение, что графини должны быть более высокомерны. А эта… эта пока казалась доброжелательной.

– Лилиана, госпожа.

– Вы же швея? – она указала веером на сверток с тканью.

– Да, работаю в мастерской мадам Присциллы.

– Прекрасно! – её лицо озарила легкая улыбка. – Мне как раз нужна швея! Вы же сможете подогнать платье?

Ну что за дождь из знатных клиентов? Такими темпами не только мадам Присцилла на заслуженный отдых выйдет, но и я.

– Буду рада помочь, госпожа, – ответила я с улыбкой. Подгонка платья заняла бы не больше половины дня, и выделить это время вполне можно было.

– Замечательно! – одобрительно кивнула Эльза. – У вас есть время сейчас? Можем поехать в мое поместье. Вы взглянете на платье.

– Да, конечно, госпожа, – немного заторможено проговорила я.

Эта дама нравилась мне все больше и больше! Она переходила сразу к делу без лишних рассусоливаний и рассуждений. Да и стойкое ощущение прожигающего спину взгляда хотелось уже убрать. Я обернулась, желая убедиться, что мне не чудится, но ничего прям подозрительного не было.

– Поместье находится прямо за стенами города, – сказала графиня, легко складывая веер. – Доедем на моём экипаже. Ах, а вот и наши заказы!

Старичок Филипп вернулся с двумя коробками в руках. Он протянул их нам, предлагая вскрыть и перепроверить содержимое.

Я раскрыла свой свёрток: аккуратно уложенные пуговицы сверкали ровными рядами, каждая на своём месте, нужного оттенка и размера. Мадам Присцилла будет довольна.

Эльза же извлекла из своей коробочки длинную курительную трубку, выточенную из белоснежной кости и украшенную вставками из блестящих камней. Они переливались мягким светом, словно впитали в себя утреннее солнце. Я не сильно разбиралась в ювелирном деле, но мне показалось, что камни именно драгоценные.

– Превосходно, – произнесла графиня, слегка склонив голову и улыбнувшись. – Дядя будет в восторге! Благодарю вас, Филипп.

– Всегда рад служить, госпожа, – с почтительным поклоном ответил он, приложив руку к груди.

Я протянула ему деньги за свой заказ:

– Спасибо.

– И вам, барышня, – добродушно отозвался он. – Передавайте мадам Присцилле мои наилучшие пожелания.

Мы направились к экипажу графини, и я невольно замедлила шаг, когда его увидела.

Лакированная карета с блестящими латунными фонарями, запряженная парой стройных гнедых лошадей, казалась чем-то из сказки. Лошади неторопливо переступали копытами, сверкая гладкой шерстью, и нетерпеливо фыркали, бросая облачка пара в прохладный утренний воздух.

Когда лакей открыл дверцу, я едва не выронила корзину. Пришлось собрать всю выдержку, чтобы не выглядеть восторженной деревенской девчонкой, хотя внутри меня всё пело от радости. Детская мечта прокатиться в настоящей карете вдруг стала явью!

Я устроилась на тёплом бархатном сиденье и почти неслышно выдохнула. Мне стоило немалых усилий не начать хлопать в ладоши, как в детстве.

Пока экипаж мягко покачивался, я то украдкой смотрела в окно, то переводила взгляд на Эльзу, поддерживая с ней разговор. За окнами мелькали улицы столицы: лавки с яркими вывесками, люди с корзинами и дворики, где бельё колыхалось на ветру.

Потом дома начали редеть, улицы становились шире. Мы выехали за городские стены, оставляя позади шум столицы. На смену ему пришел свежий запах травы и полей.

Время в пути было небольшим. Я узнала, что сама графиня с Севера, как и Лилиана, в которую я попала. Но я не спешила признаваться, что мы земляки, потому что про «родной север» я ни черта не знала.

Эльза, оказывается, очень любит путешествовать, а в столицу прибыла на юбилей дядюшки, который состоится через полторы недели. А так как путешествовать она любит без большого багажа, то рассчитывала купить подходящее платье в столице. Однако звёзды не сошлись – ей удалось найти платье, но большое по размеру.

Глава 14.

Весь следующий день я провела в работе. Вырезала из кальки выкройки, подбирала нитки в тон ткани, откладывала подходящие пуговицы. В общем, подготавливалась к плотной работе с будущими королевскими брюками.

И добралась до кровати, когда солнце уже давно зашло за горизонт. Я улеглась на жестковатый, но уже родной матрас и повернула голову в сторону букета лилий, стоявшего на тумбочке.

Скрывать не буду, подаренные цветы радовали глаз и грели женское нутро. Винсент был привлекательным мужчиной. Очень даже привлекательным. И скрывать, что при иных обстоятельствах я бы влюбилась в него с первого взгляда – глупо.

Вот с чего бы королю посылать швее цветы? Чтобы я быстрее работала? Мол, ай-яй-яй, в моём королевстве каждый гражданин должен трудиться на общее благо. Вот тебя я лично проверил – работаешь посредственно, но кнутом бить вроде неловко, так что держи цветы? Глупость же!

Но какой бы романтичной натурой я не была, мне не верилось, что Винсент послал букет из-за искренней заинтересованности мной. Неужели ему настолько скучно и нечем заняться, как очаровывать девушку без рода и приданого?

А что, если он во мне видит развлечение на время? От этой мысли я вспыхнула, как красный помидор. Даже с подушки приподнялась!

Мог ли Винсент, о котором я читала, играть чувствами наивной девушки? Книжный не мог, но тут все вообще не по сюжету и, как оказалось, не книга вовсе!

Я стиснула подушку, перевернулась на спину и уставилась в потолок.

В конце концов, есть немалый шанс, что цветы и вовсе не от короля. В городе наверняка десятки, если не сотни людей, чьи имена начинаются на «В». Кто-то из благодарных клиентов? Или случайный поклонник, которому просто взбрело в голову прислать букет?

Вздохнув, я снова повернулась к цветам.

А я тут уже размечталась, как буду королю говорить, что я «не такая». Тю! Такие, как он, не смотрят на таких, как я.

Я прикрыла глаза, но сон не шёл.

Ну вот! Теперь я и не знала, хочу я его внимания или нет…

Кое-как, после долгих ворочаний и тяжёлых вздохов, мне удалось уснуть.

А утром началось всё как обычно: пробуждение с мерзким петухом, умывание и легкий завтрак в компании мадам Присциллы, которая сразу после этого упорхала по своим делам, оставив на меня открытие мастерской, полив цветов у входа и начало работы.

Сегодня по плану я собиралась шить брюки. К чему и приступила. В небольших перерывах я отвлекалась на клиентов, заглядывающих за своими заказами, а после возвращалась к манекену.

День выдался на редкость оживленный – колокольчик на двери звенел едва ли не каждые полчаса.

В какой-то момент я не выдержала. Перетащила манекен к прилавку, прихватила булавки, ножницы, нитки и прямо в холле устроила себе маленький рабочий уголок. Так хотя бы не приходилось каждые пять минут метаться туда-сюда.

Стоило мне устроиться, ритм поймался как по щелчку. Игла скользила по ткани почти сама, пальцы двигались уверенно и быстро. Иногда я позволяла себе отхлебнуть чаю из расписной чашки, поставленной на блюдце рядом, и эти минуты казались невероятно уютными. Наверное, если бы не отдельные… нюансы, я бы сказала, что просто влюбилась в эту работу. Давняя мечта вдруг стала реальностью.

К полудню вернулась мадам Присцилла и тоже погрузилась в работу с заказами. Полчаса спустя, сославшись на то, что одной в рабочей комнате скучно, она «переехала» ко мне в холл.

Часы пролетали один за другим. Солнце клонилось к закату, клиенты редели, и наконец мадам сказала закрывать мастерскую, чтобы спокойно заполнить отчётную книгу и заняться заказами без отвлечений.

На следующий день рабочая рутина продолжилась.

С самого утра я провела добрый час, помогая мадам Присцилле снимать мерки с двух маленьких племянниц Эльзы Кэррол, которые, как оказалось, были настоящими ураганами в кружевных оборках.

Графиня решила порадовать девочек платьями в честь своего приезда, и теперь мастерская превратилась в полосу препятствий.

Стоило одной из них встать на подиум для снятия мерок, как другая тут же исчезала из поля зрения, а через секунду обнаруживалась под столом или возле витрины с лентами. Естественно, стоять спокойно дольше пяти секунд они не могли.

Мадам Присцилла, с её больными коленями и усталой спиной, тяжело вздыхала и только качала головой.

– Лили, держи её крепче, иначе сейчас убежит, – буркнула она, пытаясь записывать мерки и при этом не потерять вторую девочку из виду.

В итоге именно мне досталась роль живых тисков, пока Эльза то и дело бросалась в разные стороны, ловя то одну племянницу у стола с ножницами, то увлекая другую от полки с тканями.

– Простите за этот бардак, – виновато вздохнула графиня, притягивая к себе одну из девочек, которая уже успела стащить с комода катушку с золотыми нитками. – С меня двойная оплата и всё без примерок! При родителях-то они ангелочки, клянусь!

– Ничего страшного, госпожа, – мягко улыбнулась Присцилла. – Конечно, им хочется поиграть.

Я тоже попыталась улыбнуться, но внутри у меня всё сжалось, когда одна из девочек случайно опрокинула коробочку с булавками. Она с глухим звуком упала на пол, и десятки мелких игл рассыпались по доскам, сверкая, как крошечные звездочки.

– Ох, только не это… – выдохнула я, сразу же опускаясь на колени, чтобы собрать булавки.

Эльза присоединилась, оттаскивая детей подальше, и мы вдвоём в спешке выгребали всё до последней иголочки, пока никто не наступил.

К счастью, после этого девочки слегка притихли. Мерки были сняты, пожелания записаны, ткани выбраны. Эльза ещё раз извинилась за племянниц, взяла их за руки и, бросив на нас благодарный взгляд, увела обеих за собой.

Как только за Эльзой и её племянницами закрылась дверь, в мастерской воцарилась тишина. Мы с мадам Присциллой почти одновременно выдохнули.

– Ну и день… – пробормотала я, облокотившись на прилавок.

– Да уж… – мадам потерла поясницу и усмехнулась. – Я и забыла, какими неугомонными могут быть дети. Боги, надеюсь, когда родятся внуки, они будут тихонями!

Глава 15.

На ярмарку я пришла уже к вечеру, когда солнце опустилось за крыши домов, окрашивая небо в густые малиновые и золотистые тона. Воздух был наполнен ароматами сладкой выпечки, пряных колбасок и дымом от жаровен, где что-то весело шкварчало.

Повсюду стояли ряды торговцев. Прилавки ломились от ярких лент, глиняных игрушек, диковинных безделушек и украшений, переливающихся в свете факелов. Люди суетились, смеялись, спорили о ценах. Казалось, сама жизнь кипела в этих узких улочках, превращённых на один вечер в настоящий праздник.

Уличные артисты то и дело собирали вокруг себя толпы зрителей. В одном углу ловкач-жонглёр играючи подбрасывал в воздух горящие факелы, заставляя детвору восторженно ахать. Чуть дальше музыканты на дудках и барабанах задавали ритм, а несколько пар кружились в танце прямо на мостовой. Чародей в ярком плаще щёлкал пальцами, вызывая из воздуха шарики света, и дети тянули к ним руки, надеясь поймать хоть один.

Факелы и фонари уже горели повсюду, отбрасывая тёплый свет и играя бликами на лицах. Атмосфера была такой шумной, яркой и живой, что невольно хотелось забыть обо всех тревогах и раствориться в этой праздничной толпе.

Было немного странно гулять по ярмарке одной, но я быстро заметила, что в этом нет ничего необычного: женщины, девушки, даже подростки разбрелись по рядам в одиночку, разглядывая товары и пробуя угощения. Поэтому я ничуть не смущалась, переходя от одного прилавка к другому, просто наслаждаясь видом подрумяненных пирожков или корзин с налитыми солнцем яблоками.

За это время я встретила нескольких клиентов нашей мастерской – кто-то радостно махал мне рукой, кто-то интересовался новыми тканями. После обмена вежливыми фразами я снова растворялась в потоке людей, позволяя шуму и музыке уносить мысли прочь.

Так я провела добрых полчаса. Решив, что план-максимум на прогулку выполнен, я направилась домой.

Но стоило свернуть в боковой переулок, где гул толпы стихал, как чьи-то руки резко схватили меня за плечи и развернули. Спина врезалась в холодный камень стены, и я болезненно охнула, ещё толком не понимая, что происходит.

– Ну что, краса, нагулялась? – в темноте сверкнул белоснежный оскал Рина. В хищно блеснувших глазах ясно читалась затаённая обида.

Проклятье! Вот только его мне и не хватало. И ведь перцового баллончика в этом мире ещё не придумали… Надо взять на заметку. Озолочусь! Если, конечно, уйду отсюда своими ногами.

– Д-д-да… – выдавила я дрожащим голосом, лихорадочно прикидывая, как бы заорать на всю округу и при этом не схлопотать по зубам. – Я уже шла домой.

– Из-за тебя Олсен меня понизил! Вся Гильдия глумится! – прорычал он и скользнул по мне липким взглядом, от которого стало мерзко. – Придётся тебе загладить вину.

Тошнота подкатила к горлу, ладони моментально вспотели.

Зачем я вообще на этот праздник пошла?!

– Мож-жет… Как-нибудь по-другому д-договоримся? – пропищала я, пытаясь хоть как-то выиграть время. – Деньги? Отп-пустите, пожалуйста!

Я вжала голову в плечи, сердце бешено колотилось.

– Ну нет, деньгами тут не отделаешься, – ухмыльнулся он и резко дёрнул меня за руку.

– Пом..! – отчаянно попыталась крикнуть я, но Рин тут же зажал мне рот широкой ладонью.

– Заткнись! – прошипел в лицо. – Иди смирно, если конечности дороги.

Мамочки… Он ведь сперва использует меня, а потом и расчленит!

Мгновения тянулись вечностью, страх душил, в горле стоял ком. И вдруг свет факелов будто потускнел, словно кто-то заслонил его собой. На нас легла тень.

– Руки убрал, урод, – угрожающе прозвучал почти рычащий голос. – Девушка дала понять, что не хочет составлять тебе компанию.

Я подняла глаза – и замерла. Передо мной стоял высокий мужчина в чёрном камзоле, светлые волосы выбивались из-под белой гладкой маски, закрывающей почти всё лицо и оставляющей открытыми лишь губы и подбородок.

Маскарады созданы для того, чтобы скрывать личности, но короля Винсента я узнала бы безошибочно, даже если бы он прятался под сотней масок.

И в этот миг, когда наши взгляды встретились, мне показалось, что из-под прорезей маски смотрят не просто глаза, а горящие холодным пламенем, от которого становилось зябко. В этом огне мерцал пугающий, опасный гнев, направленный, к счастью, не на меня.

Рин что-то злобно прорычал, но ответом стало короткое, точное движение Винсента. Он перехватил его запястье и резко выкрутил. Послышался мерзкий звук хрустнувшего сустава. Рин взвыл, моля отпустить, но король даже и не думал проявлять милость. Удар – и противник отлетел к стене. Попытка ответить закончилась ещё более жестокой контратакой.

Я никогда не видела, чтобы человек двигался так стремительно! Для Рина это было больше похоже на игру кошки с загнанной мышью. Где мышь, конечно, он.

Через пару мгновений торгаш, недавно угрожавший мне, уже корчился на земле, тяжело дыша и прижимая к себе сломанную руку.

– Уведите его к дознавателю, – ровно приказал Винсент подошедшим мужчинам в кирасах. – Разберутся.

Двое переодетых гвардейцев скрутили Рина и повели прочь, а я стояла, прижимая руки к груди и не веря, что всё закончилось.

Винсент развернулся ко мне, и в его взгляде уже не было ярости схватки. Он пристально осмотрел мое лицо, насколько это позволяла маска, и открытые плечи, которые так больно держал Рин. Скорее всего, мужчина тоже об этом подумал, недовольно оскалившись.

— Ты в порядке? — спросил он низко, с проскользнувшей тенью тревоги.

Я сглотнула, ощущая, что горло предательски пересохло, и попыталась изобразить улыбку.

— Д-да, — выдавила я, обнимая себя руками. — Спасибо вам. Сходила на ярмарку, называется…

— Всегда пожалуйста, Лилиана, – серьезно ответил Винсент.

На мгновение мне показалось, что он собирался потянуть ладонь, словно хотел коснуться, но остановился и сжал пальцы в кулак.

– Что ж ты одна пошла на праздник? – тихо, но с явным упрёком спросил он.

Загрузка...