Глава 1

Мир вокруг медленно угасал, и я знала, что сейчас умру.

Я помнила гул тормозов, свет фар и резкий запах крови – мое тело, прижатое к сиденью, словно втиснутое в последний кадр жизни. Но даже тогда, за миг до темноты, мои мысли были не о боли, не о страхе. Сама не знаю, почему, я думала о книге, словно разум отказывался принимать реальность.

О зловещей красавице Зельде, которая строила заговоры так же легко, как я когда-то заключала сделки. Я читала этот роман перед тем, как сесть за руль. Но сюжет остался врезан в память, пусть детали и не запомнились.

И все же это не помогло – страх был сильней, и мне не верилось, что на этом все. Что моя жизнь закончится так банально: авария, и нет больше Марины, женщины, которая всегда жила по своим правилам.

А потом… было странное тепло. Мягкое, уютное, обволакивающее. Тут же сменившееся пронизывающим холодом.

Когда я открыла глаза, я сразу поняла: это не больница. Это не моя квартира, и, кажется, вообще не мой мир.

Повсюду ощущался лишь грубый камень и мрак, в котором ничего не было видно. Холодный, влажный, пропитанный плесенью и мраком. Я сидела на каменном полу, чувствуя, как ломит все тело, а руки онемели от врезавшейся в них веревки. Сырой воздух заставил закашляться, и в ноздри ударил запах гнилой соломы, которая колола мои босые ноги. Я дернулась, пытаясь понять, что происходит. Может, я сплю или брежу? Или таков загробный мир?

Я попыталась встать, но чуть не упала. Тело отказывалось слушаться меня, ощущаясь совершенно чужим. Тогда я потихоньку поползла вперед, ища хоть что-то, похожее на выход, и уже через несколько секунд наткнулась на стену. Пальцы ощутили шершавую каменную поверхность, мокрую и холодную, и я снова двинулась, но в обратном направлении, исследуя место, где очутилась. Мое путешествие закончилось, едва начавшись. И я с ужасом поняла, что оказалась в каменном мешке размером в поперечнике от силы метра четыре.

Нет, бред не бывает таким реальным! И я, похоже, во что-то очень серьезно вляпалась. Но кому все это понадобилось? Спасать меня, а после запирать в какой-то темнице?

На меня вдруг накатила паника, но я заставила себя дышать ровно, размеренно.

«Ты справишься. Ты всегда справлялась». Голос в голове звучал уверенно – голос той женщины, которая поднимала бизнес с нуля, когда весь мир говорил «невозможно».

Я приподнялась, чувствуя слабость измученного тела. Оно действительно казалось будто не моим. Более гибким, более легким, но отчего-то истощенным. На затылке я нащупала шишку, губы были рассечены в кровь, и в голове стоял туман. Я не знала, кто меня так «приласкал», но догадка родилась сама собой, и она сжала сердце ледяной рукой.

Неужели, конкуренты постарались?

Но тут вдруг из-за туч выглянула луна, и я поняла, что в камере есть окошко. Просто ночь была слишком непроглядной.

Я подняла взгляд и увидела свое отражение в кадке с мутной водой, что оказалась передо мной. Свет луны мерцал, отбрасывая на лицо призрачный отблеск, и видно было плохо, но мне и этого оказалось достаточно, чтобы впасть в шок, окончательно утратив связь с реальностью.

Потому что это была не я.

Высокие скулы, алебастровая кожа, черные волосы, спутанные и грязные, но все равно шикарные. Глаза – чужие, миндалевидные, и слишком пухлые губы.

Я снова вспомнила книгу. И вспомнила ее – Зельду. Иллюстрация в книге прекрасно передала всю ее зловещую красоту. И там она была просто копией меня нынешней. Но как такое возможно?

Заговорщица. Манипуляторша. Убийца. В романе она была великолепной и жестокой. Красивой и холодной, как лезвие кинжала. И в конце она погибла. Была убита главным героем.

А теперь я в теле Зельды. Главной злодейки истории, которую прочла перед смертью.

Страх ударил в живот. Тупой и тяжелый, как камень. А следом разгорелась робкая надежда, что это – лишь чей-то злой розыгрыш. Или что я сейчас на операционном столе, а все вокруг – моя галлюцинация.

Я выдохнула, заставляя себя ровно дышать. Спокойно, Марина, все хорошо. Даже если это правда– я не позволю этому миру убить меня так же, как убила машина. Я выживу, черт побери. Пусть и в теле женщины, которую весь мир этого романа ненавидел.

Я закрыла глаза, пытаясь вспомнить сюжет. Фрагменты книги крутились в голове, словно оборванные строки: Зельда манипулировала всеми, убила брата Эдгара – главного героя, заманила его в ловушку… А потом он сам поймал ее. И убил.

Значит, это конец, который мне уготован?

«Нет».

Я слышала этот шепот внутри. Не голос Зельды – мой собственный. Я не допущу, чтобы история повторилась. Я перепишу ее. Я должна выжить.

___________________________

Приветствую вас в своей новой истории!

Если вы хотите поддержать автора, пожалуйста, добавьте книгу в библиотеку,

поставьте "Мне нравится", и подпишитесь на автора. Моя муза будет вам благодарна!

Глава 2

Я не знаю, сколько просидела так, дрожа от холода и неизвестности, что иногда страшней смерти. Я понимала, что рано или поздно объявится мой пленитель. Эдгар Альварин. Тот самый герцог, брата которого я убила. И если я ничего не предприму, то он вскоре вынесет мне смертельный приговор.

Словно в ответ на мои мысли в темноте камеры послышался скрип. Дверь отворилась, и в проеме появился мужчина.

Свет факела, что он принес с собой, выхватил черты его лица: резкие, гордые, с глазами цвета стали. Мужчина вошел неспешно, словно не торопясь решать судьбу своей пленницы. Его взгляд – ледяной, без намека на сомнение, уперся в меня. И в тот миг, когда наши глаза встретились, я поняла: это он. Герой книги, тот, кто убьет меня. Герцог Альварин.

Но я уже не та, кто заслужил смерть. И теперь, возможно, все изменится. По крайней мере, я на это надеялась.

Он вошел неспешно, будто неотвратимость. Его шаги по каменному полу звучали глухо, словно удары сердца – моего сердца, которое билось так яростно, что едва не выпрыгивало из груди.

Я узнала его лицо по все тем же иллюстрациям из книги: высокий, с гордой осанкой, темными волосами до плеч, недельной щетиной, залегшими тенями под глазами и взглядом, в котором горела ярость. Там, в выдуманном мире книги, он был героем – здесь же, в сырой темнице, он может стать моим приговором.

Он остановился напротив меня, и я впервые поняла, что значит быть на коленях перед тем, кто тебя ненавидит. Неприятное чувство, особенно когда ты знаешь, что невиновен.

– Зельда, – его голос был низким, холодным, с едва уловимой ноткой презрения, от которой кожа покрылась мурашками. – Скучала?

Он склонился ко мне ближе, и я почувствовала запах его одежды – тонкий, горьковатый, с привкусом пепла и чего-то едва слышно пряного. Я знала, что запахи перед смертью запоминаются острее всего – а этот, наверное, останется со мной навсегда.

Я промолчала, чувствуя, как под его злым взглядом горло сковало спазмом. Мне казалось, если я скажу хоть слово, меня разорвет от ужаса.

Эдгар медленно поднял руку – и вцепился в мои волосы, резко, так, что я вскрикнула. Мой крик эхом отозвался в каменных стенах.

– Кричи, – с улыбкой, в которой не было ни капли тепла, произнес он. – Кричи, как кричал мой брат перед смертью. Ты ведь слышала его стоны, Зельда? Наслаждалась ими, да?

Я дернулась, пытаясь отпрянуть, но его рука держала меня крепко стальной хваткой.

– Ты убила его, – продолжил он, с каждым словом прижимая меня ближе к себе. – Ты забрала у меня все. И думаешь, я позволю тебе умереть легко? Не для того я столько на тебя охотился.

Он ухватился за подбородок и заставил меня посмотреть на себя. Его глаза были близко – ледяные, серые, как пасмурное зимнее небо. И там не было ни капли жалости. Только ненависть.

– Нет, – прошептал он. – Ты сначала сполна познаешь мою ярость. Ты почувствуешь всю ту боль, что испытал он.

Я пыталась говорить – хотела объяснить, что я не она, что я другая, чужая в этом теле. Но страх лишил дара речи, и вместо слов вырвался хриплый всхлип.

– Хм… – он отстранился, но неохотно, словно разрывая невидимую нить между нами. – Не такая уж ты и сильная, как все говорят.

Он сплюнул в пыль рядом с моими ногами.

– Но жалеть я тебя не стану. Никогда.

Дверь в темницу вновь скрипнула, и в проеме появился его подручный. Я никогда не видела его раньше – худой, с длинными руками и глазами, полными безразличной покорности. В его руках – кожаная сумка, перевязанная ремнями. Открытая.

Я заглянула туда и обмерла от страха, увидев блеснувший на свету металл. Ножи, крюки, лезвия... Инструменты для пыток?

Кровь отхлынула от лица. Казалось, я перестала дышать. Комната поплыла перед глазами, и в ушах стучала лишь одна мысль: «Это конец».

Я ведь не Зельда. Я ни за что не смогу выдержать это.

– Приступим, милорд? – холодно спросил подручный, щелкнув ремнем на сумке.

– Подожди, – Эдгар не сводил с меня взгляда. – Нам некуда торопиться. Я хочу, чтобы она поняла, за что. Чтобы прочувствовала все в полной мере.

Я посмотрела на него – и впервые смогла выдавить из себя хоть что-то. Мой голос – дрожащий, чужой, сорвался, но я смогла договорить:

– Я… я не помню…

В этих словах не было ни капли лжи, и я надеялась, он это тоже поймет. Потому что это была правдой – я действительно не помню, как убивала его брата.

Я уставилась на Эдгара с мольбой и снова повторила.

– Не помню. Кто ты? Где я? Почему…

Мужчина замер ошеломленно. Его спина дрогнула, а рука, что держала меня за волосы, медленно разжалась. Взгляд его стал жестким, недоверчивым – но в нем мелькнуло что-то еще. Сомнение?

– Ты смеешь играть со мной? – процедил он с яростью. – Притворяться, что не знаешь?

Я мотнула головой, глотая слезы – не от боли, а от ужаса.

– Я… правда… не помню…

Эдгар шумно выдохнул, отшатываясь от меня, как от прокаженной, а его лицо исказилось от гнева.

– Тогда мы это проверим, – процедил он сквозь зубы. – Но не думай, что это тебя спасет.

И он вышел, оставив меня наедине с моим страхом и мерзким ощущением того, что моя судьба теперь в его руках.

Ну уж нет! Я обязательно выживу! Даже если для этого придется лгать и притворяться.

Глава 3

Я сидела, зябко прижавшись к стене, гадая, как скоро заболею. В таком месте спокойно можно было подхватить воспаление легких, и вряд ли Эдгар разорится для меня на целителя. Впрочем, эти мысли почти не тревожили меня, ведь скорей я могу умереть от рук самого герцога.

После того, как он ушел, на меня нахлынуло какое-то безразличие, и я воспринимала происходящее как кино на экране телевизора, глядя на себя со стороны. Будто разум таким образом хотел отгородиться от ужаса действительности.

Когда дверь снова скрипнула, впуская внутрь тусклый свет факела, я даже не пошевелилась.

Эдгар вошел первым – все такой же мрачный и бесстрастный, но взгляд его казался еще холоднее, чем прежде. Следом за ним шагал другой – старик с худым, почти высохшим лицом и глазами, которые, казалось, смотрели прямо в душу.

Личный маг герцога, а еще менталист. Я узнала его не сразу – в книге он был всего лишь упоминанием, намеком на тень в коридорах. Но теперь он стоял передо мной, настоящий, с тонкими руками, похожими на птичьи когти, и ледяной аурой, от которой дрожь пробирала до самых костей.

– Это она? – голос мага был глухим, как далекий раскат грома.

– Да, – коротко ответил Эдгар, замораживая меня взглядом. – Графиня Зельда Ромалис.

Маг остановился передо мной, глядя прямо мне в глаза.

Я пыталась дышать ровно, но сердце все равно вдруг бешено заколотилось в груди. Я знала – если он хоть каплю умеет читать мысли, он все поймет. Он узнает, что я чужая, вырванная из своего мира и брошенная в эту проклятую книгу. И тогда я, возможно, позавидую участи настоящей Зельды.

– Снимите с нее это, ваша светлость – попросил маг, кивнув на веревки.

Эдгар молча перерезал путы ножом. Его рука чуть дрогнула, когда кончик лезвия коснулся моей кожи – едва заметно, но я все равно почувствовала. И поняла: он не машина для убийства. Он человек, у которого осталась душа, пусть и израненная.

Я осторожно встала, удерживая взгляд мага.

– Кто ты? – прошептал он, но это был не вопрос – скорее приказ.

Я открыла рот, чувствуя непреодолимую потребность выговориться, но слова застряли в горле, когда вдруг поняла, что это не мое желание, а навязанное. Страх обрушился на меня, ледяной и всепоглощающий, и я чуть не задохнулась от противоречивых желаний.

Маг коснулся моей щеки холодными пальцами, и я вздрогнула.

– Тише… – проговорил он почти ласково. – Я не причиню тебе вреда. Мне нужно лишь почувствовать твою суть.

Его ладонь легла на мое лоб, и я охнула. Тепла в этих пальцах не было – только чужая магия, что струилась, как ледяная вода, проникая в глубины сознания. Я сжала зубы, не позволяя себе закричать. Только не перед этими двумя. Не дождутся!

Мир вокруг исчез, и на миг я потеряла себя – словно летела сквозь пустоту, где не было ни тела, ни мыслей. Только обрывки памяти, чужие и свои, смешавшиеся в безумном вихре. И – голос мага, едва слышный, но уверенный:

– Ты – не Зельда.

Я открыла глаза и увидела, как его бледные губы дрогнули в удивлении.

– Надо же… – сказал он, убирая руку. – Давно не сталкивался с таким. Душа, вселившаяся в чужое тело.

Эдгар молча смотрел на него, и даже с этого расстояния я почувствовала, как в нем борются гнев и растерянность. Я же вся сжалась, ожидая, что он скажет.

– Что это значит? – хрипло выдавил герцог, переводя непонимающий взгляд с меня на мага.

– Она – иная, – тихо ответил маг. – Ее душа здесь чужая. И тело твоего врага – лишь сосуд.

В камере повисла тишина, тяжелая, как цепи. И лишь мое сердце в этот миг билось так оглушительно, что казалось, его все слышат.

Эдгар отвел взгляд. Его рука сжалась в кулак, так что костяшки побелели.

– Это все равно ничего не меняет, – сказал он глухо. – Она носит ее лицо. Ее тело. И я не могу забыть, что она сделала.

Он посмотрел на меня так, словно хотел выжечь взглядом дыру в моей груди.

– Ты не получишь легкой смерти, – продолжил он. – Но и убивать тебя… пока… я не стану.

Он развернулся и пошел к двери, не бросив больше ни слова.

А маг-менталист задержался, бросил на меня долгий взгляд. В его глазах было что-то похожее на понимание – или, может быть, просто любопытство.

– Живи, – сказал он тихо. – Если сможешь.

И они ушли, оставив меня наедине с темнотой и моими собственными страхами.

Я опустилась на камни, чувствуя, как медленно возвращается дыхание.

Живи… Легко сказать. Ведь это лишь начало.

_________________________

Встречайте новую историю нашего литмоба Исправление злодейки!

(не) Любимая жена северного Вепря

Арина Теплова

https://litnet.com/shrt/97C4

Глава 4

Эдгар вернулся спустя несколько часов, когда я окончательно продрогла и проголодалась.

Меня подняли на ноги едва ли не силой, и, хотя путы больше не сковывали запястья, я чувствовала, будто все еще закована – в чужое тело и чужую судьбу.

- Наденьте на нее антимагический браслет! - резко бросил он явившемуся с ним слуге. – И отведите в покои.

Тонкий серебристый ободок защелкнулся на моем запястье, и я ощутила внутри странную пустоту. Словно меня разом лишили чего-то важного.

Эдгар не произнес больше ни слова. Он лишь бросил короткий взгляд, полный того ледяного безразличия, за которым пряталась буря. Ненависть и растерянность, злость и жажда мщения – все это кипело в нем, и я чувствовала его эмоции почти кожей.

Слуга – рослый мужчина с узкими глазами и плотно сжатыми губами – повел меня по коридорам замка. Каменные стены, массивные арки, своды с резными каменными венками – это напоминало мне готические замки с картинок, что я видела в книгах и фильмах, мечтая о сказках.

Но этот мир был отнюдь не сказкой, пусть я и находилась буквально в книге – только тут все было по-настоящему, с кровью, холодом и опасностью, ощутимой, как лезвие ножа.

Мы поднялись по широкой лестнице с вытертыми ступенями, и слуга подтолкнул меня, поторапливая, отчего я чуть не упала. Да уж, Марина, а верней, Зельда, как же низко ты упала… Даже слуги обращаются с тобой, как со скотом.

По пути я отстраненно разглядывала тяжелые гобелены, увенчанные гербами древних родов, позолоченные доспехи, похожие на навечно застывших воинов, охраняющих замок. В воздухе витал запах гари и ржавчины, перемешанный с чем-то пряным, сырой воздух, забираясь в легкие, вызывал кашель, а твердый каменный пол холодил босые ноги. Обувь у меня не было с самого начала, и из всей одежды на мне осталось лишь платье, да под ним сорочка с панталонами.

Наконец мы остановились перед дверью из черного дерева, украшенной замысловатой резьбой.

– Милорд приказал разместить вас здесь, – процедил слуга, так, будто каждое слово давалось ему с трудом. – Вам запрещено покидать покои. Без разрешения – смерть.

Он открыл дверь, и я шагнула внутрь.

Это была… клетка. Но клетка, скрытая под покровом роскоши. Массивная кровать с балдахином, драпированным бархатом цвета ночи. Тяжелые портьеры, закрывающие высокие окна, из которых едва проникал холодный свет утреннего солнца. Камин, где потрескивали дрова, отбрасывая пляшущие тени по старинным коврам. Стол с книгами – я заметила старинные тома с кожаными обложками. Все для комфорта и уюта, но не тогда, когда ты пленница.

Слуга оставил меня, не скрывая презрения во взгляде.

– Сиди тихо, ведьма, – прошипел он напоследок, прежде чем дверь с мягким щелчком захлопнулась за ним.

Я застыла посреди комнаты, чувствуя себя так, будто попала в самый свой страшный кошмар, из которого нет выхода. И чтобы вырваться из него, придется совершить поистине чудо.

Слуга, что принес еду, посмотрел на меня с плохо скрытым отвращением и поджатыми губами, даже не соизволив поздороваться или поклониться. А юркая служанка, что пришла расправить постель и помочь с приготовлениями ко сну, тут же опустила глаза, но не от почтения, а от страха, словно я могла убить ее одним взглядом.

И я могла понять их. Для них я все еще Зельда – женщина, чье имя шепчут со страхом, злодейка, для которой человеческая жизнь не стоила и гроша.

Я села на край кровати, коснулась покрывала, чувствуя под пальцами мягкий бархат. Все здесь было дорого, роскошно – но чуждо мне. Я больше не была собой – я стала героиней книги, которая когда-то так захватила меня. И теперь мое сердце билось в груди Зельды.

Я не помнила всех деталей. Не знала, кто за этими стенами друг, а кто – враг. Мир книги жил своей жизнью, дышал, радовался и горевал. И каждый здесь мог стать моим палачом.

Дрова в камине трещали, разбрасывая искры – теплые, но мимолетные. Но я все никак не могла согреться. Меня колотило от холода, которым успело пропитаться тело в стенах темницы, и от той арктической стужи, что притаилась внутри.

Я провела ладонью по коже, пытаясь вспомнить все, что знала. В голове роились обрывки: Герцог Эдгар Альварин – настоящий герой, благородный и справедливый. Но он ненавидит меня – потому что я ношу лицо той, что убила его брата. И в этом теле я должна найти способ выжить.

Я поднялась, подошла к окну, отдернула портьеру. Снаружи раскинулись мрачные просторы усадьбы, где я оказалась: укутанный тьмой сад, и огоньки домиков вокруг.

Этот мир встретил меня неприветливо, но в своем я и вовсе должна была умереть. А теперь… Теперь у меня есть второй шанс, и глупо было бы упустить его.

Я обязательно найду выход – осталось только вспомнить все, что было в книге. Все до последней строчки.

_________________________

Встречайте новую историю нашего литмоба Исправление злодейки!

Новая жизнь Миледи Приют (злодейки) попаданки

Мари Александер

https://litnet.com/shrt/9uov

Глава 5

Я сидела у окна, наблюдая за ночным садом, что простирался за толстыми, запотевшими от жара камина стеклами. Тени ложились на ветви черных деревьев, прятались по углам от тусклого света фонарей, и в глубине сада мне мерешился чей-то недобрым взгляд. Будто кто-то следил за мной и знал, кто я на самом деле.

Этот чужой мир встретил меня враждебно, и мне в нем не было места. Не моя комната, не моя жизнь, не мое тело. Но я была здесь – и выбора у меня больше не осталось.

И самым трудным испытанием были визиты Эдгара. Он приходил редко, но всегда внезапно. Я слышала его шаги за дверью, когда он появлялся – твердые, размеренные, без тени сомнения. И каждый раз мое сердце начинало биться так, будто готово было взорваться.

Вот и в этот раз он появился, когда я его не ожидала. Вошел без стука – высокий, с гордой осанкой и глазами, в которых плавились сталь и лед.

– Зельда, – произнес он мое имя так, будто оно было ядом.

– Я… не… – попыталась я возразить, но он поднимал руку.

– Ты не помнишь? – спросил он холодно. – Или не хочешь помнить?

Эдгар не верил, что я другая. Даже слова собственного мага его не переубедили. Его ненависть была безграничной. Она жгла меня – и пугала.

Я училась замечать в нем то, что герцог прятал от себя самого. Когда он смотрел на меня – в этих глазах был не только гнев. Там была боль. И я видела, как иногда его рука дрожит, когда он касается рукояти меча – будто пытается удержать ярость, чтобы не разорвать меня на месте.

Он не знал, что со мной делать. И я – знала: это мой шанс.

Каждый наш разговор был словно битва на лезвии ножа. Я не спорила. Я слушала. Я отвечала спокойно – не раболепно, но без вызова. Я искала те крошечные трещины в его броне, что позволили бы мне изменить все. Стать ближе к нему и заставить его изменить свое мнение.

И когда он ушел, оставив за собой запах стали и кожи, я села обратно к окну, вцепившись пальцами в подоконник до хруста, вновь и вновь напоминая себе, что все это лишь мир из книги.

Мир, о котором я когда-то читала, мечтая оказаться на месте главной героини. Но по злой насмешке судьбы попала в тело злодейки.

И я знала, что меня никто не спасет. Таких, как я – убивают, а не поют им серенады и не совершают ради них подвиги.

Но я не сдамся. Я исправлю финал этой истории – даже если путь к доверию будет долгим и каждый шаг будет даваться болью.

Я снова посмотрела в темноту за окном. Снаружи пошел дождь, и по стеклу затарабанили тяжелые капли. Словно мои слезы, что я удерживала в себе.

Прижавшись щекой к холодному окну, я шепнула себе:

– Ты выживешь. Ты справишься. Как всегда.

Чтобы выжить, я должна изменить финал. Доказать всем, что я не та Зельда, которую тут все возненавидели. Но как? Если каждый шаг по этим коридорам отдавал эхом вражды? Если каждое слово, сказанное слугам, встречало лишь холодную вежливость или откровенное презрение?

Я знала, что не смогу играть роль слабой жертвы. Этого здесь не прощают. Но я умела выживать – всегда умела. В своем мире я годами строила карьеру с нуля, училась видеть то, что другие не замечали: скупой жест, дрожь в голосе, взгляд, полный сомнения. Эти навыки – моя единственная защита здесь.

Я начала с малого. Когда служанка Белла приносила мне поднос с едой – горячим хлебом, похлебкой с кусочками мяса – я не приказывала, не требовала. Я смотрела в ее глаза, и видела в них страх, но и что-то еще – любопытство, скрытое за покорностью.

– Спасибо, – сказала я однажды тихо.

Она вздрогнула – и впервые посмотрела мне в лицо.

Эти крошечные трещины в стенах ненависти – я собирала их, как драгоценности. А днем проводила часы за книгами, что лежали в моих покоях. Старые фолианты с пыльными страницами – о родах аристократов, о магических искусствах, о древних легендах. Я училась, чтобы понять этот мир – его законы, его слабости. И среди этих книг – мой собственный учебник выживания.

_________________________

Встречайте новую историю нашего литмоба Исправление злодейки!

Последний шанс для злодейки

Дарья Ву

https://litnet.com/shrt/9ufa

Глава 6

Он снова пришел без предупреждения. Я услышала шаги в коридоре еще до того, как дверь распахнулась — тяжелые, медленные. Эдгар не спешил. Ему и не нужно было. Эта территория принадлежала ему целиком — от ледяных подвалов до самой высокой башни.

Я опять сидела у окна, обхватив колени руками. Только здесь, глядя на мир за окном, я могла нормально дышать, ведь просторная комната казалась мне размерами с клетку. В очаге едва тлели угли, от каменного пола тянуло сыростью, и мне не хватало свежего воздуха. А когда на пороге появился герцог, я и вовсе забыла, как дышать.

Как всегда безупречный, в темно-синем камзоле, что оттенял его глаза, и аккуратно уложенными волосами. Вот только в его глазах как обычно пряталась застарелая боль и злость, а тонкие губы были сжаты в полоску, и руки едва заметно дрожали.

Не знаю почему, но я не могла его ненавидеть так же, как он меня несмотря на то, что Эдгар был моим тюремщиком. Глупо, но я каждый день ждала этих встреч, словно они были единственным напоминанием, что про меня не забыли. И его эмоции, эта его ненависть делала меня живой, придавая реальность этому миру.

— Зельда, — произнес мужчина, и я напряглась, догадываясь, что он скажет. Все то же самое, что и в предыдущие разы. Что мне не верит.

Он стоял в дверях, как приговор. Ни одного лишнего движения. Холод во взгляде, направленном поверх моей головы — будто Эдгар брезговал смотреть прямо на меня.

Но когда наши глаза все же встретились, я увидела там не только холод, но и что-то теплое и человеческое.

— Все еще молчишь? — тихо спросил он, проходя внутрь. — Или ты и вправду забыла, как говорить?

Я выпрямила спину, вспомнив о гордости. Но слезать с подоконника не стала. Сейчас не тот случай, когда стоит соблюдать приличия.

— Я не лгу, — выдохнула я устало, не скрывая раздражения. — Я правда ничего не помню. Ни себя, ни того, что сделала. Сколько ты еще будешь об этом спрашивать? Зачем я здесь, если ты передумал убивать меня?

Мужчина скривился, будто от зубной боли.

— Очень удобно. Забыл — и все, как будто ничего не было.

— Я не прошу прощения, — процедила я зло. — Я пытаюсь понять, что происходит. Но как мне это сделать, будучи запертой?

Эдгар переменился в лице, и в следующий миг оказался рядом. Я даже не успела заметить, как это случилось – таким быстрым он оказался. Мужчина остановился совсем близко, и я почувствовала запах его одежды: древесный дым, кожа и тонкая нота чего-то горьковатого.

— Ты убила моего брата, — подавшись ко мне, с яростью произнес он. — Как думаешь, это можно забыть?

Я прикусила губу, не зная, что ответить. Его убила не я, но я носила лицо убийцы. Была в ее теле, и это все усложняло. Как он вообще со мной разговаривает, не понимаю? И почему просто не отправит отсюда куда подальше?

— Мне жаль, - только и смогла сказать я. Но этого ответа, как я и думала, оказалось недостаточно.

Мужчина резко качнулся вперед, заставив меня охнуть от неожиданности. Его рука взметнулась, и я вздрогнула, но он не ударил. Просто резко положил ладонь на подоконник рядом, сжал кулак так, что костяшки побелели.

— Ты слишком хорошо играешь, — выдохнул Эдгар, пожирая меня гневным взглядом.

Я ничего не ответила, борясь с эмоциями, что вдруг нахлынули на меня. Обида, растерянность, отчаяние. Похоже, он никогда мне не поверит. А я… Я устала что-то доказывать.

Я не хотела показывать перед ним свою слабость, но предательская слеза сама покатилась по щеке. Его глаза расширились, и герцог выпрямился, отстраняясь.

— Прости.

Это было сказано глухо, почти неразличимо, как будто между делом. Но я услышала.

Эдгар же просто повернулся и ушел, закрыв за собой дверь. Сбежал, будто понял, что сказал больше, чем хотел.

А я осталась в тишине, ошеломленная его словами. Он, что, только что извинился? Пусть не всерьез, неосознанно — но извинился. И это было еще одной маленькой победой.

Когда в комнату вошла Белла с подносом, я все так же сидела у окна.

Она поставила еду на стол — тушеное мясо, пресный хлеб, вода — и замерла, хотя обычно уходила сразу. Что ее задержало сейчас, я не знала – возможно, любопытство. Но решила, раз уж так, то можно этим воспользоваться.

— Белла, — позвала я, и стоящая у двери служанка вздрогнула.

— Миледи?

— Скажи мне… какой была Зельда? Я не помню, правда. Я пытаюсь понять, почему все здесь смотрят на меня так, будто я зло во плоти.

Девушка заколебалась. Пальцы нервно затеребили фартук.

— Вы… были другой, — выдавила она наконец. — Строгой. Жестокой. Говорят, вы могли уволить служанку за неразглаженную складку на скатерти. Или за опоздание. А то и убить.

Я сжала пальцы на подлокотнике.

— За такую мелочь?

— Даже за меньшее, миледи. — Ее голос дрогнул. — А еще… про вас говорили, что вы умеете получать от людей то, что нужно. Без угроз. Просто словами. Говорили, что вы… опасная.

Мне стало холодно, словно камин и не грел вовсе.

— Понятно, — неопределенно отозвалась я, обхватывая себя руками. — Спасибо, Белла.

Она кивнула и вышла. Когда дверь снова закрылась, я осталась одна. С подносом еды на столе, пахнущую так, что желудок заурчал, каменной тишиной и мыслью, которая теперь не давала покоя:

Я расплачиваюсь за чужие грехи, хоть и не виновата. И если хочу выжить, мне придется раз за разом доказывать всем, что я — другая. Пусть никто не готов в это поверить.

_________________________

Встречайте новую историю нашего литмоба Исправление злодейки!

Тайное желание злодейки

Анастасия Гудкова, Лада Орфеева

https://litnet.com/shrt/9u8k

Глава 7

Я услышала шум в коридоре, прежде чем открылась дверь. Какой-то шум, резкий крик, и, наконец, тяжелые, шаркающие шаги, будто кто-то еле волочил ноги. Повернув голову, я увидела, как в комнату буквально ввалился молодой слуга — высокий, с распухшей щекой и кровью на рукаве.

— Прости, госпожа, — пробормотал он, — я… я не хотел… Нес вам обед, но уронил все.

Он покачнулся. Я вскочила и успела подхватить его за плечи прежде, чем он упал. Ткань его рубахи была влажной, горячей от крови.

— Сядь, — тихо сказала я и осторожно подвела его к креслу. — Кто это сделал?

Парень замотал головой, глядя на меня глазами, полными страха.

— Поскользнулся… упал…

Лгал, конечно.

Я взяла кувшин с водой, чистую ткань, заставила слугу закатать рукав, и сглотнула нервно, увидев резаную рану. Парню повезло, и вены оказались не задеты, но крови было предостаточно. Намочив полотенце, я начала аккуратно оттирать кровь, гадая, что использовать вместо бинта.

Руки дрожали — не от страха, а от чувства, которое с каждым днем росло внутри меня. Невыносимая тяжесть чужих поступков. Это не я его запугала до полусмерти. Это не я издевалась над этими людьми годами. Но теперь они смотрели на меня — и боялись. Даже когда я пыталась помочь.

— Лучше бы тебе рассказать обо всем милорду, — прошептала я. — Он справедливый и хороший человек.

Он кивнул неуверенно, но я понимала, что парень все равно промолчит.

Я отжала ткань, закончила перевязку, пожертвовав для этого лоскутом полотенца. И услышала за спиной голос. Холодный. Узнаваемый.

— Заботишься о слугах, Зельда?

Я обернулась невозмутимо, потому что ничего плохого не делала. Слуга же вздрогнул и умоляюще посмотрел на меня, видимо чтобы я не проболталась. Эдгар стоял в дверях, прислонившись к косяку, и непонятно было, как давно он здесь. Поджав губы, он наблюдал за нами с таким лицом, будто небо на землю упало. Не ожидал от бывшей злодейки такого милосердия? И наверняка считал, что я притворяюсь.

— Он ранен, — озвучила я очевидное только потому, чтобы что-то сказать. — Или вам плевать, что с вашими людьми?

Эдгар недобро прищурился.

— Ты говоришь, будто тебе не все равно.

— А мне и есть не все равно.

Почувствовав повисшее в комнате напряжение, слуга поспешно встал, откланялся и, не оглядываясь, вышел, оставив нас в тишине.

Эдгар медленно зашел в комнату. Закрыл за собой дверь. Я вытерла руки и села, не глядя на него.

— Хороший я, говоришь? Это твоя новая роль? — произнес он после паузы.

Я устало подняла взгляд.

— Я не играю. Я просто… стараюсь не быть той, кого вы так ненавидите.

Он подошел ближе, почти в упор. И замер. Его рука сжалась в кулак — я заметила, как побелели костяшки.

— Ты выглядишь, как она. Ты говоришь ее голосом. Но ты… не она.

— Я знаю.

Молчание между нами натянулось, как струна.

Он все еще боролся с этим. Я видела это в его лице: словно хотел что-то сказать, но боялся сам себя. Он не мог простить. Но не мог и отвернуться.

— Иногда, — тихо произнес он, — я думаю, что лучше бы ты осталась той. Тогда бы я точно знал, что с тобой делать.

Я вздрогнула. Это было честно. Безжалостно, но честно.

— Прости, — добавил он быстро, словно сам испугался своих слов.

Я поднялась, медленно, будто боялась спугнуть этот хрупкий момент.

— Я не прошу прощения. Только времени.

Его взгляд встретился с моим, и я почувствовала, как между нами проскочила искра — опасная, пугающая.

Герцог шагнул ближе, и я не отступила. На мгновение казалось, что он наклонится, что его губы коснутся моей щеки или виска — но он резко отпрянул. Словно испугался себя.

— Это ошибка, — глухо сказал он. — Все это — ошибка.

— Возможно, — тихо ответила я. — Но мы уже в ней живем.

Эдгар ушел быстро, будто сбегая. А я осталась стоять у камина, прижав ладони к груди, где сердце било неестественно быстро.

_________________________

Встречайте новую историю нашего литмоба Исправление злодейки!

Злодейка. Как изменить ход игры

Мария Соник

https://litnet.com/shrt/9VEi

Глава 8

Дворцовая жизнь, как я быстро поняла, – это тонкий лед. Он трещал под каждым моим шагом, и я в любой момент могла провалиться в бездну.

Первые дни в покои не приходил никто кроме Беллы, пары угрюмых слуг и Эдгара – моего тюремщика. Но в какой-то момент все изменилось, и ко мне с визитами, словно я была тут на правах гостьи, а не пленницы, зачастили самые разные люди, чудесным образом проникая в замок без ведома хозяина этого места. А может, он сам их ко мне направлял, чтобы проверить, испытать меня?

Они приходили под всевозможными предлогами: «передать привет», «удостовериться в здоровье», «предложить помощь в восстановлении памяти». На самом же деле меня проверяли – я поняла это почти сразу. Пытались понять: кто я теперь? Старая Зельда… или нечто новое?

Первой была госпожа Доралин. Женщина с лицом, похожим на фарфоровую маску, и голосом, который скреб по нервам.

– Леди, – она уселась в кресло, устроившись в нем по-хозяйски, – ходят слухи, что вы забыли… все. Даже нас.

Я кивнула без колебаний. Смысл это скрывать, если все и так уже знают?

– Почти все. Но кое-что осталось.

Она прищурилась недовольно, и в ее серых, пугающих глазах промелькнуло сожаление.

– Жаль. Мы с вами многое построили. Вы знали, как обращаться с людьми. Как держать их на коленях и заставлять улыбаться при этом.

Я смотрела на нее и молчала, сдерживая дрожь. Эта женщина пугала меня, пусть я понятия не имела, кто она и какую роль играла в жизни Зельды. Но я чувствовала, что показывать перед ней слабость нельзя. Иначе меня просто спишут со счетов.

– Если вам снова станет скучно… – дамочка подалась вперед, фальшиво улыбнувшись, – я все еще рядом.

Она ушла, оставив после себя аромат жасмина и липкое послевкусие угроз.

Союзница. При жизни прежней Зельды. Теперь же – шакал, почуявший слабость.

Следующим был Маркан Рейв, маркиз из королевского двора – худощавый, с узким лицом и глазами, в которых притаилась тьма.

Он прошелся по комнате с любопытством, и окинул меня задумчивым взглядом, будто оценивал товар.

– Вас будто подменили, леди, – сказал он с ленцой, опершись о камин. – Раньше вы могли одним словом заставить аристократов дрожать. А теперь… Говорят, вы сильно облажались. И что в этом замке вы уже не гостья, а пленница.

Я стойко выдержала его взгляд и ядовито улыбнулась.

– И кто же это говорит? Может, мне стало интересно, кто дрожит по-настоящему. А кто просто изображает.

Он хмыкнул довольно.

– А вы все так же остры на язык, графиня. Но без былого яда, увы. Жаль, с ним вы были почти королевой.

Он ушел, но я запомнила его. Запомнила их всех. Тех, кто был рядом, когда Зельда поднималась по головам. Тех, кто сейчас жаждал увидеть ее прежнюю. Они не понимали, что я – не она. Возможно, догадывались, но все равно опасались.

Но куда страшнее были не союзники, а враги. Те, кто не улыбался мне, не шептал предложений. Те, кто просто смотрел.

На ужине, куда меня неожиданно позвал Эдгар, разрешив покинуть покои, оказалось весьма многолюдно. Я так радовалась, что он позволил выйти, но едва зашла в обеденный зал, как мне сразу захотелось обратно.

Я не знала, что делают тут все эти графья и маркизы, и мечтала провалиться сквозь землю, лишь бы убраться из этого серпентария. Зачем герцог собрал их тут? И… неужели, он не замечает их злых, многозначительных взглядов, направленных не только на меня, но и на него самого.

Однако, Эдгар вел себя как обычно, с холодной сдержанностью, неспешно беседуя с гостями и почти не глядя на меня. Что за странные игры?

Когда графиня Ирен подняла бокал, посмотрев на меня с мерзкой вежливостью, мне еще больше захотелось уйти.

– Моя дорогая Зельда, – произнесла она, – до меня дошли слухи, что вы мертвы. Я почти огорчилась.

Кто-то рассмеялся следом за ней, кто-то смерил меня мрачным взглядом, Эдгар же лишь поджал губы, никак не комментируя это, но наблюдая за мной внимательно, словно отслеживая реакцию.

Слова графини были с двойным дном. Я вдруг вспомнила: в книге Ирен была одной из тех, кто позже организует переворот во дворце. Зельда должна была погибнуть и по ее вине, так что она тоже мой враг.

Позже, сидя у окна, я лихорадочно вспоминала то, что когда-то прочла. Обрывки книги, которые казались такими неважными, когда я ее читала, теперь стали спасением.

Я возрождала в памяти имена, места, слова, намеки. Прежняя Зельда имела список союзников, которых когда-то отвергла или с кем разругалась. И этих людей мне следовало опасаться в первую очередь. Но были и те, что служили моими руками, ушами и глазами, оставаясь преданными мне, пока я им платила.

Барон Вартен. Юная колдунья Мирея. Бывшая служанка, ставшая шпионкой. Если я смогу их найти – может, у меня появится шанс. Если сумею доказать, что не участвую в заговоре – может, я и не погибну, как Зельда в финале.

Но я понимала: просто выжить недостаточно. Мне придется очистить имя этой женщины. Сделать так, чтобы Эдгар, этот замок, эти люди – поверили, что она может быть другой. Пусть даже ради этого придется пожертвовать чем-то.

_________________________

Встречайте новую историю нашего литмоба Исправление злодейки!

Как спасти злодейку

Стася Вертинская

https://litnet.com/shrt/9Mra

Глава 9

Когда дверь распахнулась, я ожидала как обычно увидеть Беллу. Но вместо нее вошел слуга постарше, с лицом, будто вырезанным из старого дуба. Сухой и невозмутимый.

– Лорд Эдгар ждет вас в трапезной. Сейчас.

– Что? – Я растерянно посмотрела на него. – Это... приказ?

Он не ответил. Просто слегка поклонился и вышел в коридор.

Так значит, приглашения в этом замке тоже звучат, как приговор.

Меня провели через зал с высокими окнами, где гобелены шевелились от сквозняка, и я вновь почувствовала себя героиней книги, только не романтической, а трагической. Каждый шаг отдавался в ушах. Туфли – чужие, платье – тяжелое, походка и улыбка – выверенные.

Но внутри я вся дрожала от волнения.

Эдгар сидел во главе длинного стола, в темно-синем камзоле, удивительно идущем ему, а свет от канделябров отбрасывал на его лицо мягкие золотистые тени. Он не поднялся, когда я вошла. Только бросил короткий взгляд – выжидающий, колючий.

– Садитесь.

Слуга подвел меня к стулу сбоку от него. Не напротив, и не слишком близко – на отшибе, оставляя дистанцию между мной и Эдгаром. Словно герцог не хотел подпускать меня близко к себе.

Ароматная еда, прекрасно приготовленная и выглядящая аппетитной, казалась бутафорией. Я не могла проглотить ни кусочка под тяжелым взглядом хозяина этого места, а каждый глоток воды был борьбой.

Эдгар ел неторопливо, небрежно, как человек, привыкший держать себя в руках. Но я чувствовала, как он наблюдает за мной. Каждое мое движение было под прицелом его стальных глаз.

– Не голодны? – его голос казался мягким, но уж точно не добрым.

Я с трудом заставила себя на него посмотреть.

– Я не привыкла к такому вниманию.

– Раньше вас это не смущало. Вы любили быть в центре внимания, в самой гуще событий. Помните?

Я опустила взгляд, пряча злость. Долго он еще будет проверять меня? И сказать правду о себе страшно. Что сделают с такой, как я – пришелицей из иного мира? Это пока я просто душа без памяти, то не опасна. А узнай кто, какие знания сокрыты у меня в голове, и заточением я не отделаюсь.

– Нет. Ничего не помню. Ни людей, ни мест. Ни себя. Ваш маг ведь сказал, что моя душа иная – неужто забыли?

Герцог промолчал, хмуро сведя брови. Нож коснулся тарелки с легким скрежетом, ударившим по нервам.

– Удобное оправдание. Очень.

– Возможно. Но страшно мне от этого не меньше.

Я сделала паузу, снова посмотрев на мужчину. И решилась – глупо, может, отчаянно, – но я знала: начать с чего-то нужно.

– Расскажите мне… о ней. О той, в чьем теле я теперь.

Я старалась говорить спокойно, сдержанно, не умоляюще. Хотя внутри все сжалось в тугой ком.

Эдгар отложил приборы. Посмотрел на меня долгим, очень тяжелым взглядом.

Я ожидала ярости. Насмешки. Но он просто заговорил:

– Ее звали так же, как и вас. Графиня Зельда Ромалис. У вас было свое поместье на юге, но вы редко там бывали. Любили город, приемы, балы. Но больше всего вы любили власть и деньги.

Он немного помолчал.

– У вас был особняк в столице. Там вы держали сеть – шпионов, убийц, агентов. Все завуалировано, скрыто. Никто не мог доказать, но все, кому надо, знали, что вы можете. Похитить, убить, заставить – вы играли тонко, но были беспощадной.

Я впилась ногтями в ладони, сдерживая дрожь.

– Вы были умны. Очень. Но жестоки. И вас по-настоящему боялись.

– Почему? – вырвалось у меня. – Зачем ей все это было?

Он посмотрел на меня с неожиданным интересом.

– Как и всем: власть, деньги, место повыше. Только вы были готовы идти чуть дальше остальных.

– Я… – Я сглотнула. – Я не хочу быть такой.

Он снова замолчал. И, к моему удивлению, когда заговорил – голос его был уже не злым, а глухим, чуть усталым.

– Я думал, что буду ненавидеть вас до конца. Но когда вы дрожите, когда не можете смотреть в глаза… это ломает привычную картину.

Я опустила глаза.

– Я не она. Я… правда, не знаю, как быть. Но я пытаюсь.

В его лице что-то дрогнуло. Не сочувствие – нет. Но что-то ближе к человеческому пониманию.

– Вы не похожи на ту, кем были. И я не знаю, что с этим делать.

Ужин закончился в тишине. Я не съела почти ничего. Он тоже недоел свою порцию.

Когда я встала, он не удерживал меня. Не прощался. Только проводил взглядом – настороженным, изучающим.

И я почувствовала: он все еще не верит. Но больше не уверен в собственной правоте.

_________________________

Встречайте новую историю нашего литмоба Исправление злодейки!

Хозяйка мертвых земель

Дарина Кас

https://litnet.com/shrt/9GnN

Глава 10

Я сидела в своей комнате, устроившись на полу из холодного серого камня, ежась от сквозняка, пробегавшего по низу. Но только так я могла думать нормально, только холод снаружи мог компенсировать ледяную пустоту внутри.

Солнце клонилось к закату, в окне мерцали тени колышущихся на ветру ветвей, а я все сидела и смотрела в окно. Я устала – не физически, нет. Устала от себя. От того, как мало я помню, и как многое от этого зависит.

С тех пор как я оказалась здесь, я пыталась собрать сюжет книги, как старый пазл. Вспоминала сцены, лица, диалоги, прочитанные когда-то на бегу, рассеянно, торопливо, между чашкой кофе и электронной почтой. Но сейчас каждая строчка становилась вопросом жизни и смерти.

Я помнила главную героиню – некую простолюдинку из торговой лавки, в которую Эдгар влюбится без памяти. Аланья Дарлингтон, прекрасная, как нимфа, с мягким характером, ангельским голоском, добрая и невинная. И внебрачная дочь одного из графов, что выяснится позже.

Кажется, тот, кто написал эту книгу, решил в итоге наградить героя за все его страдания. Но почему мне не все равно?

Брат Эдгара – Алан. По сюжету, он погиб не просто из-за Зельды. Там было что-то еще. Заговор? Смена власти? Или магическая ловушка?

Я терялась в догадках. Но одно я чувствовала интуитивно: Зельда была не единственной виновной. И Эдгар – при всей своей силе – был всего лишь пешкой. Его использовали.

Он служит королю. И служит преданно. Без интриг, без сделок под столом. Верный, неудобный, неподкупный, преданный пес. И потому для многих опасный.

Я вспомнила фразу из книги. Почти дословно: «Если хочешь избавиться от врага, срежь его щит. Пусть ударят в спину те, кому он доверяет».

Эдгар считал графа Хастера, одного из тех, кто был на том ужине, союзником. Тот же пусть и вел себя тогда дружелюбно, с удовольствием беседуя с Эдгаром об охоте и политике. Но в его глазах не было искренности - только холодный расчет. И без сомнений в нужный момент он без зазрения совести ударит Альварину в спину.

Ведь он один из них. Один из тех, кто боится не Зельды – а Эдгара. Он – их кость в горле, тот, кто мешает их планам.

В ту ночь я не могла уснуть. Воздух был вязким, как мед, но пах железом, дымом и дождем. Белла уже ушла, свечи догорели, и в кромешной тьме мне то и дело мерещились какие-то шорохи и движения.

Когда дверь в мои покои вдруг отворилась – без стука, без предупреждения – я решила, что это она вернулась.

Но вместо служанки вошли сразу трое. В длинных плащах, скрывая лица под капюшонами, молча, словно тени. И я отшатнулась назад, буквально кожей ощутив исходящую от них угрозу.

Один из них вытащил нож, и сердце сорвалось в галоп от страха. Скатившись с кровати, я отступила к окну.

– Что вы… – начала я, но голос сорвался. – Что вам от меня надо?

Тот, что стоял ближе, сделал шаг вперед.

– Нас интересуешь не ты, миледи, – прохрипел он. – Нас интересует то, осталась ли ты прежней.

Я сразу поняла, о чем он. Это была проверка. Те, кто когда-то работал на прежнюю Зельду, почуяли мою слабость, и теперь хотели знать, можно ли ее снова использовать. Или же пора убрать ненужную, отыгравшую свое пешку. Я считала, что Зельда почти королева, но оказалось, что в тени пряталось гораздо больше зла, чем было в ней.

Руки задрожали, но я, стиснув зубы, подняла голову и сверкнула на незнакомцев злым взглядом.

– Убирайтесь. Сейчас же.

Один из них, что стоял впереди, хрипло рассмеялся.

– Значит, ты еще не совсем утратила себя, графиня.

Я сделала шаг назад, упираясь в подоконник. Дальше отступать было некуда, и я ощутила себя загнанным в угол зверем.

И именно в этот момент, с той пугающей точностью, словно специально выждав момент, дверь распахнулась снова, и в проеме появился он. Эдгар.

С холодной яростью во взгляде, с искаженным от гнева лицом, он просто взглянул на злодеев молча, и те отпрянули от меня в страхе, хотя их было больше.

Один выхватил кинжал – и не успел сделать ни шага. Эдгар уже был рядом, схватил его за горло и ударил о стену, а его руки засветились мертвецки-белым огнем. Раздался короткий крик, и бандит упал замертво. А когда герцог повернулся к остальным, те даже не стали вступать в бой, справедливо рассудив, что против мага им не справиться. А Эдгар не стал их преследовать.

Все это время я стояла не шелохнувшись, будто приросла к полу. Боялась даже дышать, так страшно было.

Мужчина повернулся ко мне.

– Ты ранена?

Я медленно покачала головой, пытаясь не сорваться в истерику. Он подошел ближе, осторожно взял меня за плечо, и хмуро скользнул взглядом по моему лицу.

– Кто это был?

– Не знаю, – прошептала я. – Но… думаю, они… раньше работали на нее. На Зельду. Проверяли, стою ли я еще хоть чего-то.

Эдгар не ответил. Лишь отстранился, стиснув зубы. А у двери повернулся и сообщил мне:

– Я дам распоряжение. С этого дня здесь будет охрана. И ты никого не впустишь без моего разрешения. Поняла?

Я кивнула.

И добавила:

– Спасибо.

Он хотел уйти. Но снова задержался у двери.

– Ты не испугалась.

– Я боялась. Но не позволила себе это показать.

Мужчина невесело усмехнулся.

– Надеюсь, ты не врешь.

Герцог ушел, и я опустилась на кровать. Внутри все дрожало от пережитого, ведь меня чуть не убили. Но было и еще кое-что, что заставляло сердце сжиматься от сладкого предчувствия.

Эдгар спас меня несмотря ни на что. И в его голосе я впервые услышала не ярость, не презрение. А что-то иное. Возможно, даже сочувствие.

_________________________

Встречайте новую историю нашего литмоба Исправление злодейки!

Злодейка желает искупления

Татьяна Антоник, Аника Град

https://litnet.com/shrt/98q3

Глава 11

Что-то изменилось. Я не сразу поняла, что именно – не было ни резких приказов, ни громких объявлений. Но вдруг я заметила, что кувшин с водой на моем столе теперь всегда полон свежей воды, еда – чуть вкусней, постель меняется чаще, чем прежде, и Белла задерживается дольше, иногда позволяя себе короткий вопрос, и робкий взгляд.

Словно хозяин этого места вдруг решил сменить гнев на милость, и все обитатели это почувствовали. Слуги все еще были насторожены, но больше не шарахались, как от прокаженной. Я больше не была для них чудовищем, и они явно пытались понять, каков теперь мой статус.

Сам Эдгар не появлялся. После той ночи, когда на меня напали наемники, он будто растворился. Остальные его видели, и Белла шепотом рассказывала мне, что их хозяин ведет обычный образ жизни: тренируется, ездит куда-то, принимает гостей. Но для меня он словно исчез.

Я не знала, чего в этом больше: облегчения… или разочарования.

Однажды утром ко мне пришел тот самый сухощавый слуга, с вечно напряженными плечами, и холодно произнес:

– Лорд разрешил вам прогулки по замку. В сопровождении охраны.

– Прогулки?

– Коридоры, главный зал, восточная галерея. Сад – только в ясную погоду и с разрешения.

– А охрана?

– Защита. На всякий случай.

Он сказал это так, что я поняла: охрана – действительно для защиты. Не только от меня самой, но и от тех, кто снова решит покуситься на мою жизнь. Надо же, какая милость…

Я шагала по галерее, вдоль окон, за которыми слабо шуршал ветер. Замок был словно живой – он скрипел, вздыхал, щелкал в камнях.

И в каждом повороте, в каждой нише я ощущала чье-то молчаливое присутствие. То ли память прежней хозяйки, то ли следы от интриг, которыми она напичкала эти стены.

Я касалась холодных перил, смотрела на портреты, которые прежде не замечала. Вот – сама Зельда. Молодая, надменная, с приподнятым подбородком и холодными глазами. В этих чертах я узнавала себя новую, и в то же время сейчас я разительно отличалась от нее. И непонятно было, что вообще делает портрет убийцы Алана в этом замке.

Каждый раз, когда я поворачивала за угол, сердце сжималось, но не от страха, а от предчувствия встречи. И от него – того, кто держит меня здесь в плену.

Мы сталкивались случайно. Или не совсем. Я выходила из библиотеки – он проходил мимо, молча кивал мне. Я шла по галерее – он стоял у окна, обернувшись лишь тогда, когда я проходила рядом.

И каждый раз я ощущала на себе его взгляд. Слишком долгий. Слишком изучающий. И раз за разом мое сердце сжималось, словно вот-вот выпрыгнет из груди.

Я не знала, что говорили его глаза. Но знала точно – он меня больше не ненавидел. А я… я начинала бояться не его, а себя. Того, как легко он обосновался в моих мыслях.

– Ты часто бываешь в восточной части замка, – произнес он однажды, появившись за моей спиной у окна.

Я не вздрогнула. Привыкла. Почти.

– Там тише. И свет мягче.

– Там была твоя комната. Раньше. До всего.

Я обернулась.

– Комната? Я что, жила здесь?

Он смотрел на меня спокойно. Не обвиняюще – просто наблюдая.

– А ты не помнишь?

– Я ничего не помню, говорила же, – в который раз произнесла я с раздражением.

Он кивнул, и угол его рта дрогнул.

– Возможно, это даже хорошо. Пусть так оно и останется.

Он ушел так же внезапно, как появился.

А я смотрела ему вслед, чувствуя, что он умалчивает слишком о многом. Почему я убила его брата? Кем он был мне? И какого черта в этом замке мой портрет?

Ночью мне не спалось. В коридоре гудел ветер, словно кто-то разговаривал за стенами. Я лежала на боку, вслушиваясь в собственное дыхание – и в тишину, которая вдруг показалась слишком плотной.

Что-то надвигалось. Это было в воздухе. Не только потому, что меня пытались убить. Не из-за того, что ловила на себе взгляды из теней, а за спиной часто слышала шепот.

Нет, приближается что-то страшное. И я знала – оно унесет с собой всех, кто не успеет понять, на чьей он стороне.

_________________________

Встречайте новую историю нашего литмоба Исправление злодейки!

Властному дракону по вкусу злодейка

Анита Жарова

https://litnet.com/shrt/9yqr

Глава 12

Замок и всех его обитателей лихорадило.

Слуги бегали по коридорам, таская ящики с тканями, коробки с украшениями и подносы с едой. Полы скрипели под спешными шагами, в воздухе витал запах полированного дерева, свежей выпечки и острого масла, которым натирали бронзовые канделябры.

И все разговоры были только об одном: приближается бал. Прием, на который прибудут важные гости – советники, лорды, члены королевского двора. И среди них – те, кто знал Зельду. Те, кто с ней дружил и пировал, а с ними и те, кто от нее пострадал, и кто ждал момента, чтобы забрать у нее все.

– Миледи, вам подготовят платье, – проговорила Белла, поправляя складки простыней. – Фиолетовое, как вы раньше любили.

Я хотела сказать, что не помню, что любила. Но удержалась. Сейчас – не время для честности.

Служанка помогла мне одеться, соорудила на голове красивую прическу, и умело подкрасила лицо. Я посмотрела на отражение в зеркале, не узнавая себя. На блистающую хищной красотой статную и фигуристую женщину, которая совсем не походила на ту, кем я была раньше. Вот только в глазах у меня притаилась печаль и страх, и я сама себе казалась дрожащим зайцем в шкуре волка.

И теперь мне предстояло убедительно сыграть роль прежней Зельды. Холодной, уверенной, опасной интриганки, которая запросто может сожрать кого угодно. Ведь если я покажу слабость – меня саму сожрут. С улыбкой и под музыку.

Когда я вошла в бальный зал, разговоры близстоящих аристократов затихли, и десятки глаз устремили взгляды на меня. Я шла спокойно, с ледяной уверенностью снежной королевы, хотя под платьем у меня дрожали колени.

– Зельда, – раздалось за спиной.

Я обернулась, наткнувшись на острый взгляд Маркана Рейва.

Изящный, ухоженный, надменный. Бывший союзник Зельды. Теперь же – шакал, выжидающий, когда я споткнусь.

– Ты выглядишь… иначе.

– Вкус изменился? – спокойно спросила я.

– Настроение. Энергия. Словно кто-то выключил свет, а ты еще делаешь вид, что освещаешь комнату.

Он шагнул ближе, и я почувствовала легкий запах сандала и чего-то горького.

– Надеюсь, ты не собираешься разочаровать нас на балу. Хотя, если честно… – он чуть склонил голову, – ты уже разочаровала.

Я выпрямилась, приподняв подбородок, глядя на него так, будто муравей заговорил со мной. Он ждал, что я испугаюсь. Сломлюсь. Отступлю.

Но вместо этого я лишь процедила сквозь зубы:

– Вы слишком рано списали меня со счетов.

Я сделала театральную паузу и добавила с едва заметной угрозой.

– И мне искренне жаль, если вам придется об этом пожалеть.

Маркан моргнул. Словно не сразу понял, что это означает.

А потом улыбнулся, но уже не так уверенно.

– Значит, ты все еще с нами?

– Я с собой, Маркан. Сама по себе.

Мужчина нахмурился и отступил, а после, развернувшись, скрылся среди толпы. Я посмотрела ему вслед, и только когда он исчез окончательно, позволила себе вдохнуть чуть глубже.

Черт. Это оказалось сложней, чем я думала – притворяться другой.

***

Бал был похож на ловушку – сверкающую, душную, пропитанную дорогим парфюмом и напряжением. Взгляды гостей казались лицемерными, музыка слишком приторной, а разговоры в окружении свечей, шуршания кринолина и звона бокалов, полными яда под слоем меда.

Я держалась с достоинством, выпрямив спину так, будто к ней доску привязали. Улыбалась фальшиво, глядя в глаза тем, кто шептал о моей слабости. Но внутри все сжималось от страха.

Этот прием стал ареной для политических игр. И я чувствовала себя мелкой рыбешкой в заводи с акулами.

– Ты слишком хорошо играешь, – раздалось вдруг рядом.

Эдгар появился рядом незаметно, и я от неожиданности чуть не подпрыгнула. Его ледяной взгляд замораживал, и в глазах читалось что-то, похожее на сомнение.

Он встал рядом, будто так и должно быть. Мужчина даже не прикоснулся ко мне, но само его присутствие напрягало, лишая меня показной уверенности.

– Ты говорила с Рейвом, – продолжил он. – О чем?

Я пожала плечами.

– Он считает, что я больше ни на что не способна. Что стала слабой и мое время прошло.

Эдгар нахмурился, но было непонятно, переживает он из-за слов Маркана, или просто не верит мне.

– И что ты ответила?

– Я сказала ему, чтобы не торопился с выводами.

Эдгар прищурился с подозрением.

– То есть ты угрожала ему? Это так похоже на тебя… На ту, кем ты была.

Я вздохнула. Опять он за свое…

– Да, угрожала. Потому что иначе они меня сожрут. А ты бы как поступил на моем месте? Они чувствуют, что я другая. И будут щелкать зубами, пока не убедятся, что я могу укусить в ответ. – Я вскинула голову, глянув прямо в глаза мужчине, понимая, что больше молчать не стоит. – Но я больше не хочу играть наугад. Если ты больше не желаешь мне смерти… расскажи все. Мне нужно знать, кем была Зельда. И что я натворила. Иначе я не смогу ни защитить себя, ни исправить то, что можно. А дальше… я справлюсь сама. Мне твоя помощь не нужна. Только правда.

Герцог посмотрел на меня долгим взглядом, будто раздумывая.

– Повадки у тебя остались те же, – сухо произнес он спустя несколько мгновений. – Уверенность в себе. Давление. Просьбы, звучащие как приказы.

Он усмехнулся и добавил, протягивая мне руку.

– Но ты все-таки изменилась. Пойдем, поговорим.

_________________________

Встречайте новую историю нашего литмоба Исправление злодейки!

Злодейка не желает повтора

Этель Дэй

https://litnet.com/shrt/9dO1

Глава 13

Эдгар увел меня через боковой проход, и наше исчезновение никто не заметил. По узкому коридору с потрескавшейся штукатуркой, мимо окон, где ветер хлопал ставнями, мы вышли на террасу. Ночь была тихой и таинственной, а окрестности заливал яркий свет луны – круглой и яркой, как монета.

Эдгар встал, облокотившись о каменный парапет, и посмотрел на сад, делая вид, что любуется игрой бликов в фонтане. Он молчал, и я тоже не решилась нарушить тишину, ожидая, что он скажет. В голове роились догадки одна тревожней другой, но я даже не думала, что правда окажется столь очевидной, и столь ошеломляющей.

– Его звали Алан. Моего младшего брата. И он был твоим женихом.

Его слова выбили почву из-под ног, и я пошатнулась, хватаясь за парапет.

– Что?..

– Ты, Зельда. Ты была его невестой. Он очень сильно любил тебя. А ты…

Эдгар отвернулся, но я успела заметить тень былой ненависти в его глазах.

– Ты использовала его, чтобы подобраться к нашему роду. Использовать наше влияние, связи и деньги, чтобы достичь своих целей.

Мои пальцы сжались на перилах. Правда оказалась горькой и болезненной, и теперь я в полной мере могла понять чувства Эдгара. То, почему он так ненавидел Зельду.

А мужчина, уставившись куда-то в темноту, продолжил глухим, полным застарелой боли голосом.

– Он не знал, что ты его не любишь. Верил тебе, как себе. Но ты… когда он выполнил то, что требовалось и стал для тебя обузой, – ты от него избавилась. Устроила все так, чтобы выглядело, будто это несчастный случай.

– Так может, это и был несчастный случай? – робко поинтересовалась я.

Эдгар тяжело выдохнул.

– Он погиб на охоте. В лесу, полном ловушек, которые устроила для него ты. Тебе не повезло, и он умер не сразу, успев рассказать о том, что произошло. А потом… Он испустил последний вздох прямо у меня на руках.

Внутри все перевернулось, и накатила дурнота

Я почувствовала, как снова подкосились ноги, но удержалась, вцепившись в парапет так, что побелели костяшки пальцев.

– Я не знала… – прошептала я, понимая, что любые мои слова прозвучат лишь жалкими оправданиями. Пусть и не я все это сделала.

Эдгар повернулся ко мне и посмотрел так внимательно, как будто видел меня впервые.

– Ты не знала, – повторил он, невесело усмехаясь. – Разумеется. Я допускаю, что ты не притворяешься, но… Знаешь, от этого не легче.

Я инстинктивно накрыла его ладонь своей, и глаза мужчины удивленно расширились, но руки он не убрал.

– Я бы никогда так не поступила. Ни с ним, ни с кем.

И это было правдой. Моей. Марины.

Шумно выдохнув, Эдгар слабо улыбнулся. И сказал то, чего я не ожидала:

– Значит… ты действительно изменилась.

Мы стояли с ним в тишине. Только ветер шевелил подол моего платья, и где-то вдалеке играла музыка – оттуда, из освещенного зала. Но я слышала лишь биение наших сердец и общее дыхание.

Кажется, мне все-таки удалось слегка растопить его сердце. Всего лишь трещина на стене между нами, но когда-нибудь эта преграда рухнет. И все изменится.

***

Это случилось вечером, когда мне принесли ужин. Аппетита почти не было – то ли из-за усталости после бала, то ли из-за разговоров, оставивших горечь внутри. Но сразу после разговора с Эдгаром я отправилась к себе, так и не притронувшись к деликатесам, и желудок дал знать о себе урчанием.

Пришлось все же впихать в себя пару ложек супа – густого, пряного, с легкой кислинкой. И почти сразу я почувствовала неладное. Сначала появилась сухость во рту, потом – жжение в горле. А после внутри будто вспыхнул пожар.

Еда была отравлена, и я ничуть не сомневалась, чьих рук это дело.

Я вскочила с дивана, скинула с себя плед, дотянулась до кувшина, но пальцы соскользнули с него, не в силах удержать. Кувшин перевернулся, и вода пролилась на пол. А я начала задыхаться.

Воздуха не хватало, и перед глазами поплыли красные круги. Горло сжалось от спазма, и попытка позвать на помощь окончилась ничем – изо рта вырвался лишь хрип и сдавленные всхлипы.

Я рухнула на пол, и затылок отозвался острой болью. Перед глазами потемнело, тело начало неметь, и я подумала: вот и все. Финал истории, только вот он изменился. Я умру не от меча Эдгара – а от яда, как мышь в углу.

Неужели, это конец? И что теперь будет? Я проснусь в своем мире, или же… умру окончательно?

_________________________

Встречайте новую историю нашего литмоба Исправление злодейки!

Злодейка-пленница для Черного Ястреба

Ульяна Соболева

https://litnet.com/shrt/9Bl9

Загрузка...