“Ну как же банально! Любовница оказалась главной злодейкой и умерла, генерал получил по заслугам… Наверное, там в эпилоге будет и свадьба, и диточки, и полный фарш счастья”, — думаю я, откладывая электронную книгу и сладко засыпая на ортопедическом матрасе, на который копила полгода.
Продавцы обещали, что я буду просыпаться счастливой и отдохнувшей и даже без будильника. Какая ирония!
— Какого зуракла ты все еще спишь?! — грозный рык заставляет меня проснуться.
А, может, не рык, а вода, которая выливается на меня. Вам когда-нибудь опрокидывали стакан воды на лицо, пока вы спите? Нет? Так вот я скажу вам, ощущения так себе!
Я мгновенно просыпаюсь, принимаю вертикальное положение и, отфыркиваясь, распахиваю глаза.
Нет, похоже, не просыпаюсь, потому что… Где мой ортопедический матрас?! А и не только матрас — вообще вся моя квартира!
— Какая же ты… бесполезная! — возмущенно бросает мне мужик в историческом камзоле, эпоху которого я установить не смогу даже на трезвую голову. — Бумаги на развод у Кранша до сих пор не подписаны! А ты… Ты хоть в постель к нему успела залезть?
Мои брови сами ползут вверх, а рот открывается в удивленном “о”. Лощеное лицо мужчины искажает презрительная гримаса. Он смотрит на меня как на глупое недоразумение.
Кранш… Мне это что-то дико напоминает, но что, я понять никак не могу. Вот прямо на языке же крутится…
— Так я и думал, — по-своему расценивает мое молчание этот в камзоле. — Даже на это не способна.
В два шага он оказывается рядом с моей кроватью, наклоняется и я едва успеваю отползти, чтобы он не оказался у самого моего лица.
— Через пятнадцать минут, в моем кабинете, Элен, — отдает жесткий приказ он. — И только попробуй ослушаться.
Когда за ним захлопывается одна дверь, из другой, почти сливающейся со стеной, появляются две девушки в закрытых скромных платьях и белых передниках.
— Госпожа, ваша ванна готова, — говорит одна из них, не поднимая глаз.
Ох, сон превращается в сладкий и счастливый? Я даже готова забыть то, что меня облили водой и на меня нарычали, если бы не подозрительно яркое ощущение всего.
И мокрой, прилипающей к телу рубашки, и прохлады на лице, и стекающих по шее капелек, и солоноватый запах моря, влетающий с ветерком через открытое окно. Незаметно щипаю себя под одеялом, цыкаю вслух и понимаю одно.
Я. Не. Сплю.
Девушки от моего “тц!” вздрагивают и, кажется, наклоняются еще ниже. Вон, правая, кажется, даже дрожит.
— У меня пятнадцать минут, боюсь ванна в этот отрезок времени не уложится, — ворчу я, слезая с высокой кровати из нескольких перин.
Нет, даже это пуховое безобразие не сравнится с моим матрасом.
— Как скажете, госпожа, — отвечают девушки, подхватывая меня под белы рученьки и тащат к вычурному туалетному столику с трельяжем.
Я едва успеваю рассмотреть обстановку: зефирная спальная комната с белой лакированной мебелью, розовым шелком на стенах и обивке мебели, чуть иного оттенка балдахином и обилием лепнины с позолотой. Я как в кукольный домик попала!
Буквально силой меня усаживают на пуфик и тут же принимаются кружить около меня, расчесывая темные волнистые волосы. А мне удается рассмотреть себя.
Точнее, не себя, а совсем другую девушку. Молодую, лет восемнадцать, не больше, с чуть курносым носиком, красивыми высокими скулами и сочным взглядом шоколадных глаз.
— Мы подготовили ваше любимое красное платье, эли Деларис, как вы и приказали, — появляются еще две служанки с потрясающим нарядом из алого шелка.
— Да ну нет, не может быть… — срывается с моих губ, когда я осознаю, что именно со мной произошло.
“Эли Деларис”, — эхом звучит в моей голове, а я впиваюсь ногтями в свои ладони.
Кранш, Деларис, Элен… Это все персонажи книги, которую я только что прочитала. Но самое отвратительное не это!
Самое отвратительное то, что я, то есть Элен Деларис — та самая злодейка, которая пыталась увести мужа у главной героини и несколько раз покушалась на ее жизнь. Пока сама не умерла практически от рук главного героя.
Ну капец мне повезло.
— Госпожа, мы все переделаем! — вошедшие слушанки бухаются на колени и чуть не бьются головой об пол. — Скажите, какое вам нужно платье, и мы все принесем.
Мысленно прикидываю: мне дали пятнадцать минут. Где-то пять уже прошло. Судя по фасону платья, упихиваться мне в него тоже не меньше пяти-семи минут это при скорости как в Формуле-1.
— Оставьте это, — произношу я снисходительным тоном. Ну или пытаюсь сделать такой, чтобы из образа не вывалиться.
Кажется, я слышу облегченный вздох.
Одна из первых служанок случайно неаккуратно дергает гребнем прядь, и я вскрикиваю.
Все вокруг застывают. Кажется, они готовы просто бросить все и сбежать побыстрее. Как же их эта Элен замордовала-то!
— А что стоим? Чего ждем? У меня время уходит, — поторапливаю я их.
И все! Тут на меня накидываются со всех сторон расчесывать, натирать, красить, одевать.
Спустя несколько минут, превратившихся в вечность, из зеркала на меня смотрит уже полностью собранная аристократка, готовая к бою за сердце женатого дракона. Насколько я понимаю, именно его имел в виду тот ненормальный, что вылил на меня воду.
Кстати, судя по всему, этот ненормальный — отец Элен. Кто ещё решился бы с ней так обращаться?
— Все готово, госпожа, — поклонившись произносит одна из служанок.
— Проводи меня в кабинет отца, — приказываю я, потому что иначе я туда просто не доберусь.
Это попаданкам в книгах везет: им достается память предыдущей владелицы тела. А я что? А мне бы сейчас с нервным срывом не свалиться, пока я пытаюсь осознать, что вообще со мной происходит и что ждет.
Служанки переглядываются, но не спорят, видимо, в случае с Элен это было чревато. Мы проходим по коридорчику, с одной стороны которого панорамные окна, выходящие на цветущий сад, а с другой — баллюстрада, выходящая в большой холл на потолке которого висит хрустальная люстра на, кажется, бесконечно количество свечей.
Все дорого, богато и… безжизненно-скучно. Меня по-прежнему преследует ощущение кукольного домика, в котором я и исполняю роль главной марионетки.
— Вы слышали, что старший сын рода Манур погиб, — слышу я низкий, насыщенный голос из приоткрытой двери, около которой мы со служанкой остановились. — Вам не кажется это странным в данных обстоятельствах?
Я делаю неопределенный знак рукой, давая моей спутнице понять, что она свободна. Долго уговаривать не приходится — девушка быстренько сбегает. А я остаюсь и прислушиваюсь.
— Хранители находятся под угрозой почти в каждый момент времени, генерал, — отвечает ему отец Элен, его-то по голосу я уже узнаю. — Особенно в данных, как вы говорите, обстоятельствах.
— И что же вы намерены делать? Элари Кранш не инициирована как хранитель, — рассуждает тот, кого назвали генералом. — И об этом скоро будет известно всем. Особенно нашим врагам.
— Вот этим я и собираюсь заняться, лар Блайд, — отвечает отец Элен. — Напишу прошение королю, а там наш род выполнит свой долг и примет на себя защиту.
Блайд. Это тот самый генерал, который хотел завладеть гротом или что там было? Главный злодей?
— Как у вас все красиво звучит, — усмехается генерал.
— Я слышу в вашем голосе недоверие?
— Как я могу, лар Деларис. Ни в коем случае вы не должны были его услышать, — язвит Блайд. — Но я понял вашу позицию. Вопросов больше нет.
Его шаги приближаются к двери, он распахивает сворку и… я не успеваю даже сделать вид, что я вовсе не подслушивала. Мы сталкиваемся буквально лицом к лицу!
Хотя, нет. Я сталкиваюсь носом с его ключицей и имею честь сразу же узнать, что генерал пахнет сногсшибательной смесью аромата черного перца, выделанной кожи и бергамота.
Поднимаю взгляд и нервно сглатываю: меня изучают черные, как безлунная ночь, глаза. Должна признать, что в книге ему уделялось неприлично мало “экранного времени”: это незаконно проигнорировать это выразительный нос, шикарные скулы и темные волнистые волосы, по которым так и хотелось провести пальцами.
Генерал прищуривает глаза, очень опасно смотрит на меня, усмехается и высокомерно обходит. Но даже этого времени хватает, чтобы по спине пробежал холодок, а сердце предупредительно забилось в груди. Одно я понимаю точно: с Блайдом шутки плохи.
Хотя и кончит он тоже, надо сказать, не очень хорошо. Даже жалко…
— Элен, и чего ты топчешься на пороге? Твое время уже истекло!
Добровольно в клетку с хищником? Как будто у меня есть выбор.
Захожу и понимаю, что понятия не имею, как приветствовать “отца”. Явно “папочка любимый” в этих высоких отношениях не прокатит.
— Молчишь? — презрительно выплевывает он. — Я уже даже начал думать, что из тебя выйдет какой-то прок, когда мне сказали, что Кранш сам тебя вызвал в свой кабинет и даже ехал с тобой в одной карете.
Я напрягаюсь, пытаясь понять, в какой момент сюжета я попала. Потому что сомнений, что это именно он, у меня уже не остается.
Кабинет… Карета… Самое начало? Это как раз утро после той ночи, когда герой нахамит собственной жене, лишь бы отправить ее подальше от себя и спасти?
— Все так и было, — все же произношу я.
— Так какого зуракла ты не соблазнила его? Ведь не соблазнила? — давит Деларис-старший.
Судя по тому, что я знаю из книги — не соблазнила. Даже рядышком не подышала: Кранш безумно любит свою жену. Причем без-умно в прямом смысле, потому что творит такие глупости…
— Значит так. Мне плевать, что ты будешь делать, Элен, — раздраженно шипит “отец”, нависая надо мной. — Но развестись Кранш должен сегодня, а его насчастная женушка должна быть мертва. Тоже сегодня. Карету для нее я тебе уже подготовил. Я позабочусь о том, чтобы Кранша дома не было. Остальное — на тебе. Поняла?
Дорогие читатели! Не забывайте добавлять книгу в библиотеку, чтобы не потерять. Если вам нравится, ставте звездочки и пишите комментарии, это вдохновляет авторов!
Давайте познакомимся с героями поближе
Лар Деларис, отец Элен
Лар Блайд, генерал

Элен Деларис, злодейка (или нет?)
— Больно ведь! — вырывается у меня.
— Зато ты будешь послушной, Элен, — холодно говорит лар Деларис.
— Разве я до этого не была? — Потираю я руку в месте, где болит.
— Ты плохо старалась.
Хочется сказать отцу Элен пару ласковых, но боюсь, что он зайдет еще дальше. Поэтому только и могу, что смотреть на него с укором, взывая к совести и отцовским чувствам. Но, кажется, ни того ни другого у лара Деларис нет.
— Если я буду стараться, вы снимете метку? — прощупываю я почву.
— Конечно. Как только забеременеешь, — хмыкает он.
Метку снова покалывает. Я опускаю взгляд на руку и рассматриваю узор. Да уж, а разве можно в средневековом обществе с татушкой на руке ходить? Никто ничего не заподозрит разве?
Но узор медленно исчезает прямо у меня на глазах. Касаюсь кожи пальцем в том месте, где все еще жжет, и тогда как по волшебству узор появляется снова! Хотя почему “как”, ведь так и есть, это же настоящая магия. Удивительно.
— Не стой столбом, ты знаешь, что надо делать. Сейчас же бери документы по разработке и поезжай к Краншам, — раздраженно произносит отец.
Не успеваю ничего ответить, как мое тело принимается двигаться само! Я на автомате выхожу из кабинета отца и куда-то иду. Даже запаниковать толком не успеваю — так быстро все происходит.
Нет-нет, надо этому сопротивляться! Так я оглянуться не успею, как приду к плохой концовке для Элен. Мне нельзя двигаться по сюжету, иначе конец.
Усилием воли я попыталась заставить себя остановиться, замереть. И через неимоверное усилие у меня получилось! Только долго я стоять не смогла, желание снова двигаться стало нестерпимым.
И я смирилась. Ладно, зато не надо никого просить проводить меня. Даже удобно.
— И куда ты идешь? Разве уже не должна была уехать?
Дорогу в коридоре преграждает мне какая-то девушка. На ней роскошное платье, черные волосы красиво уложены, губы ярко накрашены, а еще она неуловимо напоминает лара Деларис, особенно когда так хмурится.
Сестра? Ее вообще не было в сюжете, так что я даже не знаю, как реагировать.
Но из-за того, что она стоит на пути, я останавливаюсь. Автопилот отключается, потому что я не могу пройти?
— Когда ты наконец избавишь нас от своего присутствия? — противно морщит нос девушка.
— Как только ты уступишь дорогу, — спокойно отвечаю я.
Не знаю, что за конфликт у нее с Элен, но меня это не касается. Противная сестра кажется такой мелочью после разговора с отцом.
— Что сказал тебе отец?
Я замечаю, что она нервничает. Но почему — выяснять не собираюсь.
— Это допрос? Если нет, дай пройти.
Я отодвигаю сестру и проскальзываю мимо нее, на что она удивленно ахает. Видимо, Элен так бесцеремонно себя не вела, но мне все равно. Тело снова движется на автомате.
— Совсем страх потеряла, пустышка? Думаешь, если ты станешь элари Кранш, то сможешь встать на один уровень со мной? Нет, просто из полного мусора ты станешь немного полезна. Элен, стой!
Уже не в первый раз слышу про эту пустышку. Так, похоже, проблема в том, что у Элен нет магии.
— Куда ты идешь? Там моя комната! — возмущается мне в спину сестра.
Что?
Я сама не знаю, куда иду. Но сворачиваю в незнакомый коридор и открываю двери совсем не в комнату Элен. Сестра догоняет, но не успевает остановить меня, ее рука касается моего плеча, но соскальзывает.
В комнате сестры все в более темных, бордовых тонах, но в остальном примерно то же самое. Я прохожу внутрь, открываю еще одну дверь и попадаю в небольшой кабинет. Там за столом, скрючившись, сидит слуга и быстро переписывает что-то самопишущим пером, которое движется само по себе. Он только контролирует процесс, держа перед собой один лист бумаги и слегка пошевеливая пальцем.
— Ты не так поняла… — начинает сестра.
И она не права. Я вообще ничего не поняла, ни капельки.
Поэтому с непроницаемым лицом полагаюсь на свой “автомат”. Захожу, забираю у слуги лист бумаги с какими-то чертежами, беру и другие листы, складываю их в толстую папку и, прижав к груди, иду обратно.
— Я не пыталась украсть твою разработку, просто хотела взять за основу… — бормочем сестра.
Вот оно в чем дело-то. Из-за приказа отца я пошла забирать какие-то документы, которые под шумок пыталась скопировать сестра, и ноженьки сами меня привели к воровке.
— Не стыдно у пустышки подглядывать? — хмыкаю я.
Не знаю уж, что за разработка, но немного проникаюсь уважением к Элен. Я думала, она способна только на неудачные попытки соблазнения, а тут вот оно что творится.
Что же еще не рассказали в книге?
Сестра ничего не отвечает. Я ухожу из ее комнат и двигаюсь, очевидно, к выходу.
Это плохо. Я никак не подготовилась, ничего с собой не взяла. Замедляю шаг, чтобы дать себе время подумать. Вижу на своем пути жертву: какую-то служанку и останавливаю ее:
— Эй, ты, подойди сюда.
Грубовато, но, судя по всему, Элен примерно так и общалась. Наверное.
— Принеси мне сумку или что-нибудь, куда можно положить документы, — приказываю я. — А еще мне нужны деньги. Принеси мне это все, пока я не села в карету.
Не знаю, как она собирается выполнять приказ, но надеюсь, что сработает. Служанка бледнеет, кланяется и убегает по коридору, сверкая башмачками из-под длинной юбки.
Надо сказать, она проявляет чудо исполнительности и передает мне небольшой чемоданчик и украшенную камнями женскую сумочку, догнав меня у порога.
— Госпожа, я все сделала. Ваши деньги обычно в кошельке…
Я, приложив немалые усилия, останавливаюсь, проверяю кошелек, лежащий в сумочке. Помимо него, там какие-то симпатичные флакончики с неизвестной жидкостью и другие вещи, но времени разглядывать нет. Я достаю золотую монетку и отдаю служанке. На ее лице отражается непомерное удивление.
— Молодец. Это тебе.
И иду дальше на автопилоте.
Меня “отпускает” только когда я сажусь в карету.
От такого заявления слуга немного в шоке. Похоже, Сандр не успел предупредить всех обо мне и о том, как на такие заявления реагировать.
— Что, простите? — переспрашивает слуга.
— Скажи, что приехала эли Деларис, он поймёт, — сгорая от стыда, говорю я. — Мы договаривались о встрече.
Слуга косится на меня с подозрением, но уходит. Конечно! Даже я понимаю, что заявиться в гости, когда хозяева только завтракают, должно быть бестактно. А в книге Элен ещё и героине аппетит весь испортила, когда зашла в обеденный зал и огорошила новостью.
Но я так делать не буду. По-хорошему мне лучше вообще не попадаться Лире на глаза.
Слуга возвращается бодрым шагом, почти бегом. Получил инструкции, значит. Он торопливо открывает ворота для кареты. А когда я проезжаю, сам открывает дверцы.
— Господин приказал сопроводить вас в гостевую комнату. Он скоро будет, — с низким поклоном сообщает слуга.
Исправился. Я надеялась, что меня просто отправят обратно и миссия будет выполнена. Но Сандр решил держать Элен близко, чтобы за ней следить…
— А где он сам?
— В кабинете, занят рабочими вопросами.
— Проводи меня в кабинет, — приказываю я. — Много времени не отниму.
Он сомневается, но всё же кивает.
Я вылезаю из кареты и чувствую, как “автопилот” заканчивается. Фух.
Тайком трогаю руку в том месте, где была метка в надежде, что она исчезла. Но нет. А значит, мне снова могут что-то приказать. Вот же влипла.
Особняк Краншей вполовину меньше “дворца” Деларис, но всё равно очень роскошный. Помимо основного здания есть приятные небольшие постройки, наверное, для слуг и хозяйственных нужд.
Внутри тоже довольно приятно, похоже на средневековый замок с гобеленами и вазами, а большие окна дают много света. В стенах горят магические лампы, выглядящие как полусферы с узорами.
— Господин, к вам эли Деларис на пару слов.
— Пусть проходит, — слышу из-за двери властный голос.
Аж мурашки по коже. Этот человек может меня и убить. Или обречь на казнь, если у меня ничего не выйдет. Надо быть осторожной.
Захожу в кабинет, и вижу, как Сандр поднимается из-за стола, чтобы выйти мне навстречу. У главного героя приятная внешность, хорошо сложенное тело и тяжёлый взгляд. Не знаю, замечала ли это Элен, но актер из Сандра такой себе. По взгляду видно, как он хочет меня раздавить, хотя на губах мелькнуло подобие улыбки.
— Чем обусловлена спешка, эли? — спрашивает Сандр. — Я ждал вас… Но позже.
— Я передумала выходить за вас замуж, — прямо говорю я. — Торопилась, чтобы сказать вам это.
Сандр открывает рот. Кажется, в книге он никогда не был настолько удивлён происходящим. Уже хорошо, если так пойдёт и дальше, я разрушу сюжет.
— Я чем-то обидел вас, эли?
— Нет, всё хорошо, — теряюсь я. Напрямую ссориться с ним нельзя. Но надо дать понять, что я не враг. — Просто пришло осознание.
— Это такая проверка? — напрягается Сандр. — Я мог быть сдержан, и вам могло показаться, что я холоден… Но это только потому, что я беспокоился о вас.
— Обо мне? — пришло время мне удивляться. Лжет Сандр без тени сомнений на лице.
— Да, ведь пока я в браке, мы не можем открыто проявлять чувства. На вас могла быть брошена тень. Но сегодня же я подпишу развод, и…
Он замолкает, стискивая кулаки. Лицо не меняется, но по тому, как напрягается его тело, видно, что внутри Сандра идёт нешуточная борьба. Я чувствую себя сволочью, которая заставляет мужика с ней спать.
— Давайте не торопиться, — вздыхаю я. — Мне надо разобраться в своих чувствах.
— Конечно.
— Сделаем паузу в отношениях, — добавляю я.
Брошу его лучше через письмо. Отправлю через несколько дней, и дело с концом. Только сначала надо придумать, как избавиться от влияния отца.
— Паузу?
— Да, перерыв. Время, чтобы побродить одной по аллеям, подумать, что я на самом деле чувствую к вам. Ведь брак — это серьёзный шаг, согласитесь?
— Какая вы… оказывается, непостоянная, эли, — выдавливает Сандр, плоховато скрывая ненависть.
— Ха-ха, — нервно вырывается у меня. — С молодыми девушками такое бывает.
Надо срочно менять тему. Были бы у нас нормальные отношения, я бы прямо спросила про метку послушания и как её снять… Но сейчас я его боюсь. Надо действовать осторожно, намекать…
— Только прошу пока не говорить о нашей паузе в отношениях моему отцу, — начинаю я, делая самый несчастный вид, на который способна. Сандр нервно дергает уголком губ. — Ведь он расстроится. Он так вами восхищался, всегда говорил о вас и очень обрадовался, когда я вами тоже заинтересовалась.
— Да? — бровь Сандра поднимается вверх. — Никогда бы не подумал.
Отлично, нужный эффект. Теперь он будет подозревать и лара Деларис тоже.
— Но это правда, — добиваю я. — Хорошо, что вы меня поняли, теперь я с чистой душой могу идти.
— Но разве мы не договаривались посмотреть ваш проект по артефакту, передающему изображение?
— А?
Элен занималась именно этим? Она хотела сделать видеотрансляцию в этом мире? Класс.
— Подождите меня в гостевой, и я уделю вам время. Я же обещал, не могу отпустить вас просто так, — Сандр смягчает голос.
Но видно, что просто хочет от меня избавиться. Или это замечаю только я, ведь знаю, что он чувствует по сюжету?
— Вы сегодня сама не своя, эли Элен, — хмыкает Сандр.
И это тоже к лучшему.
— Хорошо, я дождусь вас, — нахожу в себе силы ответить я.
Нельзя отвлекаться. Теперь мне нужно что-то придумать, когда приедет автоматическая карета, тайно подготовленная ларом Деларис. Нельзя, чтобы Лира в неё села.
— Если вам скучно, я попрошу кого-нибудь устроить вам экскурсию по дому.
— Спасибо за заботу, — нахожу в себе силы улыбнуться я.
— Жак! — зовёт Сандр.
В кабинет бесшумно проходит мужчина в костюме слуги, с седыми висками и пышными усами. Так это и есть камердинер Сандра? В книге не было его описания. Особенно привлекают внимания глаза, в которых видна мудрость.
Вот так, значит? Не пришла я, так Мила донесла? Прекрасно. Просто потрясающе. А ведь я еще и представилась!
— И кто же она? — уточняет Лира, а голоса все приближаются.
Мой план трещит по швам. Сейчас как встречусь с ней — и все!
— Ферди в курсе, я спрошу, — отвечает служанка.
Оглядываюсь по сторонам. Жак рядом с совершенно непроницаемым лицом. Мне надо срочно в другую сторону! Блин!
Вскидываю руку с тихим “Ах!” и прислоняюсь к стене.
— Эли, вам плохо? — не сказать, что с особым сочувствием спрашивает Жак и даже не пытается помочь.
Ну а что я ожидала, если все слуги в доме просто боготворят Лиру?
— Да-да! Мне очень плохо! И мне срочно нужно на воздух! Мы не в гостиную, мы на улицу! — тихо восклицаю я со стоном и хватаю Жака под руки.
Выглядит, надо сказать, странно, но сейчас мне выбирать не из чего. Я с уверенностью буксира тащу его в противоположную сторону по коридору. Камердинер слабо сопротивляется:
— Эли, но нам в другую сторону, — говорит он, а я висну на нем еще сильнее. И тяну сильнее.
Ну нет. В другой стороне Лира, так что мне точно в эту.
Мы снова проходим мимо кабинета Сандра и только после очередного поворота я успокаиваюсь — сейчас супруги должны встретиться и поговорить насчет развода, а у меня должно появиться время, чтобы угнать карету.
Жак перестает сопротивляться, и уже сам ведет меня куда-то. Ага, значит, выход в этой стороне тоже есть.
Я хотела оставить Сандру документы и послание, ведь наш ”деловой” предлог для встреч касается именно разработки артефакта. Но сейчас лучше сосредоточусь на карете, разработки отправлю с посыльным — а то дома вон на них уже старшая сестричка губу раскатала.
Не люблю крыс.
Мы выходим во двор, куда как раз въезжает самоходная карета. О! Это именно то, что мне и нужно.
Я тут же принимаю уверенное вертикальное положение, отцепляюсь от Жака, который явно не знал уже, что со мной делать.
— Каким же целительным бывает свежий воздух, — улыбаюсь я ему и поправляю прическу. — Вам спасибо, очень выручили. Передайте лару Кранш, что я непременно свяжусь с ним по поводу разработки, а сейчас я очень-очень тороплюсь.
Жак меняется в лице. Он явно думал, что ему сейчас придется приводить в чувство хилую барышню. Или, может, прикидывал, где меня уже прикопать. А тут такая неприятность.
В этот момент я замечаю, как к карете подходит слуга, тот самый, что меня впускал в дом, заглядывает внутрь и что-то там делает.
Так, если я правильно помню сюжет, то Сандр упоминал, что в его доме тоже были подосланные слуги, которые и “помогли” сесть не в ту карету Лире.
— А знаете еще что, Жак? — поворачиваюсь я к камердинеру и чуть-чуть понижаю голос, как бы делая вид, что доверяю ему страшную тайну. — Я бы на вашем месте присмотрелась к слугам. Вот этот Ферди у вас давно? Мне показался подозрительным.
— Вы о чем, эли? — хмуро смотрит на меня Жак.
— Я намекаю, а дальше вам решать, — пожимаю плечами. — Что же, мне пора, Жак.
Вот теперь с чувством выполненного долга, я отхожу так, чтобы камердинер меня уже не видел, а я могла наблюдать за каретой. Дожидаюсь, когда слуга покинет карету, и сама подхожу к ней. Залезть внутрь оказывается проще простого, а вот как ее активировать…
Передо мной всего пара каких-то рычажков с красивыми набалдашниками в виде больших хрустальных сфер. “Газ” и “тормоз”? Возможно. И как понять? К сожалению, никаких инструкций внутри не приложено — видимо, заранее предполагается, что тот, кто пользуется, умеет этой штуковиной управлять.
Может, Элен и умела. А у меня пока что магический склероз и лапки.
Поэтому я аккуратненько перевожу ближайший ко мне рычаг и — о чудо! — карета приходит в движение. Тут же. Она потихонечку трогается, огибая дом Краншей, подъезжает к воротам, где ее пытаются остановить, но… тормозить я как раз не умею!
Под недовольные крики охраны карета выкатывается на улицу и набирает ход.
Так. Хорошо. Я еду теперь вместо Лиры. И ждет меня остановка в трактире, а потом взрыв от огненного шара. А что, если…
Ведь точно как-то “программируют” эту карету. Сейчас, судя по всему, это сделал слуга. Значит, должно быть несложно. И даже не обязательно магически. И “пульт управления” тоже должен быть внутри.
Я обшариваю внутренность самоходного устройства, пока на двери под откидывающейся подкладкой действительно не нахожу что-то похожее на панель из каких-то кристаллов, макета карты и каких-то окошечек.
Было бы у меня время, я бы непременно вдумчиво рассмотрела все и разобралась. Я могу, я знаю. Но сейчас карета мчится прямиком к выезду из города. Надо ее остановить.
С этой мыслью я выколупываю один из камешков, карета чуть сбавляет ход. Так, я на правильном пути!
Вытаскиваю еще один, она почти останавливается. Сердце колотится в груди: неужели получилось?!
Но с третьим что-то идет не так.
Мое транспортное средство резко вздрагивает, будто бы даже подпрыгивает на месте, а потом… резко разгоняется.
Нет-нет-нет! Так не должно было быть!
Дома мимо начинают проноситься с невероятной скоростью. Карета подпрыгивает на кочках, с улицы доносятся крики прохожих, которых я чуть не сбиваю на своей неуправляемой самоходке. Дважды карета влетает в, похоже, фонарные столбы, отчего меня кидает из стороны в сторону.
И почему тут не придумали ремни безопасности?
Пугаюсь до чертиков в глазах и бешеного пульса. Логика меня покидает вместе с инстинктом самосохранения, я пытаюсь открыть дверцу, чтобы выпрыгнуть, но она не поддается!
Замурована!
Крики с улицы становятся все громче, я сжимаюсь вся, закрывая лицо руками, и вдруг карета резко останавливается. Не так резко, как это могло быть, если бы врезалась в твердое препятствие.
Больше похоже на то, что нечто аккуратно затормозило ее. Меня кидает вперед, я оказываюсь на полу, карета издает шипение и как будто сдается.
— Какая неожиданная встреча, — брет себя в руки генерал Блайд. Даже выдает подобие улыбки. — Вы пытались утопиться, эли Деларис?
— Я?
Надо сказать, что генерал выглядит всё так же: опасно и привлекательно. Я невольно разглядываю его и замечаю крохотные капельки пота на лбу. Кажется, непросто было остановить мою карету.
— Вы протаранили хлипкий бортик набережной, — поясняет он с той же улыбкой, прикрывающей раздражение. — А еще чуть было не убили несколько человек и одну лошадь, спровоцировали столкновение другой кареты с булочной. Что вы скажете в свое оправдание?
Мне как-то сразу становится нехорошо. Какая там у него была должность в книге? Генерал тайной полиции? То есть, от закона уйти не получится, разве что меня прикроет отец Элен…
Но кого я обманываю? Прикрыть-то наверняка прикроет, но мне придется объясняться уже с ларом Деларис. Боюсь, после всего этого он не даст мне вздохнуть лишний раз без приказа через метку послушания.
— Это случайность. Я сожалею, — выдавливаю я единственное, что тут можно сказать.
— Расскажите это булочнику, потерявшему товар.
— Если вы настаиваете, — вздыхаю я. — Я и перед ним извинюсь.
Чем удивляю генерала. Он сначала выгибает бровь, а затем присматривается ко мне пристальней. Задерживает взгляд на лице, о чем-то задумывается, а потом вздыхает.
— Кажется, вы действительно испугались, раз так легко признаете ошибки, — убирает он, наконец, свою улыбочку. — Выходите, эли.
Он покидает карету, а я пользуюсь этой небольшой передышкой, чтобы прийти в себя. Прижимаю руку к груди, чувствуя бешено колотящееся сердце. Не знаю, чего я больше испугалась: скорости или генерала.
Но, прежде чем выйти, мне надо кое-что закончить. Я быстро подхожу к панели управления и избавляюсь ото всех остальных кристаллов. Но этого мало, надо уничтожить все доказательства так, чтобы даже маршрут не смогли посмотреть!
Открываю сумочку, складываю туда магические камешки и разглядываю зелья, которые лежали у Элен. В одном из флакончиков духи, а в двух других… зелье привлекательности и зельем страсти. Приехали. Надо от них как можно скорее избавиться.
Выливаю зелье страсти на “приборную панель”, вызвав пару искр. Так я решу сразу две проблемы.
— Эли? Вам нужна помощь? — раздается слегка раздраженный голос генерала.
Он снова заглядывает в дверь, и я чудом успеваю спрятать пустой флакон.
— Нет, все хорошо. Я пыталась разобраться, почему карета взбесилась.
Он усмехается, словно я сказала что-то нелепое.
— И как? Поняли хоть что-нибудь? — спрашивает со снисхождением.
Да, поняла, что последним камнем было что-то вроде предохранителя. Но вместо ответа я закрываю крышку и мило (насколько получается) улыбаюсь Блайду.
— Люди отца с этим разберутся лучше.
— Согласен, — хмыкает он, протягивая мне руку.
Генерал не берет мою руку, он, попросив прощения, берет меня за талию и легко, будто это пустяк, переносит на землю в стороне от кареты. А все потому, что карета действительно остановилась очень близко к краю набережной, сломав бортик. Еще немного, и я бы упала в море.
При мысли об этом я нервно сглатываю, разглядывая воду. Но страх быстро сменяется восхищением: здесь красиво. Немного необычные корабли вдали, на берегу сгрудились каменные домики, а над головой летают чайки. На миг я забываю обо всем и просто засматриваюсь на бескрайнюю воду. Как никогда остро чувствую, что я уже не дома.
— Эли, — доносится до сознания низкий голос генерала. — Я дождусь объяснений?
Вот и распалось волшебство момента, я вернулась в реальность. И вспомнила, что мне надо как-то выкрутиться, чтобы ни отец Элен, ни Блайд ничего не заподозрили. Застряла между двумя злодеями на свою голову.
— Эта железка вышла из строя, — не моргнув глазом, сочиняю я. — Понятия не имею, что случилось, но она повезла меня в другую сторону. Я лишь хотела перестроить маршрут или остановить ее.
Генерал меняется в лице. Смотрит так, будто еле сдерживается, чтобы не выругаться. Сразу ясно, что он обо мне думает, но я смело подхожу к нему ближе и заглядываю в глаза с жалостливым взглядом.
— Лар Блайд, у меня к вам просьба. Не могли бы вы помочь, как мужчина?
В книге он хоть и мутил что-то странное, пытался обмануть героиню и что-то сделать с Вратами, но зато один раз спас героиню, а в другой защищал ее от магического зверя. Думаю, в душе он не совсем злодей, и можно попытаться выдать себя за “даму в беде”.
Но генерал смотрит на меня так, словно опасную гадюку увидел. Что я не так сказала?
А… ой.
— Не в этом смысле! — отшатываюсь я. — Не могли бы вы сохранить в секрете от моего отца то, что сегодня произошло? А я компенсирую все убытки.
Понятия не имею как, но постараюсь. Выпрошу побольше денег на “соблазнение Сандра” или продам украшения. Придумаю что-нибудь.
Сейчас, после того как избавлюсь от кареты, мне надо как-нибудь усыпить бдительность отца Элен, чтобы он пока не использовал метку и дал мне немного свободы. И тогда я уже придумаю, как выкрутиться.
— Разве это проблема, если ваш отец узнает о том, что карета сломалась?
Проблема. Так я его бдительность не усыплю, а только разозлю сильнее.
— Не хочу его расстраивать, он очень суров, — хлопаю я глазами. — Мне бы хотелось решить проблему самой.
Блайд с интересом в очередной раз разглядывает мое лицо, но на этот раз с интересом. Но снисхождение никуда не исчезает: видно, он не верит, что я способна решить проблему сама. Что же делать?
— Давайте я посмотрю, что там сломалось, — со вздохом предлагает он и даже снова открывает дверцу.
— Стойте! Это опасно, надо сначала отодвинуть карету от края!
Как только он откроет приборную панель, то все поймет. Я же изъяла все камни. Дурочку я могу из себя строить лишь до определенного предела.
— Вы правы, эли, — вдруг соглашается генерал.
— Я вам помогу.
Я просто лежу и смотрю в потолок. На нем желтое пятно от светильника и мужская крупная тень. Похоже, я долго провела без сознания: за окном стемнело. А этот… Долго ли сидел рядом?
В висках пульсирует боль, а мысли путаются. Что это сейчас было? Настоящее прошлое? Или кривое воспоминание Элен?
— Ты чем вообще думала, когда начала общаться с Блайдом? — снова раздается голос, видимо, брата Элен.
А в голову словно гвозди вбивают.
— Молчишь? — продолжает давить он. — Потому что нечего ответить! Потому что ты просто не думала!
Я издаю гортанный рык и с трудом поднимаюсь, чтобы сесть на кровати.
Передо мной — мужская копия старшей сестрички Элен. Кажется, даже по возрасту такой же. Они двойняшки?
— Я упала в обморок, — произношу я. — Ты предпочел бы, чтобы я осталась лежать где-то на мостовой?
Его темные, сливового цвета глаза сужаются, когда он встает и подходит ближе:
— А ты думаешь, моя младшенькая сестренка, папенька спустит тебе все с рук? Все пошло не так, как он рассчитывал, — медленно и очень мрачно произносит “братик”. — Ты уже забыла, что он обещал тебя отправить в западный монастырь?
От этих слов по спине пробегает холодок. Я понятия не имею, что это за место, но интонация, с которой было произнесено это название, уже само по себе намекает, что там не курорт.
— Что ты от меня хочешь? — меня все начинает раздражать, потому что головная боль никак не хочет испаряться.
— Ферди мне донес, что ты сама уехала на карете, — понизив голос, произносит “брат” и с удовольствием отмечает, как меня меняется лицо. — Больше он никому ничего не скажет, тем более что его начали подозревать в доме Краншей. Понятия не имею, что ты задумала, Ленни, но постарайся при этом не лишиться головы.
Он выпрямляется, одергивает черный мундир с серебряными пуговицами и погонами и выходит из комнаты, оставляя меня обдумать все происходящее.
Итак, брат (надо бы узнать, как его зовут) в курсе про карету, но не от генерала, а от того слуги. То есть Блайд ничего не сказал. Но учитывая, какой ущерб я умудрилась нанести, рано или поздно это докатится до папеньки Элен, и тогда… Тогда мне лучше бы быть подальше отсюда.
А для этого мне надо сначала достать денег и найти повод свалить.
Всего лишь. Такая мелочь, правда?
Раздается стук в дверь, и в комнату робко заглядывает горничная. Она даже не поднимает взгляд:
— Лар Деларис ждёт вас в столовой, — произносит она. — Позвольте помочь вам собраться.
Я вспоминаю, как меня мучили с утра, и понимаю, что моя головная боль не перенесет повторения.
— Справлюсь сама. Только принеси мне что-нибудь от головы, — сползая с кровати, говорю я.
Служанка исчезает мгновенно. А я иду в ванну и легко плещу в лицо прохладной водой, и сразу в мыслях немного проясняется. Поправляю волосы, чуть-чуть щипаю щеки и кусаю губы, чтобы убрать бледность.
Все равно в глазах смятение и почти безумный блеск. Интересно, у Элен был такой же или это мой?
Надо придумать, что сказать Деларису старшему. Куда делась карета? Почему Сандр еще не без ума от меня?
— Вот, настойка ропина по семейному рецепту вашей матушки, — служанка уже поджидает меня с небольшой пиалой в руках. — Она должна быстро помочь.
Ропин, ропин… Кручу в голове, напрягая память. Это какое-то растение… Точно! Оно росло в палисаднике у Лиры. Туда еще тигр ходил. Вроде как обезболивающее. Значит, не должна отравиться.
Махом выпиваю темно-зеленую жидкость с травяным ароматом и едва сдерживаю рвотный позыв. Эта штука отлично подтверждает убеждение, что лекарство вкусным не бывает. Особенно действенное.
Как я и ожидала, к тому моменту, как я добираюсь до места аудиенции, головная боль проходит, и дышать становится легче. Я почти готова схлестнуться в словесной битве с ларом Деларис, но меня сбивает то, что на входе я снова пересекаюсь с генералом.
Мы сталкиваемся только взглядами: мой, взволнованный, наверное, даже испуганный. И его заинтересованный и… обещающий, что нас еще ждет разговор.
Замираю на пороге столовой: рассказал или нет? А если рассказал, то как развернул?
Эх, дурочка! Надо было в сумочке проверить кристаллы и документы. Насколько я понимаю, разработки Элен могут иметь определенную ценность — не потеряла ли я?
— Отец, — я делаю шаг в просторную столовую, которая, как и все в этом доме просто поражает воображение. — Вы звали?
Деларис сидит во главе длинного стола, покрытого белой скатертью с золотой вышивкой. На столе стоят несколько канделябров, но свечи горят неестественно ровным светом только в двух рядом с “отцом”.
Сервирован стол тоже на двоих: на лара и, похоже, на меня. Потому что он царственно кивает мне на свободный стул и ждет, когда я усядусь. Слуга помогает мне, наливает густой томатный сок в стакан и отходит в полумрак около стены.
Нервничаю так, что в глазах плывет, а на еду даже смотреть противно. Если уж Деларис метку поставил как превентивную меру, то что он может сделать, поняв, что я ослушалась?
Я так и не придумала, как объяснить произошедшее с каретой. Это должна быть убедительная ложь, иначе отец Элен меня заподозрит.
Вытираю вспотевшие ладони о юбку и набираю в легкие воздуха, собираясь начать оправдываться насчёт произошедшего. Но лар оказывается быстрее:
— Я недооценил Кранша, — хмуро говорит он. — Этот щенок оказался слишком проницательным. Он, мало того, вычислил этого недоумка Ферди, так еще и жену свою отправил непонятно куда: в поместье она так и не отправилась. Вдобавок и от кареты избавился, сволочь.
Я так и застываю с открытым ртом. Проблема решена. Получается, ни генерал, ни брат меня не сдали? Повезло.
— Но если не в поместье, то куда он ее спрятал? — продолжает рассуждать сам с собой Деларис.
Значит, Лира все же сбежала от мужа. Еще бы, этот идиот же, наверное, так и не удосужился ей все объяснить. А про “невесту” ей все же донесли.
Выбора нет. В шкаф! Потому что за шторой или под столом меня сразу найдут.
Открываю дверцы и, мельком взглянув на странного вида черную мантию с капюшоном и маску, висящие на вешалке, заныриваю внутрь и закрываю дверцы. Как раз вовремя!
Дверь в кабинет открывается, кто-то идет к столу. Сквозь щелочку я вижу спину отца Элен. Он замирает над столом, разглядывая бумаги. Я замираю, надеясь, что ничем себя не выдала и все документы положила на свои места. Вроде бы так и сделала, но все равно страшно. Сердце колотится в груди.
Я даже боюсь того, что я слишком громко дышу. Но если пытаюсь дышать тише, то начинаю задыхаться.
Тем временем раздается потрескивание, и лар Деларис достает откуда-то из ящика камень, горящий слабым светом. Из него раздается незнакомый, чуть искаженный будто бы помехами голос:
— Деларис, как все продвигается?
— Хуже, чем хотелось бы, — отвечает отец.
Ага, вот как выглядит камень связи. Толком я его все равно разглядеть не могу, но хоть теперь имею примерное представление.
— Удалось связать узами хранителя темных Врат? — спрашивает неизвестный.
— Ллойд, используй шифр, — голос отца полон серьезности. — Не хочется признавать, но нас могут подслушивать.
Деларис смотрит прямо на шкаф, и по моему телу пробегают мурашки. Я зажимаю рот обеими руками и стараюсь не дышать. Как он догадался? Это потому, что он маг?
— Могу сказать только то, что средство передвижения уничтожено, а люди, которых я послал следить за птичкой, вынуждены были отступить и потеряли след, — продолжает Деларис. — Все из-за проклятого щенка!
— Тогда обсудим остальное при встрече, — отвечает Ллойд, кем бы он ни был. — Там, где чайки встречают рассвет, в то же время.
— Идет. И не забудь про то, что птичку с ключом нужно найти как можно быстрее.
Я лихорадочно пытаюсь придумать оправдание. Что Элен могла забыть в кабинете отца? Нет, не просто в кабинете, а в шкафу? Если бы не спряталась здесь, соврала бы, что искала его, потому что вспомнила что-то важное, а так…
Зажмуриваюсь и, кажется, врастаю спиной в стенку шкафа. Но лар Деларис шуршит бумагами и не торопится меня разоблачать. Он убирает некоторые документы в ящик, встает и направляется прямо ко мне.
Все, попала. Закрываю глаза и слышу, как раздаются шаги, словно набат. Лар Деларис приближается и останавливается где-то недалеко. Не выдержав, я все же открываю один глаз.
— Свет, — произносит Деларис.
Магический светильник гаснет, а отец проходит мимо шкафа и выходит за дверь. Он не заметил меня? Кажется, за эти минуты я поседела.
Я отсчитываю удары сердца, чтобы выскользнуть из кабинета, но успеваю насчитать только два, как слышу два четких щелчка. Ключ проворачивается в замке. Заперта!
Потрясающе. Мне везет как рыбе на сковороде. И что теперь делать?
Дождавшись, когда лар Деларис уйдет подальше, я осторожно выхожу из шкафа. Пусть свет в комнате погашен, но за окном довольно яркая луна. Быстро же здесь потемнело.
Теперь, пока меня не хватятся, прямая опасность мне не грозит. Так что есть время подумать и успокоиться.
Я подхожу к столу с документами. Раз уж заперта здесь, то хоть извлеку из этого пользу! Но света для чтения все же мало, мне приходится щуриться и подносить бумаги к окну.
Из документов я узнаю расположение и размер земель Деларис, потом мне попадаются какие-то чертежи артефактов, и только под конец я нахожу что-то ценное: карту с загадочными отметками. Секретные базы братства Тени? Не знаю, но на всякий случай я все запомнила. Как будет возможность — зарисую.
Просмотрев все ящики, я замечаю довольно крупный перстень, который сразу бросается в глаза. Почему-то мне кажется, что в нем заключена магия. А еще на перстне печать со странным знаком. Его я тоже зарисую.
Теперь мне надо как-то выбраться из кабинета, иначе придется ночевать в шкафу. Я ищу ключ от двери, но ожидаемо не нахожу его. Значит, выход один — через окно. Оно достаточно большое.
Стоит мне открыть створки, как свежий ночной воздух врывается в комнату и шелестит бумагами. Я обхватываю плечи, ежась от прохлады.
Отсюда открывался вид на небольшой сад с потрясающими клумбами и пышными кустами. Один из этих кустов находится как раз практически под окном. Уверена, что допрыгну.
Но нельзя, чтобы меня заметили. Подумав, я надеваю мантию из шкафа, закрывая лицо капюшоном. Маску оставляю на месте.
В детстве я упала с окна дачного домика на куст сирени. Говорят, повезло, но отделалась я только царапинами. Здесь не так уж и высоко…
Залезаю на подоконник и, не давая себе времени, чтобы испугаться и передумать, прыгаю! Расчет оказывается точным, и приземляюсь я прямо на куст. Ветки бьют по телу, дух захватывает, но вскоре я падаю на что-то… вполне мягкое.
— Какого зуракла? — слышу громкий шепот.
Сердце уходит в пятки. Я упала на человека! И не просто на человека, а, судя по голосу, на генерала Блайда! Он сейчас прямо подо мной! Я даже чувствую как у него поднимается грудная клетка…
Стоп. А что он тут забыл?
Я привстаю, упираясь руками в его грудь, и теперь вижу его недовольное лицо. Очень близко.
— Что вы здесь делаете? — таким же громким шепотом отвечаю я. — Вы ведь давным-давно ушли!
— Я забыл здесь одну вещь. И одна не слишком грациозная пташка мешает мне ее забрать, — с укором произносит он.
— Почему ваша вещь осталась в наших кустах? — не отставала я. Лучшая защита — это нападение.
— Нет, она осталась на подоконнике в кабинете вашего отца, эли Элен. Не могли бы вы все-таки слезть с меня? У вас очень острая коленка, и она упирается мне прямо…
— Не продолжайте!
Я моментально смущаюсь и кое-как встаю. Дело осложняется тем, что вокруг пышные и местами колкие ветки куста. Но в итоге я справляюсь.
Блайд выходит из плена кустарника гораздо быстрее и ловчее, чем я. Но сразу после этого, он хватает меня за руку и куда-то тянет.
Лежа на множестве перин в кровати Элен, я все никак не могу заснуть. В голове то и дело мелькают строчки из дневника.
“Отец отправил запрос в Совет на предоставление Каре места для обучения в Высшей магической академии как лучшей выпускнице… Адриану он уже подготовил место в Королевской военной академии.
А меня так и оставил на домашнем обучении. Ведь я позор рода. Бельмо на его глазу. Ущербная… в семье идеальных”...
“Сегодня за столом накрыли на четверых. Отец сказал, что я не оправдала его ожиданий, и буду ужинать в своей комнате, чтобы не портить ему настроение.
Но меня вернули, когда в гости внезапно нагрянул генерал Блайд. Кара только и делала, что весь вечер флиртовала с ним, постоянно подчеркивая то, что у меня нет магии.
Ненавижу.
Кара удивится, когда обнаружит с утра мокрую кровать…”
“Отец сказал, что пришло мне время доказать, что я не совсем бесполезна. Я должна выйти замуж за Сандра Кранша.
Он сказал, что раз уж боги не дали мне ни каплю магии, то я должна послужить семье собой”.
Козел. Как можно было столько лет жить рядом с этим манипулятором, да еще и жаждать его признания? Его любви?
Просто читая строки, записанные идеальным почерком с красивыми завитками, я как будто прочувствовала то, как Элен билась изо всех сил, доказывала, из кожи вон лезла. А в ответ получала только пренебрежение.
"У меня действительно появился шанс! Если я соблазню Сандра Кранша, если стану женой хранителя Врат, отец, наконец, поймет — я не бесполезна. Я не хуже Кары и Адриана!"
У Элен не было нормальной семьи. Тут, в огромном дорогом доме Элен была одинока, она ненавидела своих старших брата и сестру, потому что отец всегда ставил их в пример, о них рассказывал, они для него СУЩЕСТВОВАЛИ. А младшая дочь была пустым местом.
И не удивительно, что в итоге из маленькой девочки, которую я видела, потеряв сознание, выросла стерва, готовая идти по головам. Потому что по ней ходили все.
Но еще более удивительно было то, насколько Элен была одарена. Вместо магии ей досталось очень яркое понимание артефактов — она не просто разбиралась в их устройстве, она как будто общалась с ними.
На полях постоянно мелькали заметки с идеями и схемами. И тут уже Каре приходилось завидовать Элен. Она не гнушалась воровать записи своей младшей сестры и выдавать за свои. У Элен ни разу не вышло доказать обратное, поэтому она даже перестала пытаться.
А вот с Адрианом, старшим братом, отношения были более сложными. Элен также замечала, как его хвалит отец. Но Адриан никогда в присутствии других не цеплял сестру, зато отрывался наедине. И поэтому их общение можно было бы описать как “подпольная война”.
И вот теперь я в теле этой недолюбленной девочки, в которой потребность быть любимой трансформировалась в желание вырвать зубами эту возможность. Но я-то не такая!
Пусть моих родителей нет уже давно, но я помню, что они меня любили. А бабушка заполнила пустоту от их потери и окружила заботой. Она была очень прямолинейной, честной и совестливой, и постаралась вложить в меня те же качества. Это мне часто мешало, но я даже не могла себе представить, что можно действовать как Элен.
Лежа в темноте и рассматривая полог балдахина, понимаю, в какую передрягу попала. Как же мне хочется проснуться завтра утром на своем ортопедическом матрасе, в своей квартире, где никто не угрожает мне смертью и не заставляет соблазнять чужих мужей! Но вместо этого…
— Госпожа, пора вставать!
Просыпаюсь от легкого прикосновения прохладной руки служанки. Уже, конечно, не так противно, как от стакана ледяной воды на лицо, но тоже не сверх-удовольствие.
Как только я открываю глаза, служанка сразу же отскакивает, похоже, ожидая наказания за свою наглость. Но я только тяжело вздыхаю и поднимаюсь.
Как я понимаю, если меня рискнули разбудить, значит, меня снова ждет мой “папенька”, а этого монстра в человеческой шкуре лучше не злить.
— У меня есть время на ванну? — уточняю я, поскольку все тело кажется тяжелым, будто я спала не на перине, а на камнях.
Снова с тоской вспоминаю о своем оставленном в прошлой жизни матрасе с “эффектом памяти” и после кивка служанки тащусь в ванную.
Там из ниоткуда появляются еще несколько горничных, и я снова оказываюсь в умелых, но очень настойчивых руках. Меня мылят-моют-натирают, короче, всячески приводят в вид, в котором я буду достойна показаться на глаза “отцу”.
Спустя не меньше часа, а то и больше, я все же захожу в столовую. Там стол накрыт на двоих. Как интересно: уже второй раз я имею честь принимать пищу наедине с “папенькой”. Где же его любимые близнецы? Неужто в немилости?
Хотя вряд ли. Вероятнее всего, у них какие-то более важные дела. Например, выспаться.
— Садись, — Деларис кивает на стул, и я занимаю выделенное мне место. — Ты должна поторопиться.
Я рассматриваю красивый и вкусно пахнущий завтрак в виде пышного омлета с несколькими ломтиками помидоров и огурцов и понимаю, что пока “отец” тут, съесть я это просто не смогу. Потому что кусок в горло не полезет. Хотя желудок вполне себе активно отзывается на аромат.
— Кто-то вчера проник в мой кабинет, — мрачно заявляет мне “отец”. — Порылся в бумагах и украл мантию сокрытия.
Хм… Украл? Может… Может, мне ее и не возвращать?
— А потом сбежал. Его заметила охрана, — продолжает Деларис. — Точнее, их. Потому что посторонних было двое.
Пф… Он был один. И даже не в кабинете. А я вообще не сбегала.
— Это значит, что в их руках могли оказаться важные сведения, Элен, — теперь “отец” переводит на меня взгляд, и холод нехорошего предчувствия разливается от солнечного сплетения по всему телу. — Мы должны действовать еще быстрее и решительнее. Через час тебя ждет встреча с Краншем. И я жду, что он предложит тебе замужество. Ни больше ни меньше. Поняла меня?
— Тогда я пойду готовиться, отец, — встаю я из-за стола.
Час — это очень мало. Я совсем не готова, я даже план не успела придумать. А без плана, как показывает практика, я просто вляпываюсь по самое не хочу и потом чудом как-то выгребаю. Как получилось с каретой и с документами в кабинете.
Мне нужно больше информации! О метке послушания, о Вратах, на которые нацелился отец, о хранителях, о делишках братства Тени… Да обо всём! Не помешало бы и выяснить планы генерала. Разве он не должен уже быть в Анкаре, городке, куда отправилась героиня?
Хм, а он ведь дракон. Наверное, может летать туда-сюда без проблем. Лира ехала сутки, а по воздуху наверняка намного быстрее.
Размышляю так, пока иду по коридору в свою комнату. Ловлю на повороте какую-то служанку и требую принести мне в комнату самое закрытое платье.
— Госпожа, вы уверены? — косится на меня молоденькая горничная. Непуганая ещё, спорит с Элен.
— Вполне. Принеси все подобные платья, какие у меня только есть. Если таких нет, возьми у Кары, — приказываю я ей, стараясь выглядеть максимально надменно.
В комнате складываю документы по разработке артефакта в сумку. Вчера просмотрела все ящики в комнатах Элен, а вдобавок прочитала дневник, и благодаря этому теперь знаю, где что лежит.
Поэтому забираю с собой ещё несколько бумаг в надежде изучить их по пути. Общаться с Сандром я планирую исключительно только по делу: показать ему разработку и уйти. Отец не дал конкретного приказа, только озвучил свои ожидания, и я надеюсь, что можно будет избежать “автопилота”.
— Ты в своём уме? — громко хлопает, открываясь, дверь. В комнату влетает брат Элен, Адриан. Теперь-то я хотя бы знаю, как его зовут. — Это правда, что ты приказала отобрать платья Кары?
Он злится, сверкает глазами. Но по сравнению со страхом, который я инстинктивно испытываю перед отцом, это мелочи. Адриан много нервов попортил Элен, но черту не переходил, метки не насылал, мог ранить только словами. Но я-то не Элен, и на отношения в её семье мне плевать.
— Как некрасиво врываться в чужую комнату. А если бы я переодевалась? — осаждаю я брата.
— Но ты ведь только вернулась из обеденного зала, — его совсем ничего не смущает. — И сразу приказала забрать чужое платье.
— Не забрать, а одолжить, и только если не найдётся подходящего среди моих.
— Точно с ума сошла, — фыркает брат. — Повредила голову, когда падала в обморок? Ты сама не своя.
— Тебе какое дело? — резко отвечаю я.
— И никакого уважения к старшему, — прищуривается он. — Моё дело предупредить. Кара будет в ярости.
Он разворачивается и идёт к двери. Интересно. Переживает, что ли? Когда с Элен всё было нормально, сам доставал её, а теперь во второй раз предупреждает, да ещё и о том, что слуга видел, как я садилась в карету, не рассказал отцу. Похоже, в глубине души Адриан сочувствовал Элен.
Надо бы это проверить.
— Что за внезапная забота, брат? — останавливаю я его. — Ты ведь всегда хотел, чтобы меня здесь не было. Боишься, что Кара опять поцарапает мне лицо и испортит товарный вид перед замужеством?
Он замирает, напрягая спину. Поворачивается не сразу, медленно. Но смотрит на меня как на врага народа.
— Ты сама этого хотела. Бегала за Краншем даже зная, что он женат, — в голосе сочится презрение.
— Так уверен, что это моё желание? — усмехаюсь я. — На Кранша мне указал отец. Был ли у меня выбор? Я ведь бесполезная, сам знаешь.
Адриан хмурится, впервые задумавшись о таком повороте событий. Конечно, вряд ли Элен хоть раз нормально разговаривала с братом. Держала всё в себе и страдала молча.
— Единственное, чем я могу помочь семье — это использовать собственное тело, — продолжаю я добивать правдой брата. — Ведь больше ни на что не способна, правда ведь? А сейчас выйди, мне надо подготовиться.
На лице Адриана отражается сразу несколько эмоций. Шок, отторжение, гнев. Вот только в этот раз, кажется, он злится не на меня.
— Кто тебе вложил в голову эту чушь? — рычит он. — Ты…
— Что? И возразить нечем?
— Ты не должна так поступать, — настаивает Адриан.
Не думала, что он такой упрямый. Эх, Элен, как же ты проглядела единственного более или менее нормального в этой семейке? Он ведь правда переживает.
— Это приказ отца, — холодно отвечаю я.
Закатав рукав, касаюсь метки. Она реагирует на прикосновение слабым свечением, проявляется на коже. Адриан округляет глаза. Похоже, он не думал, что лар Деларис дойдёт до такого.
— Госпожа, мы принесли платья, — в комнату заглядывает служанка.
Мы с братом не реагируем на неё. Он неверяще смотрит на мою руку, а я расправляю рукав.
— Мне надо подготовиться к встрече с Краншем, — напоминаю я, уже смягчив голос. — Выйди, пожалуйста, у меня мало времени.
Адриан уходит, громко хлопнув дверью, чем пугает бедную служанку. Я считаю, что это маленькая победа. Как минимум я попробую узнать у брата, можно ли снять метку и как. Может, хоть нужные книги подскажет, если сам помогать не захочет?
Среди платьев Элен закрытых нет, а платья Кары они не решились принести. Мне приходится выругаться и потребовать с них поискать ещё, хотя бы платье моей бабушки. Я не хочу соблазнять Сандра!
К сожалению, времени действительно мало, ведь надо учитывать ещё и дорогу. Поэтому мы сходимся на самом неприметном, однотонном тёмном платье и делаем мне строгую причёску и скромный макияж. К этому мы добавляем платок на шею, и в итоге образ получается вполне сдержанным.
Я мысленно делаю себе пометку, что надо купить новых нарядов. Растранжирить деньги Деларис, раз больше ничего пока не могу поделать.
На обычной карете меня подводят к скучному серому трёхэтажному зданию с колоннами. Оно неуловимо напоминает мне дворец культуры из городка, в котором я выросла.
На табличке у большой двойной двери я читаю, что это королевское магическое управление. Значит, здесь работает Сандр? В книге упоминалась только его должность.
Боль иголками проникает под кожу. В висках стучит, я сжимаю зубы до скрежета, чтобы вытерпеть. Нет, это несправедливо. Я не хочу поддаваться. Не должна. Я не хочу замуж за Сандра в конце-то концов! Мне он и по сюжету не особо понравился, я дочитала только ради Лиры!
— Элен! Элен!
А что потом? Если он мне откажет, или если я так и не “раскручу” его на обещание жениться? Эта боль будет длиться вечно.
— Потерпите, Элен, я уже позвал целителя. Лар Тинас скоро будет здесь, а его навыкам можно доверять. Он и в лекарском деле разбирается, — доносится до меня уверенный голос Сандра.
Он говорит без сочувствия, но отчего-то мне всё равно становится легче. Сандру всё равно веришь. Я знаю, что он недолюбливает Элен, но, очевидно, вредить не собирается и даже спасает. Пока у него нет доказательств, он относится к злодейке как к человеку.
Может, я смогу этим воспользоваться. Собираю всю свою волю, задираю рукав и касаюсь метки. Если Сандр её увидит, сможет мне помочь. Или хотя бы задуматься, засомневаться. Но… Почему-то никакой особой реакции от главного героя не следует. Он смотрит на мою руку, нахмурившись, а потом переводит озадаченный взгляд на меня.
— Элен, если вы скажете, что именно у вас болит, то я могу оказать первую помощь, — говорит он.
Не сработало. Но почему тогда брат видел узор?
Нет времени рассуждать, новая волна болезненных игл заставляет меня издать стон и согнуться пополам. Что там делает Сандр, я уже просто не вижу, но вскоре меня подхватывают на руки и укладывают на что-то мягкое.
— Эли Деларис, я проведу диагностику, — слышу я чужой голос словно в отдалении.
Лба касается прохладная ладонь, боль сразу отступает, но не проходит полностью. Я открываю глаза и вижу интеллигентного вида пожилого человека с короткой седой бородкой. Он смотрит на меня сквозь очки и, кажется, видит мою боль.
Это внушает надежду. Если он может мне помочь… Я закрываю глаза, расслабляюсь, насколько это возможно в моей ситуации.
— О боги, — бледнеет на глазах целитель. — Лар Кранш, это серьёзно. Редкий случай, когда человек из города контактировал с чёрной магией.
— Что? — холодно переспрашивает Кранш.
Вот влипла! Я должна всем видом показать, что понятия не имею, что здесь происходит. Я действительно не до конца понимаю, что почувствовал целитель: метку послушания или сказался тот случай со статуэткой лебедя? Да и отец Элен “фонит” чёрной магией, я уверена.
— На бедную эли воздействовали чёрной магией. Предполагаю, это разновидность проклятия, но для точности мне нужно взять её кровь.
Целитель меня оправдывает, а я прикидываюсь ветошью. Лежу, не открывая глаз, и делаю вид, что речь и не обо мне вовсе. И вообще, я в обмороке.
— Что вы ещё можете сказать? — цепляется Сандр.
— К сожалению, ничего. Чтобы знать, как снять это проклятие, надо выяснить, чем оно вызвано.
— Это больше похоже на проклятие?
— Да. Надо расследовать это дело. Прежде я видел подобное только у воинов, которым не повезло заразиться тёмной энергией во время рейда к Вратам.
Я запоминаю, всё, что слышу сейчас. До этого момента я не успевала задуматься, как именно работает магия в том мире, что именно происходит у Врат. Просто знала, что они есть тёмные и светлые: из тёмных лезет какая-то хтонь, а светлые призваны помочь, если дело совсем беда. Но, получается, чёрная магия схожа с энергией, что проникает сюда из тёмных Врат?
— Я сам возьмусь за это. Лар Тинас, вы мне очень помогли. Прошу не распространяться об этом случае во избежание ненужных волнений и слухов.
— Уверен, вы знаете, как с этим справиться лучше, чем я, — вздыхает целитель, убирая руку от моего лба.
Боль возвращается и я еле сдерживаюсь, чтобы не дёрнуться. Блин, как вообще работает эта метка? Почему в прошлый раз я не испытывала такой боли, но зато действовала на автомате? Из-за чёткого приказа, или есть ещё условия?
— Собираетесь обратиться в тайную полицию? — спрашивает целитель. — Наверняка эли Деларис случайно в руки попал проклятый предмет.
— Вы так думаете? Это единственный вариант? — голос Сандра отдаляется, слышны шаги. Он провожает целителя.
— Но что-то ведь наложило на неё это… это, — печально отзывается целитель. — Приступ пройдёт, но если нет, зовите меня снова. Я вернусь к делам.
Слышу скрип двери, а затем как Сандр возвращается ко мне. Не выдерживаю и открываю глаза, потому что терпеть боль уже просто невозможно.
— Лар Кранш, — с трудом выдавливаю я, терпя новую вспышку боли.
— Эли, вы слышали? — скорее констатирует, чем спрашивает он, внимательно глядя на меня. — Как так вышло, что вы оказались заражены чёрной магией?
— Не знаю, — делаю я большие глаза, пытаясь надавить на жалость. — Я всегда соблюдала осторожность и чистоплотность. Эта зараза может передаваться по воздуху?
Сандр молчит, слегка удивившись моему ответу. Или раздумывая над ним.
— Кажется, у вас начинается бред. У меня есть зелье, которое может помочь…
Он хочет отойти, но я хватаю его за рукав. Сжимаю крепко, пересиливаю себя и выдавливаю:
— Выбора нет. Я не смогу жить без вас…
Умру раньше положенного по сюжету от шока! Или от голода, потому что меня сейчас просто выворачивает. А в этом состоянии я не способна закрывать базовые потребности, буду просто лежать и стонать.
— И об этом вы думаете в такой момент? — выгибает он бровь.
Да, формулировка неудачная, я теперь похожа на влюблённую дурочку. Но мои мысли путаются и сложно сосредоточиться, и я ничего не могу с этим поделать.
— Да, хотела сказать вам… Нам надо вернуть всё как было. К зураклу эту паузу.
____
Дорогие читатели! Напоминаю, все книги нашего моба "я попала в тело злодейки" вышли, их можно найти здесь: https://litnet.com/shrt/PH6J ✿
— Вот как? — Сандр, кажется, теперь уверен, что все это было уловкой.
Его взгляд холоден, как арктический лед. Я уже думаю, что услышу много чего “хорошего” о себе, но вместо недоверия или упрека он обхватывает мою руку (ту, что держит его рукав), чуть сжимает пальцы и заглядывает в глаза.
— Если таково ваше желание, я только за, — говорит он, а меня плавно “отпускает” магия метки. — Думаю, теперь я постараюсь быть с вами рядом… Чтобы помочь, разумеется. Я ведь переживаю… за вас, конечно.
— Спасибо, — нервно улыбаюсь я. — Как хорошо, что я могу вам доверять.
Стараюсь, чтобы сарказм в моем голосе был незаметен. Да уж, еще слежки от главного героя мне не хватало. Впрочем, вряд ли этого удалось бы избежать, он ведь с самого начала подозревал Элен в темных делишках и наверняка приказал своим людям следить за ней.
Чем больше Сандр держит меня за руку, тем легче становится. Несмотря на то что он потихоньку пытается разжать мои пальцы, вцепившиеся в его рукав. Это срабатывает как предложение? Вряд ли… Может, все дело в том, что Сандр — хранитель темных Врат, что бы это ни значило? Или моя метка резонирует с его проклятием?
— Элен, если вы отпустите меня буквально на минуту, я дам вам зелье, — продолжает отковыривать мои пальцы главный герой.
— Хорошо.
Усилием воли я отпускаю его рукав, и Сандр, освободившись, спешит отойти к столу. В книге он пил что-то, что подавляло его проклятие. Если магия похожа с магией метки, может, сработает.
Кранш действительно приносит мне зелье, взяв его из ящика стола. Осторожно, как болеющему человеку, помогает присесть и выпить густую жидкость. Не сразу, но мне становится все легче, а потом боль совсем уходит.
Знать бы, надолго ли это. Я кошусь на Сандра и, преодолев внутреннее сопротивление, спрашиваю:
— Лар Кранш. Я много говорила о своих чувствах, но о ваших не спрашивала. Скажите… есть вероятность, что вы женитесь на мне?
— Все может быть, — отвечает он.
Надеюсь, этот уклончивый ответ сгодится. Отцу совру, что всё решено, и может, он на время отстанет от меня со своей меткой.
— Но сначала лучше разберемся с тем, откуда в вашем теле черная магия, — хмурится Сандр. Может показаться, что он беспокоится за меня, но я-то знаю, что всё не так.
— Вы мне поможете? — снова я делаю вид несчастной и ничего не понимающей девушки.
Старательно хлопаю ресницами. Жаль, Элен не блондинка: эффект был бы лучше.
— Да, я разберусь, — слегка улыбается Сандр, но глаза остаются серьезными. — Эли. Вы помните, что сегодня должны быть во дворце?
Вот это поворот. Я не то что не помню, я не знаю! И понятия не имею, что я в этом дворце должна делать!
— Кажется, мне плохо, — бормочу я, и это чистая правда.
— Королева весьма великодушна. Думаю, она отпустит вас, если вы ей скажете об этом, — отвечает Сандр спокойно.
Но у меня начинается паника. Я смотрю на Кранша в поисках хоть какой-то подсказки, потому что о делах Элен во дворце в книге вообще не было ни слова.
— Я могу проводить вас до дворца и засвидетельствовать ваше самочувствие, — видя мою растерянность, предлагает Сандр.
— Да, прошу…
Перед уходом Кранш делает несколько “звонков” по камню связи, оставляет какие-то распоряжения. Я в это время в лёгкой панике копаюсь в памяти и вспоминаю строчки из дневника Элен о том, что отец устроил ее фрейлиной, но ей скучно. Речь об этом? Почему Элен ни слова о своих обязанностях не написала?
Решаю, что делать нечего — буду импровизировать. Сандр ведет меня через вход для сотрудников и помогает залезть в карету, у которой нет лошадей. Наверное, это служебная: автоматическая, но серая и безликая, простая.
— Недолюбливаю я такие кареты, — вырывается у меня ворчание, когда я сажусь.
Сразу вспоминаю, как неслась по улицам и чуть не грохнулась в воду. Салон этой кареты очень похож на салон кареты Деларис, только качество и цвет обивки не совпадают. А ещё здесь пахнет чем-то техническим, вроде машинного масла, но не сильно.
— Понимаю, такая, как эли Элен, достойна лучшего, — отвечает Сандр. — Но вы и так опаздываете, так что рекомендую потерпеть.
— Дело не во внешней роскоши, — поясняю я. Решаю сразу пресекать подобные недопонимания. — Я не люблю автоматические кареты. Если они сломаются, что угодно может произойти.
— Что угодно не может. Такие кареты в любом непредвиденном случае снижают скорость и останавливаются. Я знаю, потому что сам участвовал в их разработке. Если не повредить сразу три камня одновременно, что довольно сложно, ничего не случится.
Да, на третьем камне всё и “полетело”. К тому, что кто-то на ходу решит изъять магические камни, разработчики были не готовы. Я издаю лишь невнятное “м-м-м”, и замолкаю.
Тем временем Сандр касается камня на панели, и мы плавно трогаемся. Наступает неловкая тишина. Видимо, Кранш не в курсе, что я утопила карету. Вроде бы с генералом они не очень-то ладят, и мне это на руку.
Я с умным видом смотрю в окно, попутно пытаясь запомнить дорогу. Сандр тоже молчит, наверное, думая о своей сбежавшей бывшей жене. И вдруг карета начинает дергаться.
Непредсказуемо, неправильно. Я перевожу взгляд на Сандра и читаю в его глазах немой укор. Думает, это я накаркала?
— Не волнуйтесь, эли, я посмотрю, в чем дело.
Он говорит уверенно — сразу видно, главный герой. Сейчас разберётся со всеми проблемами (кроме тех, что сам же и создал). Я успокаиваюсь.
Кранш открывает “приборную панель” и разглядывает там что-то. Долго разглядывает. Не выдержав, я встаю и заглядываю через плечо.
— Один из камней дал трещину. Боюсь, нам придется остановиться и найти другую карету, — чуть обернувшись, сообщает Сандр.
— А его можно заменить?
— Это рискованно, но я бы справился. Проблема в том, что у нас нет подходящего камня.
Сандр закрывает «панель» и поворачивает что-то, карета начинает замедляться.
— Немного жаль, что вы можете опоздать к началу, но я постараюсь этого не допустить, — рассуждает он.
Я неловко потираю лоб большим и указательным пальцами и судорожно соображаю, как же мне объяснить ЭТО. Для меня это оказалось чем-то привычным: я вечно носила в своей сумочке то отвертку, то машинное масло, то… В общем, чего я там порой только не находила. Хм… Помаду почти никогда не находила — теряла.
Но… Вряд ли же Элен была такой же продуманной женщиной? Хотя…
— Не смотрите на меня так, лар Кранш. У женщин должны быть маленькие слабости.
— И вы называете кристалл Крауфмана стоимостью как половина этой кареты вашей маленькой слабостью? — с непонятной интонацией говорит Кранш.
Упс. Вряд ли, конечно, Элен могла что-то подобное носить с собой, учитывая, что в прошлый раз я не нашла там ничего нужного. Но, я полагаю, вряд ли Сандр так хорошо знал Элен.
— Кто-то любит дорогие платья и украшения, — выдаю я. — А кто-то… Дорогие увлечения.
Кранш как-то странно и по-новому осматривает меня с ног до головы. Как будто видит впервые. Особенно долго останавливаясь взглядом на хорошо прикрытом декольте, в котором действительно нет украшений.
— Королева может быть недовольна тем, что вы нарушаете придворный этикет, — замечает он, забирая у меня кристалл.
Я смотрю на свое платье и не понимаю, в чем же, собственно, дело?
— Иногда бывают обстоятельства… — начинаю я, пытаясь оправдаться.
— Да-да, — скептически отзывается Сандр, закрывая крышку управления и снова запуская карету. — Но, будучи младшей фрейлиной, все же стоит быть более дисциплинированной, эли Деларис.
Что? Он меня сейчас отчитывает как ребенка?
Звучит это весьма забавно, и я едва сдерживаю улыбку. Хотя… Элен же и есть в глазах Сандра ребенок. Избалованный, возможно, замышляющий что-то плохое, но ребенок.
— Я постараюсь исправиться, — потупившись в пол, говорю я. — И спасибо, что помогаете.
Ответом мне служит еще один скептический хмык.
До дворца мы доезжаем довольно быстро и, самое главное, молча. Выспрашивать у Сандра подробности своих обязанностей я не решаюсь, а то и так он все время очень странно поглядывает. Поэтому мне приходится только догадываться, что же такого в этикете я нарушила и чем мне предстоит заниматься.
Карета замедляется, а потом мы проезжаем мимо тяжелых кованых черных ворот. В окне я успеваю разглядеть молодого мужчину в красно-черной военной форме с саблей на поясе. Он стоит по стойке смирно, но внимательно провожает нас взглядом, будто в случае чего-то в любой момент готов применить силу.
Мы трясемся по булыжной подъездной дорожке еще немного, а потом замедляемся до тех пор, пока совсем не останавливаемся. Сандр выходит первым.
— Позвольте вам помочь, эли Деларис, — говорит он, подавая мне руку.
— Да, пожалуйста, — киваю я.
В памяти всплывает то, как мне помог вылезти из кареты генерал. Аккуратно, но очень эффективно: подхватив за талию.
Почему-то это воспоминание отзывается приятными мурашками, которые совсем не появляются, когда наши с Сандром руки соприкасаются. Его ладонь сильная, уверенная, какой и должна быть у образцового главного героя романа. Но…
— Подождите, я сейчас, — отвлекает меня Кранш и снова ныряет в карету.
Я осматриваюсь, понимая, что впервые нахожусь у самого что ни на есть, настоящего дворца. Белоснежные стены из отполированного мрамора, бесчисленные арочные окна с витражными стеклами, колонный такой высоты, что приходится запрокидывать голову, чтобы рассмотреть их капитель, покрытую золотом.
Дорого. Пафосно. Дух захватывает. И телефона не хватает, чтобы щелкнуть.
— Вот, эли Деларис, — Сандр протягивает мне кристалл. — Пусть ваша маленькая слабость все же останется с вами.
Я рассеянно киваю, забирая камень, раз уж он такой дорогой. Зато если что у меня теперь есть стартовый капитал.
Сандр перекидывается парой слов со встречающим нас слугой, тот вежливо кивает и указывает рукой в сторону. Кранш подает мне локоть, за который я нехотя цепляюсь, и мы идем не внутрь дворца по белоснежным ступенькам, а в сторону, в королевский сад.
Меня сражает потрясающее буйство красок и ароматов. Воздух густой и сладкий, пахнет цветущими розами, жасмином и чем-то неуловимо экзотическим. Дорожки усыпаны идеально отполированным разноцветным гравием, который хрустит под ногами. Фонтаны плещутся, распыляя в воздухе мельчайшую водяную пыль, в которой играют радуги.
Мы идем достаточно долго, я стараюсь как можно меньше крутить головой, но получается плохо. Как в детстве хочется кидаться к невиданных размеров бутонам роз или вслух восхищаться пышными клумбами. Но вряд ли этим было удивить Элен, так что приходится давить в себе восторг и смирно идти рядом.
Дорожка заканчивается большой беседкой, увитой вьюнками с розовато-персиковыми цветками. Они обвивают резные колонны из белого камня и создают тень, под которой и расположилась Ее Величество.
То, что это именно она сомнений не остается никаких, даже с учетом того, что я ее ни разу не видела. Осанка по-настоящему королевская, платье цвета слоновой кости сидит идеально, облегая каждый аристократичный изгиб, а движение складок и ткани подчеркивает плавность и величественность движений.
Она стоит перед большим круглым столом, на котором разложены какие-то инструменты и компоненты для создания артефактов: кристаллы всех мастей, мерцающие собственной энергией, тигли с застывшими сплавами, пучки засушенных трав и сложные чертежи, прижатые к столам тяжелыми, свинцовыми пресс-папье.
Интересное развлечение для монаршей особы, однако…
Несколько фрейлин, ярких, как крылья бабочек, суетятся рядом с ней. Они как будто даже не замечают моего появления, пока сама королева не поднимает на меня свой взгляд. Серьезный, я должна сказать, взгляд. Подозревающий такой.
Я тут же опускаюсь в реверансе. Точнее, в том, что, я предполагаю, должно выглядеть как реверанс.
Сандр делает шаг вперед. Его голос, низкий и уверенный, отвлекает королеву от пробуравливания меня взглядом.
И в этой темноте маленькая Элен смотрит прямо на меня. Она улыбается, но так печально, что мне сразу хочется её обнять. Без каких-либо слов она закрывает глаза, и картинка меняется.
Передо мной на дорожке сада взрослая Элен принимает из рук королевы яблоко, только собранное с дерева
— Поручаю это вам, — говорит королева. — Положите на третий стол в библиотеке. И вот это тоже.
Она протягивает Элен письмо в конверте.
— Его Величеству? Но разве он ещё не уехал?
— Это секрет, — улыбается королева. — Его карета уехала в графство пустая, а Его Величество остался, чтобы решить некоторые важные дела. Никто не должен знать.
— Но ведь во дворце полно людей.
— Поэтому мы закрыли западное крыло на ремонт и запретили его посещение, пока испарения краски не выветрились, — едва заметно улыбается королева. — Элен, вы, в отличие от остальных, не болтливы. Я рассчитываю, что ближайшие несколько дней вы будете моей посыльной.
— С радостью, Ваше Величество, — склоняется в поклоне Элен.
Они перекидываются ещё несколькими фразами, и Элен уходит, спрятав письмо и незаметно сжимая в руке яблоко. Но почти сразу чуть не налетает на Кару, которую не было видно за поворотом дорожки.
— Осторожнее, — фыркает Кара.
Видение меняется. Элен и Карен в кабинете отца, и тот выглядит очень довольным.
— Сегодня обе мои дочери останутся дома, — говорит он. — Во дворце кое-что может произойти, и я не хочу, чтобы вы пострадали.
Снова темнота, в которой только малышка-Элен. Она печально вздыхает.
— Ты догадаешься, что это значит, — говорит она. — У меня кончаются силы. Подойди.
Я делаю шаг ближе, опускаюсь на колено, чтобы быть на одном уровне с ребёнком. Элен касается маленькой ладошкой моего лба.
— Эти знания тебе понадобятся. И пожалуйста… помоги…
Её голос звучит всё тише, отдаляется. А потом в моей голове происходит взрыв! Ощущается это именно так, как вспышка, яркая и болезненная. Откуда-то всплывают картинки с непонятными схемами, а в ушах обрывки незнакомых фраз…
— Элен, вам настолько плохо? — отчётливо звучит голос Сандра. — Вы пошатнулись.
Он поддерживает меня под локоть. Я же держусь рукой за голову, прикрыв глаза. Кажется, пока я ловила видения, в реальности прошла лишь секунда. Ко мне резко возвращается ощущение звуков, запахов и ярких цветов.
— Всё в порядке, — говорю на автомате.
И действительно, помутнение проходит довольно быстро. А что именно хотела показать мне Элен, надо обдумать позже. Я только поняла по наглой мордашки Кары, что она тогда подслушала разговор с королевой. И… получается, рассказала лару Деларис.
— Вы уверены, что уже в норме? — переспрашивает Кранш без особого энтузиазма.
Видно, ему поднадоело со мной возиться, наверняка думает уже только о Лире и о том, как она. Я заверяю Сандра, что справлюсь, и он прощается.
Я же подхожу к круглому столу. Для начала надо отпроситься у королевы.
— Ваше Величество…
— Эли, минуту. Мы ждём ответа эли Кары, — даже не глядя на меня, обрывает королева.
Только тогда я замечаю изменившуюся атмосферу за столом. Все застыли, никто не нарушает тишину. Большинство фрейлин в ожидании смотрят на Кару: кто с едва заметной улыбкой превосходства, а кто с переживанием на лице. А сестра Элен стоит вся красная и растерянная.
— Вижу, что вы не представляете, в чём проблема, — разочарованно говорит королева.
— Да, мы сделали всё правильно, — нервничает Кара.
— Тогда бы амулеты работали. А я не чувствую ни толики магии. Может быть, кто-то другой из стоящих здесь эли представляет, в чём причина?
Невольно разглядываю предметы на столе, готовые амулеты, чертежи… И с удивлением понимаю, что я теперь всё знаю! И прекрасно представляю, для чего нужен каждый элемент, как их соединять и как активировать.
Сейчас я вижу их истинную суть: поток энергии, закодированный в форме и материале. Я различаю магию кристаллов, ощущаю её как вибрацию. Вот полупрозрачный красный камень — поуарц, отличный проводник земной энергии, идеально подходит для защиты от негативных воздействий. А вот зеленоватый зариц — успокаивает и замедляет потоки магии, используется часто для барьеров против ментальных атак.
Пучки засушенных трав… Раньше просто пахли приятно, а сейчас я знаю их целебные и магические свойства. Теперь я представляю, как правильно соединить все элементы, как создать прочный и надежный каркас для амулета, как усилить его и дополнить. И в голове сами собой возникают слова заклинания активации.
Это и есть те знания, что передала мне Элен? Потрясающе!
Теперь мне не терпится самой попробовать создать новый артефакт — это же такие возможности! В своём мире я с детства обожала всякие конструкторы и выбрала профессию инженера. Думаю, со знаниями от Элен я быстро разберусь.
Вглядываюсь в лежащие на столе чертежи. Теперь я вижу в них схему создания магического поля. Каждая линия, каждая руна имеет своё значение, своё место, свою силу. Так в чём могла быть проблема?
Судя по тому, что я вижу, они собирались сделать амулеты с несколькими свойствами: защитными, укрепляющими, отгоняющими тёмную энергию. Хорошая идея, но совместить это всё в одном зачаровании довольно сложно, и таких артефактов практически нет. Потому что не каждый камень выдержит… точно!
— Очень жаль, — говорит королева строго. — Нам придётся отказаться от этой идеи и придумать альтернативу. А ведь я надеялась, что мы уже завтра отправим амулеты на фронт, где они очень нужны нашим солдатам.
Она опускает голову. Фрейлины тихо ахают, а Кара почему-то с ненавистью смотрит на меня. Одна впечатлительная блондинка, кажется, вот-вот заплачет, она прижимает ладонь к груди.
— Встречу на этом закончим, — королева отворачивается от стола, намереваясь уйти.
— Я поняла, в чём проблема!
У меня прям горит все внутри от азарта, руки аж чешутся исправить. Поэтому смело подхожу к пока ничего не подозревающей девушке, беру её за руку и, встав рядом, как рабочий и колхозница, вытягиваю наши руки вперёд, демонстрируя браслет королеве.
Она только на миг показывает удивление лёгким поднятием бровей, чего не скажешь про несчастную фрейлину, которая так побледнела, что вот-вот упадет в обморок.
— Объяснитесь, эли Элен, — медленно произносит Ее Величество.
Меня бросает в холод от её взгляда, но внутренний запал нисколько не исчезает. Наоборот, я начинаю тараторить, объясняя:
— Все эти кристаллы не выдерживают разнонаправленной магической нагрузки. Они не подходят, нам нужно что-то более устойчивое, — я не отпускаю руку все еще бледной фрейлины и подхожу ближе к чертежу, показывая пальцем. — Видите же?
— Хм… Учитывая, что при активации кристаллы трескались, думаю, вы правы, — смягчается она. — Но тогда наша проблема неразрешима. Мы не найдём ничего лучше по качеству во всем королевстве.
Тут я расплываюсь в довольной улыбке:
— Почему же? Вариант есть, прямо здесь, на украшении, — показываю я. — Чёрный жемчуг. Он как раз подойдёт — будет служить для аккумуляции магии.
Королева окидывает взглядом чертеж, руку фрейлины, потом мое лицо, которое, видимо, не вяжется с пониманием Ее Величества о том, как должно вести себя в ее присутствии, но все же кивает.
— Отдайте браслет, эли Мила, — распоряжается она. — Если это вариант, мы должны его попробовать.
Эли Мила смотрит на меня совсем не мило и явно не жаждет прощаться со своим украшением, но кто будет спорить с королевой? Поэтому ей приходится снять браслет и передать его мне.
— Эли Элен, тогда сборка артефакта на вас, — в голосе королевы слышится недоверие, но она решает рискнуть.
Чувствую на своем затылке взгляд Кары. Будь у нее пистолет, я моем черепе уже была бы дырка. Мне надо понять, что именно так злит ее: то, что я знала недостаток артефакта или то, что она по какой-то причине не узнала это. И почему, притом что Элен была явно на порядок более компетентной в артефакторике, королева поручила это Каре?
Но не сейчас. Сейчас… ар-те-факт!
Мысленно благодарю девочку-Элен за помощь и приступаю к работе. Ее не так чтобы уж очень много — все же по большей части артефакт уже собран. Но мне нужно внести некоторые конструктивные изменения.
Я расплетаю часть оплетки из серебра, разбираю браслет Милы на отдельные жемчужинки и с помощью инструментов, которые есть прямо тут, на столе, внедряю их в оплетку.
Получается грубовато, не так утонченно, как выглядело изначально, зато я могу гарантировать работоспособность. Да и носить их, в конце концов, не придворным дамам, а солдатам. Там внешний вид очень второстепенен.
Я защелкиваю последнюю петельку, замыкаю контур и передаю королеве, чтобы та влила в артефакт немного магии, чтобы активировать его.
Ее Величество каcается центрального кристалла, и тот чуть-чуть нагревается, начинает как будто пульсировать.
— Эли Элен! — восклицает королева. — Да вы просто золото! Нет, алмаз!
Похоже, она скрывает, но артефакторика ей действительно по душе. И новый подход пришелся ей по нраву.
— Эли, с этого момента работа по подготовке этих артефактов на вас, — заканчивает она, а меня чуть ли не коробит.
Нет, я рада работе, я бы здесь все артефакты по винтикам разобрала и изучила. Но… Метка, “папочка”, Сандр и вообще возможная смерть в конце — как-то это не впечатляет.
— Благодарю, Ваше Величество, но я…
— Ничего не хочу слышать, — перебивает она меня. — Мне к завтрашнему дню нужно знать, где в нужном количестве можно добыть, сколько он будет стоить и… вообще, почему он? Завтра жду отчета. На сегодня все могут быть свободны, я хочу обсудить этот артефакт с Его Величеством.
Она забирает артефакт и удаляется. Я тоже решаю удалиться побыстрее, пока мне не пришлось отвечать за разобранный по косточкам браслет.
— Куда ты, а? — меня догоняет и обгоняет Кара уже на подъездной дорожке, ближе к воротам. — Тебе самой не противно?
— Прости? — я останавливаюсь и, наклонив голову, рассматриваю ее. — За что мне должно быть стыдно? За то, что ты выкрала мои чертежи и хотела выдать за свое? Ну-ка… Сколько раз такое было?
Она бледнеет, а потом краснеет. Градиентом. Значит, я попала в цель. И с этим артефактом Элен должна была как-то помочь ей. Вряд ли добровольно, но… Каре не повезло, вместо Элен теперь я.
— Не докажешь! — шипит Кара. — И я все расскажу отцу!
Мы стоим как два петуха, готовые сцепиться, пока рядом не раздается знакомый недовольный голос.
— Вы забыли, где находитесь? Вы в королевском дворце!
Рядом возникает Адриан, который одинаково хмуро смотрит на меня и на Кару.
— Это все она! Элен специально подставила меня перед королевой!
— Объяснись, — жёстко говорит Адриан и смотрит… на меня.
А я уже губу раскатала: думала, брат за меня. Как бы не так, близняшка оказалась важнее. Что логично…
— Я расскажу! — влезает Кара. — Она перехватила мою работу! Я должна была заняться артефактами для солдат, но королева поручила все Элен.
— Почему? — наклоняет голову Адриан. — Ты снова где-то ошиблась, Кара?
Сестра краснеет, а я не сдерживаю мстительной улыбки. “Снова”. Почему-то я так и думала, что Кара всегда слишком торопится получить результат и неизбежно где-то косячит.
— Заранее просчитать магическую нагрузку на кристалл действительно сложно, — встреваю я. — Но Кара, кажется, даже не пыталась это сделать.
— Всё потому что ты!.. — она обрывает фразу и сжимает кулаки.
— Не помогла тебе? Так почему должна была?
— Прекратите, — обрывает нас брат. — Суть я понял. Кара, в этой ситуации ты не права, отступи.
— Адриан, как ты можешь! Ты ничего не понимаешь!
Кара совсем по-детски топает ножкой и стремительно уходит, всем своим видом показывая, что она обиделась. Отлично, одной проблемой меньше.
— Элен, по поводу того… что на твоей руке, — не глядя на меня, говорит Адриан. — Я вряд ли помогу. Если тебе нужно знать больше, то раздел с устаревшей или традиционной магией в городской библиотеке.
Пока он рассказывает, я замечаю, что к нам кто-то приближается. И вскоре понимаю, что это не просто кто-то, а сам генерал Блайд идёт по дороге в сторону дворца. Что он здесь делает, ведь по сюжету он должен быть уже в Анкаре, пытаться отобрать дом у героини?
— Это секрет, но если скажешь заклинание, то откроется новая полка с запретной магией. Обычно к ней допускают только с особого разрешения короля, но если ты обещаешь ничего не выносить… — он вкладывает мне в руку сложенный вчетверо лист бумаги.
Нет, важнее другое: генерал ведь сейчас услышит, о чём мы с братом говорим! Я округляю глаза и всей своей мимикой показываю Адриану, что лучше обсудить это позже.
— У тебя нервный тик? — смотрит он на меня как на больную.
Я закатываю глаза.
— Давно не виделись, эли Деларис, — с насмешкой произносит генерал, как раз добравшись до нас. — Вы выглядите нездорово. Нервы шалят?
Заметил мои подмигивания, блин. Адриан напрягается и с лёгкой опаской смотрит на генерала. Я делаю хорошую мину при плохой игре и одариваю генерала вежливой улыбкой.
— Вы такой проницательный.
— Адриан, кажется, ты забыл, зачем я отправил тебя во дворец первым? — поворачивает Блайд голову к брату Элен. — О чём таком интересном с сестрой заболтался?
— Как раз о моём здоровье и об артефактах, — отвечаю я, невинно хлопая глазками.
— Элен, — Адриан кивает мне, по-военному выпрямляется и, приложив кулак к плечу, кивает и генералу и уходит.
Остаюсь только я и Блайд. И подозрительная бумажка, зажатая в моём кулаке. Я не могу убрать ее в карман или сумку, не привлекая внимания.
Меня подмывает спросить, что генерал делает в столице и почему ещё не уехал, но нельзя. “Элен” не должна об этом знать.
— Вы увлекаетесь разборкой артефактов? — словно продолжает светскую беседу, спрашивает генерал.
— Нет, сборкой. Вы к чему это?
— Просто подумалось, когда я посмотрел на вас. Если вы себя плохо чувствуете, эли Элен, давайте я вызову вам карету. Только обычную, чтобы снова не сломалась по дороге.
Всё это он говорит с лёгкой улыбкой, явно издеваясь. После слов про карету я поняла, к чему он решил, что моё хобби — разбирать артефакты. Он узнал, что это я специально поломала карету, а не она сама? Надеюсь, мне только кажется.
На самом деле, он не так уж и далёк от правды: я была бы рада изучить готовый артефакт не по чертежу, а разобрав его на части. Генералу знать об этом не обязательно, поэтому я просто благодарю его, словно ничего не поняла, и позволяю проводить меня за пределы дворца.
Хорошо, что карета не автоматическая, потому что как только дворец скрывается за поворотом, я стучу в окошко к кучеру и прошу его перестроить маршрут. Едем в библиотеку, о которой говорил брат, тем более, у меня и повод есть — надо узнать, где найти чёрный жемчуг.
Библиотека находится в большом, довольно красивом здании. Видно, что строили на века. Внутри атмосфера сохраняется: массивные шкафы из тёмного дерева, такие же столы. И множество книг, аж до потолка! Я чувствую себя героиней сказки про красавицу и чудовище: стоит мне зайти, как захватывает дух.
Здесь тихо и почти пусто, как и положено быть в библиотеке. У Элен уже есть читательский билет, так что мне без проблем показывают нужный раздел и оставляют одну. Я осматриваюсь, решаю, что одинокий старик в другом конце зала, с головой погружённый в талмуд, мне не помешает.
Читаю записку от Адриана. Там всё просто: заклинания для того, чтобы открыть секретную полку, и заклинание, чтобы закрыть. Воровато оглянувшись ещё раз, я читаю заклинание, и… ничего не происходит. У меня ведь нет магии! И о чём думал брат?
Приходится рискнуть. Я подхожу к дедушке, сидящем в конце зала. На его носу очки, но он всё равно щурится и держит книгу очень близко к глазам. Выглядит безобидным. Я решаюсь.
— Простите. Не могли бы вы мне помочь?
— Да-да, милая?
— У меня не выходит это заклинание, не могли бы вы посмотреть…
Дедушка читает записку, шамкает губами. Произносит его и что-то щёлкает в “моём” разделе библиотеки. Отлично!
— Спасибо, вы просто меня выручили!
Я тороплюсь обратно, к секретной полке!
Просидев почти до вечера, забыв про голод, я выясню вот что. Черный жемчуг образуется в местах рядом с сильными магическими источниками. То есть, как раз рядом с Вратами он и должен быть. Теоретически. Если нет, то появится, когда Лира приоткроет Врата? Надо будет проверить.
Следующее, что я узнала о метке: снять её почти невозможно. Нет, способы есть. Например, убить лара Деларис — поможет. Ещё после моей смерти метка тоже исчезнет, вот только мне от этого будет не легче. Её может стереть более мощная магия, но, если судить по той же книги, такой магии уже нет. Потому метки послушания, которые в темные времена этого королевства ставили на детей магов поголовно, сейчас запрещены и считаются нехорошим делом. Нормальные маги не используют их, но у нас тут семья злодеев, так что…
Я зависаю, раскрыв рот, глядя на старичка. Что он мне только что сказал?
— В старом магазине игрушек, — понизив голос говорит он.
Потом он произносит кодовую фразу, заговорщицки подмигнув, и отворачивается.
— Только не ссылайся на меня, — повторяет старичок и возвращается на свое место, как будто поговорил со мной о погоде.
“Не ссылайся”... Хех… Похоже, это я могу с легкостью пообещать, потому что я его вообще не знаю!
Что ж, основную информацию я уже выяснила. План “А” уже сложился, а вот над планом “Б” надо еще поработать. Вот этим я сейчас и займусь!
Я убираю все книги по местам, проходя мимо старичка, прошу “разобрать” для меня закрывающую фразу и после щелчка говорю “спасибо!” и выхожу из библиотеки.
Уже вечереет, солнце скрылось за черепичными крышами, и мне остается только радоваться, что я в центре, а когда проезжала мимо в карете, запомнила, где эта улица. Совсем недалеко.
Слегка поежившись от вечерней прохлады, я ускоряю шаг, но позволяю себе пройтись пешком. Потому что домой я к ужину возвращаться не хочу — все равно вид “папаши” и Кары весь аппетит отобьет, но и слишком поздно мне являться не стоит, а то могут и допрос устроить.
Останавливаюсь перед ярко раскрашенной вывеска с изображением деревянных лошадок и кукол. “Джекпот Игрушек”. И правда, “Джек”.
Зайдя внутрь, я попадаю в царство детства. Повсюду полки с плюшевыми мишками, куклами в кружевных платьях, деревянными солдатиками и летающими на магии драконами. Пахнет воском, деревом и чем-то до безобразия сладким.
У самой дальней стены — застекленная витрина, наверное, с самыми дорогими игрушками. И вот около нее я и нахожу продавца.
Невысокий поджарый мужичок усиленно что-то оттирает на и так сверкающем стекле.
— Здравствуйте, — решаюсь отвлечь его от столь увлекательного занятия.
— А… Да? — он рассеянно оборачивается, и очки от этого чуть не слетают с его носа.
Он поправляет их указательным пальцем и, шмыгнув, расплывается в улыбке.
— Чем я могу вам помочь? — спрашивает он.
— Мне нужна игрушка для большого мальчика, — говорю я кодовую фразу и, кажется, краснею от того, какой двусмысленной она кажется.
А ведь в исполнении старичка так не казалось.
— Ах, — мужичок понимающе поджимает губы и качает головой. — Ну такие игрушки у нас хранятся в отдельном зале. Идемте со мной…
Я даже на мгновение думаю, правильно ли меня поняли и, может, вообще уйти. Но потом решаю, что сдаваться — не мой метод, надо идти до конца. Вот мы и идем до конца — до конца коридора и упираемся в глухую стену, занавешенную гобеленом.
Мужичок отодвигает ткань и отстукивает определенный ритм. Оттуда доносится странный, невоспроизводимый звук, и дверь открывается.
— Проходите, господин Джек ждет вас, — говорит мой сопровождающий, дожидается, когда я зайду, и захлопывает за мной.
Я оказываюсь как будто в другом мире. Вопреки моим ожиданиям, это не крохотная подсобка со всем прочим антуражем шпионского или подпольного заведения. А тут… просторный хорошо освещенный кабинет с основательным столом, стульями с сиденьями из бархата приятного мятного цвета и свежий воздух.
Только хозяин кабинета хмурый, мрачноватый, как будто не соответствующий этому месту.
Он смотрит на меня и ждет. А не дождавшись от меня ни писка, выдает:
— Ну?
Так и подмывает сказать “Гну!”, но я сдерживаюсь.
— Я… хотела бы начать новую жизнь.
Он усмехается:
— Кажется, у вас и старая неплоха, — Джек окидывает меня с ног до головы оценивающим взглядом.
— Я здесь не для того, чтобы вам что-то казалось, — огрызаюсь я.
И так нервотрепка сплошная, так тут еще этот со своими предположениями. Вопреки моим ожиданиям он усмехается и качает головой:
— Сработаемся, — выносит вердикт и кивает на стул перед собой. — У меня есть варианты для вашей новой жизни. Что-то особенное — за отдельную плату.
Он выкладывает перед собой три папки с разными женскими именами и профессиями под ними, чуть сдвигая чернильницу ближе к краю.
Я по очереди беру каждую, начиная с крайней правой.
“Элизабет Хонк, кулинар. Урожд. Хетчер. Вдова. Последнее место работы — тюрьма на севере, около Мглистых гор”.
Отличная биография. И… вряд ли я как-то похожу на ту, что могла работать в тюрьме. В восемнадцать-то лет.
“Сиенна Робертс, прачка. Старая дева. Последнее место работы — казармы у Врат”.
Еще лучше. Глядя на мои руки никто и никогда не поверит, что я прачка. Спалюсь с первой секунды.
“Ронна. Просто Ронна. Последнее место работы — бордель “У Аннет”.
Пф!
Я в сердцах кидаю на стол последнюю папку, понимая, что Джек не просто так подсунул мне именно эти варианты — он смотрит, на что меня можно развести и сколько я готова выложить.
Да я бы и готова! Но у меня нет ничего!
Папка, приземляясь на стол, еще немного сдвигает чернильницу, и та соскальзывает с края стола, кажется, не миг замирает в воздухе, а потом опрокидывается на мое платье.
Этого еще только не хватало!
Я ругаюсь вслух. Некультурно. А когда поднимаю глаза на Джека, понимаю, что он ошарашен — он явно не разобрал ни слова, но наверняка использует мои выражения потом.
Он снова чего-то ждет.
— О, у вас нет магии? — удивленно спрашивает он, будто был уверен, что я могу убрать это пятно. — Не стоит так переживать. Вон там уборная. Там можно замыть.
Я киваю, спешу за указанную дверь, включаю воду и начинаю тереть пятно мылом, стараясь не паниковать. Чернила въелись сильно. Вдруг я слышу из-за двери приглушенные голоса. В главную комнату кто-то вошел.
Голос низкий, властный и до боли знакомый.
— Мне нужны документы. Договор купли-продажи. Дом в Анкаре. Нужна подпись Сандра Кранша. И чтобы всё выглядело безупречно.
У меня замирает сердце. Это генерал Блайд! И он говорит о доме Лиры! Том самом, который по сюжету он пытался отобрать обманным путем!
Я поворачиваюсь, тупо смотрю на свою руку, лежащую на чёрной ткани, под которой чувствуются чуть упругие мышцы в момент напрягшегося пресса. Ощущения, надо сказать, приятные, но есть минус: из головы вмиг вылетает всё остальное. Что я там хотела сказать Джеку, не помню от слова совсем.
— Кхм.
В реальность меня возвращает покашливание генерала. В его глазах играет лукавый огонёк, на губах улыбка. Я даже обманываюсь его этим видом, но быстро вспоминаю, где мы…
Мы у подозрительного типа, который занимается поддельными документами.
— Говорят, общие тайны сближают, но я не думал, что так быстро, — говорит Блайд так, словно флиртует.
Но я уже пришла в себя. Сейчас, будет он флиртовать с Элен! Хотя… кто его знает?
Руку я на всякий случай убираю.
— Общие тайны?
— Да, эли. Вы ведь не станете распространяться о том, что я посещал это место?
— А в обмен вы не станете сдавать меня? — смотрю я на него с вызовом. А то односторонние какие-то у него условия.
— Знал, что вы сообразительная.
Не понимаю, он серьёзно или это сарказм? В любом случае ссориться сейчас с ним я не хочу, так что буду считать, что это был комплимент такой.
— С вами легко иметь дело, — улыбаюсь я. — И это уже вторая наша общая тайна, сказывается опыт.
— Может быть, третья?
Он о чём? Мы встретились у подозрительного типа, до этого скрывались от охраны у кабинета отца, но что за “третья” тайна? Угнанная мной карета?
Я начинаю паниковать, ведь не знаю, о многом ли догадался генерал. Не получилось бы так, что от отца Элен я всё удачно скрою, но в итоге меня всё равно убьёт, скажем, тот же Блайд. Я ведь по книге так и не поняла, какие у него были мотивы…
— Что же будет после четвёртой общей тайны? — задаюсь я вопросом, чтобы сместить фокус внимания с кареты.
Генерал выгибает бровь и задумчиво скользит взглядом по моему лицу, затем смотрит ниже, и меня бросает в жар.
Хорошо, что прикрыла декольте шарфиком, иначе совсем бы раскраснелась.
Чтобы отвлечься, я снова поворачиваюсь к Джеку, который с интересом… протирает кинжал платком, делая вид, что не слушает нас. Откуда взялся кинжал, я решаю не задумываться.
— Джек, я надеюсь, конфиденциальность клиентов вы обеспечиваете?
— Ну, кому как, обычно за отдельную плату, — Джек поднимает голову, смотрит на меня, потом мне за спину и чуть напрягается. — Но зачем вы приходили, я никому не скажу, даже Нортону.
— Нортону?
— Это имя, которое я использую здесь, — отзывается генерал. — Вот и четвёртая наша тайна, что теперь будет? М?
— Мне пора домой, — делаю я тактическое отступление. — Не волнуйтесь, Нортон, я тоже никому ничего не скажу. До встречи.
И, пока никто не передумал, я выскальзываю в дверь, проснувшись мимо генерала и ощутив на миг аромат смеси черного перца, выделанной кожи и бергамота.
Иду по улице быстро-быстро, желая оказаться подальше от этого магазина игрушек. Для мальчиков, блин. Что же мне везёт всегда, как бабочке на выездной практике биологов? Почему я столкнулась именно с Блайдом? Хуже был бы только Сандр.
Я немного успокаиваюсь. Да, генерал тоже из злодеев, так что прямая опасность от него мне не грозит. Наверное. Уверенности нет, вот я и нервничаю. Но ничего, доберусь до дома Элен и там прикажу наполнить мне вечернюю ванну. Расслаблюсь, приду в себя, подумаю, что же делать дальше.
Но меня ждёт сюрприз. В комнате Элен её брат, Адриан. Он явно меня ждал и очень недоволен тем, во сколько я вернулась домой.
— Я хотел поговорить, Элен, — начинает он.
— Если это нотации, то отложи их до утра, — отмахиваюсь я. — Я устала.
— Как ты можешь быть такой спокойной? — заводится Адриан. — Перехватила проект сестры, привлекла внимание одного из самых опасных драконов, и всё это умудрилась сделать несмотря на метку послушания на руке. Кстати, её поставил отец? Не Кара ведь?
— Сестра бы не догадалась, — говорю я уверенно, потому что имею представление о способностях Кары из дневника. Да и на практике.
— Значит, отец. Так просто он её не снимет, и я тебе помочь здесь не могу, — опускает плечи брат.
Он явно расстроен. Несмотря на то что ругает Элен, он, похоже, в целом на её стороне.
— Может, ты тогда поможешь мне в другом? — спрашиваю я, внимательно разглядывая Адриана. — Расскажи мне чуть больше о ларе Блайде.
— Да ты и сама всё знаешь. Отец ему не доверяет, Блайд всегда себе на уме. Может общаться сегодня с человеком, улыбаться, а завтра его арестовать. Сейчас Блайд потерял лояльность короля, но всё это может оказаться лишь игрой. К тому же они с нашим отцом явно что-то не поделили.
Не совсем понимаю про лояльность короля — почему это от Адриана звучит как что-то хорошее? Потому что семейка Деларис против короля? Но Кара явно подлизывается к королеве.
— Значит, у него с нашим отцом пересекаются интересы или сфера влияния, — рассуждаю я. Ну, вряд ли они соусницу не поделили.
— Ты ведь в курсе, где именно пересекаются, — фыркает Адриан.
Нет, а расшифровать? Элен, может, и в курсе, а я-то нет.
Но разболтать брата я не успеваю. Двери в комнату открываются, и служанка сообщает, что отец меня ждёт в кабинете на серьёзный разговор. Вот и приплыли.
— Будь осторожна и не зли его, — говорит Адриан очевидные вещи.
Он провожает меня до кабинета, но остаётся снаружи. А внутри меня ждёт не только мрачный лар Деларис, но и Кара. Только увидев её ядовитую улыбку на лице, я догадываюсь, что меня ждёт. Очередная подстава от сестрёнки.
— Элен, — строго говорит Деларис. — Значит, это ты тогда проникла в мой кабинет?
— Нет, — пожалуй, слишком быстро отвечаю я. — Как я могла?
Делаю возмущенный голос, а у самой подкатывает паника. Как сестричка поняла, что это была я? Она нашла мантию сокрытия? Но я запрятала ее так, что и не догадаешься.
— Элен, посмотри на это. Нашли в твоей комнате, — холодно говорит лар Деларис.
И показывает мне бумагу. Не мантию. Это хорошо…
Скрывая легкую дрожь, я забираю бумагу из рук отца и смотрю на нее. Поначалу не понимаю, что там написано, а потом ка-ак понимаю. Это банковский чек! Кара в своем стиле.
— Я вижу его в первый раз, — отвечаю я, глядя в глаза лару Деларис. — Мне его наверняка подкинули.
Недвусмысленно смотрю на Кару. Она демонстративно фыркает.
— Есть доказательства? — уходит в защиту сестренка.
— Есть! — парирую я. — За это время я бы уже десять раз потратила деньги с этого чека, а не оставляла бы его в комнате, где его легко могут найти при уборке.
— Это не доказательства, — не очень-то уверенно отвечает Кара.
— Отец, — смотрю я снова на лара Деларис. — Скажите, если бы я попросила деньги для того, чтобы выглядеть эффектнее в глазах лара Кранш, разве вы бы мне их не дали? Так зачем же мне этот чек?
Он хмурится, а затем смотрит на Кару. Та краснеет, бледнеет, открывает рот, чтобы что-то сказать, но не произносит и слова. Не придумала. У нее вообще с соображалкой туговато, как я заметила.
— Кара, скажи еще раз, какая именно служанка это обнаружила? — спокойно спрашивает лар Деларис.
— Жаннет, — еле слышно произносит Кара.
— Ясно. Иди в свою комнату и жди меня там. Можешь передать Жаннет, что она уволена, — приказывает отец.
— Но папа! — сестра топает ножкой. — Неужели ты думаешь, что я подговорила Жаннет? Нет, она просто зашла в комнату сестры, чтобы найти потерянную мной вещь, и обнаружила в ящике секретера вот это!
— Служанка сразу пошла ко мне, а не к тебе, — мрачно смотрит на Кару отец. — Если уж берешься за ложь, делай так, чтобы тебя не поймали.
А он знает, о чем говорит! В книге он вышел сухим из воды, хотя главные герои его тоже подозревали. Но нет, лар Деларис по сюжету сделал грустную мину, когда узнал о смерти дочери, попытался перехватить право быть следующим Хранителем Врат, но не преуспел и просто жил дальше.
Зачем ему вообще эти Врата нужны? Надо вспомнить все, что я об этом знаю, может быть, тогда и пойму.
Кара, вся красная как рак, выходит из кабинета. Меня же отец отпускать не торопится.
— Расскажи, что произошло у королевы. Это приказ.
Метка на руке реагирует, и я сразу начинаю говорить. В общем-то, скрывать нечего, пусть знает. Единственное, где я спотыкаюсь — на моменте, когда Элен показала мне воспоминания. Но королева здесь ни при чем, так что я не рассказываю об этом отцу, и метка позволяет мне это.
— Это не очень хорошо, — делает вывод отец. — Ты взяла на себя работу Кары. У тебя другая задача.
— Я не специально, — опускаю глаза в пол, изображая послушную дочь.
— Ничего, может быть, все к лучшему. Пусть Сандр видит, что ты иногда бываешь полезна, — великодушно “прощает” меня отец. — Главное — не забывай о своей цели. Ты должна заключить брачный договор, чтобы магия связала вас. Только тогда ты разделишь его наследие как хранителя.
— Конечно, — отвечаю на автомате, а сама думаю. В книге что-то было об этом? Что за наследие хранителя, зачем его делить?
— Но для начала мы избавимся от его жены. Ты не должна быть в этом замешана, я сам все устрою. Пока я не скажу, не действуй, поняла?
Говорит так, как будто Элен спала и видела, как бы кого-нибудь убить. Но не бьется у меня тот образ Элен, что я видела в видениях, с тем, как говорит о ней ее же отец.
— И еще кое-что, — продолжает лар Деларис. — Что у тебя с генералом Блайдом? Он просил передать, что ты перед кем-то там должна была извиниться, и он так и не дождался этого.
Я? Разве? Начинаю перебирать в памяти все, что натворила за последние дни.
— Еще он зачем-то отдал тебе коробку булочек. Что у вас там происходит? Я разве не предупреждал тебя? — злится отец.
Кажется, вспомнила. Я действительно обещала компенсировать булочнику то, что разрушила, когда ехала на неуправляемой карете. И забыла, нехорошо вышло. Завтра же надо будет извиниться и что-нибудь придумать. Немного жаль, что я не нашла чек раньше Жаннет.
— Понятия не имею, что он имел в виду, — с каменным лицом вру я. — Возможно, он с кем-то меня перепутал. С кем-то худым, кого надо откармливать булочками.
А ведь это предупреждение. Он не рассказал об утопленной карете, а я должна была исправить последствия. Легкий холодок проходит по спине — с генералом лучше не шутить.
— Ты, наверное, сильно устала, Элен. И перенервничала. Иди отдыхать, — заканчивает разговор отец.
На следующий день дома непривычно тихо. Наверняка потому что сестренке запрещено весь день покидать комнату, у брата дела, а остальным до меня нет дела. Я завтракаю и собираюсь к королеве, попросив служанку выбрать подходящий наряд. Все же в местной моде я не соображаю.
Королева принимает меня и выслушивает все подробности о черном жемчуге. Где его можно найти в больших количествах. Королева, не сомневаясь ни минуты, приказывает мне этим и заняться: приехать в Анкар и нанять тех, кто добудет жемчуг, как можно быстрее. А также подправить схему артефакта с учетом того, что вместо кристалла будет жемчужина.
Это… и хорошо, и плохо. Мне надо к Вратам, и теперь у меня есть повод — хорошо. Но я немного боюсь пересекаться с главными героями. А скоро в Анкаре будет Сандр. Если с Лирой, которая так и не узнала, что Элен и есть любовница его мужа, я еще как-то смогу общаться, то Сандр точно заподозрит меня еще больше во всех грехах. Вот его мне надо будет избегать.
После посещения дворца я еду к Джеку, чтобы забрать документы. На этот раз меня все устраивает: документы на некую сироту, Рику Орин, без магии, обнищавшую аристократку с хорошим образованием. Подойдет, чтобы работать частным учителем или гувернанткой.
Генерал опасно прищуривается, услышав мои слова про подпись. Да, это намек.
— Очень интересно, — медленно произносит он. — Похоже, нам с вами нужно искать другое место для оформления документов. Джек-то у нас крыса. Я думал, он сдал только Рику Орин, но и Нортона он тоже сдал.
Слышать моё поддельное имя на случай побега из уст генерала очень неожиданно. По спине пробегает холодок: теперь, даже если я сбегу, он меня найдёт. Если захочет искать, конечно. С ним лучше не ссориться.
А ещё я случайно подставила Джека, который, вообще-то, молчал. Но он рассказал обо мне генералу явно неслучайно, так что не стану его оправдывать. Так ему и надо, этому Джеку.
— Похоже, нужно. У вас есть места на примете? Мы можем тем же способом проверить, надёжные ли там люди работают, — хлопаю я ресницами.
Генерал смотрит на меня и медленно расплывается в улыбке. Я сказала что-то смешное?
— Да уж, никогда ещё первое впечатление о человеке не было таким обманчивым, — говорит он. — Думал, вы пустышка, а это оказалась лишь маска.
Ну, не совсем маска. Точнее, это была не моя маска, а Элен. Она наверняка понимала больше, чем старалась показать. Я же просто выкручиваюсь как могу, ощущение, что занимаюсь сёрфингом и еле удерживаюсь на волне. Пока не упала, но иногда это только благодаря удаче.
— А что за вашей маской, я так и не разглядела, — парирую я.
— О, так вы не против узнать друг друга лучше?
Вроде бы несерьёзно он это говорит, но от его взгляда меня бросает в жар. Такого… многообещающего взгляда. Я, может, и была бы не против, если бы не знала сюжета. Не могу я доверять Блайду, хотя и понимаю, что не всё так просто.
А ещё он умрёт в конце, прямо как и Элен.
— Теоретически. Сейчас мне уже пора возвращаться. По поручению королевы мне надо ехать в Анкар.
— Тогда у нас ещё будет возможность, — генерал берёт мою руку и коротко целует. — Я буду по делам там же, и готов вам всячески помогать с делом королевской важности.
— Ловлю вас на слове.
Сам напросился, за язык его никто не тянул. Нужна будет помощь — сразу приду к генералу. Тем более, если хочу разобраться, какая у него настоящая цель для этого всего, мне нужно хоть немного за ним понаблюдать.
— А что у вас за дела в Анкаре?
— Секрет, — подмигивает он. — Я ведь в тайной полиции, не забывайте об этом, эли.
“Не забывайте” уже звучит как угроза. Если бы не она, я бы решила, что он продолжает со мной флиртовать. Но теперь понимаю, что с генералом нужно всегда быть начеку. Он, может, тоже меня в чём-то подозревает.
Блайд провожает меня до улицы, где ловит мне карету. Отправляюсь домой и первым делом иду к отцу Элен. Докладываю ему о том, что королева отправляет меня в Анкар.
— Мне уже пришло письмо от неё, — кивает отец. — Ослушаться мы не можем, но Элен, я очень недоволен. Ты должна была уже соблазнить Сандра!
Усилием воли подавляю желание закатить глаза. Ага, сейчас. Как будто это так просто.
— У меня ещё будет возможность, — говорю я ту же фразу, что и генерал. — Он ведь тоже будет в Анкаре. И не сможет отказать мне в просьбе, скажем, помочь разобраться со схемой артефакта, которую я как раз забуду в спальне…
Звучит убедительно, надеюсь.
— Значит, он делится с тобой планами. Это хорошо, — отец удовлетворён. — Собирай вещи и прикупи новых платьев. В Анкаре жарче.
Джекпот! Я как раз этого и хотела. Теперь остаётся надеяться, что отец потеряет бдительность и надолго забудет о метке послушания. А там я придумаю, как пробраться к гроту в тот момент, когда Лира приоткроет Врата. И метка слетит. Надеюсь.
Весь день уходит на сборы одежды и всего необходимого для дела. Я успеваю и купить платья, и незаметно запихнуть мантию сокрытия между ними в чемодан. Брать с собой служанок отказываюсь. И уже утром мои вещи грузят в новенькую автоматическую карету.
Никто меня не провожает, а я смотрю на карету и пока не решаюсь сесть внутрь. Всё же теперь я их побаиваюсь.
— Элен, ты уже едешь? — ко мне подходит Адриан.
Брат всё-таки вышел. Он, делая вид, что больше интересуется каретой, прохаживается рядом.
— Ты ведь узнала всё, что хотела, когда была в библиотеке? — не глядя на меня, спрашивает он.
— Да, спасибо, Адриан. Я у тебя в долгу. Отплачивать пока нечем, но если тебе что-нибудь нужно будет…
— Брось. Я ведь твой брат.
— Кара тоже моя сестра.
Забавно разговаривать, не глядя на собеседника. За нами из окон там наблюдают, что ли?
— Она просто ещё не выросла. На самом деле, она не хочет ничего плохого.
— Как же, — фыркаю я.
Адриан, похоже, слишком добрый. Но переубеждать брата не буду, мне на руку то, что он проникся ко мне сочувствием.
— Я навещу тебя, если будет возможность. По нашим данным, Блайд тоже регулярно летает в Анкар, так что будь осторожна. Только кажется, что наши цели совпадают, на самом деле этот дракон думает только о себе. До встречи, Элен, — только на последних словах он смотрит мне в глаза. — И удачи.
Мотаю на ус его предупреждение насчёт генерала и его целей. Смотрю Адриану в глаза и произношу искренне:
— Спасибо.
В груди помимо воли разливается тёплое, приятное чувство. Хоть кто-то в этом мире на моей стороне.
Дорога занимает день, за который у меня успевает затечь поясница и то, что ниже. Карета смягчает дорожные неровности, но до наших машин недотягивает всё равно. Остановки запланированы недолгие, а ем я бутерброды из корзинки прямо в салоне.
Зато у меня есть время подумать. В Анкаре по сюжету Лира отстаивает дом, которых хочет забрать Блайд, знакомится с магическим зверем, тигром, начинает практику целителя, обзаводится знакомствами, в будущем перерастающими в дружбу. А ещё постепенно выясняет всё, что скрывал от неё Сандр и её собственный отец. А они там постарались, конечно. И то, что её семья столкнулась с проклятием, она не знает, и то, что её проклятие Сандр забрал на себя, благодаря их магической брачной связи.
Все идет не так, как я планировал. Вот совсем не в том направлении. Хотя, казалось бы, я просчитал все до мелочей, даже то, что Элен Деларис решит запрыгнуть в постель к Краншу как можно скорее, выпроводив из дома его благоверную.
Мои люди донесли, что Сандр даже уже все для этого подготовил — отремонтировал свое старое поместье и вроде как даже обустроил все там для более или менее нормального существования его бывшей.
Конечно, я до конца не понимал его собственной мотивации — зачем создавать себе образ мерзавца, когда хочешь защитить жену, но не с моей репутацией об этом судить. Краншу, несомненно, стоило бы постараться лучше, поскольку после смерти Орона Манура только его жена стоит между Деларисами и Вратами. А ему самому жить по моим прикидкам осталось не больше месяца-двух.
Но здесь, надо сказать, Лириана Кранш оказалась той самой переменной, которую не учел никто: она умудрилась разрушить планы как минимум троих. Ее собственного мужа, старшего Делариса и… мои.
Вот последнее расстраивает больше всего, поскольку казалось, что мне и делать-то особо ничего не надо было.
А теперь мне приходится думать, как попасть в дом семьи Манур. Причем думать прямо на ходу, пока поднимаюсь вдоль берега, ведь моя вполне логичная задумка с документами на поверку оказывается совершенно глупой.
И ведь не сам до этого дошел. Мне на это указала совсем юная, но, оказывается, весьма сообразительная Элен. Стыдно должно быть, раз какая-то мелкая девчонка оказалась проницательнее меня, генерала, начальника тайной полиции. Человека, весьма искушенного в своих планах и интригах.
Элен всегда считалась паршивой овцой в семействе Деларис, и ее отец это только подчеркивал, выставляя напоказ ее хорошенькое личико (которое можно подороже продать) и наивность. Вот если насчет хорошенького личика я спорить не стану, то наивность…
О… Кажется, в этой девушке скрыто много талантов и, возможно, что-то еще, что она сама либо усиленно прячет, либо… просто не догадывается об этом. Что-то, что заставляет меня мысленно возвращаться к моментам наших встреч, начиная с той несчастной кареты и ее теплой ладошки на моем животе, кончая ее обещанием встретиться в Анкаре.
Приехала ли она уже? Надо будет отправить своих людей узнать…
А самому сконцентрировать свое внимание на Лириане. Вот прямо сейчас.
— А, это опять вы? — выпрямившись и с достоинством посмотрев на меня, она встречает у флигеля.
— И даже не поздороваетесь, эли Манур? — усмехаюсь я, видя ее боевой настрой.
— Вы пришли снова мне угрожать? — Лириана складывает руки на груди, явно готовясь дать отпор.
— Что вы, — я стараюсь выглядеть как можно более располагающе. — Хотел, наоборот, извиниться.
Она напрягается, но явно готова выслушать. Женщины так любят, когда мужчины признают ошибки. Только вот я не люблю это делать.
— Ну так давайте.
— Я хотел извиниться за своего помощника, — говорю я. — Он не уведомил меня вовремя, что сделка сорвалась.
— Или просто никогда ее не было? Я уже сделала запрос через нотариуса в столицу, — Лириана морщится, потому что она явно ожидала другого. — Да и… Сандр не стал бы так делать за моей спиной.
А я в очередной раз думаю, что Элен была права насчет близости четы Кранш. Он практически жертвовал собой ради нее, а она даже после развода верит в его честность. Означает ли это то, что младшая эли Деларис не собиралась на самом деле соблазнять Сандра?
Почему-то эта мысль заставляет довольно хмыкнуть.
— Сделка сорвалась, — настаиваю я.
— Глядя на вас, я даже боюсь представить, что с вашим помощником, — язвит эли Манур.
— У меня просто новый помощник, — отвечаю в тон. — Я не настолько жесток и ужасен, как вы могли подумать. Умею сочувствовать и восхищаться. Например, вами. Взять на свои хрупкие плечи заботу о доме, землях, когда совсем некому помочь…
Она хмурится.
— Я не одна, — говорит она. — У меня есть брат, который рано или поздно все же вернется с фронта.
— Лар Орон Манур? — удивляюсь я. — Разве вы не знаете, что он погиб…
Кажется, мне не стоило быть настолько прямолинейным. Лириана резко бледнеет, задерживает дыхание, её взгляд теряет фокус, и… я едва успеваю подхватить ее на руки, когда она лишается чувств. Неужели еще не знала?
Перехватываю женщину поудобнее и несу в дом.
— Что… Что вы с ней сделали? — возмущенно вылетает на меня служанка. Девушка под стать своей хозяйке, такая же боевая.
— Твоя госпожа устала и переволновалась, проводи меня в ее покои, — резко говорю я.
— Но это… возмутительно!
— Мне ее бросить здесь? Хочешь сама ее туда нести?
Это предложение заставляет служанку задуматься, но ненадолго. Она хмуро смотрит на меня и ведет вглубь дома.
— Позаботься о госпоже, — говорю я, укладывая Лириану на кровать. — И скажи, что до утра ей не стоит никого принимать. Я утром…
И тут я запинаюсь, потому что мой взгляд падает на грудь эли Манур, и я понимаю, что нашел то, что искал. Нет, не в том смысле, в котором это должно заботить мужчину. Я замечаю то, что она прятала под платьем — кулон.
Ключ. Тот самый артефакт, который я рассчитывал найти в доме, а нужно было всего лишь ближе познакомиться с Лирианой, получить ее расположение, чтобы добыть его.
А теперь… Теперь мне придется быть изобретательным, чтобы сделать это. Мне нужно время и новый план.
— Я зайду завтра, чтобы проведать эли Манур, — предупреждаю служанку и покидаю дом.
До Анкара я добираюсь на карете уже ближе к закату. Я корю себя за недальновидность и то, что я просчитался — нужно было сразу предположить, что старик Манур передаст кулон своей жены Лириане. Это же нужно для хранения Врат.
Значит, мои предположения о том, что проклятие Кранша как-то связано с Вратами, тоже может быть верным. Но это и говорит о том, что мне надо поторопиться. Я должен получить к ним доступ раньше Делариса.
Решаю пройтись по небольшому скверу, что должен вывести как раз к гостинице, в которой я снял апартаменты.