Примечания

Впервые опубликовано в сборнике «Новые расследования» (1952). Переведено по изданию: ОС, 697 – 699.

В примечаниях мы пользуемся следующими сокращениями: Borges J. L. Obras complйtas. 1923 – 1972. Buenos Aires, 1974. – OC; Borges J. L. Prosa complеta. Barcelona, 1980. – PC; Borges J. L. Textos cautivos. Ensayos y resenas en «El Hogar» (1936 – 1939). Barcelona, 1986. – ТС; Borges J. L. Prologo (con un prologo de prologos). Madrid, 1974. – PPP; Borges J. L. Siete noches. Mexico, 1981. – SN.

Borges J. L. The Aleph and Other Stories (1933 – 1969). Together with Commentaries and an Autobiographical Essay. Ed. by N. T. di Giovanni. London; Picador, 1973. – A OS; Алексеев В. Album romanum. M., 1989. – BA.

1

То, что он на самом деле великий поэт, доказывают такие строки:

Licence my rooing hands and let them go

Before, behind, between, above, below.

О my America! my new – found – land…

Цитируется стихотворение Джона Донна «На раздевание возлюбленной» (опубликовано в 1669), восходящее к эротической элегии Овидия (1,5).

Моим рукам-скитальцам дай патент

Обследовать весь этот континент;

Тебя я, как Америку, открою…

(Перевод Г. Кружкова).

2

«Сочинения» (англ.).

3

«Самоубийство – не такой уж грех, чтобы его нельзя было осмыслить иначе» (англ.).

4

Ср. с надгробной эпиграммой Алкея Месенского (Греческая антология, VII, 1).

5

Речь идет о трактате Амвросия Медиоланского, посвященном семи дням творения и комментирующим первую главу книги Бытие.

6

квиетисты – апологеты мистически-созерцательного познания Бога, отвергающие мысли об активном богостроительстве и безразличные к собственному спасению. Оформились в секту к середине XVII в.

7

в конце (англ.).

8

С 1621 г. и до своей смерти в 1631 г. Джон Донн занимал пост настоятеля собора св. Павла в Лондоне. Как выдающегося проповедника его приглашали служить мессу в часовне королевского дворца Уайтхолл.

9

Ср.: Де Куинси. Writings [Сочинения (англ.).], VIII, 398; Кант. Religion innehalb der Grenzen der Vernunft. II, 2 [Религия в границах разума (нем.).].

10

«И, приклонив г.тиву, предал дух». Ин. 19: 30.

Загрузка...