Читатели нашего журнала имели возможность познакомиться с творчеством К. Сташеффа в «Если» № 1, 1996 г. (Прим. ред.)
«Повесть Петеисе III». Древнеегипетская проза. (М., «Художественная литература», 1978 г., стр. 30–31)
Неограненный драгоценный камень. (Здесь и далее прим. перев.)
Паломничество к священным местам в Мекку.
Мусульманский храм в Мекке.
Сокр. от videlicet (лат.) — а именно, то есть.
Свод законов США.
«Отверженные» (франц)
Софтбол — разновидность бейсбола (Прим перев.)
Таинственные рассказы. (Здесь и далее прим. перев.)
Mainstream (англ.) — основное направление, главная нить в жанре.
Имеется в виду Болеслав Храбрый, князь, за несколько недель до смерти возведенный на Польский престол.
Жрители — священники в храмах, приносящие бескровные жертвы.
Браун намекает на событие десятилетней давности, когда — уже в разгар горбачевской «перестройки» — начальство Союза писателей по старой традиции попыталось было «замотать» оное приглашение. Узнав от Аркадия Натановича, что он о таковом даже не слыхал, я позвонил лично Брауну, тот поднял шум, и в результате исторический визит состоялся. Здесь об этом предпочли быстро забыть, а «Локус» подробно описал всю эту детективную историю. (Прим. автора.)