Примечания

1

Читатели нашего журнала имели возможность познакомиться с творчеством К. Сташеффа в «Если» № 1, 1996 г. (Прим. ред.)

2

«Повесть Петеисе III». Древнеегипетская проза. (М., «Художественная литература», 1978 г., стр. 30–31)

3

Неограненный драгоценный камень. (Здесь и далее прим. перев.)

4

Паломничество к священным местам в Мекку.

5

Мусульманский храм в Мекке.

6

Сокр. от videlicet (лат.) — а именно, то есть.

7

Свод законов США.

8

«Отверженные» (франц)

9

Софтбол — разновидность бейсбола (Прим перев.)

10

Таинственные рассказы. (Здесь и далее прим. перев.)

11

Mainstream (англ.) — основное направление, главная нить в жанре.

12

Имеется в виду Болеслав Храбрый, князь, за несколько недель до смерти возведенный на Польский престол.

13

Жрители — священники в храмах, приносящие бескровные жертвы.

14

Браун намекает на событие десятилетней давности, когда — уже в разгар горбачевской «перестройки» — начальство Союза писателей по старой традиции попыталось было «замотать» оное приглашение. Узнав от Аркадия Натановича, что он о таковом даже не слыхал, я позвонил лично Брауну, тот поднял шум, и в результате исторический визит состоялся. Здесь об этом предпочли быстро забыть, а «Локус» подробно описал всю эту детективную историю. (Прим. автора.)

Загрузка...