* * *

И снова — ты, прямоугольный город,

уму непостижимый и логичный,

рождённый спешкой и войной, проросший

из новоиспечённого цемента

и вихрей окровавленного пепла,

благословенный город чистой славы

и смехотворных зданий, вознесённых,

как вычурные торты в небеса,

но вопреки всему ты существуешь,

кишащая, трепещущая жизнь,

о чудо город,

который наделяет жизнью жизни

и разрастается, подобно сельве,

как коллективное приумноженье,

поскольку верно, что стократ прекрасней

простые стены, крыша, дверь с замком,

чем радуга с её семью цветами,

в которой невозможно обитать.

© Перевод с испанского П. Грушко, 1977

Загрузка...