Глава вторая

Встретившись на большой перемене, Кики и Натали направились прямиком к мистеру Макетти. Перед кабинетом директора его секретарша, миссис Джонсон, сказала им, понизив голос:

– Заходите, девочки. Желаю вам успеха! Я ведь купила восемь билетов на этот благотворительный вечер с обедом, и мне будет обидно, если вместо этого придется в субботу стряпать себе еду дома…

– Мы постараемся сделать все наилучшим образом, – пообещала ей Кики и вслед за Натали вошла в кабинет.

Закрывая за собой дверь, она услышала голос мистера Макетти:

– Мисс Беннет! Я хочу представить вам двух наших учениц – Кики Коллир и Натали Родригес.

Кики взглянула на мисс Беннет и остолбенела. Это была «манекенщица»!

– Мы уже немного знакомы с Кики, – сказала мисс Беннет. – Рада познакомиться с тобой, Натали. У тебя красивое имя…

Она приветливо улыбнулась девушкам и обернулась к директору со словами:

– Может быть, мы все сядем?

– Конечно, конечно, – охотно согласился он и, когда все расположились за столом, мисс Беннет обратилась к Кики с вопросом:

– Кики – это сокращенное имя?

– Да, – ответила Кики. – Моё полное имя Кэтрин Кристин…

– Очень интересно, – сказала мисс Беннет. – Мистер Макетти рассказал мне о несчастном случае с миссис Аткинсон и о ваших волнениях насчет того, состоится ли в субботу благотворительный вечер для сбора средств на строительство школьного бассейна…

– Правильно, – сказала Натали. – Мы планируем принять и накормить обедом из мексиканских блюд девятьсот гостей.

– Но пока удалось продать всего пятьсот билетов на этот вечер, – добавила Кики. – Необходимо найти специалиста, который возглавил бы всю работу по подготовке вечера, организовал приготовление обеда и других запланированных мероприятий. Вот мы и подумали…

– Мы подумали, – может быть, вы согласитесь… – подхватила Натали.

– Наши ребята готовы во всем помогать вам, но руководить всем должен специалист, – сказала Кики. – Все продукты для обеда уже получены, но мы задержали продажу билетов до тех пор, пока не поговорим с вами.

Слушая взволнованную речь девушек, мисс Беннет улыбалась, а когда они замолчали, сказала:

– Я приехала из Техаса, а там живет немало мексиканцев. И к тому же приготовление мексиканского обеда – моя специальность!

Обе девушки в один голос спросили:

– Значит, вы согласны?

– Конечно, согласна, – засмеялась мисс Беннет. – Это веселое занятие, и оно поможет мне быстрее познакомиться с ребятами.

– Мы надеемся продать все девятьсот билетов к концу недели, – уверила её Натали.

– Я умею приготовить обед на любое количество гостей, – успокоила её мисс Беннет. – Я раньше три года работала сестрой-хозяйкой в большой государственной больнице.

– Спасибо! – сказала Кики, но широкие радостные улыбки на лицах девочек говорили больше, чем слова.

Выйдя из кабинета и проходя мимо секретарши, которая в этот момент разговаривала по телефону, Кики бросила ей:

– Вам не придется в субботу стряпать обед дома…

Миссис Джонсон, говорившая по телефону, в ответ показала ей большой палец.

Новость о том, что благотворительный вечер все же состоится, облетела школу со скоростью света. Мисс Беннет стала героиней дня.

После уроков Кики пришла в редакцию «Курьера» и, обсуждая с Эндрю все эти события, сказала:

– Я одного только не могу понять!

– Чего именно? – спросил Эндрю.

– Когда утром мисс Беннет спрашивала у меня, как ей найти кабинет директора, она сказала: «Мне нужно кое-что выяснить насчет моей дочки». Я уверена в том, что она так сказала. Как будто родительница, которая пришла в школу поговорить о проблемах своего чада. Что она могла иметь в виду? Но она точно сказала «дочка».

– А может, «ночка»? – насмешливо спросил Эндрю. Кики сердито взглянула на него.

– А может, «точка», «кочка», «бочка»? – продолжал резвиться Эндрю.

– Заткнись, – крикнула Кики и начала колотить его свернутой в трубку родной газетой «Курьер». – Посмотрим, что ты скажешь, когда увидишь её. Она – красотка! Нельзя поверить, что она на пенсии. И она не замужем… по крайней мере, не носит обручальное кольцо…

– Кого все это интересует? – засмеялся Эндрю и схватил её за руку, чтобы прекратить экзекуцию. – Пусть она будет хоть Аттилой, но она умеет стряпать мексиканскую еду, а на остальное нам наплевать…

Его речь была прервана знакомыми звуками, доносившимися из коридора: «мяяяу». Дверь тут же распахнулась, и в комнату впрыгнул Рыжик. Он проскользнул к столу, принадлежащему Елене, пошипел немного на её мусорную корзину, оттуда прыгнул Кики на колени.

– Это он сделал важное заявление, – хихикнула Кики. – Хотела бы я знать, где он шлялся целый день… И где сейчас леди Морган.

– О, она услышала слово «реклама» и решила, что ей здесь делать нечего. Ушла домой.

– Представляю, – сказала Кики. – Но в ней никто и не нуждается.

– Я тоже так думаю, – согласился Эндрю и перевел разговор на другую тему. – У меня есть одна идея, выскажи свое мнение. Кто, по-твоему, выгадает от строительства нового бассейна?

– Дурацкий вопрос, – удивилась Кики. – Мы все, конечно.

– Но кто, кроме нас?

– Ну, наверное, школа, которой принадлежит тот бассейн, где сейчас тренируются наши пловцы, – ведь им теперь приходится делить с нашими ребятами время для тренировок…

– Правильно! И в той школе пятьсот учеников…

– А у нас осталось четыреста непроданных билетов, – подхватила эту идею Кики. – И не только наши ребята любят полакомиться мексиканской вкуснятиной…

– Так почему бы нам не напечатать специальные рекламные листки о благотворительном обеде для ребят из той школы. Пусть мистер Макетти поговорит с их директором, и мы отправим туда своих ребят продавать билеты.

– Блеск, Эндрю, – закричала радостно Кики. – Просто блеск!

Эндрю встал и театрально изобразил поклон артиста, раскланивающегося перед восторженной публикой. Но в тот же момент весь эффект был испорчен Рыжиком, который вскочил ему сзади на плечи и начал лизать шею.

– Нелегко принимать признание публики, когда у тебя на спине сидит большой рыжий кот, – высокопарно произнес Эндрю с акцентом чопорного англичанина. Он тут же снял со своих плеч Рыжика и погладил его за ушами.

Через полчаса рисунок для рекламного листка был готов. На нем была изображена вышка для прыжков в воду, на которой стояла девушка, готовая прыгнуть в огромное блюдо с мексиканскими закусками. За ней выстроилась большая очередь школьников. Сверху было написано крупными буквами: «Прыгай сюда, к нам!»

– Мы попросим Брэда нарисовать это как следует, – предложил Эндрю, – а миссис Джонсон размножит этот рисунок. Только не забудь попросить Макетти, чтобы он позвонил в ту школу.

– Будет сделано, – пообещала Кики, подхватила на руки кота и добавила: – Пошли теперь домой.

По дороге к велосипедной стоянке Эндрю начал расспрашивать Кики насчет мисс Беннет.

– Она хорошая учительница? – спросил он.

– Ещё не знаю. Ведь она провела у нас пока только один урок. Говорит она тихо, как будто разговаривает сама с собой. Под её руководством мы сегодня готовили торт с шоколадным кремом.

– Шоколадный торт? – с деланным возмущением вскричал Эндрю. – Ты приготовила шоколадный торт и не принесла его мне? Какой же ты после этого друг?

– Но я не припомню случая, чтобы ты рискнул отведать то, что девочки приготовили на уроке домоводства, – начала с улыбкой оправдываться Кики. – Мисс Беннет дала мне кусок торта и сказала, что я должна его попробовать. Но я несу этот кусок Рыжику. Она же не узнает, кто его съел, – я или кот.

– Или я, – сказал Эндрю и протянул к ней руку. Он прикинулся обиженным: – Значит, ты готова скорее накормить кота, чем своего лучшего друга?

Кики опустила свой ранец на землю и начала рыться в нем, насмешливо приговаривая:

– Ладно! Так и быть, получи кусок торта, если ты готов отобрать его у маленького, беззащитного, умирающего от голода котенка. Торт, конечно, в ранце потерял товарный вид, но вполне съедобен.

Она протянула Эндрю кусок торта в пластиковой коробочке. Он осторожно взял подношение двумя пальцами и подозрительно осмотрел его со всех сторон.

– Это торт? – спросил он. – Не похоже! Если это торт, то не для людей. Это, должно быть, торт для кошек…

Эндрю поднес еду к самому носу кота, поддразнивая его. Он знал, как тот любит шоколад, но сейчас Рыжик настороженно смотрел на торт и не делал ни малейшей попытки схватить его.

– Кот заболел, – удивленно сказал Эндрю. – Даю ему шоколад, а он и не чешется! Кот, наверное, заболел.

– Просто он умный, – сказала Кики – Он ждет, когда ты положишь еду перед ним.

– Ладно, ты меня совсем опозорила, – сказал Эндрю и положил коробочку с тортом на землю. – Разве я похож на человека, способного съесть торт, предназначенный голодному коту? Давай, парень, налетай на угощение!

Рыжик посмотрел на Эндрю, перевел взгляд на Кики, а затем повернулся к лежащей на земле коробочке с тортом. Вдруг он поднял переднюю лапу и нанес по ней сокрушительный удар, за которым последовала ещё целая серия таких же ожесточенных ударов. После этого он вырыл ямку, скинул в неё ошметки торта вместе с коробочкой и землей. Глядя на все это, ребята остолбенели от изумления.

– Никогда не видела, чтобы он отказался от шоколада, – сказала Кики. – Был, правда, один случай, когда ему вместо шоколада дали торт с корицей. Он знает разницу между ними.

– Так, может быть, там была корица?

– Нет. Это обыкновенный шоколадный торт. Возможно, кот действительно заболел.

Загрузка...