Таким образом, Северус совершенно неожиданно для себя оказался вовлечен в самый центр совместных исследований. Интересно было всем, поэтому скоро компания непосредственных исполнителей и зрителей переместилась из закутка в подземельях в подсобное помещение при классе чар, потому что профессор Флитвик справедливо рассудил, что если это безобразие поздно предотвращать, то лучше его возглавить и держать под контролем, чем лечить потом отравившихся студентов. К слизеринцам и райвенкловцам как-то сами собой примкнули и хаффлпаффцы. Не было только гриффиндорцев, что, в общем-то, было совершенно естественно.
Но так продолжалось недолго. Однажды вечером в подсобку заявился сам директор. Его сперва даже никто не заметил. Профессор Флитвик выслушивал мнения Мальсибера и Арчера по поводу чар, Снейп доваривал очередной вариант зелья, Эбби спорила с Эйвери из-за уравнения, а Саунси и Смит рылись в справочниках в поисках оптимально подходящего им напитка.
— Я могу узнать, чем вы тут занимаетесь с таким азартом? — спросил их Дамблдор.
— А? — развернулись к нему спорщики, а Северус от неожиданности чуть не уронил мешалку в котел.
— А, Альбус, — Флитвик махнул рукой. — Пробуем создать один довольно занятный артефакт. Но он оказался весьма трудоемким в изготовлении. Не волнуйся, все под контролем. Я предложил немного другие чары, чтобы улучшить качество. Вот и работаем.
— А что за артефакт? — заинтересовался Дамблдор.
— Бездонная бутылка, — со вздохом ответил Майки.
— Действительно, занятно, — кивнул Дамблдор, — и совместный труд объединяет. Но я не вижу тут представителей четвертого факультета.
Снейп поморщился. Флитвик осмотрел присутствующих.
— Действительно, — сказал он, — но это не обязательные занятия. Ребята подошли ко мне с вопросом, я разрешил им работать здесь. Насколько я понял, у них своя компания.
— Но это же несправедливо, такой интересный опыт...
— А кто им мешает придумать что-то свое? — буркнул Майки.
Дамблдор укоризненно покачал головой. Слизеринцы дружно скривились. Райвенкловцы выражали свои эмоции не столь явно, но легко было понять, что и они не в восторге. Хаффлпаффцы с недоумением смотрели на директора.
— Альбус, — со вздохом проговорил Флитвик, — это же просто инициатива студентов. Они сами распределили роли, скинулись на все необходимое. Собственно, большая часть работы проделана. Какой смысл подключать кого-то сейчас?
Дамблдор обвел взглядом притихших студентов.
— Думаю, деньги не проблема, — сказал он.
Мальсибер и Эйвери переглянулись.
— Извините, сэр, — сказал Мальсибер, — мы уже заканчиваем. Нам еще эссе писать.
Северус молча перелил зелье во флакон и очистил котел Эванеско. Майки, Эбби и Эйвери убрали свои записи. Девочки отложили справочники.
— Спасибо за разъяснения, профессор, — поблагодарил Флитвика Арчер.
— Спасибо за книги, сэр.
— Мы пойдем, сэр.
— Да, действительно пора, а еще уроки...
За углом их встретил Мальсибер.
— Ну?
— Вот... засада...
— Опять в том же месте встречаемся? — предложил Снейп.
— Придется...
— В ваших подземельях? — уточнила Мэгги.
— Да не кусаемся мы, Смит, — хихикнул Мальсибер, — тем более что сами приглашаем.
— Ну, тогда ладно...
— До завтра.
— Договорились.
Так что на другой день в подсобку к Флитвика никто не пришел. А еще через день, когда Северус искал в библиотеке нужную ему книгу, то услышал голоса за одним из стеллажей.
— Эй, Мерри, так что там с этой бутылкой?
— Тебе срочно выпить захотелось, Блэк?
— Не без этого. Да и интересно же.
— Интересно — сделай свою.
— А ты жадина.
— А ты не знал?
Северус замер.
— Послушай, Блэк, — сказала Эбби, — то, что ты ушел из дома, не отменяет условий моего папаши. Это ты можешь корчить из себя все что угодно, а меня из-за тебя могут лишить содержания. Ты не забыл, что мне нужно держаться подальше ото всех членов семьи? Думаешь, твой братишка не донесет? Или ты вообще не думаешь?
— Извини... — тихо проговорил Сириус. — Я... я правда не подумал.
— Кто бы сомневался.
— И... Эбби... ты все-таки поосторожнее со слизеринцами.
— Своего первого инфернала, Сириус, я посвящу тебе.
От неожиданности Снейп даже уронил книгу. Из-за стеллажа высунулся Сириус.
— Подслушиваешь, Нюниус?
— Сейчас как завизжу, — вмешалась Эбби, — как скажу, что ты меня в углу зажал!
— Эбби!
— Все, Сириус!
Блэк с фырканьем удалился.
— Ну? — спросила Эбби.
— Я не нарочно, — ответил Снейп.
Она кивнула.
— На самом деле, это ерунда. Но из-за этого идиота я могу потерять все.
— Так серьезно?
Эбби наморщила нос.
— Мамаша Сириуса и жена моего папаши, похоже, отравили мою мать, — сказала она, — по крайней мере, такие слухи ходят. Может, и меня бы отравили, но отец решил проявить благородство. Финансовое. Но есть условие. Я должна держаться как можно дальше от всей семьи и не оповещать окружающих о своем родстве с древнейшим и благороднейшим семейством. Иначе лишусь содержания. А еще денег, которые я должна получить после окончания Хогвартса.
Северус кивнул. Ясно, что заработать на учебники и мантии можно было и в Лютном, но вот устроиться после Хогвартса без денег и протекции практически невозможно. Особенно для девушки. Конечно, у них всегда была возможность выйти замуж, вот только невесты из Лютного не котировались на брачном рынке.
— Слушай, — сказал он, — ты же дружишь с Арчером. Можно же сказать, что тебя Блэк совсем не интересует.
— Все знают, что мы с Майки только друзья и деловые партнеры, — пожала плечами Эбби.
— Ну, если совсем никого, то, может, я пригожусь, — честно говоря, Северус не ожидал от себя подобных слов, — ну, я имею в виду, сделать вид, что мы встречаемся. Я понимаю, что не лучший вариант. Но можно будет сказать парням, чтобы они через Регулуса донесли Блэкам, что ты со мной, а Сириус хочет тебе напакостить. Чтобы ты денег не получила. Он же теперь ничего не получит от своей семьи.
Глаза Эбби широко раскрылись.
— О! Это неплохая идея. Очень даже неплохая! И мне не придется выслушивать всю эту муть... Северус, ты настоящий друг! А тебе это не помешает? Я хочу сказать, что, может, ты не хочешь со мной встречаться.
Снейп покачал головой. Глупости какие! Скорее уж хорошенькой и веселой Эбби не захочется проводить много времени с ним. Работа не в счет. Сам-то он никогда не был душой компании. Да и внешность, что уж скрывать, подкачала. Вряд ли кому понравится мрачный и бледный тип, да с таким носом в придачу. Еще хорошо, что на оборванца теперь не похож.
— Эбби, ты просто классная девчонка, — честно сказал он, — это тебе со мной скучно будет.
Она сделала большие глаза.
— Скучно? С тобой? Да ты что, Северус?! С тобой просто замечательно!
Он робко улыбнулся.
— Ну, тогда... тогда можно и попробовать...
Из библиотеки они вышли, держась за руки.
* * *
Майки отнесся к новости совершенно спокойно.
— Благословляю вас, дети мои! — прогнусавил он с постным выражением лица. — А вообще — классная идея! — хмыкнул он, увернувшись от подзатыльника Эбби и тумака Северуса. — Ничего хорошего, если из-за блэковских закидонов Эбби потеряет деньги и шансы устроиться в жизни. Этим богатеньким не понять, что таким как мы не преподносят все на блюде.
— Тебе-то не на что жаловаться, — заметил на это Снейп.
— Отец не так уж много и зарабатывает, — ответил Майки, — да еще Министерство давит. Списки запрещенного увеличивают каждый год. Не успеешь оглянуться, как вообще нечем торговать будет.
Северус вздохнул. Об этом частенько говорили в гостиной их факультета. Министерство идет на поводу у магглокровок и слабых магов, запрещая целые пласты древних знаний, выхолащивая самую суть Магии, низводя ее до дешевых фокусов. Такими темпами можно будет и Статут Секретности отменять, переквалифицировавшись в клоунов на потеху магглам. Если уже законопослушные торговцы страдают.
— Вся торговля просто переедет в Лютный, — авторитетно заявила Эбби, — и нас станут давить еще больше. Налоги-то собирать все равно надо. Совсем эти министерские не думают.
— Ладно, не будем о грустном! — Майки не любил отвлекаться на неприятное. — Давайте, думайте лучше, как донести до жаждущей сплетен общественности, что вы теперь вместе. Сидеть вместе на уроках и в библиотеке — это только начало. Лучше всего будет, если вас застукают.
— В смысле застукают? — переспросил Снейп.
— Ну... как вы целуетесь... или там — зажимаетесь в углу...
— А это обязательно? — старательно давя в голосе панические нотки, поинтересовался Северус.
Не то чтобы ему не хотелось... Но он ведь действительно еще ни разу не целовался с девушкой...
Майки закатил глаза.
— Ну не хотите, так и не надо! Тоже мне! Достаточно будет, если вы выберетесь из какой-нибудь ниши за доспехами. Растрепанные и помятые. И чтобы свидетель был. Я могу на стреме постоять. Дам сигнал, когда вылезать.
Эбби фыркнула.
— А что? Можно и попробовать! Давай прямо сейчас.
У Северуса подогнулись колени. Прямо сейчас?!
Майки кивнул и, схватив друзей за руки, потащил их по коридору. Они еле успели подхватить сумки с учебниками.
Искомая ниша нашлась недалеко от библиотеки.
— Идеальное место! — сказал Майки. — Туда часто лезут... ну, чтобы... Давайте! Я буду в нише за углом и, когда кто-нибудь пойдет, мяукну. Так даже лучше, подумают, что вы миссис Норрис испугались.
Эбби и Северус оглядели нишу. Решимости у обоих явно поубавилось. Майки вздохнул и буквально втолкнул их в узкое пространство.
Северус замер. Эбби оказалась слишком близко. Последовал еще один толчок в спину от Майки.
— Да подбери ты задницу! Пол коридора занял. Вот!
Они оказались плотно прижаты друг другу. Северус с каким-то сладким ужасом ощутил, как его лицо щекочут пушистые волосы, как взволнованно дышит Эбби, как к его телу прижимается ее тело. Он нервно облизнулся. Руки можно было поднять с трудом, сумка мешалась. Эбби испуганно вздохнула.
— Извини! — шепнул он.
Его щеки коснулось теплое дыхание.
— Ничего...
— От тебя вкусно пахнет, — сказал он первое, что пришло в голову, — это духи?
— Духи...
— А...
По его груди медленно скользнули тонкие руки и осторожно легли ему на плечи. Ладошка бережно коснулась щеки, пальцы забрались в волосы.
— Мы должны быть растрепанными, — прошептала Эбби.
— Да, — тихо ответил он, не делая ничего, но с ужасом ощущая, что его тело начинает реагировать самым предательским образом.
Эбби замерла, явно почувствовав, что происходит.
— Я... извини... — снова прошептал он.
— Ничего себе! — послышалось в ответ.
Северус почувствовал, что краснеет.
— Мяу! — прозвучало откуда-то сбоку.
Они оба дернулись как от удара и одновременно рванули из ниши. Запутались в мантиях и чуть не упали прямо на … Лили Эванс и Мэри МакДоннальд, направляющихся в сторону библиотеки... Гриффиндорки взвизгнули от неожиданности. Пунцовые Эбби и Северус лихорадочно поправляли мантии.
— А где кошка? — спросила Эбби.
— К-к-кошка? — переспросила Лили. Она, не отрываясь, смотрела на Северуса. Тот замер, но потом подхватил сумку Эбби и свою.
Из-за угла выглянул Майки.
— А чего это вы тут делаете? — спросил он. — Ну, ребята, от вас не ожидал! Чего меня не позвали? Я тоже хочу!
Глаза Мэри чуть не вылезли из орбит. Вот уж кто любил сплетни! Одна история про то, что Мальсибер пытался проклясть ее, чего стоила. Даже проверку палочки слизеринца устроили. А эта курица и не смогла точно сказать, что с ней пытались сделать. Но, разумеется, все поверили ей. Еще бы! Злобные слизеринцы и Темные Искусства! И Лили поверила...
— Извращенец! — привычно обозвала Майки Эбби.
— А за вами прикольно подглядывать! — не остался в долгу Майки.
Глаза Лили медленно наливались слезами. Северус шагнул было к ней, но она резко развернулась и бросилась бежать. Мэри чуть замешкалась, но быстро спохватилась и с воплем: — Лили! Подожди меня! — помчалась следом.
Северус и Эбби уставились друг на друга.
— Ну как? — спросил их Майки.
Эбби взяла Северуса за руку.
— Она, конечно, расстроилась, — сказала она, — но это не страшно. Ты все еще хочешь помириться?
Северус вздрогнул. Помириться с Лили? Конечно, он мечтал об этом... Но ведь он обещал помочь Эбби. А Лили...
— Пошли отсюда! — буркнул Майки.
Действительно, на шум уже подтягивались любопытные. И компания двинулась в сторону Большого Зала. До ужина было еще полчаса, но ведь никто и не заставлял их бежать вприпрыжку. Но в любом случае, в зал они вошли в числе первых и заняли места за пустыми столами своих факультетов.
Гриффиндорцы заявились с большим опозданием и целой толпой.
— Эй, Снейп! — окликнул одноклассника Эйвери. — Там гриффы тебя обсуждают. Я за ними шел — такого наслушался.
Северус от неожиданности чуть не уронил вилку.
— Ты о чем? — холодея, спросил он.
— Чем вы таким интересным с Мерри занимались? Говорят, вы выпали из ниши, что у библиотеки, почти раздетыми, за углом сидел Арчер, а еще была какая-то кошка, которую Мерри искала.
Все присутствующие слизеринцы дружно уставились на Северуса. Он покраснел.
— А зачем вам кошка понадобилась? — заинтересовался Мальсибер. — Новый способ?
— Какой способ? — переспросил Северус.
— Ну, допустим, Арчер подглядывал, бывает. А кошка зачем?
— Говорят, в Древнем Египте наложниц фараона перед сексом кошачьими шкурками натирали, — блеснула эрудицией Саунси.
— И зачем? — заинтересовался Эйвери.
— Ну... кожа чувствительнее становилась, что-то вроде того, — ответила Саунси.
— Так вы там что, живой кошкой натирались или хотели с нее шкурку спустить? — спросил Регулус Блэк.
— Хоть что за кошка была? — заинтересовался Эйвери. — Вы там не гриффиндорскую деканшу часом прихватили? Тогда понятно, чего гриффы так переживают.
Северус испытал непреодолимое желание переместиться куда подальше. В Хогвартсе основным развлечением запертых в замке студентов были сплетни. Впрочем, и преподаватели от учащихся не отставали. Самое незначительное происшествие обсасывалось со всех сторон, обрастая в процессе невероятными подробностями. Вот и сейчас большая часть учеников искала глазами райвенкловскую парочку и некого слизеринца. А вот и преподаватели зашушукались. Мерлин...
— Снейп, ты чего молчишь? — не отставали слизеринцы.
— Э... — начал он, — короче, мы теперь с Абигайль встречаемся, — выдавил он из себя, — и никакой кошки там не было. Мы услышали мяуканье и решили, что нас кошка Филча выследила. А Арчер вообще позже подошел.
— Да? — переспросил Эйвери. — Ну, может и так...
Перед ними появился староста.
— Снейп, к директору!
Северус тяжело вздохнул, допил сок и встал. Из-за соседнего стола поднимались Эбби и Майки.
— Держитесь, маньяки! — сказал Мальсибер.
— Спасибо на добром слове, — сквозь зубы ответил Северус.
В кабинете директора присутствовали деканы Слизерина, Райвенкло и... Гриффиндора. Дамблдор доброжелательно поблескивал очками. На жердочке курлыкал Фоукс.
— Альбус, — начал профессор Флитвик, — может нам уже расскажут, что случилось?
— Минерва? — обратился Дамблдор к своей заместительнице.
— Эти трое мучили несчастное животное! — с пафосом проговорила МакГоннагал.
— Какое именно животное? — уточнил Дамблдор.
— Кошку!
— Что скажите, молодые люди? — повернулся директор к студентам.
— Мы никого не мучили! — ответил Северус.
Эбби и Майки кивнули.
— Минерва, — устало проговорил Слагхорн, — я прекрасно понимаю, что ты переживаешь за всех кошек в мире, но мне хотелось бы конкретики. Мистер Снейп никогда не был замечен в жестоком обращении с животными, как, впрочем, и мисс Мерри с мистером Арчером. Так что будь любезна, предъяви пострадавшую кошку.
МакГоннагал поджала губы.
— Давайте поступим иначе, — предложил Дамблдор, — мистер Снейп, будьте любезны рассказать нам, чем вы занимались до ужина.
— Ничем запрещенным, сэр, — ответил Северус.
— А вы, мисс Мерри?
— Я была вместе с Северусом, — ответила Эбби.
— И что вы делали? — продолжал расспросы директор.
Северус и Эбби посмотрели друг на друга и покраснели.
— Да целовались они, — сказал Майки.
— Мистер Арчер, вас никто не спрашивает! — чуть не взвизгнула МакГоннагал.
— Ну почему же, — проговорил Флитвик, — ясно, что молодым людям не очень хочется рассказывать о таких вещах посторонним людям. И лично я ничего такого уж страшного в этом не вижу. В шестнадцать лет это совершенно естественно.
— И при чем тут кошка? — спросил Слагхорн.
— Ну, я мяукал, — сказал Майки, — я догадался, где они пристроились, и решил попугать. Чтобы подумали, что их кошка завхоза выследила. Глупая шутка, конечно. Но никаких кошек там точно не было. А МакДоннальд дура и ябеда. Небось, еще про Темные Искусства приплела?
— Мистер Арчер! — МакГоннагал уже шипела, как настоящая разъяренная кошка.
— Так не Эванс же настучала, — сказала Эбби, — а больше мы никого не видели.
— Мисс Мерри!
— Профессор МакГоннагал, — подключился Северус, — это глупое недоразумение. Странно, что вы поверили в подобный бред.
— Мистер Снейп!
Флитвик хихикнул. Слагхорн тяжело вздохнул и демонстративно закатил глаза. Дамблдор взял из вазочки конфету, осмотрел ее с видом знатока и отправил в рот. Некоторое время он глубокомысленно жевал. Присутствующие мрачно смотрели на него.
— Я не думаю, что мы имеем дело с нападением на беззащитное животное, — наконец заговорил директор, — скорее всего, это недоразумение. Мисс МакДоннальд могла и перепутать.
«Еще бы, — подумал Снейп, — после той истории отец Мальсибера весь Попечительский Совет на уши поставил».
— Но я думаю, что молодым людям стоит больше времени уделять учебе, а не встречам в сомнительных местах, — продолжал директор, — а мистеру Арчеру необходимо подумать о том, что его шутки над друзьями могут быть неверно истолкованы.
— Я больше не буду мяукать, сэр, — покаянным тоном проговорил Майки.
Эбби тяжело вздохнула и потупилась. Северус мрачно смотрел на директора. Обидно было — сил нет. Вспомнилось, как стоял тут же, на этом же самом месте, а Блэк клялся и божился, что все было просто шуткой. Кто бы мог подумать, что слизеринец и впрямь полезет под Дракучую Иву. Шуточки! Еще и клятву пришлось давать, что будет молчать о том, кем является Люпин. А теперь их обвиняют только из-за того, что какой-то идиотке что-то там померещилось.
Дамблдор внимательно посмотрел прямо в глаза Снейпа. Северус вскинул голову. Ему страстно захотелось закричать прямо в лицо директору: «Давай, давай! Накажи меня! Я и так не верю в твое Добро и твою Справедливость. Чего ты ждешь? Давай!»
Директор Хогвартса опустил глаза.
— Думаю, что инцидент исчерпан, — сказал Дамблдор, — можете идти.
Студенты молча вышли из кабинета.
— Ну, Майки! — пробормотала Эбби.
— Да ладно! Зато теперь весь Хогвартс знает, что ты со Снейпом то ли целуешься, то ли кошек мучаешь, — ответил неунывающий Арчер, — правда, поцеловаться еще придется. Чтобы отвлечь от кошек.
— И только попробуй мяукнуть!
Майк замахал руками и помчался по коридору, оглушительно каркая.
— Идиот! — проворчала Эбби, поворачиваясь к Северусу. — Глупо все получилось, да?
Снейп грустно усмехнулся.
— Теперь от нас не отстанут, — сказал он.
— Ну и плевать! — улыбнулась Эбби.
— Плевать, — согласился Снейп.