Глава 8

В аэропорту нас встречали, причём машины подогнали прямо к трапу, куда мы и погрузились. Когда начали выезжать на дорогу, я увидел большую толпу с какими-то плакатами, заметив выезжающие машины, они ломанулись в нашу сторону.

— Ваши фанаты, — с улыбкой произнесла девочка. — Специально тут собрались, Вас встретить.

— Радует, — буркнул я. — А зачем о моём приезде вообще кому-то сказали.

— Не знаю, — пожала плечами японка. — Видно журналисты узнали или им специально сказали.

Само собой, беседовали мы через переводчика, который сидел с нами. Отец девушки ехал в другой машине. Так же в нашем кортеже был и лимузин, я думал, что меня в него посадят, но ошибся. Это был отвлекающий манёвр для этой толпы, которая не собиралась нас просто так отпускать, полицейские, которых тоже собралось немало, пытались оттеснить толпу, но ничего не вышло, а жестко работать они не стали, хотя дубинки при них были. Впрочем, наша машина, как и несколько других, смогла медленно выехать из толпы. Японка заразительно засмеялась, видно представила лица своих земляков, когда они поймут, как их жестоко обманули.

Мне было не до смеху, надеюсь, в России такого безобразия нет, я знаю, что такое толпа, которая сама не знает, чего хочет. Она и убить может, а значит, придётся жесткие меры принимать в случае нападения, а этого не хотелось бы, всё же не у себя дома, тут никто не заступится.

Во время поездки ехали молча, я смотрел в окно, было любопытно, всё-таки первый раз нахожусь за границей в этом мире. Ничего примечательного не увидел, встречались небольшие лески, даже рощи, наверное. Часть пути проходила по побережью, единственное, что увидел впервые в этом мире, это огромные корабли. Никогда не устану поражаться развитию техники в этом мире, просто удивительно. Сдвинуть такие махины с места, сколько для этого нужно сил. Расспрашивать своих сопровождающих о предназначении этих морских гигантов не стал, чтобы идиотом не показаться. Сам потом в интернете посмотрю. Видно, удивление на моём лице не осталось незамеченным.

— Что Вас так удивило? — Полюбопытствовала девушка.

— Природа красивая, — ответил я.

Все глянули в окно, куда недавно был направлен мой взор, а после перевели взгляд на меня, пришлось сделать невозмутимое лицо. Ну да, ничего удивительного и тем более красивого никто не увидел, несколько кораблей, а по берегу непонятные постройки, причём красивыми их мог назвать только самый отчаянный оптимист. Впрочем, меня до конца поездки больше не тревожили. Поток машин постепенно увеличился, надеюсь, меня не в центр этого муравейника повезут. Я слышал, что ночной Токио очень красив, но, к сожалению, мы приехали сюда днём, поэтому никакой красоты тут не было, на мой взгляд.

Город мало чем отличался от Москвы, даже столица России где-то выигрывала. Так же как и у нас повсюду виднелись куда-то бегущие люди в масках. Причину, по которой все одевали защиту на лицо, узнал позже, когда мне протянули самому этот намордник. Одевать не стал, не мне нужно печалиться за загрязненный воздух, смогу из своего организма всякую дрянь вывести. Остановились около гостиницы, к счастью, где меня разместят, фанаты не узнали, да и на её территорию не всех пропускают, у ворот стояла охрана.

Меня после непродолжительной встречи оставили одного в номере. На этот раз видеокамер и подслушивающих устройств не обнаружил, то, что мною не интересуются местные службы, я сомневался, просто у них совести больше, чем у наших или уже в курсе, что я всю их аппаратуру запросто обнаружить могу, поэтому и решили пока не наглеть. После длительного перелёта хотелось привести себя в порядок, чем и занялся, потом принесли ужин. Моё бравое охранение тут же выдало мне какое-то устройство с кнопкой, на которое я должен буду нажать в случае опасности. Повеселили, пусть те люди на кнопки жмут, которые вздумают на меня напасть.

Ночью меня никто не беспокоил, зато утром принеслась целая делегация, причём все незнакомые люди, вчера я их не видел. Они сначала бесцеремонно ломились ко мне в дверь под ругань моей охраны, от такого поворота событий я даже не знал, что и делать. Вставать с кровати не хотелось, от слова совсем, но вынудили, казалось, что очень скоро до драки дело дойдёт, пришлось открыть дверь. Окинул взглядом притихших людей, тут уже все собрались, двадцать моих бойцов, часть из которых стояли и пока не вмешивались, а с противоположной стороны несколько японцев в костюмах. Нужно отметить, что охранники отеля как-то не спешили вмешиваться в конфликт.

— Что тут происходит? — Поинтересовался я. — Нас поселили в какую-то забегаловку? Геннадий Анатольевич, это кто?

Не нужно говорить, что начальник моей охраны понятия не имел, кто это такие, поэтому только пожал плечами. Один из японцев что-то залепетал по-своему.

— Господин, — вышел вперёд благообразный старичок, видно переводчик. — Вы должны поехать с нами, одному очень важному человеку нужна Ваша помощь, немедленно.

— Мне наплевать, кому там нужна помощь, — зло посмотрел я на нахала. — Пусть до утра терпит, не подыхает, если конечно меня сюда ради него пригласили, в противном случае и утром я не буду ему помогать, в больницу позвоните, я на выезде не работаю.

Мои слова почему-то не понравились старшему в этой группе, да и старичок немного заволновался, часть этих нарушителей спокойствия выхватили пистолеты, только не на тех нарвались, у меня охрана тоже вооруженная. Если учесть, что все они снабжены амулетами, то положат они этих людей очень быстро. Не этого ли от нас ждут, может, только и ищут повод, чтобы меня попытаться арестовать.

— Не лезь, — скомандовал я Геннадию, — который хотел меня прикрыть своей широкой грудью от дула пистолета главного японца. — Пусть этот придурок выстрелит, повеселит меня, а потом я ему башку откручу.

Мои слова перевели японцу, было видно, что он с трудом сдерживается, чтобы не нажать на курок. Обстановку, к моему сожалению, разрядил появившийся знакомый дипломат, только начать ему говорить я не дал, а сам принялся задавать вопросы.

— Что-то понять не могу, насколько я помню, мне обещали защиту, нормальное жильё, а что я вижу в итоге? Толпа каких-то уродов ломится в мой номер среди ночи, причём ещё и пистолетом угрожают.

Дипломат прибыл с переводчиком, похоже, что он разместился тоже в этой гостинице, как и мы, вот теперь и прибежал выяснять, что тут за безобразие.

— Прошу прощения, господин, — произнёс он, поклонившись. — Этого больше не повторится, сейчас я всё улажу.

— Ну да, уладит он. — Мои слова снова перевели главному из прибывших. Тот даже дёрнулся ко мне, чтобы ударить, пистолет он продолжал держать в руке, но опустил его к полу. Само собой, ударить я себя не дал, а воздушным тараном отшвырнул грубияна к стене, немного переусердствовал, парень потерял сознание и стёк по ней. Все дружно подняли своё оружие, причём у японцев прежняя уверенность куда-то пропала. Моя же охрана прекрасно знала, что ничего им не грозит, как и мне, поэтому была спокойной, но меня всё же прикрыла своими телами, видно не зря их Никита Андреевич гонял, ох не зря. Ещё раз всех оглядев, я отправился досыпать.

В коридоре была тишина, видно громкость граждане убавили немного, хоть и расходиться никто не собирался, видел я их магическим зрением. Когда мне это занятие наскучило, решил попытаться уснуть, мало того, что время тут другое, так ещё и норовят разбудить. Едва только закрыл глаза, как в дверь кто-то поскрёбся, очень тихо, на грани слышимости, потом громче. Дальше шебуршание перешло в стук, вздохнув, вновь пошёл открывать. На пороге стоял дипломат.

— Господин, мне очень жаль, но вынужден Вас попросить оказать помощь одному достойному человеку, очень ему плохо, боюсь, что до утра не доживёт, — произнёс он с поклоном.

— Это не мои проблемы, а Ваши, — сухо ответил я. — Ещё раз меня кто-нибудь побеспокоит, то утром я вылечу обратно в Москву, надеюсь, мы поняли друг друга, — с этими словами я, не прощаясь, захлопнул дверь.

До утра больше никаких происшествий не было, интересно знать, что это за важный человек из-за которого подняли столько шума. Насколько я понимаю, гостиница не из дешёвых, значит и охрана должна быть на высоте, расположена в центре города, как я думаю, а полиция, почему-то не появилась. Что-то мне подсказывает, что в этой стране не всё так безоблачно, как пишут в интернете. Ну да, мне пришлось поинтересоваться страной, в которую я еду.

Утром мне принесли завтрак, поначалу не беспокоили, как со срочным выездом, как я ожидал. Удалось поговорить с одним из охранников Федеральной службы безопасности. Полковник на этот раз со мной не полетел, а представил другого человека. Он-то меня и посвятил в некоторые детали моей отправки. Выяснилось, что в обмен на мои услуги японцы поставят в Россию какое-то сверхточное оборудование, которое очень нужно нашей оборонной промышленности. Ещё один идиотизм, как на мой взгляд, всё для обороны должно производиться в стране, а не за рубежом, чтобы ни от кого не зависеть.

После завтрака нагрянул дипломат, на этот раз без дочурки, он ни словом не упомянул о ночном происшествии, поздоровался и попросил готовиться к выходу. Память у меня была хорошая на лица, поэтому я заметил в рядах его сопровождения парочку ребят из ночных визитёров, значит, всё-таки тяжело больной не помер ещё и едем к нему. Ну ладно, моя задача помогать страждущим, а не носом вертеть, поэтому буду делать то, что попросят.

Колонна двинулась из города, ехали часа три пока не остановились около огромного особняка, тут имелась серьёзная вооружённая охрана. К моему изумлению встречать нас вышел ночной гость, которого пришлось шмякнуть об стену, он со мной поздоровался, хотя с трудом скрывал своей неприязни. Тут снова случился спор, не хотели пропускать мою охрану, а меня сотрудник Федеральной службы безопасности не хотел отпускать без сопровождения. Я стоял и молча наблюдал за этим безобразием, хоть какое-то развлечение. Вот ведь, позвали в гости, называется, что я там раньше говорил о том, что хочу посетить Японию, если честно, то теперь вообще не в восторге от этой страны. Или мне так с первым клиентом повезло? Да и вообще, о чём эти люди думали, когда меня звали, что им просто передадут на руки ценного человека и пусть дальше делают что хотят что ли?

В спор снова вступил дипломат, мою охрану пропустили, но и количество встречающих увеличилось. Они на самом деле думают, что если мы попытаемся убить важного японца, то они смогут нам помешать? Неужели справки обо мне не наводили? Не верю. Поднялись на второй этаж, тут нужно отметить, что дом был не в японском стиле, а в европейском, простой особняк.

— Дальше можно только Вам, — произнёс переводчик. — Все остальные останутся здесь. В комнате только больной и его супруга.

Я уже осмотрел комнату магическим зрением, поэтому слова японца могу подтвердить, кивнул своей охране, они опять приготовились выступать. Дверь открылась, на пороге стояла миниатюрная пожилая женщина. Она низко склонилась передо мною, да так и замерла. Зашёл внутрь, когда её немного оттеснили в сторону. Впрочем, следом за мной проскользнул и ночной визитёр, как оказалось, сын хозяина дома, следом и переводчик заскочил, а за ним и Геннадий, которому не понравилось, что подопечный останется один. Я просто диву давался, какой бардак происходит, что-то совсем другое про японцев слышал, как про дисциплинированную страну. Говорят, что будут в комнате только больной и супруга, а следом тут же вваливается толпа, видно не доверяют мне.

— Добрый день, — поздоровался я, подходя к старику который с гримасой боли лежал на кровати, внимательно рассматривая меня. Он кивнул. Мужчина был гораздо старше женщины, его супруги. Удивительно, как умудрился дотянуть до такого возраста, причём с раком.

— Вы можете мне помочь? — Поинтересовался через переводчика японец

— Да, — кивнул я. — У вас тут врач есть?

Вскоре подошёл мужчина в белом халате, лечащий врач, как я понимаю.

— У него состояние очень тяжелое, почему в больницу не увезли? — Поинтересовался я.

— Отец захотел дома умереть, — ответил вместо врача ночной визитёр.

— Понятно, — улыбнулся я. — Зачем тогда меня позвали, не даёте человеку спокойно умереть?

Японец даже не сразу нашёл, что ответить, только рот открывал и закрывал. Посмотрев на это любопытное зрелище, я начал отдавать распоряжения.

— Сейчас больной будет терять часть своего веса, поэтому оно должно сразу восполняться какими-нибудь питательными веществами, поэтому вы должны это учесть. Умереть не должен, но материал для восстановления тела потребуется.

— Я всё понял, — кивнул врач. — Сейчас подготовим.

— Началась суета, пришли две медсестры, которые стали помогать, я с невозмутимым видом стоял в стороне, наблюдая за процессом. Вскоре всё было подготовлено, снова подошёл к больному, который с любопытством наблюдал за мной, даже про боль, похоже, забыл. Отправил его в бессознательное состояние и приступил к работе. Как и с предыдущими пациентами, у которых была такая же болезнь, больной стал худеть прямо на глазах, заставив заволноваться окружающих. К счастью, лезть никто не стал, только подошли немного ближе. Женщина вообще стояла и, по всей видимости, молилась, что-то бормоча себе под нос. Минут через пять всё было закончено, перед нами лежал скелет, обтянутый кожей, но болезнь ушла, теперь осталось его просто привести в порядок, но тут помогать не собирался.

— Всё, готово, — произнёс я. — Ваш господин здоров, если можно так сказать про отощавшего человека, не будем больше вам мешать.

— Мы должны убедиться, что мой отец здоров, — пробормотал парень. Теперь он не сверкал глазами, остался впечатлённым. Наверное, ему нужно каждый день что-то демонстрировать, чтобы спесь сбивать.

— Убеждайтесь, я тут задерживаться больше не собираюсь, дальше ваши врачи всё могут сделать.

Останавливать меня не стали, поэтому наша дружная компания без проблем вышла на улицу.

— Какие у нас дальнейшие планы на сегодня? — Поинтересовался я у дипломата.

— Нужно ехать в детскую больницу, там всех тяжелобольных пациентов собрали только того возраста, который Вы указали. Никого старше, — тут же пояснил он.

— Отлично, поехали.

— Только будет неплохо, если Вы с нашими журналистами пообщаетесь.

— А это ещё для чего? — Наморщился я. — Сами и пообщайтесь, пока я детьми заниматься буду.

— Хорошо, — не стал настаивать дипломат.

В машине, в которой меня перевозили, уже сидела его дочь, вот проныра, когда приехать сюда успела? Она, пока мы ехали в город о чём-то не умолкая щебетала, рассказывая о быте японцев. Весь её монолог я пропускал мимо своих ушей, сам всё видел, да и интерес к этому народу пропал. Видимо, моё состояние не осталось незамеченным, вскоре девушка обиженно замолчала.

Около больницы стояла толпа, на этот раз было оцепление, которое никого к машинам не подпускало, были и журналисты, которые тут же схватились за свои камеры, когда я вышел из машины. Этих ребят хоть и пропустили за оцепление, но вот ко мне им не дала подойти уже охрана, оттеснила их в сторону, причём особо настырных грубо отшвырнули. Мои бойцы пиетета перед тружениками пера и чернил не испытывали.

В больнице началась моя обычная работа, которая затянулась до самого вечера, да и то, не успел всех обойти, слишком много было пациентов, похоже, что с утра снова сюда придётся ехать. Меня несколько раз звали на обед, но я постоянно отказывался. Под конец первого дня ко мне подошёл главврач этой больницы.

— Господин, — произнёс он, весьма впечатлённый моими возможностями. — Вы не могли бы ответить нашим врачам на ряд вопросов.

— Если они будут касаться того, как я лечу людей, то нет, ничем Вам помочь не могу, даже не начинайте. Есть у меня такие возможности, у вас их нет и не появятся, как бы вы не старались.

Впрочем, настаивать на своём доктор не стал, только проводил меня до машины, постоянно кланяясь и благодаря за приезд. Толпа на улице расходиться не собиралась, а казалось, даже увеличилась, похоже, к вечеру народ подтянулся, была и молодёжь, которая снова начала кричать, увидев меня. На это я не обращал никакого внимания. А вот дочка дипломата, которая дожидалась меня в коридоре больницы, начала махать рукой в ответ. Толпа завопила ещё громче, дурдом какой-то, просто слов нет, хочу домой, к маме.

Когда сели в машину и поехали в больницу, дипломат мне сообщил неприятную новость.

— С Вами хочет встретиться посол Англии, — произнёс он.

— Нет, я не собираюсь с ним встречаться, если эта шваль приблизится ко мне, то я его убью, слово даю. Если Вы хотите труп иностранного посла у себя в стране, то можете подстроить эту встречу, только о последствиях хорошо подумайте.

— Я Вас понял, — кивнул дипломат. — Никакой встречи.

Этот умный дядя сразу мне поверил, что и неудивительно, люди, которые ведут переговоры должны уметь определять ложь, а я не врал. Нахожусь тут не так долго, а меня эти островные негодяи несколько раз убить хотели, причём один раз я даже сам допрос устраивал, а про остальные мне рассказал полковник, я ему верил. Конечно, может где-то он и приврал, чтобы повысить значимость своих людей в моей защите, но не думаю, что сильно. Как я понял, эта нация очень не любит, когда у других есть что-то, чего бы хотелось получить им, поэтому добивались результата любыми способами для получения диковинки или уничтожали её у других.

Этой ночью никто меня не беспокоил, а следующий день почти не отличался от предыдущего. Утром меня повезли к какому-то старичку, который захотел поправить своё здоровье. Нужно отметить, что никто из них не просил омоложение, хотя знали о такой возможности, наверное, к этой услуге относятся с какой-то опаской. Всё-таки болезнь, это что-то понятное, что может сделать и простой человек, а вот возвращение молодости — совсем другое, что вызывает опаску и недоверие.

К следующему вечеру удалось вылечить всех детей, причём об этом узнали и простые граждане, моя популярность в Японии резко возросла. Мне такого счастья и даром не нужно, да ещё и пронюхали, где я остановился и к гостинице начала стягиваться толпа. Впрочем, на территорию их никто не запустил, даже интересно стало, с какой целью они собираются, похоже, что просто поглазеть на диковинку в моём лице. На ужин пригласили в банкетный зал, где меня ожидали гости, только на этот раз не британцы, а американцы.

Загрузка...