ПРЕДИСЛОВИЕ К ПОЭМЕ «ЕСЛИ НАДО ОБЪЯСНЯТЬ…»

Я не думаю, что поэзия непременно должна быть простой.

Ничего и никому конечно же, не должна.

Но цитату «если надо объяснять, то не надо объяснять» — я не люблю.

От нее, по-моему, разит, серой и плесенью, спесью Гусыни,

а не благородством Царевны Лебедь.

Если объяснять НЕ надо, это — радость и отдых.

А вся остальная жизнь, для получившего культурную ренту — это труд учительства.

То есть, непрерывного объяснения.

Иначе все равно не выйдет.

Гусыни к Рождеству попадают в суп.

А к Пасхе в пирог.

К Спасу их шинкуют яблоками.

А в Париж они едут в закрытой корзине.

Мы уж лучше по старинке выберем путь учительства.

Невеличественный образ:

с запотевшими очками… с запотевшим петрушечным носом…

с сократовой шишкой… в диогеновой бочке…

зарывшись в ученые тексты…

в награду будут нам:

и гусиный суп,

и гусиный пирог

и гусь с яблоками

и лебеди на Лебедином коврике

и в лебеди в Лебяжьей канавке…

и очески с лебединых крыл лошади Пегаски,

которая уж сколько лет —

Бессменная Гужевая Поддержка фирмы «Поэзия».

Примечание:

«Если надо объяснять», откуда цитата…

Я конечно объясню: это питерская поэтесса Зинаида Гиппиус, столь же нелюбимая мною, сколь любимы все следующие персонажи поэмы.

Загрузка...