Глава 9

Войдя в офис «Игансоу инк.», Мэтт задержался у стола Кэрол.

– Привет, красавица, сам-то здесь?

– Ну да, здесь, но только смельчак решится сейчас зайти к нему, – предупредила Кэрол.

Шутливо отсалютовав секретарше, Мэтт отворил дверь.

– Молитесь за меня, – прошептал он, исчезая в кабинете Кейси.

Кейси держал в руке телефонную трубку и сердито выкрикивал в нее какие-то указания. В тот момент, когда вошел Мэтт, он швырнул трубку.

– Вижу, ты в отличном настроении, – заметил Мэтт.

– Проваливай ко всем чертям. У меня в отличие от тебя полно работы. – Кейси сурово посмотрел на брата. – Что ты делаешь здесь в середине дня?

Мэтт усмехнулся:

– У меня есть для тебя новости.

– Где Амелия? – вскочив, спросил Кейси.

– Значит, ты хочешь знать, где она.

– Ты прав, черт возьми!

– Я обещал Дайане, что не скажу тебе. Но, думаю, она простит меня, если я чуть приоткрою завесу тайны.

– Черт побери, Мэтт!..

– Амелия у своих родителей в Литтл-Роке. Остальное выясняй сам.

– Спасибо, Мэтт. – Кейси опустился в кресло. – Передай Дайане, что я поеду туда… Хотя нет… Я сам поговорю с ней.

– Может, хоть теперь я обрету покой, – пробормотал Мэтт.


Через час Кейси рывком открыл дверь студии. Дайана, стоявшая возле большого полотна, обернулась и едва не выронила краски и кисть.

– Привет, Кейси Иган. – Она улыбнулась. – Судя по всему, ты немного успокоился с тех пор, как мы разговаривали в последний раз.

Кейси вошел в просторную студию.

– Дайана, я хочу получить ответы на некоторые вопросы, и ты, черт возьми, дашь их мне.

Она вернулась к своей картине.

– А почему ты только сейчас пришел за ними, а? Вот уже несколько недель я жду твоего визита.

Кейси прислонился к колонне, подпирающей потолок, и глаза его угрожающе вспыхнули. Он не приближался к Дайане, опасаясь придушить ее.

– Я хочу знать, черт возьми, что происходит с Амелией? – Дайана хотела было что-то сказать, но Кейси поднял руку, останавливая ее. – Мне уже известно, что она в Литтл-Роке у родителей. Но почему ты сама не сказала мне это несколько недель назад? Что вы скрываете?

Дайана опустила кисть в баночку с растворителем и, поболтав ее там, обернулась к разгневанному гостю.

– Прости. Я не могу сказать тебе, в чем дело, поскольку обещала Амелии хранить молчание и намерена сдержать слово. – Она вздохнула, увидев, как огорчился Иган. – Но с радостью сообщаю, что с ней все хорошо.

– Но почему, Дайана? Почему она так поступает? Я что, слишком сильно давил на нее? Это моя вина? – Кейси провел ладонями по волосам. – Господи! Я не знаю, что сделал или, напротив, не сделал. Ты должна сказать мне, в чем дело, Дайана.

– Извини. Я хотела бы рассказать тебе все, но не могу обмануть доверия Амелии Рендалл. Замечу, кстати, что, с моей точки зрения, она повела себя до невозможности эгоистично и глупо. Как я уже говорила…

Кейси оборвал ее:

– Ну да, понимаю… Обещание есть обещание. – Его плечи поникли.

– Нет, Кейси, остановись! – крикнула ему вслед Дайана. Он задержался в дверях, но даже не оглянулся. – Кое-что я все же готова сказать тебе. – Она надеялась, что Кейси обернется, но он не двигался. Дайана обиженно вздохнула. – Пожалуй, могу сообщить тебе, что то, чего Амелия ждала много лет, произошло в следующий после Дня независимости понедельник.

Нахмурившись, Кейси медленно повернулся к ней.

– То есть ей… заплатили?

– Что ж, можно сказать и так, – кивнула Дайана. – Трус по-прежнему скрывается, но сумма, которую он перевел ей, доказывает, что его вина была… существенной.

– Понятно… Значит, Амелия получила свои деньги. Но почему она уехала не сказав ни слова?

– Ты все поймешь, если хорошенько поразмыслишь, Кейси Иган.

Посмотрев на Дайану, Кейси покачал головой.

– Возможно, ты права. Пока я ничего не понимаю, но надеюсь, долгая поездка на автомобиле поможет мне собраться с мыслями.

– Ты поедешь в Литтл-Рок? – оживилась Дайана.

– Да. Как только соберу вещи и разделаюсь с неотложными делами. – Он холодно улыбнулся. – Не знаю даже, отчего это я тревожусь. Совершенно ясно, что меня не хотят, но все же… – Кейси вышел из студии, даже не попрощавшись.

– Но все же, – повторила Дайана, – ты любишь Амелию, Кейси Иган, и не отстанешь от нее, пока не получишь ответы на все свои вопросы. – Улыбнувшись, Дайана повернулась к картине. На это она и рассчитывала. Странно только, что Мэтт не спешил передать брату новости.


«Зеркало, зеркало на стене!» Строчка из сказки то и дело всплывала у нее в голове. Сколько раз она слышала, как Пэтси говорила эти слова, наблюдая за тем, как бледнеют и постепенно исчезают ее шрамы. Благодаря дружбе с этой девочкой и работе с другими детьми Амелия не так остро чувствовала горечь разлуки с Кейси. Она часто говорила с Дайаной. Та с удовольствием рассказывала ей о животных, но как только речь заходила о Кейси Игане, подруга становилась молчаливой и неохотно отвечала на вопросы. После двух звонков Амелия все поняла и стала спрашивать Дайану только о животных. Она надеялась лишь на то, что многозначительное молчание Дайаны не означает самого плохого. Того, что она потеряла Кейси.

«Пэтси права, зеркала великолепны», – подумала Амелия, с удовольствием глядя на свое отражение. Какое чудесное изобретение! Проведя восемь недель в больнице и четыре у родителей, Амелия все еще удивлялась, видя в зеркале свое отражение. Вот и сейчас она стояла и смотрела на себя. Дрожь охватывала ее всякий раз, когда ее палец, скользнув по гладкой щеке, спускался к изогнутым в улыбке губам. Доктор Кроуфорд был прав. На коже осталась тонкая белая линия, почти незаметная под легким слоем крем-пудры. К тому же и эта линия постепенно становилась все менее различимой, как и обещал Кроуфорд.

Не отводя глаз от зеркала, Амелия выдвинула ящик комода и поискала заколки. Расчесав густые блестящие волосы, она убрала их назад и заколола по бокам.

– Мне больше незачем прятаться, – прошептала Амелия, оторвавшись наконец от восхищавшего ее зрелища.

Она покосилась на безумно дорогое платье, висевшее на стуле.

Все началось с замечания, сделанного матерью во время завтрака.

Амелия все утро чувствовала на себе ее взгляд. Верная своей роли светской львицы-матери, Мюриэл Рендалл провела руками с идеальным маникюром по тщательно уложенным, седеющим волосам.

– Амелия, дорогая, необходимо что-то сделать с твоими ужасными длинными волосами! Не забывай, как важна для женщины внешность!

– Что? – Амелия едва слышала мать, сосредоточив внимание на большой барже, медленно скользившей по реке.

Баржа навеяла на нее теплые воспоминания о другом судне, другом месте, другом времени… Амелия постаралась отогнать от себя мысли о Кейси: она подумает о своих сердечных делах, когда полностью вылечится.

– А что, собственно, у меня с волосами? – переспросила наконец Амелия. Кейси нравились ее волосы. Когда они занимались любовью, он часто наматывал длинные густые пряди себе на палец.

– Да, – промолвила Мюриэл, протянув руку к телефону, – именно ими мы сегодня и займемся. – Ее пальцы стали быстро нажимать на нелепые кнопки из фальшивых бриллиантов. – Немедленно позвоню Генри. Тебе срочно нужна консультация визажиста. Вот тогда ты будешь выглядеть на все сто! Господи, наконец-то ко мне возвращается моя Амелия!

– Мама, прошу тебя! – Амелия протестующе взмахнула руками.

Слова матери больно ранили ее. Она всегда была и оставалась дочерью Мюриэл, даже со шрамом. Но, увы, Амелия хорошо знала, как мать реагирует на любой изъян. В конце концов, не из-за того ли, что Мюриэл стыдилась ее, она уехала в Арканзас? В глубине души Амелия понимала, что мать снова стала гордиться ею лишь после того, как она избавилась от шрама.

Повернувшись к дочери спиной, Мюриэл светским тоном говорила по телефону. Через несколько мгновений она положила трубку и взглянула на модные золотые часики.

– Генри так мил, – неестественно веселым тоном заметила Мюриэл. – Согласился принять нас в половине одиннадцатого. Мы успеем выпить по чашке кофе, но потом придется поспешить. – Опершись локтем на столик, она изящно подперла ладонью подбородок. – Сбегай наверх и надень что-нибудь более приемлемое. – Мюриэл задумчиво посмотрела на дочь. – Пожалуй, новое платье, дорогая. Теперь, когда у тебя появились деньги, ты должна покупать дорогие вещи. Женщине с твоими средствами не пристало ходить в джинсах и рубахах, ведь никогда не знаешь, кто зайдет к тебе в гости. Я знаю, куда можно пойти за одеждой, – продолжала Мюриэл. – Там продаются эксклюзивные модели, и я сама помогу тебе выбрать подходящие туалеты. Кстати, понадобится и одежда для приемов. Возможно, что-нибудь черное, но слегка легкомысленное… Что, к примеру, ты наденешь на завтрашний вечер танцев в загородном клубе? – Вздохнув, она откинулась на спинку стула. – Ох, Амелия! – Карие глаза Мюриэл загорелись от восторга. – У нас с тобой так много дел, так что относись к ним посерьезнее.

– Мама, я вполне способна сама выбирать себе одежду, вряд ли тебе следует ехать со мной, – с раздражением проговорила Амелия, понимая, впрочем, что возражения бесполезны. Мать решила командовать, значит, ей остается только повиноваться.

– Не говори глупостей! – вскричала Мюриэл. – У тебя же теперь есть денежки, я и просто обязана позаботиться о том, чтобы ты тратила их с умом. – Она царственным жестом взмахнула рукой. – А теперь ступай, да поторопись, дорогая.


Полуденный марафон по магазинам довел Амелию до изнеможения, но им все же удалось найти платье.

Она радостно улыбалась, надевая его. Черный креп приятно скользил по коже. Поверх узкого короткого чехла без бретелей, оставлявшего открытыми плечи и спину, надевалось само платье из прозрачного шифона, застегивавшееся сзади на одну пуговицу. Фасон был очень простым, но необычайно сексуальным. Амелия вздохнула, подумав о том, как было бы приятно, если бы единственную пуговицу расстегнул Кейси.

Генри подстриг ей волосы до плеч, и теперь она смело убирала их назад, поскольку уже не прятала лицо. Впрочем, Амелия все еще просила Дайану не раскрывать ее тайну. Она хотела полностью измениться, но даже не предполагала, что будет так сильно скучать по Кейси. Бросив еще один взгляд в зеркало, Амелия пошла вниз.

Отец ждал ее у входа. Хотя Дональд Рендалл стал владельцем одной из крупнейших и наиболее уважаемых фирм по производству мебели, он по-прежнему помогал рабочим разгружать грузовики. Амелия остановилась и посмотрела на него. Он был в отличной форме и прекрасно выглядел в элегантном темно-сером костюме. Белоснежная рубашка подчеркивала его золотистый загар. Дональд повернулся к дочери и одобрительно присвистнул.

– Спасибо, папа.

– Если ты сегодня не окажешься самой красивой девушкой на вечере, я съем собственную шляпу.

– Надеюсь, не большую красную, – пошутила Амелия, имея в виду огромную пластиковую шляпу, которую отец с незапамятных времен надевал на футбольные матчи, когда в игре участвовала команда Арканзасского университета. Он часто брал с собой дочь на старый стадион в нижней части Литтл-Рока.

– Готов биться об заклад, что съем даже ее.

– Ты потанцуешь со мной, папа? – Живя далеко от родителей, Амелия очень скучала по отцу, хотя он в отличие от матери изредка навещал ее. Зная, как занят Дональд, Амелия ни разу не усомнилась в его любви к ней.

– Непременно потанцую, детка, хотя для этого мне придется вступить в бой с толпами молодых людей, – улыбнулся он.

– Глупости, папа. Вот увидишь, я останусь без кавалера.

– Напрашиваешься на комплименты? – удивился Дональд.

– Нет, конечно!

– Пожалуй, нам пора. Мама уже в машине, а она не любит опаздывать.

Они подъехали к загородному клубу. Здание из камня и стекла было освещено тысячами лампочек. Швейцар отворил дамам дверь, а потом сел за руль и быстро отогнал их машину на стоянку.

Они прошли через просторное фойе и стали подниматься по широкой мраморной лестнице в бальный зал. Знакомые то и дело кивали им. Амелия очень нервничала и вообще чувствовала себя не в своей тарелке. Но вот гул голосов утих: заиграл оркестр.

Амелия видела, как ее мать что-то прошептала отцу, и они оба двинулись к накрытым белыми льняными скатертями столам, на которых лежали карточки с именами приглашенных. Амелия последовала за ними. Дональд предложил дочери руку.

– Наш столик здесь, дорогая.

– Но он же рядом с кухней, папа, – удивилась Амелия. За этими столиками обычно сидела молодежь.

– Верно, дорогая, – усмехнулся Дональд, – но здесь любит сидеть твоя мама.

Рендалл помог сесть жене и отодвинул стул для Амелии.

– Спасибо, папа, – сказала она, положив на стол свою маленькую сумочку. – Не беспокойтесь обо мне. Я посижу тут, а вы пойдите пообщайтесь со знакомыми.

Мюриэл недовольно взглянула на дочь:

– Нам с твоим отцом и здесь хорошо. Все, кто захочет поздороваться, сами подойдут к столу.

– Понятно… – Амелия почувствовала, как отец обнял ее за плечи.

– Именно так и поступают воспитанные люди, – прошептал он ей на ухо, подражая жене.

Амелия прыснула со смеху, но тут к ним подошел официант.

– Не хотите ли чего-нибудь выпить, сэр?

И тут, словно появление официанта было знаком для остальных, их стол окружили люди. Мужчины похлопывали Дональда по плечу и пересказывали ему последние анекдоты. Женщины хвалили платье Мюриэл и радовались внезапному появлению Амелии. Как будто не знали, почему ее так долго не было. Мюриэл привело в восторг всеобщее внимание, а Дональд удалился с друзьями.

К их столу потянулись мужчины, жаждущие быть представленными. Амелия улыбалась и говорила что-то приветливое, стараясь не замечать хищного блеска в глазах матери. Один из молодых людей пригласил девушку на танец, но она не предполагала, что желающих потанцевать с ней окажется так много. Вскоре Амелия уже оставила попытки запомнить имена кавалеров и перестала отпускать вежливые, ничего не значащие замечания. Ох, совсем не так она представляла себе возвращение к светской жизни! К тому времени когда оркестр заиграл пятую мелодию, ноги у нее гудели, а губы, казалось, застыли в любезной улыбке.

Посмотрев через плечо партнера, Амелия увидела, что к ним направляется отец.

– Прости, Джордж, – Рендалл похлопал ее кавалера по плечу, – не возражаешь, если я похищу мою девочку?

– Мой герой! – радостно прошептала Амелия отцу.

– Привет, дама, не пользующаяся успехом у мужчин, – усмехнулся Дональд.

Засмеявшись, Амелия положила голову ему на плечо.

– Ты огорчишься, если мы не будем танцевать до конца?

– Устала? – улыбнулся Рендалл, провожая дочь к столу.

– Я же сто лет не танцевала! – Амелия опустилась на стул. – И не расстроюсь, если мне вообще никогда больше не придется танцевать.

– Верю каждому твоему слову. – Глаза отца лукаво блеснули, когда он махнул рукой, подзывая официанта. – Давай-ка закажем себе чего-нибудь холодненького.

Оркестр умолк, кавалер подвел Мюриэл к столу.

– Боже мой! – воскликнула та, поблагодарив его. – Мне нужно попудрить нос.

– Я пойду с тобой, мама.

В дамской комнате они встретили Гвендолин Эшли.

– Ох, Мюриэл! – воскликнула та. – Я так рада, что вы зашли сюда, а то у меня не было возможности даже парой слов с вами перекинуться! – Ее голос звучал любезно, но неискренне.

Холодно улыбнувшись, Мюриэл направилась к золоченым стульям, стоявшим напротив ряда хорошо освещенных зеркал.

– Да, дорогая, – кивнула она. – Невероятно шумный вечер. – Она улыбнулась двум знакомым. – Скажите же мне, Гвендолин, чем вы занимаетесь в последнее время?

– О дорогая! Уэнделл отправлял меня в сказочный круиз! – Гвендолин положила сигарету в хрустальную пепельницу. – Это мечта! Мы путешествовали от Сан-Франциско до Анкориджа. Великолепно! Но разумеется, больше всего меня поразила погода. – Она понизила голос, словно хотела поделиться каким-то большим секретом: – Я то и дело появлялась в новых мехах. Кстати, до отплытия я купила себе дивную лисью шубу почти до пят. – Гвендолин провела по подбородку пальцем с красным ногтем. – А знаете, Мюриэл, – продолжила она, – там было столько свободных мужчин… Если хотите, чтобы Амелия нашла себе подходящую пару, непременно отправляйтесь в круиз. – С этими словами Гвендолин одарила их лицемерной улыбкой и выплыла из дамской комнаты.

Амелия посмотрела ей вслед.

– Ты веришь этой женщине? – спросила она у матери.

– Иногда. Амелия вздохнула:

– На твоем месте я бы не поверила ни единому ее слову.

– Не спеши с выводами, дорогая. Кажется, круиз – именно то, что нам нужно.


– Нет уж, позволь мне говорить прямо, – заявила Амелия с заднего сиденья автомобиля. – Ты заказала билеты на круиз, даже не спросив меня?

– Именно так, – спокойно ответила Мюриэл. – Дон! Смотри на дорогу, ради Бога!

Устало закрыв глаза, Амелия откинула голову на спинку сиденья, обтянутого темно-красной кожей. Этот запах напомнил ей о другой машине и о звездном небе у нее над головой.

– Кого это, черт возьми, принесло к нам в час ночи? – сердито вскричал Дональд.

Его восклицание оторвало Амелию от воспоминаний. Она вгляделась в темноту, но различила лишь неясные тени.

– Не выходи из машины, Дон, – посоветовала Мюриэл. – Звони 911.

– Замолчи, Мюриэл! – прикрикнул на нее Рендалл. – Ты начинаешь действовать мне на нервы.

Амелия увидела, как дверца длинной низкой машины открылась и водитель, заметивший фары их автомобиля, вышел на дорогу.

– Кейси! – закричала Амелия. – Это Кейси!

Загрузка...