- Кто? Она?! Да она же старуха!!! Еще и бедна! Судя по тому, что видят мои глаза.

Граф Эдвард Блайд сделал шаг внутрь комнаты, брезгливо осмотрел Берту. Обошел вокруг нее раз, второй, и поморщился.

- Нет! Я не согласен! Так и передайте Императору! НЕ - СОГ- ЛА – СЕН граф Блайд! Такая истинная мне не нужна! – сообщил он сопровождающему его мужчине.

Но законник не шелохнулся. Лишь чихнул и лениво сморкнулся в платок.

- Приказ Его Величества! Вы обязаны забрать ее к себе в родовой замок. Вам дано три месяца на знакомство, притирание, а потом свадьба.

- Но…

- Никаких но. Свадьбу может расторгнуть лишь сама истинная, если не согласна. Вернее, если у нее уже есть семья и муж, и уходить от него ей не хочется.

И тотчас в комнате повисла тишина, и две пары глаз уставились на бедную Берту.

Женщина смутилась, спрятала руки под передник служанки, чтобы не выдать свою дрожь и страх.

Мыслимо ли, прожила 60 лет, и вот под старость такой странный сюрприз.

В виде немолодого дракона. ДРАКОНА!

- Ваша светлость. – робко сказала она. – Я не хочу выходить ни за кого замуж. У меня есть взрослая дочь. Скоро будут внуки…

- Вот видите! – радостно воскликнул граф. – Истинная не хочет!!! Все, расходимся.

Законник вновь не шелохнулся.

- А ваш муж? Где он? – спросил это спокойный мужчина в камзоле.

Берта вздохнула:

- Я не замужем.

Заметив удивленные взгляды, продолжила:

- Я родила от женатого.

Граф рассмеялся:

- Поди легла в постель к своему хозяину? Я прав? Ох уж эти служанки, так и норовят попасть в койку...

И только старая Берта хотела возразить, что не все так однозначно, что она его и вправду любила. Что с женой у того не ладилось, он обещал развестись, а потом… его жена узнала про их связь и только собралась выгнать, как оказалось, что Берта беременна.

В тот вечер баронесса хотела ее убить, но в последний момент передумала и предложила сделку. Когда Берта родит, то отдаст баронессе дочь.

Та выдаст ее за свою. А Берта за это получит приличные деньги. Тысячу золотых.

Женщина знала о связях баронессы, поэтому согласилась. Знала, что не убежать, и это единственный шанс спасти нерожденную дочь. Но поставила условие – вместо денег будет вечной служанкой у своей дочери.

Скрипя сердцем, но баронесса согласилась. Взяв с Берты клятву, магическую, что пока баронесса жива, девочка ничего не узнает о тайне рождения. А с бароном Берта порвет.

Вернее, баронесса сделает так, что барон сам позабудет про свою возлюбленную. Так и случилось.

Двадцать два года она служила верой и правдой служанкой при дочери, и до сих пор так и не смогла открыть правду. И вот, когда думала, что ее жизнь стала спокойной, больше не будет потрясений … вот такой сюрприз.

- Вы не правы, ваше сиятельство. Даже мой статус служанки не позволяет вам меня оскорблять и вслух говорить такие колкости.

Граф немного смутился, но тотчас рассмеялся.

- Вы видели это? Графа учит манерам служанка!

Но законник не поддержал его речь. Он запоздало поклонился Берте, представился и передал приказ Императора.

Женщина взяла его дрожащей рукой. И только развернула, как граф сделал шаг вперед, вырвал его.

- Служанки не умеют читать! Итак, тут написано…

- Что здесь происходит?!

В дверь зашла миловидная девушка. В парчовом платье, достойном графини. Обвешанная украшениями с головы до ног, она сделала печальное лицо и расстроенно вытянула свои красивые губы.

- Милый, мне управляющий передал, что ты уехал сюда. Я поспешила за тобой. Все-таки я твоя невеста… - и взяв графа под локоть, она стала ластиться, и даже пыталась поцеловать.

- Кхм… - многозначительно хмыкнул законник.

- Алия, что ты тут делаешь? – резко выкрикнул граф.

И лишь Берта радовалась, что место невесты этого самодовольного дракона уже занято. И судя по ее лицу, уступать это место она не собиралась… даже истинной…

Дорогие мои читатели ‍❤️‍

Буду очень признательна, если поддержите новинку лайками и поделитесь своим впечатлением. Приятного чтения! ‍❤️‍‍❤️‍‍❤️‍

В ярком свете камина, я вязала пинетки для своих будущих внуков. Вечер был тих, лишь потрескивание дров в очаге нарушало тишину в моей комнате.

Я - Берта, тридцать лет верой и правдой проработавшая служанкой у барона Рочестера. И вот теперь ушедшая на покой. На пенсию, как сказали бы в моем мире. Откуда перенеслась моя душа. Но это было так давно… Что я уже практически ничего о нем и не помню.

Проснулась тогда в теле юной служанки, и так всю жизнь прожила. Ну а теперь планировала встретить свое шестидесятилетие как просто мать, а скоро и бабушка двух сорванцов.

Рука дрогнула, петля сорвалась. Пришлось распустить ряд и начать вязать заново. Что-то зрение стало меня подводить. Хотя чему я удивляюсь, годы, словно морщины на моих руках, оставили свой след. Но моя душа до сих пор оставалась юной, полной воспоминаний и иногда жаждала приключений на мою ж…

Внезапно, резкий стук в дверь заставил меня вздрогнуть. Дочь с мужем были в отъезде. А больше никого я не ждала. А как подсказывал опыт - незваные гости редко приносили добрые вести.

Я осторожно подошла к двери, прислушалась. Снаружи слышался нетерпеливый мужской голос.

- Я граф Эдвард Блайд. Я пришел к Берте. Вы Берта? - прозвучал вопрос, и я, не раздумывая, ответила:

- Это я. Прошу подождать в гостиной, я сейчас спущусь.

Мужчина ушел. А я осторожно выглянула и тихо спросила служанку (муж моей дочери был герцог, и я жила у них в родовом замке):

- Зачем ко мне приходил граф?

Та пожала плечами и сообщила, что с графом пришел министр и показал приказ с печатью Императора, поэтому они не могли не впустить.

- Странно. Все очень странно. – шептала я, спускаясь в гостиную.

И вот я осторожно открыла дверь и вошла. На пороге гостиной стояли двое мужчин. Один – сразу видно, законник, серьезный, в строгом камзоле .

А второй - надменный мужчина. Не молодой, в возрасте. Я дала бы ему лет этак пятьдесят.

Но отдать должное, он был высокий, поджарый. С черными волосами, опрятно одетый в дорогой заморский камзол. Однако на лице отразился отпечаток праздной и видимо чересчур вольной жизни.

При виде меня, второй окинул мое тело быстрым, оценивающим взглядом, и его лицо исказилось от явного разочарования.

- Берта? Это она? - его голос звучал недоверчиво, почти возмущенно. – Но это ошибка! Это не может быть правдой! Она – старуха! Такая истинная мне нужна!

Я удивленно подняла брови. Истинная? Я? В мои -то годы?

И тут же переспросила, чувствуя, как легкий румянец заливает мои щеки.

– Старуха?! А ты сам-то кто такой, чтобы судить? И выглядишь ты, если быть честной, совсем не на двадцать лет… И даже не на тридцать…

Его глаза вспыхнули, руки сжались в кулак. Еще чуть-чуть, и наверное, пойдет дым из высокомерно вздернутых ноздрей.

- Я – граф Эдвард Блайд! Глава серебряного рода драконов! - выдохнул он, и в его голосе прозвучала такая сила и злость, что я невольно отступила на шаг.

– И я не хочу жениться на старой женщине! Мне нужна та, которая сможет выносить мне ребенка! Будет для моих глаз усладой, активной в постели. А она… - он запнулся. - Она слишком стара!

Слова его, словно стекло, вонзились в мое сердце. Старая? Немощная? Неспособная дать жизнь? Я опустила глаза, чувствуя, как горечь подступает к горлу.

И словно назло, в дверях появилась невеста дракона. Молодая. Стройная. С большим вырезом на декольте, с ясными живыми глазами. Я видела, как он смотрит на нее. С обожанием, со страстью. А на меня смотрел, как на увядший цветок.

Нет, я его понимала. Он - дракон, они живут по пятьсот лет, он еще полон сил и ищет себе пару для продолжения рода. Молодую, сильную. А я – я человек, и мне завтра будет шестьдесят лет.

Я тяжело вздохнула, но подняла голову, расправила плечи, сжав зубы, чтобы не выдать боль в пояснице.

- Уходите. Это ошибка. Я не истинная, а у графа уже есть почти жена. – я горько усмехнулась.

А граф, наоборот, впервые внимательно на меня посмотрел. Серьезно, без своего презрения и надменности.

Шагнул ближе, поднял своим пальцем мой подбородок и, наклонившись, вкрадчиво произнес:

- Ты и впрямь не хочешь быть моей истинной?

Я собрала всю волю в кулак, и не отводя взгляда, ответила:

- Истинных уважают и любят. А ты меня - нет. Зачем мне такая истинность? Это ошибка. Той, которую ты ищешь, здесь нет. Уходи.

Граф медленно отстранился, и, не сказав больше ни слова, развернулся и ушел. Вместе с законником и невестой.

А я осталась стоять у двери, слушая, как затихают их шаги, и чувствуя, как холод одиночества проникает в мою душу. И впервые я поняла, как сильно хочу любви и ... мужского внимания. Хоть чуточку...

Берта - Шестьдесят лет, бывшая служанка, сейчас живет вместе с замужней дочерью

Эдвард Блайд - 400 лет, глава серебряного рода драконов

После разговора с графом и законником, я расстроенная, вернулась в свою комнату. Закрыла дверь, прислонилась спиной.

Стук сердца постепенно утихал, но рана от слов графа осталась.

Старая. Немощная. Неспособная.

Эти слова эхом отдавались у меня в голове, смешиваясь с запахом травяного отвара, что принесла девушка - служанка, видимо видя мой грустный настрой.

Я медленно подняла руку и провела по своему лицу. И все мои знакомые морщинки, которые раньше казались мне лишь свидетельством прожитых лет, теперь стали клеймом.

Старуха!

Я словно слышала его голос наяву.

Я всегда гордилась своим возрастом. Своей мудростью и опытом. Но сегодня увидела, что не все считают так. И хоть я видела графа впервые, но отчего то его мнение стало для меня важно.

Мне впервые захотелось понравиться. Во мне проснулась женщина, что дремала внутри столько лет.

Я подошла к камину подбросила дров. Пламя взметнулось вверх, освещая мою шикарную комнату. Спасибо Адель и ее мужу, выделили мне поистине господские покои. И я впервые я за столько лет спала на перине, а не на досках, укрытых тонким матрасом.

Хотела продолжить вязать, но настроения не было. Я стояла в задумчивости, попивая отвар. А потом села на край кровати и обхватила колени руками.

В голове проносились образы: его черные волосы, его светло серые глаза, его уверенный, но такой жестокий голос. Он был воплощением силы и жизни, а я… была лишь угасающей истинной.

- Жена. - прошептала я, и горькая усмешка тронула мои губы.

Я никогда не искала женихов, не мечтала о свадьбе. Моя жизнь была посвящена другому. Но услышать от дракона, что я слишком стара и не годна ему в жены, было болезненно.

Я подняла взгляд на свои руки. Они были покрыты мелкими шрамами от порезов, в мозолях от постоянного труда, но они были сильными.

Они могли растолочь самые крепкие корни в ступке, вымыть пол, приготовить еду, вкусную выпечку. Они могли обнимать, утешая. Но для него они были просто старыми.

Я встала и подошла к окну. Ночь была темной, ничего не было видно.

И где-то там, в этой ночи, он, дракон, продолжал свой путь, ища ту, которая сможет дать ему продолжение рода. Он будет кувыркаться в постели, целовать ее губы, ласкать ее тело…

А я осталась здесь, в своей комнате, наедине с тишиной. Которая впервые стала казаться гнетущей. Я ведь раньше никогда не думала о таком! Знала свое место и была довольна!

Так что же сейчас изменилось? Почему я грущу?! Может все дело в этой пресловутой истинности? И что, мне теперь, всегда по нему тосковать?

Я вспомнила его слова, сказанные не со злобой, скорее с досадой и сильным разочарованием.

Он искал молодую невесту, жену, а нашел меня.

И теперь я не знала, что делать дальше. Не придумав ничего лучше, вернулась к камину и стала вязать. К утру пара пинеток будет готова. Вязание успокаивало...

Я закрылся у себя в кабинете. Подошел к любимому креслу, и упал в него, уставший и опустошенный.

Бокал с вином, еще полный, стоял на столе, но я лишь изредка подносил его к губам, смакуя горьковатый привкус разочарования. Потому что каждый глоток усиливал тяжесть в груди, напоминая о несбывшихся надеждах.

Я вспоминал вчерашний день, когда артефакт связи вдруг ожил. Я думал это кто-то из моих пятерых сыновей, но это оказался сам Император. Я тогда вздрогнул и встал, чтобы поприветствовать его величество.

Его лицо, обычно суровое, неожиданно сияло радостью. Он сообщил мне новость, которая должна была стать главным событием всей моей жизни.

В Книге Судеб появилось имя истинной. Моей истинной. Берта.

Имя это, словно чарующая мелодия, зазвучало в моих ушах. Берта. Но кто она и где живет?

Император сказал, что она находится в замке герцога Бирека – главы аметистового рода драконов.

При упоминании этого славного рода, мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Герцог Бирек! Один из самых могущественных и богатых аристократов в Империи.

Я представил себе его дочь – молодую, прекрасную, унаследовавшую богатство и красоту своего отца. Вот это удача!

Я как раз развелся со своей пятой женой и собирался жениться на молодой девушке, которую спас от неминуемой гибели под колесами моей кареты. Но ради такой партии, ради истинной, дарованной самим Императором и судьбой, я готов был распрощаться с этой девушкой, невзирая на то, что она вытворяла в постели со мной такие вещи, что мое старое сердце дракона еле выдерживало…

Весь день я готовился к встрече. Надел лучший камзол, приказал слугам сделать модную при дворе прическу. А наутро, вместе с законником, прибывшем от императора, чтобы засвидетельствовать факт встречи с истинной, я с трепетом и предвкушением отправился в замок герцога.

Мое сердце пело от радости, предвкушая встречу с моей судьбой. Я представлял себе нашу свадьбу, нашу жизнь, полную роскоши и счастья. Но реальность оказалась жестокой насмешкой.

Когда я вошел в гостиную герцога, мое сердце сжалось от ужаса.

Берта.

Она стояла там, не молодая, не прекрасная. Морщины покрывали ее лицо, а глаза, когда-то, возможно, и сиявшие, теперь были тусклыми и безжизненными.

И словно желая добить меня окончательно, она оказалась служанкой. Стояла в выцветшем платье с передником. И смотрела на меня с удивлением.

Служанка в замке герцога Бирека!

Я не подписывался на такое!!!

Я - граф, с моим титулом и положением не мог жениться на старухе-служанке! Это было унижение, это было - позор. Мои мечты о прекрасной и богатой невесте рассыпались в прах, разбив утренние надежды.

И вот теперь я сижу здесь, в своем кабинете, и не знаю, как сообщить о своем решении Императору. Как сказать ему, что Книга Судеб ошиблась? Как объяснить, что я не могу жениться на этой женщине?

Слова застряли в горле, а вино показалось безвкусным. Разочарование душило меня, и я чувствовал себя таким же старым и бесполезным, как та, кого мне предначертано было назвать женой.

Да, еще она сказала, что я не похож на тридцатилетнего, и признаюсь, меня это задело. Я хоть и не молод, все-таки четыреста лет, но мои глаза еще видят, а мужская звериная суть хочет и … может…

Я снова поднес бокал к губам.

Что мне делать? Отказаться от воли Императора? Это равносильно самоубийству. Моя голова, моя честь, мое положение – все это висит на волоске. Но жениться на этой… старухе?

Нет, я не могу. Даже если попробую сам с собой сторговаться.

Моя гордость, моя кровь, да даже мои амбиции – все восстает против нее. И тут я вспомнил лицо законника. Его снисходительную улыбку, когда он шел со мной. Он все знал.

Он знал, что она не та, кого я ожидал увидеть. Он наслаждался моим замешательством, моим отчаянием. Этот старый лис! Он, должно быть, смеялся за моей спиной, когда я, ослепленный надеждой, пытался разглядеть в ней хоть что-то, что могло бы оправдать предсказание Книги Судеб.

Я встал, прошелся по комнате, и снова сел. Чувствуя, как тяжесть ответственности давит на мои плечи.

Может быть, есть другой путь? Может быть, я могу обмануть Императора? Но как? Книга Судеб – это не просто книга, это закон. Нарушить его – значит навлечь на себя гнев самого Императора, а это равносильно смерти.

Я закрыл глаза, пытаясь представить себе лицо Берты. Не ту, которую я видел в замке герцога, а ту, которую я ожидал увидеть. Молодую, прекрасную, достойную графа. Но образ ускользал, растворяясь в ночных тенях...

Что мне делать? Эта мысль крутилась у меня в голове, не давая покоя. Я должен что-то решить. Я не могу вечно сидеть здесь, утопая в вине и самосожжении.

Я встал. Ноги казались ватными, но я заставил себя сдвинуться. Подошел к столу и взял перо. Чернила - такие же черные, как и моя грусть.

Я должен написать Императору. Я должен объяснить ему. Но как? Как сказать, что я не могу принять эту женщину в жены?

Сел и начал писать. Слова ложились на бумагу медленно, с трудом. Каждое слово – было борьбой с самим собой, с моей гордостью и моими надеждами.

Я написал о своей преданности Императору, о своей готовности служить ему верой и правдой. Написал о том, как я был рад узнать имя своей истинной, как я предвкушал нашу встречу. И как увидел ее.

И надо бы написать правду о ее возрасте, о ее положении. О том, что она не та, кого я ожидал.

Но я останавился. Руки дрожали. Я не могу. Я не могу написать эти слова. Это будет предательством.

Предательством Императора, предательством остальных родов драконов, ведь все знают, что если я откажусь от своей истинной, предначертанной мне Книгой Судеб, то они не дождутся своих истинных.

В свое время мы так заставили жениться Графа фон Дарриуса на простолюдинке, и я кричал громче всех о его обязательствах. А вот теперь на его месте я.

Я отбросил перо. Оно упало на стол с глухим стуком. Откинулся на кресло и закрыл глаза.

Я должен найти выход! Найти решение!

И тут в голове начал формироваться план. Рискованный, безумный, но, возможно, единственный. Я не могу прямо ослушаться Императора, но я могу… интерпретировать его волю по-своему.

Я снова взял перо. На этот раз рука не дрожала. Слова лились на бумагу быстрее, увереннее.

Я снова выразил Императору свою глубочайшую благодарность за то, что он открыл мне имя моей истинной. Написал о том, как я был поражен ее скромностью, ее добротой, ее мудростью, превосходящей ее годы.

Затем о том, как я понял, что истинная красота не в молодости и богатстве, а в душе. О том, как Берта, несмотря на свой возраст и положение, обладает таким богатством духа, которое я не встречал ни в одной из своих предыдущих жен.

Но самое главное, что я решил, что не достоин ее руки. Что я, граф, привыкший к праздной жизни и вредным привычкам, не смогу дать ей то, что она заслужила. И лучше остаться ее другом и покровителем, чем связать ее жизнь с человеком, который не сможет оценить ее истинную ценность.

Я закончил письмо, подписал его своей личной печатью и отложил в сторону. Это ложь, конечно. Но это ложь, которая может позволить мне сохранить свою честь и избежать гнева Императора.

Но что будет с Бертой? Я не могу просто оставить ее в замке герцога, обычной служанкой. Это было бы подло. Я должен что-то сделать и для нее.

Я вспомнил ее лицо. Морщинистое, но доброе. В ее глазах я видел не только усталость, но и мудрость. Она прожила долгую жизнь, полную трудностей.

И я решил. Я дам ей свободу. Выплачу герцогу отступные, заберу ее и дам возможность жить так, как она захочет.

Я куплю ей небольшой дом, найму пару слуг, все необходимое для комфортной старости. Это будет моя компенсация.

Я встал, взял письмо и пошел к двери, но тут заискрился артефакт связи. И кажется, звонили из императорского дворца.

С тревогой в душе активировал. Вскоре и впрямь появился образ Его Величества Адриана.

Почтительно поклонившись, я пересказал ему все то, что написал в письме - что я не достоин истинной. Мой голос звучал уверенно и убедительно.

Я видел, как меняется выражение лица у Императора. Сначала он был удивлен, потом задумчив, а в конце, я увидел в его глазах что-то похожее на уважение.

Когда я закончил, Император молчал.

Стояла долгая, мучительная тишина. И, наконец, он произнес:

- Ты поступил мудро, граф Блайд. Твое решение достойно уважения. Я принимаю его.

Я выдохнул. Облегчение захлестнуло меня.

Однако Император продолжил:

- Но помни, Эдвард. Книга Судеб не ошибается. Берта – твоя истинная. Поэтому я даю вам три месяца. Ровно три месяца вы должны прожить под одной крышей. Не как супруги, а как друзья. И после этого я объявлю остальным о твоем решении.

И завершил связь.

А я стоял ошеломлённый и смотрел на артефакт связи. Три месяца под одной крышей! Это же такой огромный срок!

Но делать нечего, я не могу ослушаться императора. Придется завтра ехать в замок герцога Бирека и забирать Берту к себе. На целых девяносто дней!

Я осторожно поднималась по каменной лестнице, ведущей в массивный трехэтажный дом. Вернее, замок.

Вдруг моя нога оступилась, я неловко покачнулась, но твердая мужская рука меня поддержала.

- Берта… - сокрушенно произнес граф Эдвард Блайд, и его дыхание коснулось моей шеи. – Давай договоримся, три месяца, что ты тут живешь, ты будешь благоразумна, постараешься не убиться, и сделать вид, что мы с тобою друзья.

Ничего больше. Твоя задача – убедить императора, что нам с тобой хорошо. Что мы смогли доказать, что истинные это не обязательно только супруги, ими могут быть и друзья. А потом, ты же сама видела, я отдам тебе бумаги на твой будущий дом. Свой! Будешь жить, ото всех независимо. Только продержись девяноста дней!

- Хорошо. – выдохнула я, цепляясь за его руку, пытаясь скрыть одышку.

- Пятьдесят четвертая, пятьдесят пятая ступень.

Похоже в этом доме я буду сидеть взаперти. Потому что спуститься в сад и подняться обратно, это выше моих сил. Если не убьюсь, то меня замучит тахикардия.

Фууух. Законник отвлек графа, попросил подписать какие-то там бумаги. И он ушел. Сбежал по лестнице, словно молодой. Вприпрыжку, а я даже на пару секунд залюбовалась его ягодицами.

Еще в карете он снял камзол. И теперь я видела его в одной рубахе. Расстегнутой сверху. В слегка обтянутых штанах.

И признаюсь, мое девичье сердце забилось. Граф был притягателен, как зрелое настоявшееся вино.

- А я тогда перебродившее. – усмехнулась и толкнула дверь в дом, пытаясь выбросить из головы прочно засевший образ. Кто я и кто он?

- Вы истинные… - шепнуло сердце. А я стояла, не веря своим глазам. И вообще, как я могла согласиться? Зачем позволила законнику меня уговорить на эту вот самую настоящую авантюру?

Возможно дело в том, что Адель с мужем уехали в свадебное путешествие как раз на эти дни. И мне было одиноко и тоскливо одной в большом доме.

А тут дракон. Хоть и четырехсотлетний, но дракон. И судя по его молодой невесте, с ЭТИМ у него все было в порядке.

Я прижала руки к щекам. Да что же со мной творится такое? Почему я думаю все об одном? В мои-то шестьдесят лет?

- Даже в шестьдесят женщина остается женщиной. – вновь шепнул внутренний голос. И я замерла. Потому что подняла взгляд и увидела великолепие.

И здесь я буду жить все эти дни? Не в какой-то каморке для слуг?! А в замке, самом настоящем?!

Каждый мой шаг по мраморному полу отдавался эхом в огромных просторных залах.

Мои пальцы нервно теребили край грубой шерстяной накидки, единственного напоминания о моем прежнем, таком простом и понятном мне статусе обычной служанки. А сейчас я кто? Не понять.

Я оглядывалась по сторонам, пытаясь унять дрожь, охватившую мое тело.

Роскошь, неоспоримая, даже в своем запустении, окружала меня. Тяжелые гобелены, некогда, наверное, сиявшие яркими красками, теперь были выцветшими и истрепанными.

Резные деревянные панели, покрытые толстым слоем пыли, скрывали под собой, возможно, искусные узоры. В углах застыли статуи, чьи черты были стерты временем, а на массивных канделябрах, где должны были гореть сотни свечей, теперь была лишь паутина.

Это немыслимо! Еще вчера я была в замке у дочери, а сегодня переступила порог замка дракона. Моего истинного. И все это из-за него.

Из-за того, что он вернулся за мной. Я до сих пор не могла поверить в это. Неужели указ Императора?

Возможно ли что он вернулся не только ради него?

Я пыталась нащупать хоть какую-то надежду, но разум упорно твердил, что я должна прожить всего лишь три месяца, а потом граф откажется от меня. Вернет к моей прежней жизни.

Но зато у меня будет свой дом. Свой дом! Наконец я смогу быть независимой.

Независимая женщина в шестьдесят лет!!!

Вдруг в углу гостиной что-то зашевелилось. Я напрягла глаза, чтобы получше рассмотреть, и когда поняла кто это, очень тяжко вздохнула.

Это была невеста дракона, почти жена.

- Щас поди выдергает мне волосы. – тихо ухмыльнулась и продолжала неспешно идти, не сбавляя шаг.

- Эй, служанка! Я разлила в своих покоях, смежных с графом, на пол вино. Иди, вытри, отрабатывай свое пребывание в замке!

Я остановилась. Внимательно посмотрела на молодую девчонку и миролюбиво произнесла:

- Вы меня с кем-то путаете, я гостья в этом доме. А служанки, наверное, находятся на этаже для слуг.

Девушка насупилась, поджала губы. Подошла вплотную ко мне, и на ухо тихо произнесла:

- Если не будешь выполнять мои приказы, то тебе станет невыносимо тут жить.

Я сделала вид, что закашлялась, а потом с улыбкой спросила:

- Скажите, а вы, собственно, кто? Граф представил мне управляющего и экономку, вас не представлял. И я никоим образом не хочу вас обидеть, мне просто хочется знать, с кем говорю.

(Я, конечно, врала, дракон никому меня не представлял, но вряд ли невеста об этом знала, а мне захотелось ее подразнить).

После моих слов она переменилась в лице, гордо выпрямила спину и манерно сказала:

- Я будущая хозяйка этого замка! А это значит, ты должна подчиняться мне, если хочешь прожить тихо и спокойно три месяца.

- А если не буду? – уточнила я.

Девчонка с изумлением взглянула на меня и недобро прищурилась.

- Замок старый. Здесь всякое может случится. У нас тут лестницы крутые, можно шею свернуть. А еще порой скользкий пол. В твоем возрасте можно неудачно приземлиться, и больше не сможешь ходить.

И вдруг она посмотрела мне за спину. Разволновалась. Подалась ко мне и толкнула меня, причем так, чтобы выглядело со стороны, что это я ее сейчас толкнула.

Затем расцарапала себе руку и завизжала:

- Ааааааа! Милый! Дорогой! Прошу, убери ее от меня! Твоя истинная меня толкнула и укусила за руку. На, посмотри. Ой, как больно! Как больно... Она, наверное, сумасшедшая. Откажись от нее!

Буквально через минуту передо мной стоял Эдвард Блайд и с осуждением смотрел в мои глаза.

Я пожала плечами и развела в стороны руки:

- Конечно, укусила. Мне очень сильно захотелось есть. Я же наверное, как драконы, питаюсь молодыми девственницами. Но что-то мне подсказывает, это не тот случай.

Дракон перевел пронизывающий вгляд с меня на невесту. Задумался. А потом произнес...

Дракон перевел взгляд на невесту, потом на меня, и не сводя с меня своих глаз, светло-серых, пронизывающих словно насквозь, произнес:

- Алия, возвращайся немедленно к себе в комнату! Мы ранее с тобой все обсудили!

- Милый! Эдя! Но как же… - невеста подошла к дракону, обняла его за руку, нарочито касаясь его обнаженной частью своего декольте, и прошептала:

- Я так соскучилась. Пойдем пошалим. А ее отправь на другой этаж, где прислуга. Ей там самое место. Служанка!

Но граф Блайд даже не шелохнулся.

- Алия!

- Милый!

- Алия! Я четвертый раз повторять не буду. Соберешь чемодан и уйдешь в чем пришла.

Девушка наигранно расплакалась, стала заламывать руки, но видя, что дракон не реагирует, ушла к себе со злостью в глазах.

Я стояла и молчала, пораженная разыгравшимся представлением. Вот ведь не думала, что на старости лет буду участвовать в интригах на пару с малолетними ду… девочками. И было бы из-за кого…

Еще раз оценивающе осмотрела графа. Нууу, не плох … для своих лет. Ранее я оценила его подтянутые ягодицы, а сейчас могла рассмотреть лицо.

Высокомерный, но в то же время расслабленный взгляд, небольшая бородка и бакенбарды. Хорошо, хоть усов нет.

- Ну как? Понравился? – дракон лукаво прищурился.

- Да вот не могу понять, за что мне достался такой истинный. Всем, кого знаю, попались молодые драконы, а мне пожилой.

Дракон грозно нахмурился. Я поправилась.

- Вернее поживший и повидавший.

- А ты хотела молодого? – язвительно произнес он. – Думаешь, потянула бы?

Я поправила прическу и кокетливо подмигнула.

- А почему бы не потянуть? В моем возрасте близость не исчезает, просто меняет форму.

И нагнувшись к его уху прошептала, еле сдерживаясь, чтобы не захохотать:

- Представляешь, какой страстной бывает женщина, зная, что после близости будет месяц болеть поясница. Она выкладывается полностью… не то, что молодые, у которых все еще впереди….

Дракон молчал. Я же не рискнула поднять голову. Минут через пять он сказал:

- Берта. - его голос был низким, бархатным, с легким хриплым оттенком.

- Добро пожаловать в мой дом. Моя иииистинная.

Я сглотнула, пытаясь справиться с пересохшим горлом и странным волнением, что охватило меня от звука его тембра.

- Зови меня Эдвард. Или, если тебе так будет удобнее, Эд. Но не граф. И не ваше сиятельство. Это слишком… официально. А мы с тобой не чужие, истинные. И скоро познакомимся ближе...

Впервые я растерялась, не знала, что и ответить. Он меня смущал. Своим неправильным поведением. То он легкомысленный, то – нет. То общается высокомерно – то как с ровней.

Вот же драконы, все у них не так, как у людей. Возможно, это из-за их двойственности природы. Ну ничего, мне надо потерпеть всего девяносто дней.

А дракон тем временем протянул мне руку, и взяв мою ладонь, потянул на себя:

- Просто следуй за мной. Я покажу тебе твои покои.

Он повернулся и пошел вглубь замка, и я, словно зачарованная, последовала за ним. Мы шли по длинным, темным коридорам мимо запыленных картин и пустых ниш. Он не говорил ни слова, и я тоже молчала.

Наконец, мы остановились перед массивной дубовой дверью, украшенной красивой резьбой. Дракон толкнул ее, и она с тихим скрипом отворилась, открывая просторную комнату.

Она была обставлена с относительным комфортом. В центре стояла большая кровать с балдахином, застеленная мягким покрывалом. У окна располагался письменный стол, заваленный книгами и свитками. В углу горел камин, освещая комнату теплым, уютным светом.

- Это твоя комната. - сказал граф, обводя взглядом помещение.

- Надеюсь, тебе здесь будет удобно. Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи. Моя спальня – напротив.

Вспомнив, что невеста живет в смежных покоях, я торопливо произнесла:

- А может не надо? Мне подойдет любая комната, этажом ниже.

- Это из-за Алии? – дракон сразу понял меня.

Я кивнула.

- Даже не переживай. Они и пальцем больше к тебе не прикоснется. Ты моя гостья и у нас договор. И я обязуюсь соблюдать его условия. А с Алией поговорю.

Я кивнула, дракон ушел, и я стала на этот раз внимательно осматривать комнату. Мне в ней все нравилось.

Присела на кровать. Она была мягкая. Я прилегла и уснула.

Проснулась ночью от громкого стука в дверь.

Когда тишину ночи прервал настойчивый, почти отчаянный стук в дверь моих покоев, я напряглась. Кто мог явиться ко мне столь поздно?

Немного подумав, отгоняя сомнения, я медленно поднялась. Накинула теплую шаль поверх сорочки и негромко спросила:

- Кто там? – и хоть мой голос не дрожал, но было жутко. Все-таки я не у дочери, а в чужом незнакомом месте.

- Это я, госпожа, служанка Анри. - донесся из-за двери женский голос, полный спешки и страха.

Я осторожно приотворила дверь. Увидела служанку, бледную, с растрепанными волосами, было видно, что она одевалась наспех.

- Госпожа, беда! Пришел граф… из увеселительного дома. Он частенько туда раньше ходил, сейчас изредка. Но такое дело… он на ногах не стоит. Сначала шатался, а потом и вовсе упал. В гостиной, как есть, прям на холодный пол! – затараторила она, едва переводя дух.

Я нахмурилась. Граф, Эдвард Блайд – заядлый кутила?!

Но не это сейчас было главным. Да и кстати оно меня не должно волновать. А вот то, что человек запросто может остудить почки, лежа на холодном.

- Как так? Где его слуги? - спросила я, чувствуя, как нарастает беспокойство за графа.

- Раньше, госпожа, слуги доносили его до покоев. Но теперь, когда стало мало денег у графа, слуг осталось совсем ничего. А когда появилась невеста, Алия, ох, госпожа, началось такое! Наш граф начал … чудить.

Я насторожилась и прислушалась:

- Граф Блайд стал сходить с ума от приступов ревности. Поэтому уволил мужчин. Остались только мы, слабые женщины. Но мы боимся, госпожа, боимся даже прикоснуться к нему! Если его невеста узнает… она нас прогонит взашей, или еще хуже - прикажет побить палками! Пару раз она так делала, мы теперь ученые. А вот вы… вроде как истинная, а значит, вам можно касаться графа. - закончила Анри, глядя на меня с мольбой.

Я стояла, пораженная. Побьет палками, прогонит, за помощь графу? Хотя чему я удивляюсь. Судя по тому, что я увидела в первый день, вернее испытала на себе, невеста та еще …

- Госпожа? Вы нам поможете? – прервала размышления женщина.

- А вы стучали невесте?

Служанка отчаянно закивала.

- Конечно стучали. Сперва ей. Но она сказала, пусть проспится до утра на полу. Ничего страшного. Но он ведь хозяин… Жалко… Если с ним что-нибудь произойдет, его невеста нас изведет. Прошу, помогите.

Времени на раздумья не было. Я вышла, захлопнула дверь и кивнула Анри.

- Веди.

Мы прошли по коридору, спустились по лестнице, и я сразу же увидела графа. Он лежал на животе в центре гостиной, среди мебели, на единственном во всем замке ковре, раскинув руки в стороны.

Вокруг него суетились служанки, но не касались. Стоял настоящий гвалт.

Увидев меня, все затихли.

Я подошла к нему. Он был действительно пьян. Его лицо, обычно такое благородное, сейчас было раскрасневшимся и слегка обрюзгшим. Я с большим трудом, раскорячась, взяла его под руки.

- Я не смогу поднять его на второй этаж. – сказала я, чувствуя, как напрягаются мои мышцы и начинает ныть поясница.

- Есть ли комната на первом этаже? Где можно переночевать?

Служанка тут же указала на дверь в конце коридора.

- Гостевые покои, госпожа! Как раз на такой случай.

Я тяжело вздохнула и сделала первый шаг. Еле-еле, переставляя с трудом ноги, я дотащила его до той двери и спиной толкнула дверь.

Комната оказалась просторной, с большой кроватью и камином, в котором тлели угли. Я уложила его на кровать, чувствуя, как дрожат мои руки.

Постояв немного, я оглядела его. Он был хорош, даже в таком состоянии. Широкие плечи, сильные руки, черты лица, которые могли бы быть весьма симпатичными, если бы не эта пьяная ухмылка. Я вздохнула.

Снять с него пропитанную вином рубаху стало не самым приятным занятием. Запах был удушающим. Но я справилась.

Сапоги тоже пришлось стянуть, прилагая усилие, так как его ноги были тяжелыми и непослушными. Когда я принялась за штаны, и стянула их, то с горящим румянцем на щеках отметила, что граф-то хорош. Все у него с ЭТИМ в порядке, даже несмотря на его состояние.

И чтобы дальше себя не смущать, я накрыла его одеялом, стараясь прочь отогнать мысли, вернее фантазии, что начали лезть в голову после увиденного.

Уставшая, я опустилась в рядом стоящее кресло. Сил возвращаться в свою комнату не было. Поясница заныла от напряжения.

Я посмотрела на кровать, на спящего графа.

А вообще почему он должен лежать на мягкой постели, а я сидеть на жестком кресле? В моем то возрасте!

С чувством справедливости и правльности своего решения, я встала и подошла к кровати. Эд крепко спал.

Я осторожно присела, сняла шаль и легла рядом, стараясь не потревожить его сон. Ложе было мягким. Спина немного, но отпустила.

- Ммммм… как хорошо.

Закрыла глаза, и первое, что я почувствовала, когда проваливалась в сон, было ощущение приятного, обволакивающего тепла у меня под боком.

Утро началось с крика, который разорвал тишину.

Я открыла глаза, хотела подняться, чтобы выйти и посмотреть, кто так вопит, но неожиданно не смогла пошевелиться. Тело меня не слушалось – не двигалось, руки и ноги отнялись.

Закрыла глаза, мысленно выругалась, ну почему старость пришла, когда на горизонте замаячил собственный дом и какой никакой истинный.

Стиснула кулаки и решила попробовать размять мышцы, может быть, они затекли?

И когда попробовала на локтях приподняться, то чуть не рассмеялась, но меня перебил жуткий крик.

- Нахалка! Гулящая баба! Да как ты посмела. Немедленно открывай! Мой муж там!

Я бы может и послушала, но меня сейчас гораздо сильнее волновало то, что на мне лежал граф. Его нога была заброшена на меня сбоку, рука обвивала мою талию. А голова покоилась на моем плече.

Я попыталась его растормошить, но в этот момент раздался громкий скрип и хруст. Дверь слетела с петель и на пороге показались люди.

А впереди них с перекошенным от злобы лицом, стояла невеста графа. Если бы взгляд мог убивать, то нас с Эдом уже испепелили б.

Она посмотрела на обнаженные ягодицы графа, прижимающегося ко мне, и вдруг как закричит:

- Аааааа! Да как ты смела! Он - мой! Я тебе его не отдам. Старуха! Продажная баба!

Граф, услышав ее крик, зашевелился и открыл глаза. Наши взгляды встретились. В его глазах мелькнуло удивление и недоумение.

Он, было, дернулся, чтобы отстраниться от меня. Я же быстро прижала его к себе и прошептала ему на ухо:

- За твоей спиной стоят служанки, а ты обнажен. Пока они видят только филейную часть. Предлагаю не шевелиться. А то мало ли, что им придется узреть.

Дракон напрягся. Задумался. А потом громким и властным голосом произнес:

- Быстро всем разойтись! Я сказал - всем!!!

- Но я твоя невеста! - не унималась девушка, ее голос дрожал, от ярости.

Тишина, последовавшая за ее словами, была еще страшнее крика, что нас разбудил.

Граф молчал, и это молчание было наполнено властью. Все, кто стоял за дверью, повиновались и разошлись, кое-как приставив на место дверь.

- Что это сейчас было? – задал вопрос граф Алие. Он все еще лежал, не отстранившись от меня и даже не прикрывшись одеялом.

Посмотрел на девушку вопросительно, а затем перевел взгляд на меня. Его глаза искали ответы, было видно, что он не понимал, как оказался со мной,здесь.

- Я… - начала девушка. – Мне сказали, что ты уединился с … ней.

Она брезгливо посмотрела в мою сторону.

- И что я должна была думать? Что ты просто решил провести ночь со старухой, а не с твоей почти женой?

Девушка, стоявшая на пороге, не могла более сдерживать своего гнева. Она шагнула вперед, ее голос стал еще более пронзительным.

- Это все ты! Старая ведьма! Ты не имеешь прав на него! Он мой, и чтобы ты не делала, как не заманивала, я не позволю тебе его забрать!

Граф, наконец, отстранился от меня. Встал, выпрямился, и как ни в чем не бывало прошел по комнате и взял свой камзол, штаны.

Медленно оделся. Затем посмотрел на свою невесту с таким выражением, что мне стало не по себе.

- Ты не понимаешь, - произнес он, его голос был полон усталости и в то же время решимости.

- Я не принадлежу никому. И не собираюсь отчитываться перед тобой. И если это тебе не нравится, то бери вещи и - на выход, я не держу.

Девушка замерла, ее лицо побледнело. Я заметила, как ее уверенность начала сыпаться.

- Но… - начала она, однако граф прервал ее.

- Я не желаю быть с той, кто считает, что может контролировать меня и считать своей собственностью. А сейчас иди.

Девушка хотела возразить, но видя его хмурый взгляд, повиновалась. Развернулась и ушла.

Я почувствовала, как в комнате повисло напряжение. Граф повернулся ко мне, и в его глазах я увидела укор и что-то похожее на отвращение.

- Я не знаю, как это произошло. - произнес он, его голос стал тише, но звучал решительно. - Я уверен, что в том состоянии, в котором я был, между нами ничего не было. Да и не могло случиться по своему определению. Потому что … мой дракон не встает в стойку на таких, как ты.

Видимо заметив, как его слова сильно меня тронули, он попытался извиниться.

Подошел, присел на кровать, провел рукой по моей щеке.

- Извини, я порой бываю груб, но давай посмотрим правде в глаза. Между нами ничего нет общего, кроме странной истинности. Но эту проблему я скоро решу.

Я кивнула, и отвернулась, делая вид, что встаю, а на самом деле пряча непрошеные слезы.

Мне было больно. Я и так понимала все. Но когда тебя в открытую говорят, что ты никто, что на тебя дракон не встает – это обидно. И что самое главное, в такой атмосфере я должна прожитьеще 89 дней.

Весь последующий день граф избегал меня. И каждый раз, когда мы случайно сталкивались, морщил свой нос так, будто я недоразумение, которое он хочет забыть.

И тут взыграла моя гордость. Или обида. Поэтому когда мы на следующее утро встретились с ним на завтраке за одним столом, я злорадно уточнила:

- Что-то не вижу вашу невесту.

Я думала, граф не ответит, не сочтет нужным поговорить со мной. Но на удивление, он повернулся, пожал плечами и сказал:

- Я привык завтракать в одиночестве, поэтому она принимает трапезу у себя.

- Мне уйти? – спросила я, озадаченная такой графской привычкой.

- Да нет, ты мне не мешаешь, можешь сидеть.

Вроде разрешил, но произнес так, как говорят команды собаке. И вдруг так отчаянно захотелось сбить с него эту спесь.

Поэтому, когда он поднял бокал с горячим травяным чаем и начал пить, я произнесла:

- Эд, такое дело… У нас вчера все-таки ЭТО произошло. Ты меня называл красавицей, говорил, что теперь будешь только со мной. И очень счастлив, что у тебя появилась такая истинная. Особенная, с изюминкой. Клялся в любви.

Дракон с изумлением на меня пристально посмотрел.

- Я, конечно, в это все не поверила, ты все-таки был пьян. Но осталось последствие у нашей безумной ночи любви… Я беременна…

Граф поперхнулся и опрокинул на себя чай.

И тут же закричал от боли. Слов я не разобрала, поняла только то, что чай был горячим. Наверное, он использовал древний драконий язык.

Чтобы хоть как-то помочь ему, я схватила тряпку, шустро смочила в холодной студеной воде и, подбежав к Эду, скомандовала:

- Быстро снимай штаны!

То ли от моего командного тона, то ли от неожиданности, но он послушался, развязал веревки и приспустил их вниз.

Я с тяжёлым вздохом опустились на колени, чтобы было удобней держать. Бедра покраснели, но инструмент вроде остался неповрежденным.

Приложила к ожогам прохладную, смоченную в воде, ткань. Граф откинулся на спинку кресла и застонал от облегчения.

- Спасибо! – сипло прохрипел он. Попытался выпрямиться, но покачнулся, ухватился рукой за мою голову, чтобы восстановить равновесие.

И тут на всю кухню раздался визгливый пронзительный женский крик:

- Опять ты домогаешься моего мужа! Что вообще вы творите! Кругом люди! Как вам не стыдно!

Граф недовольно поморщился.

Убрал свою руку и посмотрел куда-то поверх. Наверное, на свою невесту. Голос раздавался оттуда.

- Алия, прекрати! Мне так надоели твои капризы и эти шумные представления!

Я повернулась. И впрямь это была Алия. Только вот ее лицо пошло красными пятнами от гнева.

- Скажи, что ты просто играешь с ней! - закричала она, указывая на меня пальцем.

- Ты не можешь быть с ней! Она старая, она не твоя пара!

Эд снова поморщился, только теперь похоже не из-за Алии. Накрыл своей ладонью мою руку с прохладной тканью, переложил на другое место. И вновь закатил глаза от облегчения.

- Да как ты смеешь! Я всем пожертвовала ради тебя! Своей молодостью, своей свободой, своей честью. Ведь я была невинной! Ты мой первый мужчина! Я так любила тебя. А ты…

И тут она закрыла лицо ладонями и зарыдала.

Мне стало жалко бедную девушку. У них любовь. А я тут лезу со своей заботой, создавая странные нелепые ситуации.

Видимо заметив мой внимательный взгляд, невеста продолжила, только теперь обращалась ко мне:

- Я делала все для него. Я пожертвовала всем, чтобы находиться с ним рядом. А ты пришла и разрушила все! Прошу, уходи. По-хорошему прошу!

Я медленно поднялась с колен, решив, что я, действительно, тут лишняя.

Граф посмотрел на меня и схватил за рукав:

- Ты – остаешься.

Затем перевел взгляд на невесту:

- А ты сейчас извинишься и вернешься в свои покои!

- Но я … - начала было Алия.

- Если ты думала, что я не могу отличить невинную девицу от опытной шл… бабы, то ты ошибаешься, меня не провести. И я был готов жениться на тебе, несмотря на твой опыт. Вернее, смотря именно на него.

Я стояла, открыв рот. Получается, что Алия не такая несчастная, как мне показалось?!

А граф продолжил:

- Но если ты продолжишь истерики и будешь портить мне общение с моей дорогой гостьей, то я подумаю, а нужна ли вообще мне такая жена. Которая не умеет себя контролировать.

Девушка побледнела, задумалась. Затем сделала уважительный поклон, и, развернувшись, ушла, перед этим бросив яростный взгляд в мою сторону.

Я повернулась к графу, и только тут до меня дошло, что, он был не прав и его дракон на меня реагирует… Вернее видимо на тепло моих рук. Потому что сейчас он стоял не просто в стойке, а расправил крылья, готовясь к полету.

Граф тоже это почувствовал. Потому что побагровел, а потом в изумлении прошептал:

- Неужели вчера он… неужели мы…

Глядя на испуганное лицо графа мне вдруг стало его жалко. Все-таки четыреста лет, наверное, не стоило мне шутить шутки.

Похоже он воспринял серьезно то, что сказала про беременность. Поэтому решила его разубедить и успокоить.

Поднялась с колен. Эд, как настоящий джентльмен, подал мне руку. А я представила, как выглядим со стороны и меня разобрал смех. Но приходилось сдерживаться, прикрывая рот рукою, чтобы не обидеть графское эго.

Комичней ситуации не придумать. Воспитанный дракон с припущенными портками. Молодая невеста, ревнующая к шестидесятилетней старухе. Мда…

- Не переживай, между нами ничего не было.

Эдвард прищурился. Недоверчиво снизу верх посмотрел и спросил:

- Ты сейчас хочешь меня утешить и пожалеть? Тогда не стоит. Я долго жил и могу отличить правду. И сейчас интуиция мне говорит, что я вполне мог в том своем состоянии начать приставать к тебе. И не думаю, что ты была против.

И тут я не удержалась, чтобы съязвить:

- Приставать к старухе? Ты хоть сам в это веришь? Кто мне пару дней назад говорил, что это невозможно, что даже пьяный ты не будешь смотреть в мою сторону?

Граф смутился и отвел взгляд. Затем медленно поднялся со своего стула, натянул штаны, тяжело при этом вздохнув. А затем подошел ко мне, встал рядом. И положил свою руку мне на плечо.

- Берта, извини за мои прежние слова. Я был тогда воодушевлен предстоящей встречей. Жаждал увидеть свою истинную, молодую красавицу, которая осчастливила бы своим присутствием мой дом. А увидел стар…

Тут он осекся. Провел своей крепкой рукой по моим волосам.

- А знаешь, ты ведь в молодости была очень красивой. Я часто наблюдал как увядает женская красота. И твои черты лица, эта четкая линия подбородка…

На этих словах он коснулся его пальцами и обвел. Мое старое сердечко затрепетало.

Хотелось прижаться к нему, уткнуться в его плохо выстиранную служанкой накрахмаленную рубаху…

Эххх, вот к чему доводит всего одна ночь в постели с мужчиной – начинают лезть в голову всякие бредовые мысли.

Я подняла руку и попыталась его отстранить, но Эдвард ухватил меня свободной рукой за талию и прижал к себе:

- А теперь говори. Ты беременна? Пока не скажешь правду – не отпущу. – голос его звучал грубо и резко.

И не надо! – трепетало беспокойное сердце.

Врежь ему скалкой промеж глаз! – предлагала женская гордость.

А я молча стояла, не зная, что предпочесть.

- Нет. Не беременна. Я пошутила. И сразу признаю, шутка не удалась. Такими вещами обычно не шутят. Не понимаю, что на меня вдруг нашло.

Взгляд дракона смягчился, он отпустил меня и отошел, взял стакан с теплым напитком и начал медленно пить. В тишине.

Я убрала на место тряпку, прибрала на столе и стала мыть по привычке грязную посуду.

Неожиданно вновь почувствовала мужскую руку на своей руке. Дракон неожиданно подкрался сзади, обхватил мои руки с обеих сторон, и наклонившись вплотную к моему уху хриплым бархатным голосом произнес:

- Еще раз так пошутишь и пожжжалеешь!

От испуга я громко вскрикнула и машинально огрела его. Сковородой.

Удар пришелся аккурат в лоб.

- Ты что творишь, старая ду…!

Я прикусила губу. Да что опять происходит. Почему этот дракон у меня всегда под рукой?! Пусть идет к своей молодухе и не мешает мне доживать век!

Однако видя, как он морщится и потирает начинающую проступать шишку, я сбегала к ларю, принесла лед, обернула в тряпку и протянула графу.

- Надо подержать, и тогда шишки не будет.

Мужчина на меня зашипел, грозно нахмурился, его лицо перекосило от злой гримасы. Но лед взял.

Я же не стала испытывать больше судьбу и ушла.

Пусть дальше он сам как-то справляется, а то походу у меня открылся под старость лет редкий дар – встревать в неприятности... рядом с драконом.

Полдня я просидела у себя в комнате. Делать было нечего, поэтому я быстро устала. От скуки.

Периодически выглядывала в окно. Любовалась на осенний сад.

Если бы не лестница с большим количеством ступеней, я бы с удовольствием спустилась и там погуляла б. Но после вчерашней помощи у меня немного ныла спина. Да и встречаться с разъяренным графом желания не было.

Я все еще помнила его глаза, какими он посмотрел на меня после удара по его голове сковородкой.

Нет – нет – нет, я лучше посижу в тишине.

Но ближе к вечеру мне захотелось кушать. Я подумала и решила, что лучше чувствовать себя сытой, чем в безопасности и голодной.

Осторожно открыла дверь, прошмыгнула в большой коридор и тихо пошла по направлению к кухне.

Проходя мимо малой гостиной, услышала громкие голоса. Судя по писклявому тону, невеста графа кому-то выговаривала за нерадивость и плохую уборку.

Я усмехнулась. Нашла же ведь на ком отыграться. На обычной служанке! Нет, чтобы пойти к дракону и попросить объяснений. Интересно, а как бы поступила на ее месте я?!

И сразу же представилось: я захожу в гостиную, а там «почти муж» в кресле, а рядом на коленях стоит девица. Ну да, картина не для слабонервных. Мне в свое время хватило…

И сразу вспомнилось, как барон Рочестер впервые признался в любви. Рассказывал, как тяжело ему жить с баронессой, терпеть ее злой характер и постоянные склоки. Что если бы не дети, он развелся бы с ней хоть сейчас.

Мол а теперь, когда жизнь прожита, ему хочется ласки. И человеческого тепла, чтобы рядом был тот, кто его любит. Что он несколько лет за мной наблюдает и я ему нравлюсь.

Мне тогда было много годков, тридцать пять, и мое сердце растаяло. Мы около года встречались.

Уединялись тайком, по углам, когда не видит жена. И все это время он обещал развестись с баронессой. Но не развелся…

И тогда я сказала, что это неправильно, и я решила уйти. В этот же вечер он серьёзно поговорил с женой. Баронесса весь следующий день лютовала.

Пыталась вычислить любовницу, но не смогла. На меня не подумала, я слишком долго у них проработала.

А через пару дней недель появились первые признаки беременности. Я радостная шла, чтобы сообщить барону.

Но баронесса подкараулила меня в коридоре, приказала старшему сыну меня связать. Потом достала нож и обещала изуродовать мое тело. В отместку за то, что я увела ее мужа.

То ли от страха, то ли из-за раннего токсикоза, но меня вытошнило. Женщина сразу все поняла. Подошла и влепила пощечину. И приказала запереть в глубине подвала. Держать без еды, лишь на воде.

А на следующее утро предложила мне сделку. Я рожаю ребенка и отдаю его ей. За это она дарует мне жизнь и покупает билет на корабль в другую страну.

Смеялась, стоя надо мной, рассказывая, как она щедра и великодушна, держа в руках кусок хлеба.

Как сейчас помню, я облизала потрескавшиеся пересохшие губы, подняла на нее взгляд и сказала:

- Я согласна. Но при одном условии.

- Наглая девка! Ты еще что-то требуешь?!

А мне было уже все равно на ее крики и запугивания. Я не смогла бы жить вдалеке от ребенка. Но также знала, что если не соглашусь, баронесса избавится от нас, как от ненужного хлама.

Поэтому предложила:

- Я становлюсь вечной служанкой у дочери. Держа вашу тайну в секрете.

Баронесса Рочестер ушла думать. Вернулась через пару часов. И со злорадным хохотом сообщила, что дала выпить барону зелье потери памяти, он больше никогда меня и не вспомнит. А что касается условия, то у нее будет свое.

Она согласится сделать меня няней дочери, но без оплаты. Буду работать у них за еду и кров.

Я согласилась. И спустя девять месяцев моя дочь стала Аделью Рочестер.

Как по волшебству, на кухне никого не было.

Я взяла тарелку, положила вареной земляной ягоды, большой кусок дичи, свежий хлеб. Затем подогрела травяной отвар, и довольная стала возвращаться в свои покои, держа свой поздний ужин в обеих руках.

Когда я поднялась по лестнице и до комнаты оставалось не более трех шагов, мое скромное декольте засветилось.

От неожиданности, я чуть не выронила гарнир и не пролила отвар. Что со мной происходит?! Что за новшество? Синий цвет! Я горю?

И, как назло, открылась дверь напротив и в проеме показался граф Блайд.

Он с недовольством и пренебрежением посмотрел в мою сторону, его взгляд прошелся по моим рукам и замер в зоне декольте.

Я смутилась. Лучше бы помог еду донести, чем вот так в наглую пялиться! И только набрала полную грудь воздуха, чтобы сказать, все что думаю о его поведении, как он шагнул ко мне и встал впритык напротив меня.

- Так, так, так! И что это мы тут прячем? – ехидным голосом произнес он.

Не хватало еще, чтобы он подумал, что я воровка. Но он и в этот раз перебил меня.

- Судя по цвету и форме, артефакт связи… - и тут же прищурился, внимательно посмотрел мне в глаза:

- И откуда у служанки дорогой артефакт? Берта, ты что-то от меня, наверное, скрыла?

- Что ты имеешь ввиду? – ответила вопросом на вопрос, потому что в конец растерялась.

Эдвард оценивающе меня оглядел, и тихо сказал, растягивая слова:

- Определенно, ты не дурна, даже есть какой-то шарм в твоем образе. Не удивлюсь, если ты была любовницей старшего герцога. Но из-за истинности он вынужден был тебя отпустить, чтобы не афишировать перед молодой женой старые связи.

От такого предположения я раскрыла рот – вот кто о чем думает, Эдвард – о связях!!!

И тут декольте вновь засветилось. И я вспомнила. Что перед отъездом Адель в свадебное путешествие со своим мужем, она оставила мне артефакт.

Сказала, что он очень ценный. Позволяет разговаривать на расстоянии, передавать слова.

Даже показала, как его активировать. Но я отнеслась ветрено к ее словам.

И что ж тогда получается, раз он искрит, значит мне звонит дочь?! А раз это так, то у нее что-то определенно случилось. Я разволновалась. Руки задрожали.

Она ведь беременна! Звонит ночью, значит, что-то плохое. Я стала оглядываться по сторонам, чтобы поставить еду и освободить свои руки, но ничего не было. Тогда я протянула тарелку Эдварду. Но он рассмеялся:

- Спасибо, я сыт.

- Подержи, мне надо срочно связаться с дочерью.

- С дочерью? – недоверчиво переспросил он. – Может быть со своим старым любовником, герцогом Кэлвином Биреком? Ааа? Имей в виду, я не позволю полоскать мое имя, как дракона, которому изменяет истинная. Поэтому три месяца придется вам подождать. А потом уж предавайтесь любви, как вам вздумается и в какой позе хочется.

Я закатила глаза. Руки так и чесались наказать графа за его промедление. Мне звонит дочь, а тут…

- Эдвард, помоги. Это на самом деле дочь, вдруг у нее что-то случилось. Мне надо достать артефакт, чтобы поговорить.

Эдвард задумчиво повторил:

- Достать артефакт… - Подпер рукой подбородок и вдруг просиял.

- Не шевелись, Берта. Сейчас помогу!

Я замерла, не понимая, чего он добивается. А он протянул руку и залез ко мне в декольте…

- Вы что творите, ваше сиятельство? - грозно прошипела я, так и норовя опрокинуть на него стакан с горячим отваром. Лишь сочувствие и совесть удержала меня от этого шага.

А граф тем временем щупал правой рукой мою грудь.

- Берта, ты где его спрятала? Я все проверил – его нигде нет. Но я же отчетливо вижу его свечение!

- Карман! Там вшит внутренний карман!

Граф понятливо кивнул. Только почему-то пальцы переместились в противоположную сторону…

И лишь после угрозы, что сейчас надену тарелку с едой на его голову, граф усмехнулся и сразу достал артефакт. Начал его рассматривать.

- Какой маленький камушек… Не мудрено, что он затерялся среди …

- Прошу, активируй его, а то я ни разу…

- А что мне за это будет?

- А что ты хочешь? – Я облизала губы, и посмотрела на него томным горячим взглядом, пародируя его невесту, чтобы он наконец очнулся и помог активировать артефакт.

Только на дракона это произвело какое-то странное впечатление. Он замер на месте, посмотрел мне в глаза, и зарычал…

Загрузка...