— Олель, меня пугают твои опыты, — настороженно смотрю на то, как мой юный семнадцатилетний помощник переливает жидкость из одной колбы в другую.
В воздух тут же взметаются длинные тонкие, как паутинка, искры, а после начинает пахнуть сиренью.
— Вот видишь! — восторженно скачет мальчишка возле своего рабочего стола, за которым должен принимать моих клиентов, а не ерундой маяться. — У меня получилось! Слышишь? — блаженно втягивает получившийся аромат.
— Лучше бы делом занялся, — фыркаю.
— Так нет же никого.
— Ну, подмети пол...
— Я секретарь, а не повелитель половых тряпок!
— Ну-ну, — посмеиваюсь, — алхимиком ты тоже пока ещё не стал, так что придётся зарабатывать, как можешь.
— А спорим, что сейчас яблонями запахнет?
— Я верю тебе, верю... — отвечаю рассеянно, скрываясь в своём кабинете.
Там я сажусь за свой рабочий стол и принимаюсь перебирать папки с уже закрытыми заказами. Затишье прямо какое-то, ведь последний заказ завершился два дня назад. Неужели потеряшки у всех закончились?
Вздрагиваю от громкого хлопка в соседней комнате.
— Олель! — кричу. — Ты что там творишь?!
Ответ неразборчив, но мне уже не важно его услышать, потому что по всему агентству распространяется запах несвежей рыбы. Вот тебе и яблони!
Я уже жалею о том, что позволила мальчишке заниматься домашними заданиями, что даёт ему учитель, прямо здесь, на своём рабочем месте.
— Олель! Ах, ты маленький...
Вскакиваю со стула в крайне рассерженном настроении и бешеным ураганом врываюсь к своему растерянному секретарю, удивлённо хлопающему глазками.
— Я ошибся в миллилитрах, — почёсывает затылок и смотрит слегка исруганно, как нашкодивший кот.
Только открываю рот, чтобы хорошенько отчитать помощника, как тут же настеж распахивается входная дверь, оповестительно звеня колокольчиком, висящим над ней.
— Добро пожаловать в поисковое агентство «Драконья метка»! — Олель вытягивается стрункой, произнося свою приветственную речь для нашего нового клиента. А после, вытаращив глаза, как и я сама, добавляет: — Ваше Королевское Высочество.
К нам явился сам принц Дарен! Дарен Мир скептично осматривает внутреннее убранство агентства и морщит нос. Однако, действительно воняет.
— Это вы леди Простушка? — колючие глаза принца пронзают меня насквозь.
Дурацкое прозвище, которое у меня аж песком на зубах скрипит. Снова кто-то назвал меня не имени!
Да-да, это именно здесь, именно у нас одно из самых известных поисковых агентств Королевства Дэй! Вы прямо вот по этой улице пройдите и сразу упрётесь в табличку «Драконья метка»... И там вас встретит наша леди Простушка!
Тьфу!
— Меня зовут Злата Росток, и я веду все заказы, как поисковик. А это Олель, — показываю рукой на мальчишку, — мой секретарь. Прошу пройти в мой кабинет.
Изображаю деловой вид, а у самой коленки трясутся. Принц! Как бы не оплошать с таким клиентом, а иначе позор мне и пожизненное недовольство от бабушки.
— Боюсь я долго не выдержу такого очарования, — Дарен прикрывает нос рукой, но всё же идёт следом за мной, — так что давайте сразу перейдём к делу.
— Конечно, принц Дарен, — плотно закрываю за нами дверь.
Мы рассаживаемся по обе стороны от стола, глядя друг другу в глаза. Красив да заносчив, как и все принцы, полагаю.
— Что или кого нужно найти? — прочищаю горло.
Беру в руку перо и кладу перед собой лист бумаги, готовая записывать.
— Я точно могу на вас полагаться? — усомнился мой необычный клиент. — Я ожидал увидеть опытного поисковика в известном агентстве, но очутился в какой-то воняющей дыре во главе с... — осматривает меня с прищуром, — очень юной для таких дел леди.
Готова поспорить на месячный объём прибыли, что в своей голове он описал меня менее ласковыми словами.
— Вы можете полностью положиться на меня и мой дар, унаследованный от известной всем Периоллы Росток.
— Мой заказ секретный.
— Поняла, — ставлю соответствующую галочку на листе. — Это повышает его стоимость.
— Думаете, меня это беспокоит? — вскидывает брови, насмехаясь надо мной.
Мои пальцы сильнее сжимают ствол пера.
— Это обычный протокол при оформлении заказа, принц Дарен.
— Меня обворовали в моих собственных покоях в королевском замке. Соответственно, меня интересует сам вор. Я хотел бы узнать, кто это был.
Кончик пера с характерным шорохом быстро скользит по бумажному листу, и не смотря на то, что глазами я в тексте, всё равно чувствую, как принц продолжает изучать мой внешний вид.
Ничего необычного на мне нет: скромное, но самое любимое, зелёное платье, лента в волосах, заношенные летние ботинки. Смотреть-то и не на что! Даже всякими женскими зельями не пользуюсь, чтобы щёки зацвели розовым цветом, а ресницы стали ярче и длиннее.
— Мне нужен предмет, который принадлежал вашему вору, — поднимаю голову и теперь перед моим взором оказываются серо-зелёные драконьи глаза.
— Он кое-что выронил, — кивает принц и тянется рукой к небольшому кожанному кисету, висящему у него на поясе брюк. Отттуда он извлекает отрезок бледно-голубой ткани и кладёт на стол передо мной. — Вот это. Полагаю даже, это может быть «она».
Я верчу в руках улику, в которой узнаю собственную ленту для волос. Она слегка порвана и измазана грязью, но это точно моя вещь, потому что я шью их себе сама.
— Вы обнаружили её в ваших покоях? — уточняю, старательно скрывая удивление.
— Да, — хмурит брови. — Что-то смущает вас?
— Это обычное уточнение при оформлении заказа.
Не знаю каким образом я буду искать вора, если лента моя, и укажет она именно на меня. Только и отказаться от задания не могу, потому что тогда принц Дарен найдёт другого поисковика, а тот, в свою очередь, выйдет на меня, как на хозяйку ленты.
А она точно укажет на меня. Наш дар поисковика работает таким образом, что мы видим именно владельца предмета, а не случайного прохожего, который подержал находку в руке.
Должно было пройти больше времени, но я свою ленту потеряла лишь несколько дней назад. И вдобавок: она создана моими руками.
— Заказ принят?
— Заказ принят, — киваю с той уверенностью, которой на самом деле не чувствую. — Половина оплаты сразу, а вторая половина после завершения заказа. Секретарь Олель вам поможет.
— Рад был знакомству с вами, — принц Дарен встаёт из-за стола и протягивает мне ладонь для рукопожатия.
— Взаимно, Ваше Королевское Высочество.
Следую его примеру и принимаю протянутую руку. Как только наши пальцы соприкасаются, меня ослепляет яркая вспышка, а тело будто молнией прошивает с головы до пят, да так, что волосы и полы платья всколыхнулись.
Метка истинности! Запястье обожгло от вырисовывающегося рисунка — такой же прямо на моих глазах появляется и у принца Дарена.
— О, нет... — выдыхаю поражённо, глядя на всё это, как на какое-то безумие.
— Этого только не хватало! — недовольно вторит принц.
Сияние вокруг нас уже утихло, а метки приобрели свой окончательный вид. Наши драконы выбрали друг друга, как истинную пару.
— Не может быть, — не верю до конца в происходящее.
— Пожалуй, я всё же обращусь к другому поисковику.
Принц Дарен неприязненно осматривает метку на своём запястье, крутя руку из стороны в сторону. Вот мне даже обидно, что на связь со мной так реагируют! Ещё и на меня смотрит, как на недоразумение.
— Нет! — протестую твёрдо.
Серо-зелёные глаза угрожающе прищурились.
— Истинность — вздор! Я всё равно не женюсь на тебе!
— Я не хочу за вас замуж, Ваше Высокомерное Высочество! Мне просто нужен хорошо оплачиваемый заказ!
— Королевское Высочество, — поправляет. — Я дам тебе денег просто так.
— Обещаю, что не буду претендовать на ваше сердце и ногу! Держите это всё при себе, пожалуйста, и потом не предлагайте!
— Не предложу, леди Простушка.
Стискиваю зубы от нарастающей ярости. Специально ведь снова назвал этим прозвищем, чтобы показать, где моё место. Конечно, куда же мне до него!
Принц Дарен — олицетворение нашего праздного города. Столица — место развлечений и беззаботного времяпрепровождения, а наш принц — красивый молодой мужчина, и жизнь у него красивая, и женщины.
Я лишняя на этом празднике, и на всех остальных. Не зря ведь у меня прозвище такое, даже на былы никогда не хожу, в отличие от моей сестры, Айселы, которая наслаждается молодостью вместе со своим любимым женихом, Кальдом.
— Тогда договорились, — не показываю обиды. — Потому что ваш заказ станет важным для репутации моего агентства.
— Считай тогда это приятным бонусом за твоё обещание, не бегать за мной и не рассчитывать на моё внимание. И ещё: о нашей истинности никто не должен узнать. Понятно?
— Понятно, — демонстративно и с гордо поднятой головой опускаю рукав платья вниз, чтобы скрыть рисунок на запястье.
Королевский отпрыск вскоре покидает агенство, так что мои плечи сразу становятся ватными от такого облегчения. Заносчивый, самовлюблённый и бестактный — скатертью ему дорога!
— Как всё прошло? — осторожно интересуется Олель, заглядывая в узкий дверной проём, будто боится, что запущу в него чем-нибудь.
— Это сложный и секретный заказ, но у нас будет много денег.
— Он прилично внёс в кассу, — мальчишка уже уверенно распахнул дверь шире.
Там, у входа снова нежно звенит колокольчик.
— Иди встречай, — машу юному секретарю рукой.
— Да это твоя Айвстала! — широко улыбается, оглядываясь за спину.
— Чем у вас так воняет? — протискивается Айсела мимо Олеля ко мне в кабинет.
Под мышкой у неё пузатая банка огурцов.
— Олель, — делаю замечание, — прекрати обзываться на мою сестру!
— Да я же это... Да я же...
— Верни сирень или сделай так, чтобы вообще ничем не пахло! А иначе сдам тебя в приют!
Он обиженно цокает языком, но уходит обратно к своим колбам, закрыв за собой дверь.
— Занятия по алхимии Олелю не идут на пользу, — со смехом качает головой Айсела, — вон какой языкастый стал!
— Просто он счастлив, ведь, наконец, накопил деньги на свою мечту. Давай сюда банку, — протягиваю руки, — ты же мне их принесла?
— Вообще-то я надеялась, что ты откажешься от них!
— Отдавай-отдавай, раз пришла! Знаю же, что тебя бабушка послала.
Оно и не удивительно, ведь они обе живут совсем рядышком, а вот я подальше. Так что Периолла часто угощает меня своими соленьями через сестру.
Её огурцы греют мне душу, так как в остальное время я часто чувствую себя обделённой и почти даже завидую сестре. Айсела у нас это будущее, внуки, продолжение рода! А я...
А я леди Простушка, и моя роль ограничивается тем, чтобы продолжить дело бабушки, ведь я унаследовала её дар поисковика. Кто, если не я, может продолжить её дело?
— Твоя сестра мне для внуков, а ты для дела! — поговаривает всё время Периолла, даже не понимая, как порой обидно это звучит.
Айсела через стол передаёт мне банку огурцов, а я уже мысленно представляю как буду аппетитно хрустеть ими вечером вместе с тушёной в горшочке картошечкой. Ммм...
— Айвстала, а Злата сказала тебе, что у нас только что принц Дарен был? — заглядывает голова Олеля в кабинет.
— Принц Дарен? — сестра даже внимание на «Айвсталу» не обратила. — Сам принц Дарен?!
— Да, он сделал дорогой секретный заказ, — признаюсь, отсылая злым взглядом Олеля обратно к себе. — В нашей кассе сегодня праздник!
Дверь в кабинет снова закрывается.
— Бабушка будет в воссторге! — восклицает Айсела и сама сияя от счастья.
Вот что от меня и ожидается: успехи в работе. Это честь и репутация семьи.
Сестра вскоре уходит, а меня одолевают противоречивые эмоции. С одной стороны я рада перспективе хорошо заработать и поднять репутацию агентства ещё выше, а с другой...
Метка на руке очень болезненно напоминает мне о том, что я серая мышь, которая никогда не выйдет замуж.
Одиночество — вот что меня пугает.
Но прочь дурные мысли! Лучше бы подумала о том, как искать для принца того, не знаю кого...
— Ты ещё не готова отправиться домой? — заглядывает ко мне Олель, когда рабочий день подошёл к концу.
Нет. К наступившему вечеру я тоже оказалась не готова, потому что на пороге агентства, весело звеня колокольчиком, появляется Яробор — главный повеса нашего городка.
— Злата! — зовёт он из соседней комнаты. — Олель!
— Скажи, что меня нет, — молю мальчишку, просительно сложив перед собой руки.
— Она здесь! — кричит Олель, ухмыляясь. А мне говорит: — Ты угрожала сдать меня в приют, а я сдам тебя Яробору!
— Не благодарный мальчишка! Я дала тебе кров в агенстве, дала работу, а ты! Ух, я бы тебя плетью высекла, да добрая шибко!
Олель лишь смеётся, прекрасно понимая, как я его на самом деле люблю.
Дверь же кабинета тем временем угрожающе открывается, и на пороге появляется шикарный блондин, разбивший сотни девичьих сердец:
— Что вы тут прячетесь? — широко улыбается Яробор с большим букетом ромашек в руках.
Ну, вот и до моего хочет добраться, а я всё никак не влюблюсь.
— Никак проводить меня до дома хочешь? — признаю своё поражение.
Этот парень точно не отвяжется. Он всерьёз нацелился на меня, и не даёт мне прохода вот уже несколько последних дней. Я — новая увлекательная цель и задачка со звёздочкой. Соблазнить Простушку — чем не удовольствие?
— Я много чего хочу с тобой сделать, — подмигивает Яробор.
Он эффектно откидывает со лба свои длинные, достигающие плеч, волосы.
— Здесь дети, Яр.
— Вроде бы, я здесь один, — веселится Олель.
Ещё слишком солнечно для того, чтобы прикрываться необходимостью проводить леди ради её же безопасности. Но Яробор и не собирается ничем таким прикрываться — прямо так и говорит, что соблазнить меня хочет.
За прямолинейность, уважаю, конечно, хотя и сама говорю:
— У тебя ничего не выйдет, Яр, — подношу букет ромашек к носу и втягиваю их приятный аромат. — Хоть задарись цветами.
— Не будь так пессимистична, — улыбается мой спутник. — Я же только начал.
Мы идём вдоль улицы с кирпичными одноэтажными домиками, среди которых затерялся и мой.
— Мы неплохие друзья, но это единственное, что нас может связывать.
— Неужели согласна смириться со своим прозвищем? Не хочешь всех удивить и утереть нос сплетникам?
— Я ведь знаю, что для тебя это всё игра, — хмурюсь, заприметив военного на своей улице, — Ты со всеми играешь.
— Я ведь никому из них не обещал любовь до гроба, — улыбается Яробор так добродушно, что и попрекать не хочется. — Если они что-то себе вообразили, то при чём здесь я? Я не в ответе за чужие фантазии...
Он тоже вертит головой, потому что нашему взору предстали вот уже трое военных, которые ходят между домами и расклеивают какие-то листовки.
— Ты и мне ничего не обещаешь, а я дама серьёзная, знаешь ли! Так что не пытайся, Яр, — посмеиваюсь.
Бабушка Периолла воспитала меня, что надо. Не смотри на мальчиков, Злата! Тебе нужно свой дар развивать, ведь в будущем именно он будет кормить тебя и прославлять нашу семью. Так всё детство и прошло в занятиях с бабушкой, да в критике, если лишний раз на мальчика какого-нибудь посмотрю.
Пока Айсела играла с друзьями, я тренировалась искать, спрятанные бабушкой предметы. Но это тёплые воспоминания, потому что рыскать по всему городу и по всем знакомым семьи в поисках «потеряшки» было весело.
— Вот бы и мне такой дар! — восхищалась всегда сестра моим способностям.
А я мысленно отвечала ей: «Вот бы и мне столько свободы, сколько есть у тебя».
— Так тебе свадьба нужна? — спрашивает Яробор.
— Мне нужно благополучие моего агентства.
— Кстати, почему «Драконья метка»?
— Бабушка решила, что это самый удачный вариант. У неё есть старая подруга, которая в молодости встретила своего истинного. Драконья метка истинности позволяет им чувствовать друг друга на расстоянии, находить свою пропавшую пару, где бы она не была. Так и мы, поисковики, находим потеряшки или их владельцев на любом расстоянии.
— Эй, кто это там возле твоего дома? — придерживает он вдруг меня за руку. — Ты кого-то ждёшь?
— Нет...
— Не бойся, я разберусь, — Яробор по-геройски выпятил грудь вперёд и широким шагом направился к моему небольшому домику.
Там на лужайке и в самом деле расхаживает какой-то мужчина, и чем ближе я подхожу, тем сильнее вытягивается моё лицо от удивления.
Это принц Дарен. Зачем он пришёл?
— Это принц Дарен, — говорит мне уже менее грозный Яробор, когда я его догнала.
Мой самонавязавшийся ухажёр даже шаг замедлил, когда понял, кто топчет траву у моего жилища.
— Я вижу. А ещё я вижу кучу военных...
— И я их всех вижу. Значит мы с тобой не сошли с ума, и точно что-то происходит.
Вместе мы идём к Его Королевскому Высочеству, уже поджидающему нас. Похвально, что Яробор не струсил, а идёт со мной до последнего, в надежде всё же допроситься чашки чая.
— Леди «Простушка»? — принц Дарен иронично кривит уголок рта, окидывая высокомерным взглядом моего спутника с головы до пят. — Слава о вас ходит другая, отличающаяся от той картины, что я наблюдаю.
— Что вы хотите сказать? — оскорбляюсь.
Он что, хочет мне сказать, что я развратница? Пусть только попробует намекнуть на что-то подобное — мигом пожалеет. И даже не посмотрю на его титул, ведь мне такие разбалованные и не следящие за своим языком мальчики, как рыбная кость поперёк горла.
Сколько их тут ходит таких? Праздный образ жизни в нашем городке приводит порой к печальным последствиям: к пустым головам, в которых только ветер свистит, а то и даже кукушка свою песнь заводит!
Бабушке Периолле даже переживать не стоило — мне никогда не нравились местные мужчины. Хорошо хоть Айселе повезло встретить ответственного, серьёзного и умного.
Только Яробору и прощаю праздность, ведь он не глуп вовсе, и никого в самом деле не обманывает о себе.
— Я хочу сказать, что черепица на вашей крыше давно сгнила.
— Знаю.
Да, у меня гнилая черепица, на замену котрой пока не хватает монет. Да, я родом не из королевской семьи, и ложки у меня обычные, а не золотые.
— А ещё я хочу сказать, что вашему гостю пора домой, — принц Дарен кивает на тех самых военных, что ходят по улице между домами, распространяя непонятные листовки. — Король Цинан ввёл сегодня комендантский час. Указ уже действует.
— Разве ж не нужно предупреждать о таком... немного заранее? — фыркаю.
Яробор молча и со смешной растерянностью на лице наблюдает за моим разговором с принцем. Он явно удивлён тому, какой тон я себе позволяю с королевским отпрыском.
Да я и сама себе удивляюсь, но слова вырываются сами собой, а страх наказания не приходит. И это при том положении, в котором я сегодня оказалась...
— Желаете оспорить решения короля Цинана? — угрожающе цедит Дарен.
— Не желаю. Наш Король Цинан — достойный правитель Королевства Дэй.
— Тогда прошу не нарушать новый закон, — снова выразительно смотрит на совсем уж смутившегося Яробора, у которого вообще-то были планы на этот вечер.
— Ладно, — засобирался он, глядя то на меня, то на принца Дарена, — увидимся тогда завтра, Злата. Спокойной ночи тебе!
— Спокойной ночи, Яр! — машу ему рукой.
Его Высокомерное Высочество наблюдает за нашим прощанием с таким выражением лица, словно мы отняли у него дорогую его сердцу игрушку. Но принц — взрослый мужчина, так что природа таких взглядов мне не ясна.
Разве что метка даёт о себе знать... Всё-таки, драконы это те ещё собственники.
— Очень мило, — комментирует принц Дарен.
— Так что там с моей крышей?
Мы оба поднимаем головы вверх на постепенно сереющее от вечерних туч небо.
— С ней всё плохо. Я облетел её в драконьем облике, и едва не получил глубокую эмоциональную травму от открывшегося мне вида. Она не протекает?
— Пока нет.
— Я помогу вам, леди... Злата.
— Это часть вашей платы за заказ?
— Это моё благородное сострадательное сердце. А теперь будьте тоже добры: пригласите меня в дом.
Мне ничего не остаётся, кроме как впустить принца к себе в жилище. Он по-хозяйски осматривается вокруг, с презрительной насмешкой наблюдая за тем, как я черпаю маленьким ковшом воду из ведра, а после наполняю ею вазу, чтобы тут же поместить туда букет ромашек.
— По-простецки как-то для человека, торгующего украшениями, — делает он замечание подарку Яробора.
— Принц Дарен, вы пришли, чтобы комментировать мою личную жизнь?
— Я пришёл посмотреть, как моя истинная поживает.
— Я не ваша.
— Верно, вы хорошо усвоили мою просьбу, — улыбается. — Умница-женщина!
Какой же принц Дарен, оказывается, противный, если разговаривать с ним лично, а не смотреть на него издалека. Внешне красив, статен, а как рот открывает, так сразу пасть в обморок хочется — только бы не слышать, как столь низкий, но мелодичный голос может говорить всякие гадости.
— На жизнь не жалуюсь, — стискиваю зубы.
Его Высокомерное Высочество деловито прохаживается по моей кухоньке. Полки ломятся от банок с соленьями Периоллы, от бутылок с травяными сборами, мешочков с сушёными яблоками, вялеными морковными ломтиками, крупами.
Посуда стоит чистенькая, на столе ажурные вязаные салфетки — ну, красота! Тайно радуюсь, что накануне затеяла большую уборку, и теперь всё блестит и пахнет свежестью.
— Не богато, — комментирует принц Дарен.
Ах ты... гном-переросток! Как смеет так снисходительно отзываться об уюте, что создавался мною с такой любовью?!
— Не королевский замок, — соглашаюсь.
В кухне вдруг стало резко темнеть прямо на глазах. Оба одновременно переводим взгляд на окно, за которым видно, как небо заволокло тёмными жирными тучами.
Похоже, скоро будет дождь.
Не успеваю толком подумать об этом, как вдруг сверкает молния, на секунду осветившая всё пространство, и раздаётся оглушительный гром.
— Беда, — сокрушается хмурый принц.
Боится свои чешуйчатые лапки намочить, бедняга? Ох эти богатые избалованные мальчики... Тьфу! Только и знают, как на балы бегать, да красавиц соблазнять.
— А фермерам счастье.
И вот уже первые капли ударяются об оконные стёкла, вызывая у меня желание поскорее выставить королевского отпрыска за порог, а после завернуться в уютный плед и пить тёплый чай из свежевысушенного чабреца.
Умиротворение и покой с книгой в руках — вот как проходит «бал» у леди Простушки.
— Драконы в грозу не летают, поэтому я вынужден остаться у вас на ночь, леди Злата. Какое облегчение, что крыша ваша всё-таки не протекает.
И смотрит в окно с таким трагизмом, что хоть прямо так бери и тащи его в театр на сцену, отыгрывать драму. Даже грустной музыки не надо — вон как голосом хорошо отыгрывает! Браво!
— Дождь не такой уж и сильный, да и гроза только-только расходится, — спорю, зажигая магический фонарь, стоящий на маленькой подвесной полке, приколоченной специально для него. — Ещё успеете вернуться в замок, Ваше Королевское Высочество.
В эту же секунду раздаётся гром такой силы, что дёргаюсь всем телом от испуга. Принц Дарен же одаривает меня ещё более хмурым взглядом, будто это я виновата, и своими словами накликала драконью «беду».
— А вот и ливень, — комментирует упадническим голосом.
За окном действительно зашумела водная стена, тарабанящая в окна так, что не остаётся никаких сомнений — это надолго.
— Хороший хозяин и собаку в такую погодку за дверь не выставит, — вздыхаю,— а уж дракона королевской крови и подавно не прогонишь.
Принц Дарен одаривает меня предупреждающим прищуром глаз. Вот вам и «Простушка»! Ой, по грани хожу, ой, как бы не договорилась, а то так и языка лишиться можно.
Что на меня нашло? Злата Росток никогда так себя не ведёт рядом с мужчинами, но принц... Меня злит, что у меня появился истинный, когда я уже почти смирилась с перспективой одинокой жизни. Но ещё больше меня злит, что мой истинный это Он!
— Я накормлю ужином и постелю вам постель, Ваше Королевское Высочество. Ни о чём не переживайте.
— Буду благодарен за гостеприимство.
Принц Дарен ещё долго рассматривает каждый уголок кухни, пока я накрываю ему на стол. Картошечка с укропом и даже бабушкины огурчики положила, как от сердца оторвала.
Сама напротив тоже села и принялась есть вместе с ним за одним столом. Не оскорбится же, надеюсь?
Но у принца настроение наоборот в гору пошло: щёки зарумянились, глаза подобрели. Ест так здорово, за обе щёки уплетает!
— Это где такие хрустящие огурцы продают? — спрашивает с набитым ртом.
Даже не думала, что принцы так умеют. Думала, как птички клюют, чтобы не запачкаться и голод не показать.
— Нигде, — отвечаю.
— Это как же? Сами делаете?
Ай, как глаза заблестели! Не сложно, оказывается, королевского сына очаровать!
— Это моя бабушка Периолла делает. У неё свой секретный рецепт засолки, которым она ни с кем не делится. Говорит, что на смертном одре только нам, внучкам, расскажет. А пока жива, пусть все к ней бегают, да просят добавки.
— Понятно почему ваше агенство прославилось. С таким подходом и не удивительно. Я слышал, огурцы часто шли бонусом, как благодарность за заказ.
— Только на первых порах вскоре после открытия, когда нужно было заявить о себе и закрепиться в умах людей.
Я тогда была совсем юная — лет десять мне было. Мне казалось смешным, что бабушка упахивается с этими банками и огурцами, чтобы потом их раздавать просто так, а не продавать на рынке. Но потом я выросла, и вместо веселья стала испытывать уважение.
Принц Дарен вот тоже одобрительно закивал, довольный и сытый.
Осталось только постель ему приготовить. Я хоть и разговариваю неподобающе, но бельё всё же достаю свежее, пахнущее васильками и чистотой. Травяной чудо-порошок для стирки — то, что нужно. Совсем не стыдно уложить спать на такое хоть самого короля Цинана!
Постель у меня в доме одна, но скромно молчу об этом. Чего мне прибедняться? А принца на пол не положить — не привык поди к такому обращению. Вот и стелю ему на своё спальное место, пока он в кухне над рукомойником чистоту наводит.
— Принц Дарен, — выхожу к нему, утирающемуся хлопковым полотенцем, — пойдёмте, провожу в спальную комнату.
— Да, спасибо.
У меня есть ещё одна комната, но в ней организована домашняя библиотека, где нет даже дивана. Только два кресла, стол, и книжные стеллажи.
Так что спать я буду, по всей видимости, скрючившись в одном из кресел...
Дождь не утихает, а продолжает тарабанить по оконным стёклам. В такие ночи обычно засыпается быстро и сладко, не сегодня, когда я вынуждена ютиться к кресле посреди библиотеки.
Конечно, мне не спится. Впору вообще махнуть на это дело рукой, да взяться за какой-нибудь интересный корешок на книжной полке. Из-за работы в агентстве не часто теперь удаётся почитать, так хоть сейчас что-ли взяться... Не уснуть же!
В коридоре за дверью послышались тяжёлые шаги. Моё тело в тот же миг напряглось, а сама я навострила уши, прислушиваясь к раздающимся шорохам.
— Ёжики лесные, ну, и где же здесь освещение! — ругается принц Дарен громким возмущённым шёпотом, вероятно, ударившись об что-то мизинцем на ноге.
А ему-то вдруг с чего не спится?
Раздаётся глухой стук о мою дверь, и та тихонько скрипит, потому что неуклюжее Высочество совсем не может справиться с управлением собственной чешуйчатой тушкой!
И вместо того, чтобы пройти дальше мимо, принц Дарен вдруг решает открыть дверь и заглянуть внутрь в мою комнату. Я так и притихла, сжавшись в комочек, который, якобы, спит.
Он, может, и не разглядел бы меня, но за окном сверкает молния, осветившая всё пространство библиотеки и меня, свернувшуюся в кресле.
— Это ещё что за лисьи пляски! — опять возмущается вполголоса.
Уходи-уходи-уходи, отпрыск Цинана!
Но принц и не думает скромничать — его шаги всё ближе подбираюся к моему импровизированному спальному месту. Как же хорошо, что я сегодня раздеваться не стала...
Мужская рука легко трясёт меня за плечо, и я сильнее зажмуриваю глаза, будто боюсь, что те откроются сами собой.
— Ну, коли так... — хмыкает прин Дарен.
После он бесцеременно обхватывает меня своими лапищами и, под мой испуганный писк, подбрасывает меня в воздух. Прижатая к широкой груди, вся загораюсь жарким румянцем смущения.
— Принц Дарен! — восклицаю в полный голос. — Немедленно верните меня туда, откуда взяли!
Одно хорошо: вокруг темно, и незваный гость не видит моих красных щёк.
— Что же вы, леди Простушка, сразу не сказали, что постель у вас в доме одна? — посмеивается, слегка подбрасывая меня на своих руках, как пушинку. — Впрочем, мне стоило догадаться...
— Бросайте свои намёки, Ваше Королевское Высочество!
— Это какие такие намёки? Интригуете, однако...
Он тащит меня через порог в коридор, передвигаясь медленными осторожными шагами. К счастью, падение мне не грозит, так как совсем скоро принц Дарен привыкает к темноте и двигается уже гораздо более уверенно. Всё-таки драконьи глаза — хорошее преимущество.
— Я не буду спать с вами! — шиплю, но не решаюсь ударить его кулаком в грудь.
— Останетесь в том кресле и тогда вообще спать не будете! — почти рычит.
Похититель несёт меня в мою родную спальную комнату, целенаправленно шагая прямо к постели. Пара ловких движений, и я оказываюсь опрокинутой спиной на цветочную поляну, что мелкой гладью вышита на стёганом одеяле.
Представляю, как забавно и нелепо смотрелся в столь девичьем антураже этот широкоплечий мужчина. Белые кружевные шторки, цветочки на одеяле и подушках, милые зайчики на картинах на стене... Всё светлое, милое и невинное.
— Ай! — пищу испуганно, когда принц Дарен дёргает одеяло подо мной.
— И чего «Ай»? — будто даже возмущается. — Удумали меня позорить!
— Позорить? — недоумеваю.
— Именно!
Принц склоняет ко мне своё недовольное, но весьма красивое лицо. Ой, а он всегда был таким... притягательным? Черты лица такие выразительные и глаза чуть светятся серо-зелёным, почти как светлячки у бабушки в саду.
Пожалуй, если бы я была кем-то другим... Если бы я была обычной девушкой без дара, как моя сестра Айсела, то могла бы заинтересоваться таким мужчиной.
Если бы и он не был принцем, разумеется. Принц Дарен — известный любитель балов и развлечений, как и многие в столице. Думаю, он даже вариант похуже Яробора будет.
— Не смейте приближаться ко мне! — начинаю паниковать от близости.
Да не потому, что принца Дарена боюсь, а потому, что мне вдруг стало не по себе от собственного интереса к рассматриванию особенностей лица этого мужчины.
— Уже приблизился, — щурит глаза прямо напротив моих. — И что вы мне сделаете, леди Простушка?
А что я ему сделаю? Не пощёчину же дам в самом деле. Лучше не прикасаться лишний раз к тому, в ком течёт королевская кровь. Метки истинности вовсе не служат оправданием к распусканию рук, ведь я и принц Дарен договорились о том, что мы никто друг другу.
— Я... я обязательно что-нибудь придумаю.
— Не утруждайтесь, — отодвигается от меня и задирает одеяло вверх.
Его Королевское Высочество набрасывает его на меня, накрывая по самый подбородок. Тёплое и тяжёлое, сшитое Периоллой к моему дню рождения... И тут вдруг сам королевский сын подержал в руках стёганный подарок в цветочек, да меня закутал.
Кто-то ещё может похвастаться подобным опытом? Мне никто бы не поверил. Я даже до сих пор в голове не могу уложить тот факт, что заказ у меня оформил столь титулованный дракон. Настоящая удача, если бы не обстоятельства в виде моей ленты.
— Не вижу причин приставать к вам, — продолжает прин Дарен, окидывая меня всю пренебрежительным взглядом. — Есть более интересные...
— Леди? — продолжаю за него.
— Дела, — улыбается.
Принц разворачивается ко мне спиной и идёт к выходу из спальной комнаты, но у порога останавливается, чтобы сказать:
— Не стоит меня позорить, укладывая на единственную в доме постель. Не нужно думать, будто у меня очень нежная кожа, хрупкие кости, избалованное и капризное эго.
А разве это не так? Но вслух говорю иное:
— Я лишь хотела оказать вам хорошее гостеприимство.
— Оно хорошее. Еда была вкусной, а кровать мягкой. Но, пожалуй, мне пора возвращаться в замок. Дождь уже прекратился, и я больше не вижу причин стеснять вас. Всего доброго, и спите спокойно.
— Спокойной ночи, принц Дарен, — прощаюсь с ним.
Дверь за мужчиной тут же закрывается. Я прислушиваюсь к тяжёлым шагам в коридоре, к скрипу входной двери и понимаю, что он действительно покинул мой дом.
Остался неприятный осадок и чувство, будто меня унизили. Принц Дарен не назвал меня дурнушкой, но чувствую себя после его взгляда так, словно именно это и произошло.
Тут же пробуждается внутренний протест и желание доказать, что я ничуть не хуже других женщин, которые не обладают даром поисковика и не обременены ведением дел в агенстве «Драконья метка».
И ведь докажу!
Я верчу в руках ту самую ленту, которую передал мне принц Дарен, когда я оформляла его заказ. Грязная и потрепавшаяся, но моя.
Этот заказ рисукает стать стать самым сложным не только в моей практике, но и за всю историю существования «Драконьей метки». Вряд ли бабушка Периолла сталкивалась с подобным, но я в любом случае не могу обратиться к ней за советом, ведь Его Королевское Высочество пожелал, чтобы заказ был секретным.
Знаю только я и Олель, а другим знать не положено.
— Златушка, родная! — врывается ко мне в кабинет наша журналистка и газетчица, Сиджи Одли. — Помоги мне!
Я спешно прячу ленту в ящик стола и наблюдаю за хрупким торнадо, что быстро пересекает пространство и оседает на стул по другую сторону стола.
— Что-то потерялось? — спрашиваю деловито.
— Беда! Я туфельку потеряла, а мне на завтрашний бал нужно очень! Вот, у меня есть одна... — девушка достаёт из льняной сумки туфлю расшитую бисером и ставит её передо мной.
— Красивая, — улыбаюсь.
Вьющиеся русые волосы длиной до плеч радостно подпрыгнули, когда Сиджи кивает мне с горящей надеждой в серых глазах.
— У тебя сейчас, надеюсь, не большая очередь?
— О, нет, — достаю из уже другого ящика стола чистый лист и принимаюсь оформлять свою новую клиентку. — Сегодня же и поищу твою пропажу. Бал завтра говоришь?
— Угу, — кивает с улыбкой, — в королевском замке. Женихов будет ого-го, как много! Слушай, а возьми мою газетку, а? — снова ныряет в свою сумку. — Бесплатно! Это за срочность тебе в дар отдаю.
Теперь перед моим взором оказывается свежая газета, созданная волшебными ручками Сиджи. Она у нас самый известный распространитель новостей, скандальных слухов и объявлений. Самая первая обо всём узнаёт и незамедлительно размещает это всё в свежий номер газеты.
Вот и сейчас я вижу крупный заголовок о том, что наш король Цинан вчера ввёл комендантсткий час по неизвестной причине. Не связано ли это как-то с тем, что его сына обворовали недавно?
— Какая ты шустрая, — удивляюсь тому, как быстро Сиджи подхватила новость.
— Ты тоже не промах, — весело подмигивает.
Она имеет ввиду мой дар и умение виртуозно им пользоваться или уже что-то унюхала о принце Дарене на пороге моего агентства? Загадка.
— Я тебя оформила, прямо сейчас и проверим...
Убираю в сторону заполненный бумажный лист и достаю перчатки, в которых обычно работаю, применяя свою магию. Бабушка всегда работала без перчаток, но моя магия более капризная, так что не берусь рисковать, дабы не спалить чужое имущество.
— Ну-ка, иди сюда, красотка... — аккуратно беру в руки туфлю.
Закрываю глаза и призываю магические потоки хлынуть от груди по рукам, по ладоням, приливая к кончикам пальцев. Те слегка покалывает, и передо мной возникают силуэты видений.
— Я вижу много зелени, — озвучиваю вслух, — каменную статую, изображающую женщину с кувшином на плече. Из него течёт вода, но не каменная, а настоящая. Она прямо журчит... Деревянная скамейка, цветущий клевер под её ножками, а по спинке птичка скачет.
— Ага... — шепчет Сиджи.
Я открываю глаза и спрашиваю:
— Тебе это что-то напоминает?