Серые тучи заволокли небо. Густые клубни скрывали за собой яркое осеннее солнце, и оттого день казался мрачным и пасмурным. Вчера шел дождь, и все дороги развезло. Грязь липла к сапогам, приставала к ногам коня, забивалась в колеса кареты. Холодный ветер забирался под плащ, заставляя дрожать при каждом порыве.

Время уже перевалило за полдень, но лорд Южных земель граф Ренард Шероллд все ехал по кривой мокрой дороге. То и дело экипаж проваливался в очередную яму или съезжал в лужу. Слышалось недовольное бурчание кучера и усталые вздохи коней, которых то и дело погоняли длинными плетьми.

День выдался паршивым. Сначала граф узнал, что два дружка его невесты сбежали, потом пришла весть о том, что Груфульд так и не нашел их в пределах графства Де’Валор. Это могло значить многое. Возможно, прохвосты испугались казни и решили притаиться. Но графа пугал второй вариант: эти двое могли направиться к матери Кассандры, чтобы известить ее о том, какие дела творятся в Де’Валор во время ее отсутствия. Допустить этого было нельзя, ведь леди Милена тут же приехала бы, и замыслу пришел бы конец.

Схема свадьбы с самого начала показалась Шероллду ненадежной, но он решился, потому что другого такого шанса не представилось бы. Все было просто: дядя убеждает племянницу в том, что мать дала согласие на помолвку днем ранее совершеннолетия, а там дело за малым – побыстрее сыграть свадьбу, пока девчонка не пришла в себя. Леди Миранда никогда бы не допустила такого брака. И надежда на то, что Кассандра поверит в цирк с водяным порталом, была мала. Но ее дядя все верно рассчитал. Сыграл на эмоциях, припугнул, надавил, не дал опомниться. А вот сейчас Груфульд допустил ошибку, да такую, что граф до сих пор нервно сжимал кулаки, ожидая последствий.

Ловить беглецов он направил свои лучшие отряды, но шел третий день, а друзей Кассандры до сих пор не нашли. Зато сам Ренард нашел кое-что интересное. Капли крови на сене очень сильно могли помочь в поиске сбежавшей невесты. Мерзавка! Как только ума хватило сунуться в лес ночью? Жаль будет терять такую красоту. Стоит только выйти в город, и вместо роскошной жизни во дворце малышку ждет какая-нибудь грязная таверна с пьяными мужиками и в лучшем случае три монеты зарплаты.

Этим утром граф направлялся к сыщику, который должен был помочь найти плутовку. Поэтому надежда на то, что девчонка до сих пор достойна быть его невестой, все еще жила. Говорили, что этот эксперт мог разыскать любого. Он брался за самые сложные задачи и всегда достойно их выполнял. Отличительной чертой магии воздуха было следопытство. Хороший воздушник мог взять след по крови или даже по запаху, по ветру и так далее. Шероллд же являлся магом земли, поэтому пытаться разыскать Кассандру самостоятельно он и не надеялся.

 – Господин Груфульд, Вы уверенны, что этому человеку можно доверять? Нам не нужно, чтобы пошли лишние слухи,  – граф медленно перекинул ногу на ногу, пытаясь не выдать волнение, которое атаковало его с новой силой.

– О, лорд Шероллд, не беспокойтесь. Лично я с ним не знаком, но многие его советуют, как профессионала, который не допускает промахов.

Вскоре после этих слов карета остановилась, и граф вышел первым. Как шикарная повозка смогла доехать до этой глуши, только Всемогущим было известно. Глухой лес, перекошенные огромные деревья, извилистая тропинка. В нескольких шагах стоял маленький дом. Он был ничтожным. Граф не знал, как можно жить в этом убогом жилище. Крыша была вся перекошена, за мутными окнами еле виднелся блеклый свет, дверь слабо держалась на заржавевших петлях. Тем не менее, войти внутрь было необходимо. Это граф и сделал. Брезгливо постучав по прогнившим доскам, он дождался, пока хозяин крикнет, что дверь открыта, и вошел внутрь.

Обстановка там оказалась не лучше. Крохотная комната освещалась несколькими толстыми, заплывшими талым воском свечами. Посередине стоял крепкий круглый стол и два стула, на одном из которых прилегла кошка. Когда граф подошел к столу, она только лениво приоткрыла левый глаз и, недовольно фыркнув, отвернулась.

– Садитесь, – пригласил к столу хозяин хижины.

Высокий, грозный мужчина подошел и сел за соседний стул, переложив кошку к себе на колени. На вид ему можно было дать не больше сорока. Но серьезный и злой взгляд в глазах других, безусловно, прибавлял ему несколько лет.

– Ты – Итан Конон, сыщик? – надменно спросил граф. Ответом ему послужил сухой кивок. – Мне нужно, чтобы ты нашел человека по крови, сможешь?

Сыщик провел ладонью по пушистой спине кошки и откинулся на спинку стула, смерив лорда хитрым взглядом.

– Кровь? Серьезный заказ. Не можете точно сказать, жива ли пропажа? Если я ищу труп, то оплата понижается, если находка жива – увеличивается в два раза.

– Это возмутительно! – воскликнул Груфульд, но был прерван взмахом руки графа.

– Сколько ты хочешь?

– Дай мне взглянуть на кровь, и я отвечу,  – следопыт снова облокотился на стол.

Шероллд протянул ему сено, которое тот аккуратно схватил двумя пальцами. Сыщик поднес сухую траву к лицу, внимательно всмотрелся. На миг его глаза залились ярко-желтым цветом, а потом взгляд помутнел. Итан коротко моргнул и снова сфокусировался на сене. Мужчина растер его в пальцах, глубоко вдыхая запах… молодой крови, стали, страха, холода начала осени… женщины…

Итан вдохнул еще глубже. На этот раз перед глазами появилась ясная картина. Девушка, молодая, лет восемнадцать от силы, нож, с которого капает ее кровь, ее большие синие испуганные глаза, дрожащие пальцы, истерзанные жгутами веревки руки…

– Кто она тебе? – медленно протянул Итан, не открывая глаз, вглядываясь в яркое изображение девушки, скривившейся от рези в спине и руках.

– Не смей так разговаривать со мной. Для тебя я граф Шероллд, лорд соседних земель!

Итан усмехнулся и сильнее протер сено между пальцев.

– Кто она тебе, граф Шероллд, лорд соседних земель?

Ренард хотел уже хотел ударить наглого прохвоста хлыстом, который прихватил из кареты, но был придержан за плечо Груфульдом.

– Мне она племянница, а моему спутнику – невеста. Мы очень переживаем за бедную девушку. Ее ждут непредсказуемые опасности на дороге. Словами не описать, как моя племянница красива, но большим умом не одарена, вот и сбежала, желая познать себя. Начиталась всякого, теперь вот, все страдаем от ее неутолимой жажды приключений.

Не нужно было рассказывать, Конон видел, как девушка красива, про ум этой красотки он сказать ничего не мог, но вот решимости девчонке не занимать. Она словила ладонями нож, и изображение прояснилось, потому что на клинок попала кровь. Теперь можно прочувствовать и эмоции, и боль во всем теле, страх. Да, чудно! Страх был одной из самых полезных эмоций в этом деле. Он оставлял сильный след, кровь жадно впитывала его запах и рассеивала в потоках энергии ветра. Он еще долго чувствовался магами стихии ветра после того, как был проявлен. Но вот девушка набрала в грудь больше воздуха, чтобы подняться с земли. В темно-синих глазах мелькнул огонек злости, теперь на первое место ступило желание спастись.

Дальше изображение мутнело, становилось нечетким, размазанным. Нужно было ехать туда и вести поиски от места.

– Как вас зовут? – наконец открыл глаза Конон.

– Нам сказали, ты работаешь конфиденциально, – насторожился Шероллд.

– Да, – Итан снова откинулся на спинку стула. – Я никому не раскрою ваших имен, но я должен знать, с кем имею дело. Иначе, сделки не выйдет.

Итан Конон ждал, когда пришедшие огласят ему свои имена. Зачем им девушка, правду ли они говорят – его совершенно не волновало, а вот, сколько можно получить с этих толстосумов, он хотел знать. С сынка скупого графа Шероллда стрясти много монет было почти невозможно. Что отец, что сын – оба жалели монетки, но кто пришел с ним?

– Мое имя тебе известно, а это господин Груфульд Де’Валор.

– Де’Валор? – слегка приподняв брови, переспросил Итан. – Так вот кого мы ищем.

На губах мужчины заиграла коварная усмешка. Сначала нужно попробовать раскрутить паренька на деньги. Можно попытаться и на большие, вдруг не пожалеет ради невесты. А со старика он потребует другую плату.

– Три мешка золотых, и старик отдаст мне медальон с шеи.

«Старик» пропустил унизительное обзывательство мимо ушей и заинтересованно посмотрел на лорда Шероллда. Тот ответил сыщику:

– Даю пять, но найти ее нужно быстро. У нас есть не больше трех недель.

Ого, вот это щедрость. Да, за такую цену любой сыщик взялся бы искать девчонку и нашел бы! Вот только Итану нужно было не только золото.

– И медальон, – напомнил сыщик, кивнув на старика.

– Зачем он тебе? – Груфульд прижал ладонь к груди, закрывая ею кулон из огромного синего стекла, что висел на шее. Больше он напоминал крохотную колбочку с маленьким стержнем-крышкой. Это был подарок брата Груфульда, и расставаться он с ним не хотел, хотя давно должен был…

– Интересный артефакт. Он все равно истощен, и никто его уже не подзарядит. А медальон красивый, можно его продать.

– Нет, это исключено.

Ох, как же Шероллда злило это упрямство старого хрыча. Что он нашел в этом медальоне? Бессмысленная побрякушка.

– Мне напомнить Вам, господин Груфульд, по чьей вине мы вынуждены обращаться к сыщику? – зло прошипел граф и дождался, когда старик мотнет головой. – Тогда снимите кулон и отдайте его, иначе Вам не достанется не только графство Де’Валор, а Вас еще и посадят. Думаю, мы этого не хотим.

Он прошептал ему это в самое ухо, чтобы подозрительный сыщик ничего не смог услышать. Груфульд долго мялся, раздумывал, но все же кулон отдал, посчитав его бестолковым подарком от его покойного брата. Перед тем как уйти на войну его младший брат, лорд Южных земель граф Де’Валор попросил передать своей дочурке этот камень, но Груфульд его припрятал, а сейчас, видимо, пришла пора отдавать.

– Вот и прекрасно, господа,  – довольно потер ладошки сыщик. – Завтра мы отправляемся в то место, где было найдено сено. Оттуда и начнем поиски.

Граф Шероллд и Груфульд вышли из хижины. Оба с удовольствием втянули свежий воздух. Ренард размышлял, почему человек, зарабатывающий на поисках такие деньги, живет в этой лачуге. А Груфульд успокаивал себя тем, что кулон был бесполезным, и все равно никогда бы не пригодился.

– Завтра Вы поезжайте с ним, а я постараюсь уладить проблему с леди Миленой. Придумаю что-нибудь правдоподобное на случай, если она посетит наше графство раньше предполагаемого срока. Следует выслать вдогонку нашим беглецам еще людей, думаю, до столицы они не доберутся. Да и там не сразу попадут во дворец, скоро у нашего принца день Рождения, так что все заняты приготовлениями. С грязными и побитыми оборванцами дело никто иметь не захочет. Жалость будет наказуема, – изрек Груфульд, когда карета уже тронулась.

– Как бы мне хотелось, чтобы Ваши доводы оказались верны,  – Шероллд был предельно серьезен.  – Но не стоит забывать, что у Ника Резэля есть друзья из академии в Леарполе. Я слышал, что он знаком с лучшим другом принца. Это может сыграть злую шутку с нами и нашим планом. Что вообще госпожа Милена делает в королевском дворце?

– О, мой друг, не мне Вам объяснять, что может делать почтенная вдова в доме у знатного и богатого вдовца, – Груфульд многозначительно улыбнулся.

О романе леди Милены с королем знали немногие. Он, да еще пара кучеров, которые возили ее в столицу. Конечно, слухи по всему Орлиаду ходили уже давно, но должного внимания им никто не уделял. Все боялись связывать с королем. Вот и Кассандра не знала, что ее мать уже полгода, как крутит роман с монархом.

Тут Груфульд вспомнил, что в день рождения племянница пыталась развести его на то, что сможет очаровать принца. Годом раньше Груфульд бы не раздумывая согласился, но сейчас все усложнилось. Да и характер у принца, как говорят, своеобразный. Мальчишка насмотрелся на придворных дам. Но кто же затмит племянницу! Пожалуй, никто не сможет не заметить ее среди толпы. И сейчас, в деле поиска, это могло сыграть на руку, так как времени оставалось все меньше.

Ох, и как же Груфульд жалел, что выслал племяннице охрану часом позже. Просчет с его стороны, который может стоить всего. А план был до безобразия прост. Все юридические формальности были бы соблюдены! До совершеннолетия заключена помолвка. Ее не было, конечно, но разве до этого было Кассандре, когда она в ярости убегала в комнату. Нарушить волю родительницы она не могла уже по закону, в день девятнадцатилетние все имущество переходило ей, как единственной наследнице, а после свадьбы, когда земли перешли бы семье, Шероллд отдал бы дяде жены все земли.

У Груфульда были грандиозные планы на графство. Наконец он выбрался из тени великого брата, оставалось отодвинуть Милену и править единолично. Кто же знал, что у плутовки-племяшки хватит духа покинуть родной край, сбежать, ведь она никогда и носу из дома не совала. Ну ничего, не долго ей осталось бегать. Только бы жива была, а там уже дело за малым.

Хотя сейчас Груфульд сам придушил бы строптивую племянницу. Из-за буйного характера девицы все могло сорваться. Она даже не представляет себе, какие деньги поставлены на карту, какие усилия приложены. Вень поначалу Груфульд не знал, как правильно использовать внешность племянницы. Но молодая кровь и страстная любовь к красоте у молодого лорда из соседнего графства сыграли на руку. Мальчишка был просто болен ею. Груфульд и сам порой удивлялся, сколько Шероллд готов отдать за смазливое лицо девчонки. Но и жадность бывает разная. Есть до денег и богатств, а когда их слишком много, то начинается другая – до красоты и удовольствий.

Карета слегка покачивалась и подскакивала на неровных кочках. Она выделялась ярким пятном на фоне пожухлой травы леса и его блекло-желтых листов. Итан Конон провожал телегу взглядом, пока та не скрылась среди деревьев, а как только недавние клиенты пропали из виду, он поднес сено к лицу и слабо на него дыхнул. Потоки магии воздуха смешались за запахами крови и травы и отдались сильнее.

– Поиграем, Де’Валор? – хрипло протянул он, больше растирая сухие волокна сена в руках.

После этих слов он ушел обратно в хижину готовиться к завтрашнему дню. Да и дождь начался, а смывать единственную улику нельзя. Лучше подальше убрать. Мужчина аккуратно упрятал и огромный кулон, оставленный заказчиком, в сумку и начал складывать туда же разные мелочи для работы. Эх, а старик ведь и не знал, какое сокровище оставил. И не надо ему знать, крепче будет спать и он, и его племянница. До каких-то пор…

 

Загрузка...