– Когда сыграем свадьбу, леди Лоретта? – вкрадчиво поинтересовался сидящий напротив меня мужчина. Я как раз с любопытством изучала его внешность – каштановые волосы, искрящиеся смехом серые глаза, правильные черты лица и широкие, завораживающие плечи. Какой прекрасный материал для работы! Такого пристроить к какой-нибудь юной леди – одно удовольствие. Только вот непонятно, для чего он обратился ко мне? С его-то красотой и обаянием он точно не испытывает проблем с женским полом!
– Простите? – выгнула бровь я, удивляясь формулировке. – Полагаю, вам стоит обсудить этот вопрос со своей избранницей.
Его слегка покровительственный тон раздражал. В конце концов, кому понадобилась помощь феи – мне или ему? Почему он ведет себя так, будто я ему что-то должна? И при этом явно не то, что я предполагаю!
– Я уже обсуждаю, феечка, – он окинул меня почти раздевающим взглядом, на глубине которого прятался огонь. – Или ты не в курсе?
Последний вопрос прозвучал насмешливо, а внутри меня что-то сжалось в опасении. Интуиция, не иначе.
– Не в курсе чего? – переспросила я, чувствуя себя говорящей птичкой из академического зоопарка. Все адепты от первого до последнего курса хоть раз к ней заглядывали, чтобы пообщаться либо подразнить. Каюсь, даже я не устояла перед таким искушением.
Но гость уже начинал меня бесить. Он ведет себя так, будто знает что-то очень важное, что касается меня.
– Нашей помолвки, Лоретта, – улыбнулся лорд Дэвид Хоксли. Именно так он представился, навестив меня сегодня в доме родителей. Видела я этого молодого парня впервые, однако не могла не отметить: он хорош собой. Так, что даже я слегка залюбовалась. Хотя никогда не употребляла в отношении мужчин слова «красивый». До этого момента. Но с его тоном все его обаяние сошло на «нет».
– Я искренне не понимаю, о чем вы говорите, – честно ответила я, старательно выстраивая дистанцию между собой и наглецом, сидящим напротив. Он быстро перешел с «вы» на «ты», а я не собиралась идти у него на поводу. Замуж за него я тоже не собиралась, так что вопрос о свадьбе вогнал меня в легкий ступор. Откуда в его голове эти бредни? Может, ему лучше к целителю сходить, а не ко мне?
– Вы с ума сошли? – не замедлила я озвучить пришедшую в голову мысль. При этом незаметно запустила диагностирующее заклятье. Пусть я и фея любви, но основы целительской магии необходимо знать любому. В нас их вдалбливали еще на первом курсе и теперь, после защиты диплома, я согласно с их нужностью. Вот только… Здоровье у моего неожиданного гостя оказалось отменным. Психическое, в том числе. Тогда о чем он вообще говорит?
Мои слова заставили мужчину посерьезнеть. Он некоторое время буравил меня взглядом, потом пугающе серьезно:
– Нет уж, дорогая моя, я в трезвом уме. Вижу, я первый, кому предстоит вам сообщить эту новость. Жаль, конечно, что ваши родители не позаботились о том же… – он слегка скривился, а я опустила глаза. Родители ждали меня только через неделю и, возможно, именно по этой причине и уехали в столь внезапную командировку. Я же приехала раньше. Но откуда о моем возвращении узнал этот странный тип?
– Какую новость? – поторопила я собеседника, чувствуя, как любопытство безжалостно пожирает меня и скоро съест всю до кусочка, только крылья выплюнет. И одновременно чувствуя себя мухой, попавшей в паутину. Я догадывалась, к чему ведут эти намеки.
– Мы с вами помолвлены, леди Лоретта, – невозмутимо ответил Дэвид. – Я – ваш жених.
Что-то подобное я уже подозревала, однако новость все равно стала для меня сокрушительным ударом. Я, позабыв о хороших манерах, резко вскочила на ноги:
– Быть такого не может!
Не может же, правда?
Моего убеждения, наверное, хватило бы, чтобы построить замок – таким твердым оно было. Я знала свою природу, я верила своим близким и была уверена, что они никогда не пойдут против моей воли. И точно не заключат помолвку с тем, кого я даже не знаю!
Однако замки из моего убеждения получились воздушные. Покачав головой, Дэвид вытащил свиток и протянул мне. Развернув его, я обомлела.
Передо мной находилось соглашение о помолвке, в котором фигурировало мое имя. Женихом значился Дэвид Хоксли, маркиз Хоторн. И подписали этот шедевр эпистолярного жанра так называемый жених и Джереми Уилтон, графом Локсли. Мой отец! Какого хрыща?! Он просто не мог со мной так поступить!
Я судорожно перечитала документ, пытаясь упорядочить мысли. Не выходило. Суть оставалась неизменной. Пришлось проверить свиток на подлинность, используя одно из энергозатратных заклинаний.
Мои действия не ускользнули от внимания жениха. В его глазах мелькнуло уважение. Правда, пополам с насмешкой, но все же.
– Не трудитесь, Лоретта, документ действительно подлинный, – хмыкнул он.
Только я и сама это уже поняла. Печати и подписи вспыхнули алым цветом, доказывая их истинность. А меня, безобидное в общем-то существо, захлестнула настоящая ярость – на отца, на женишка, который откровенно усмехался, глядя на мои потуги. И на весь мир в целом за его несправедливость.
– Я не выйду за вас замуж! – четко произнесла я, чеканя каждое слово. В глазах собеседника вспыхнул огонь, кажется, я даже различила язычки на самой глубине. Кто же он?
– Вот это мы еще посмотрим, Лоретта, – усмехнулся он. И от его тона веяло такой уверенностью, что это стало последней каплей. Прикрыв на мгновение глаза, я потянулась к своему сердцу, крылышкам, отпустила силу и…
Несмотря на ярость, я понимала: физически вредить нежеланному жениху не стоит. И моя месть стала чисто девичьей, милой и проникновенной. Черный костюм Дэвида и его темные волосы приобрели нежно-фиолетовый оттенок. Когда-то на курсе психологии я слышала, что этот цвет присущ лицам, склонным к депрессии и суициду. Полагаю, моему новоявленному женишку он точно подойдет.
Дэвид изумленно посмотрел на окрашивающуюся ткань, потом перевел взгляд на меня. И хорошего в нем не было ничего! Если бы взгляд мог иметь такую силу, я бы сейчас осыпалась жалкой горсткой пепла к его ногам.
– Попробуйте заставить, – гордо выпрямила подбородок я. – И сами увидите, как ваша жизнь заиграет новыми яркими красками. И фиолетовый из них – только начало.
– В следующий раз ты разукрасишь меня сердечками, феечка? – вкрадчиво поинтересовался Дэвид, останавливаясь в шаге от меня. Близко. Слишком близко, чтобы почувствовать жар его тела и дыхание на своей щеке. Сердце забилось испуганной птичкой, однако уступать я не собиралась.
– Понадобится – разукрашу, – отрезала я. – А что вы хотели от феи любви?
Я промолчала, что в моем арсенале есть кое-что страшнее игр с красками. Зачем заранее предупреждать противника? Я сделаю все возможное, но замуж за него – не пойду. Где это видано, чтобы фею любви выдавали замуж по расчету?! Странно, что отец вообще согласился на этот цирк, он прекрасно знает, почему мне нельзя выходить замуж по договору.
– Любви? – выгнул бровь Дэвид, вызывая у меня одно желание – стукнуть его чем-нибудь тяжелым по голове. Вдруг мозги на место встанут.
– Любовь тоже нужно заслужить, – прищурилась я, поманив к себе графин. Он подлетел к женишку и опрокинулся. Я едва успела отскочить, но капли все равно задели мое платье. Дэвид пятерней откинул с лица мокрые волосы и сурово посмотрел на меня.
– Жаждущим любви не мешает слегка охладиться, – пояснила свои действия я. Вдруг не понял с первого раза?
– Не стоит со мной играть, феечка, – предупредил меня гость, одним движением высушивая волосы. А вот цвет так просто у него вернуть не получилось. И эта маленькая деталь не могла не радовать. Искренне надеюсь, что ему придется изрядно помучиться со снятием колдовства!
– Не стоит на мне жениться, дракон, – ответила я ему в тон. В какой-то момент картинка сложилась в голове: фамилия, пламя в глазах, его стойкость и наглость… Драконы же совсем на голову отбитые! И на кой хрыщ он вообще решил тащить меня к алтарю?
– Смирись, феечка, у нас обоих нет выхода, – он снова шагнул ко мне и буквально выдохнул эти слова мне в губы. По коже пробежал мороз, захотелось отступить. Вот только я не могла. Отступлю даже на шаг – так и придется во всем ему уступать.
– Да неужели? – я не скрывала своей иронии. – Судя по этим твоим словам, ты вовсе не горишь желанием на мне жениться.
Сообразив, что жених вовсе не собирается соблюдать дистанцию и правила приличия, я ответила тем же. Сложно «выкать» тому, чье дыхание практически ощущаешь на своих губах.
– От судьбы все равно не убежать, феечка, – пожал плечами Дэвид. Интересно, а он вообще помнит, как меня зовут? Так часто обращался ко мне по расе!
– Я не настолько фаталистка, – парировала я. – Будь любезен, объясни, на кой хрыщ тебе понадобился этот брак?
Вопрос неоднократно всплывал в голове, и сейчас я не замедлила его озвучить. Впрочем, в откровенность дракона я не я не особо верила, но слова про судьбу настораживали. Это уже не похоже на обычную причуду, такое ощущение, что ему действительно позарез нужно на мне жениться.
Он испытывающе на меня смотрел и, кажется, прикидывал, стоит ли открывать карты. Потом хмыкнул себе под нос и покачал головой:
– Не в этот раз, феечка. Хватит с тебя и новостей про помолвку. Ты сейчас совершенно не способна адекватно слушать, – и по его губам скользнула поистине змеиная улыбка. Хм, похоже, не заслужила я великого доверия. Что ж, он у меня тоже расположенности не вызывал. Только желание стукнуть чем-нибудь тяжелым.
– А ты покажи мне пример адекватности, – усмехнулась, чувствуя, как воздух между нами заискрился, а напряжение натянулось как струна. Борьба взглядов, борьба характеров, в которой сложно победить кому-то одному. Нахал же вдруг совершил подлый маневр – взял мою руку и прикоснулся к ней губами. По коже пробежали мурашки, а навязанный жених невозмутимо выдал:
– Рад был познакомиться, дорогая невеста. Продолжим наш разговор завтра. А пока… Советую все хорошо обдумать и переварить эту новость. До свидания! – и еще раз поцеловав мою ладонь, он удалился, даже не дав возможности оставить последнее слово за собой. Мне оставалось только яростно смотреть в сторону двери и в бессилии сжимать от злости ладони.
Пусть даже не рассчитывает! Приезд родителей ничего не изменит. Я не стану его женой, чего бы мне это ни стоило!
Я в волнении сжала руки, активируя магическую связь. Я жаждала услышать объяснение отца. Вызов шел так долго, что невольно закрылось подозрение: родители не случайно сейчас рванули в неожиданную командировку. Неужели планировали задержаться там подольше и рассчитывали, что к их возвращению женишок уже все уладит и я радостно побегу к венцу?
К тому моменту, как в серебристом облачке появилось лицо отца, я уже накрутила себя. Поэтому вместо приветствия я выпалила:
– Что за ерунда с моим замужеством?
Джереми Уилтон, довольно моложавый маг, на моих словах недовольно скривился. Он явно не рассчитывал, что я все узнаю так скоро. Глаза забегали, и он посмотрел в сторону. Видимо, там и находилась мама. Она не замедлила появиться в кадре:
– И тебе здравствуй, дорогая, – напомнила мне о хороших манерах Шарлота Уилтон, погодная фея с весьма горячим темпераментом. Правда, при мне она всегда старалась сдерживаться, напоминая, что истинная леди всегда должна вести себя достойно.
– Здравствуйте, дорогие родители, – с едва заметной издевкой проговорила я. – Как поживаете? Что у вас нового? Я вот плохо, рада, что вы поинтересовались! Как выяснилось, у меня тут неожиданно нарисовался жених, о котором я слышу первый раз в жизни. Чудеса, не правда ли?
– Лоретта! – с нажимом произнесла мама, пытаясь меня одернуть. Не получилось. Да и сама долго не продержалась под моим взглядом. Устало вздохнула и проговорила. – Послушай, дорогая, у нас не было другого выхода.
Я ожидала услышать любое объяснение, вот только не такое.
– Серьезно? – выгнула бровь я. – Он что, приковал вас к стене и угрожал раскаленными магическими шарами? Или что? Мы разорены и в любой момент можем пойти по миру, поэтому вы и согласились на помолвку?
Обе родителя недовольно поморщились от моей иронии, потом дружно вздохнули. Ожидали, что будет легко? Как будто они свою единственную дочь не знают! Я ведь только называюсь феей любви, однако характер у меня точно не цветочный!
– Нет, конечно, дорогая, – решительно возразил отец. – Просто он привел аргумент, перед которым отказаться сложно. Да что там, с такими аргументами вообще не спорят.
Интересное начало, ничего не скажешь. Вот и дракон говорил, что у нас обоих нет другого выхода. Но как такое может быть? Мы все-таки в современном мире живем!
– И что же это за аргумент, если не раскаленный шар? – вкрадчиво поинтересовалась я, намекая, что пора бы уже переходить к сути дела. Молчание и увертки родителей уже начали напрягать.
– Пророчество, – тихо проговорила мама. – Древнее пророчество, согласно которому ты должна стать женой дракона.
– Там что, мое имя указано? – издевательски поинтересовалась я, хотя в голове появился самый настоящий сумбур. Пророчеств в нашем мире появляется не так много, и отношение к ним серьезное. Как правило, они несут в себе определенные перемены, зачастую весьма резкие и значимые. Вот только я не ожидала, что окажусь в самом центре пророчества. В целом, мама права – с пророчествами особо не спорят. Однако от этого мне легче не становится.
– Ты подходишь по всем указанным параметрам, – вмешался отец, а я тяжело вздохнула:
– Может, кому-то стоит поискать лучше? Вдруг еще одна подходящая по параметрам феечка найдется? А то пророчества – вещь серьезная, здесь нельзя ошибиться.
Вроде и разумные вещи говорила, вот только в тоне все равно проскальзывали издевательские нотки. У меня все еще в голове не укладывалось, что меня так легко буквально продали замуж! И за что? За какое-то вшивое пророчество?!
– Милая, послушай… Все проверили, – попыталась убедить меня мама. – Тут без вариантов! В пророчестве речь идет именно о тебе. Когда ты выйдешь за Дэвида, ты сможешь возродить былое величие драконов.
Действительно, когда-то в давние времена драконы имели огромное влияние, а еще их магия была раз в пять выше, чем сейчас. Однако с тех пор столько воды утекло. И сейчас даже самые сильные из драконов по уровню были всего лишь ненамного выше сильного мага. М-да, кажется, теперь я понимаю, почему дракон в меня так вцепился. Ему действительно важно исполнить данное пророчество.
Вот только есть одно «но». Маленькое такое, практически незаметное.
– Если я выйду замуж за дракона, – с ударением на первое слово проговорила я. – Мама, ты прекрасно знаешь, чем мне грозит замужество по расчету. Я потеряю свою силу. Я все-таки фея любви. И ты хочешь, чтобы ради величия каких-то драконов твоя дочь перечеркнула собственное будущее?
Вопрос был риторический. Я знаю, что мама этого не хотела. Вот только и противостоять драконам они тоже не могли.
– Дэвид хорош собой, воспитан и обаятелен, – примиряюще улыбнулась мама. – Пообщайся с ним. Может, ты в него и влюбишься?
Угу, скорее змеи полетят без малейшего применения магии. Одно я поняла – уступать мне никто не собирается. Все ждут, что я смирюсь и попытаюсь извлечь максимум пользы из ситуации.
– Подумай об этом, дорогая, – попросила мама, а я кивнула и отключила связь. Я подумаю. Подумаю о том, как мне выкрутиться из этой истории с наименьшими потерями. Жертвовать собой ради драконов я не собиралась.
На следующее утро у меня уже сложился план действий. Родители сообщили, что вернутся через четыре дня. Значит, у меня есть время. Только сначала нужно пережить второй визит женишка. Он же обещал прийти сегодня. И заодно усыпить его бдительность, чтобы он не таскался сюда до приезда родителей. Еще нарушит мои планы!
К новому визиту я тщательно готовилась. Нарядилась в красивое фиолетовое платье, которое подчеркивало все нужные места и шло к моим фиалковым глазам, распустила локоны шоколадного цвета по плечам и долго репетировала учтивую улыбку. Ну как долго? Минут десять.
От этого бесполезного занятия меня оторвала наша экономка Мариэт.
– Леди Лоретта, к вам посетитель. Маркиз Хоторн.
Я едва заметно скривилась: ну вот, явился, драконище. Посмотрела в зеркало, показала самой себе язык и таки смогла выдавить ту самую учтивую улыбку. Что ж, я готова к новой встрече, Дэвид Хоксли!
– Благодарю. Скажи, пожалуйста, что я сейчас спущусь.
Мариэт смерила меня оценивающим взглядом, и я невольно подумала о том, что родители наверняка попросили ее приглядеть за мной. Чтобы их вредная кровиночка глупостей не наделала. Похоже, сегодня я у всех усыпляю бдительность.
К моему удивлению, Дэвид ждал вовсе не в кресле. Он бродил по гостиной и рассматривал картины, будто пытаясь найти на них ответы на какие-то свои вопросы. Услышав шаги, он обернулся:
– Добрый день, Лоретта, – он церемонно поцеловал мне руку, но при этом благополучно упустил титул, игнорируя правила приличия. – Потрясающе выглядишь.
– Благодарю, Дэвид, – я решила поступать так же. Лучше сделать вид, будто смирилась. Тогда провернуть мой план будет проще. – Чай? Кофе?
– Кофе, пожалуйста, – попросил он, а я вызвала Мариэт и распорядилась принести нам кофейник и закуски. Когда экономка покинула гостиную, раздался неожиданный вопрос. – Это ты писала картины?
Я стремительно обернулась и посмотрела ему прямо в глаза. Постановка вопроса изрядно удивляла.
– Почему ты так решил? – медленно спросила я. Ведь художником мог быть кого угодно, так почему он назвал меня?
– Не знаю, – Дэвид пожал плечами. – Просто пришло в голову.
– Я, – решила признаться. – Но это так, несерьезно.
Создавалось ощущение, что для него очень важно, кто является автором этих картин. Но с чего бы это? Непонятно. Спрашивать я не стала, мы с ним вообще не близки для откровений.
– У тебя талант, – отвесил очередной комплимент мне Дэвид. Я невольно усмехнулась: кажется, сегодня он собирается покорять меня обаянием? Это даже почти забавно. Я поблагодарила, и на мгновение в комнате повисло неловкое молчание. Первым его нарушил дракон:
– Ты поговорила с родителями?
– У нас состоялось крайне любопытное обсуждение, – уклончиво ответила я, а Дэвид замер в шаге от меня, и в его глазах четко прослеживалась настороженность. Он не доверял моей приветливости, и я его понимала.
– И какое твое решение?
– О каком пророчестве идет речь? – вопросом на вопрос ответила я. – Должна же я понимать, ради чего мне предстоит жертвовать своей свободой и не только.
Лицо женишка удивленно вытянулось. Кажется, он понятия не имел, чем мне грозит замужество без любви. Что ж, просвещать его по этому поводу я не собиралась. Вряд ли он после такого успокоится и не будет за мной следить.
– Об очень древнем, ему почти тысяча лет. Согласно ему, в тот момент, когда в клане драконов появится золотой дракон, и его избранницей станет фея любви, рожденная в ночь сиятельной луны погодной феей и одним из сильнейших магов королевства, род драконов приобретет прежнее величие, – громоздко и путано пересказал мне древний текст он. Подозреваю, что на самом деле пророчество было еще сложнее. Такие тексты обычно крайне запутанны.
– А почему решили, что речь идет о нас? – удивилась я. – Что, за тысячу лет у вас больше не рождалось золотого дракона?
– Редко, – без запинки ответил Дэвид. – К тому же, помимо цвета шкуры и силы, есть еще приметы, я просто не стал их перечислять.
– Понятно, – я невольно обхватила себя руками. – Мне жаль, что такое сейчас происходит с твоим народом.
Вот это я сказала от души. Я действительно сожалела о том, что эта величественная раса постепенно стала вымирать. Вот только жертвовать собой при этом тоже не хотелось.
– Ты можешь это исправить, – прямо сказал Дэвид. Он достал из кармана бархатную коробочку и протянул мне. – Лоретта, ты станешь моей женой?
Я с трудом подавила страдальческий вздох. Жест был очень романтичный. И я, по мнению женишка, должна прийти в восторг и согласиться. Фея любви, как-никак.
Дэвид, будто расслышав мои мысли, открыл коробочку. В солнечном свете засверкало гранями колечко с кристаллитом – самым дорогим камнем, который обрабатывают с помощью пыльцы фей и магии. М-да, а женишок на меня не поскупился. Вот как хочет спасти свой народ! Эта попытка задобрить меня при помощи украшений вызвала сардонический смешок. Серьезно, вот чего он от меня ожидает после этого?
– Ты еще на колени встань, – ехидно посоветовала я. – Как правило, обычно это делают, когда предлагают руку и сердце.
Дракон кинул на меня негодующий взгляд, потом призадумался и… Нет, он что, серьезно собирается опускаться на колени? Во всяком случае, Дэвид слегка подтянул брюки, окинул внимательным взглядом пол и…
Хрыщ полысевший! Чувствую, женишок мне этого никогда не простит. Мужчины, которых поставили на колени, куда злопамятнее. Я даже прикрыла на секунду глаза, представляя все проклятия, которые обрушатся на меня…
И облегченно выдохнула, когда Дэвид фыркнул:
– Невеста моя дорогая, а ты не перегибаешь? Ты прекрасно знаешь, что договор заключен. Я пытаюсь с тобой поладить ради мира в семье.
– Не хочешь, чтобы жена тебя потом пилила до бесконечности, что ты ей даже предложение нормально сделать не удосужился? – хмыкнула я, внезапно понимая одну простую вещь. Такой способ ведения диалога комфортнее нам обоим. Мы понимаем, чего ожидать друг от друга. И при этом мы настоящие. А все эти светские реверансы… Это всего лишь маски, за которыми собеседника толком и не разглядеть.
– А ты точно фея? – притворно нахмурился Дэвид, окидывая меня внимательным взглядом. Я закатила глаза и небрежным жестом выправила свои крылышки, разбрасывая вокруг волшебную пыльцу. Часть упала и на его костюм, который тут же заблестел-заискрился. Я подавила смешок: кажется, нашим встречам суждено проходить с потерями для его гардероба. Интересно, он настоящий цвет фиолетовому безобразию-то вернул? Волосы вон уже в порядке, хотя, если присмотреться внимательнее, кое-где еще можно заметить фиолетовые отблески.
– Ну… – в задумчивости протянул он. – Крылья – это не показатель. По моим ощущениям, ты под каким-то мороком скрываешь рога демоницы.
– А демоницы ли? – мило улыбнулась я. – Может, я просто скрываю рога? Если так, то у меня к вам большие вопросы, дорогой жених.
Зря я, конечно, это сказала. Мой противник тут же уцепился за мою оговорку и вкрадчиво поинтересовался:
– То есть ты согласна?
Опасный момент. Я точно знала, чувствовала, что соглашаться на его предложение мне нельзя. Одно дело – договор, заключенный между нашими семьями. И совсем другое – мое устное согласие. До сего мгновения я еще никогда не нарушала собственного слова и не собиралась это делать и впредь. Однако как тут выкрутиться, если вредный драконище буквально припер меня к стенке и требует конкретный ответ?
– Согласна с чем? – лениво поинтересовалась я, судорожно ища выход. – Что у меня все-таки растут рога?
– Что я твой жених, – не дал заболтать себя собеседник. – Ты согласна принять мое кольцо и стать моей женой?
Да что ж ты такой упрямый-то! Так и хотелось спросить: все драконы такие или мне особо упертый экземпляр достался? Но нельзя, меньше всего хочется акцентировать на своем нежелании. Поэтому я одарила Дэвида еще одной милой улыбкой, кокетливо опустила ресницы и проворковала:
– Я подумаю.
Фей нередко считают особами легкомысленными, пусть считает, что он находится на пути к успеху. Что ему почти удалось меня убедить.
– Ну что ж, – Дэвид ответил улыбкой, и в его взгляде блеснуло торжество. Точно я уже согласилась на этот брак. – А чтобы думалось легче… – он не закончил, достал кольцо из коробочки и надел на мой палец. Прикосновения рук дракона вызывали странную дрожь, возможно, даже озноб. Может, у нас с ним конфликт магии?
– Без кольца я подумать не могла? – фыркнула я, впрочем, любуясь, как свет играет на гранях камня. Красиво, конечно. Правда, воспринимать украшение как свое я не могла. И вернуть его сейчас, кажется, будет подозрительно даже слишком.
– Но с кольцом-то думать приятнее, – подмигнул мне Дэвид. – Также позволь тебя пригласить, дорогая невеста, на прогулку по городу.
От обращения «дорогая невеста» меня слегка передернуло. Создавалось ощущение, будто он повторяет это как можно чаще, чтобы я привыкла. Не тут-то было!
– Прогулка по городу? С тобой? – с некоторым сомнением переспросила я, смерив взглядом женишка с ног до головы, будто прикидывая, достоин ли он прогулки с такой прекрасной феей, как я.
Вопрос, на самом деле, непраздный. Лишний раз светиться в компании жениха не хотелось. С другой стороны, если я сейчас с ним прогуляюсь, больше шансов, что в оставшиеся до приезда родителей дни он больше меня не побеспокоит.
– Со мной. Или ты боишься? – насмешливо выгнул он бровь, подначивая меня. – Так я не кусаюсь.
– Что-то я в этом сильно сомневаюсь, – покачала головой я. Ничего не могла с собой поделать, машинально ожидала от него плохого. Но и явных причин отказать ему в голову не приходило. Поэтому я, помедлив, кивнула. – Хорошо, я ничего не имею против прогулки. Подожди меня несколько минут.
Я быстро прихватила шляпку, переобулась в удобные туфельки и спустилась вниз. Что ж, я готова. И даже сделаю вид, будто не заметила попытки купить меня редким украшением. И вот вопрос, куда же меня поведет прогуливаться ненаглядный женишок, чтоб ему икалось ночами!
Дэвид не стал отличаться оригинальностью и повел меня на светский променад в парк. И я бы порадовалась окружающей меня природе, если бы не постоянно встречающиеся люди. Они подходили поздороваться, переброситься парой слов, и все, как один, кидали многозначительный взгляд на мою руку. Да-да, на ту самую, где красовалось кольцо, которое я не рискнула снять в присутствии жениха. И теперь сильно об этом жалела. Как ни крути, а сплетни расползутся очень быстро. В таких случаях объявление о помолвке – лишь дело времени.
Кажется, жених обошел меня по всем статьям. Он точно знал, что делает, когда привел меня на прогулку именно сюда. Я бы, может, и восхитилась тактическим ходом, однако в голове царила одна лишь нецензурная брань. Он просто пытается загнать меня в угол.
– Что-то не так? – поинтересовался Дэвид, когда от нас отвалилась очередная парочка знакомых, которые потратили на разговор куда больше времени, чем оно требовалось. – Ты пыхтишь, как вредный еж.
– У тебя на редкость образные сравнения, – процедила я сквозь зубы. – Впрочем, вы и сам весьма продуманный, правда, лорд Хоксли?
– Ты на что-то намекаешь? – поинтересовался этот нахал, делая вид, что совершенно не понимает, к чему я веду. Ну еще бы, куда ему!
– Только на то, что ты идешь к своей цели, не выбирая средств, – отрезала я. – Ты ведь специально меня позвал сюда, чтобы все увидели и сделали определенные выводы.
– Даже если и так, что в этом такого? – не стал отрицать Дэвид. – Ты – моя невеста. Это факт. И чем быстрее ты смиришься с этой мыслью, тем будет лучше для тебя.
У меня от его наглости дыхание перехватило. Замечательно просто! Сначала меня попытались купить дорогим кольцом, искренне рассчитывая, что после этого я кинусь ему на шею и с удовольствием выйду за него замуж, а теперь пытаются манипулировать. Причем вполне успешно. И ведь я даже возразить ничего не могу, поскольку усыпляю его бдительность. Чтобы он некоторое время не появлялся.
Я сделала глубокий вдох, досчитала до десяти и только потом тихо произнесла:
– Все как-то очень быстро происходит, понимаешь? Я только защитила диплом, вернулась, опомниться не успела, и вдруг уже чья-то невеста!
– Устала? – вдруг прозорливо уточнил женишок, а я кивнула. Может же, когда захочет!
– Если честно, очень. Я ведь даже не выспалась еще толком после защиты диплома. А тут эта история с помолвкой, – пожаловалась я и сделала страдальческое лицо. Давай, дорогой, твоя очередь попасть в мою ловушку!
– Я искренне тебе сочувствую, Лоретта, – проникновенно проговорил Дэвид. – Давай мы оба успокоимся, ты отдохнешь, а потом, после возвращения твоих родителей поговорим. Договорились?
Есть! Именно это мне от тебя и требовалось. Чтобы ты оставил меня в покое хотя бы на несколько дней. Мне нужно время.
Я сделала вид, будто задумалась над его предложением, а потом милостиво согласилась:
– Хорошо. Тогда я буду ждать тебя после возвращения родителей. А пока отвези меня, пожалуйста, домой, я что-то устала.
Дэвид кивнул, и вскоре мы уже прощались с ним на пороге нашего дома. Едва дверь захлопнулась, я с трудом удержалась от восторженного возгласа. Кажется, у меня получилось!
План в моей голове уже сложился, и он был прост. Если родители не могут или не хотят мне помочь и разорвать эту хрыщеву помолвку, значит пойдем иным путем. От тетушки мне досталась небольшая лавка, в которой она продавала всякие средства для красоты. Если мне не изменяет память, это довольно приличный особнячок. Также кое-какие средства есть на моем личном счете, к которому не имеют доступ родители. То есть финансовую подушку перекрыть мне никто не сможет. А выйти меня замуж насильно – не заставят.
Я весь вечер мило улыбалась слугам и вела себя как ни в чем не бывало. На случай, если кто-то получил указание от родителей сообщать о любом подозрительном поведении. Рано ушла в свою комнату и села читать книгу.
Вот только листала я ее недолго. Как только звуки в доме стихли, я соскользнула с кресла и босиком, стараясь сохранять тишину, начала собирать сумку с вещами. Можно было бы, конечно, использовать и чемодан, однако тогда бы я привлекла куда больше внимания. Уходить лучше налегке, чтобы никто ничего не заподозрил.
А вещи… Личные вещи я всегда успею купить. Благо, есть, на что. Скрывать, где нахожусь, я тоже долго не смогу. И отец, и женишок обладали достаточным влиянием, чтобы меня разыскать, и надеяться на иное глупо. Важно сейчас выиграть время, чтобы я могла обосноваться в тетушкином доме. Тем более, у меня уже есть идеи, чем я смогу заниматься.
Я заслышала в конце коридора шаги и поспешно погасила свет, показывая, что сплю. Еще чуть-чуть выждала, торопливо написала записку родителям. Можно было бы отправить потом магический вестник, но по нему меня вычислят быстрее. Сняла кольцо и положила в шкатулку с украшениями. Помедлив, дописала еще несколько слов с просьбой вернуть подарок Дэвиду. Дождалась, когда шум окончательно улегся, распахнула окно, взяла сумку, взлетела на подоконник…
Закрывать раму с внешней стороны пришлось руками. Магией побоялась, так как знала: на дом наложено охранное заклятье и не исключено, что оно может сработать. И тогда поднимется лишний шум. А оно мне надо?
До вокзала на своих крылышках я долетела без особого труда и приземлилась уже в квартале от него. Там я спрятала крылышки, надела на лицо очки. Ранее я прилизала волосы и стянула их в строгий пучок. Изменения были незначительными, однако они преобразили черты моего лица. Теперь, когда меня начнут искать, свидетели далеко не сразу вспомнят ничем не примечательную заучку, которая возвращается с учебы домой. Главное, не забыть еще рассказать эту легенду словоохотливым свидетелям. Ведь то, что хочешь спрятать, лучше оставить на виду.
Билет на магбус в соседний город я купила легко. Уже там я планировала пересесть на иной маршрут, доехать еще до одного города, а там уже напрямую – к тетушкиному дому.
Мне частично повезло. Моей соседкой оказалась болтливая пожилая леди с карликовым песиком на руках. Он оказался довольно спокойным и апатичным. Его хозяйка же охала и гладила пса, успокаивая. Но стоило магбусу тронуться, как она обратилась ко мне:
– Надеюсь, мы с Бусиком вам не помешаем?
– Нет, что вы? – мило улыбнулась я. – Он у вас такой хорошенький! Бусик – это полное имя или сокращенное?
Я давно поняла, что все люди, имеющие питомцев, похожи на молодых мам и готовы разговаривать о своих чадах без остановки. Мне же сейчас именно это и требовалось.
– Аэрбус, – гордо сообщила леди и начала пересказывать родословную своего питомца, а потом описывать его проделки. Я слушала ее рассказы довольно с удовольствием – они отвлекали меня от печальных мыслей и страхом перед неизвестностью. Я все распланировала, однако уверенности в своих действиях не испытывала. Но лучше попытаться и жалеть, чем сидеть в четырех стенах, а потом страдать, что я даже не попробовала что-либо изменить. Я все-таки фея любви! И тоже хочу любви, а не брака по расчету из-за какого-то там, пусть и важного, пророчества.
В ходе разговора выяснилось, что леди Райана (именно так назвалась моя попутчица) едет к своему сыну в Эверлэнд.
Я облегченно выдохнула: с дамой нам было не по пути.
– А вы куда едете, Мелисса? – поинтересовалась в свою очередь она.
– В Тимбирли, – без запинки назвала я один из городов, расположенных в противоположном конце королевства от Эрберли – городка, где у тетушки находилась лавка. – Еду на каникулы. Ужасно по родителям соскучилась.
– А на кого учитесь? – последовал новый вопрос, а я без тени сомнения ответила:
– На целителя.
Даже если у моей попутчицы и возникнут жалобы, я поверхностно знакома с темой и смогу ответить на ее вопросы. Так и оказалось. Последующие несколько часов мы с ней разговаривали на тему здоровья. По мнению леди, у нее было столько болячек, что они бы даже не уместились в целительскую энциклопедию. Но я терпеливо отвечала на ее вопросы, потому что знала – так в голове Райаны четко отпечатается, кто я. И даже если ее будут расспрашивать, она не свяжет беглую фею с милой целительницей. Крылья-то я спрятала заранее.
И слушать бы мне эти жалобы до окончания пути, если бы заскучавший Аэрбус не выскользнул из рук хозяйки и не отправился изучать других попутчиков. И наскочил на мужчину, судя по всему, ненавидящего животных. Какой крик тут поднялся!
– Уберите немедленно свою невоспитанную псину! – разорялся мужчина. – Вот такие, как он, потом и кусают мирных граждан!
– Да как вы смеете! – возмущалась леди Райана, пытаясь ухватить своего питомца, который проскальзывал под сидениями. – Бусик, иди к мамочке, я тебя вкусняшкой угощу!
– Вашему монстру надо не вкусняшку выдать, а надеть магический намордник! – возмущался мужчина. Магбус разделился на два лагеря – кто-то поддерживал леди и ее питомца, а кто-то мужчину. Наконец песика поймали, конфликт уладили. Оставшееся время прошло мирно. Я даже успела задремать и проснулась, когда магбус замер. Я прибыла в первый пункт своего назначения, вышла и замерла, глотнув свежего воздуха. Воздуха свободы! Мне удалось сбежать!
В дом тетушки я прибыла уже поздней ночью. Ноги гудели от усталости, в голове ощущался настоящий туман. Больше всего на свете хотелось рухнуть на постель и уснуть. Однако до столь желаемой кровати еще нужно добраться.
Я знала, что дом опутан охранными заклятьями. И получить доступ к нему я могла только за счет крови. Я остановилась около двери, аккуратно вытащила из пучка острую заколку и с силой уколола ею палец. Невольно поморщилась – было больно, а еще брезгливо. Как ни крути, а я – фея любви, существо мирное и не склонное к агрессии и ненужному кровопролитию. Но здесь и сейчас не было иного способа доказать, что я – новая хозяйка дома.
Капля крови упала на специальную выемку и поспешно впиталась. Возникла красноватая дымка, подернулась, а потом дверь распахнулась передо мной. Сама.
Я мгновение помедлила, прежде чем зайти внутрь. После смерти тетушки я была здесь один раз, с родителями. И дом показался бесконечно пустым без шумной и энергичной Аннеты. А теперь… Теперь мне предстояло войти в него в полном одиночестве.
Но за спиной маячил призрак замужества по расчету, и это послужило толчком. Я сделала один несмелый шаг, второй, третий.
– Здравствуй, мой новый дом, – не слишком весело пробормотала я в пустоту, впрочем, не сомневаясь в правильности своих действий.
Хлопнула в ладоши, активируя магические светильники, и коридор озарился мягким и теплым светом. Здесь когда-то находился торговый зал лавки красоты. Тетя специализировалась на чудодейственных кремах, мазях, зелий собственного изготовления. И с частичкой фейской магии. Я сама всегда держала несколько баночек ее приготовления, а теперь…
Стало грустно. Прошла вдоль прилавка, осторожно касаясь кончиками пальцев деревянной поверхности. На мгновение она показалась мне теплой, точно от нее исходила магическая сила. Вздохнула и, подняв с пола свою сумку, направилась в глубину дома. В комнату, в которой я останавливалась пару лет назад, гостя у тетушки. В ее я бы просто не решилась зайти.
Ноги и веки были налиты свинцовой усталостью, и я поняла, что найти постельное белье и разобраться с другими бытовыми вопросами, у меня банально не хватит сил. Возьму и усну стоя. А молоденьким феечкам нужно беречь силы, особенно, когда под рукой нет чудодейственного бодрящего эликсира.
И я завалилась на постель прямо поверх покрывала, не раздеваясь. Лишь шпильки вытащила из пучка. Кажется, только собралась моргнуть и уже улетела в сон.
Он был странным, вязким, я ощущала себя мушкой в паутине. Чувствовала там присутствие Дэвида. Я не могла объяснить, откуда, просто знала, что он рядом и зовет меня. И периодически в тумане мелькает силуэт моего навязанного жениха. В какой-то момент он возник прямо передо мной и протянул руку. И я проснулась, тяжело дыша.
Вроде ничего страшного, однако я давно уже не ощущала себя такой беззащитной. Интересно, дело в самой ситуации или в конкретном драконе?
Сон, которого я так жаждала, обратно не шел. И я спустила ноги с постели и отправилась бродить по дому в поисках кухни. Наверняка, там есть какие-то запасы, запечатанные магией.
– Нужно поесть, – вслух проговорила я, стараясь успокоить отчаянное бьющееся сердце. – И тогда все предстанет в другом свете. И жизнь покажется проще и легче. И все страхи отступят.
Оставаться одной в пустом доме было боязно, и я разговаривала хотя бы с самой собой, лишь бы не пугаться каждого шороха.
На кухне я обнаружила в шкафчике крупы, а также сборы трав. Что ж, значит, у меня сегодня будет на поздний ужин – очень ранний завтрак каша на воде. Просто, дешево и полезно. Главное, добавить немного специй, и тогда будет вкусно.
Готовить я умела и любила. Разожгла огонь, поставила кастрюлю и чайник на огонь, промыла крупу. Все не так уж и плохо. Прорвемся!
Когда вода уже начала закипать, я вдруг услышала странные звуки со стороны гостиной. Будто там кто-то ходит.
Сердце ушло в пятки. Неужели забрался грабитель? А ведь я ни разу ни боевой маг, я обычная феечка. И противостоять сильному мужчине мне сложно. Но мужчина ли там? Шаги были не очень-то и тяжелые.
Сообразив, что я так и буду теряться догадками до бесконечности, а страх все расти, осторожно погасила огонь и прихватила из шкафа сковороду. И с этим импровизированным оружием отправилась на разведку.
На первый взгляд, в гостиной было тихо. И только где-то в самом углу раздавался шум. Я осторожно, держась на некотором расстоянии от пола, чтобы не обнаружить свое присутствие раньше времени, подлетела и активировала свет. И замерла, ошеломленно глядя на нежданного лазутчика.
– Ты кто?! – невольно сорвался с моих губ ошеломленный вопрос.
Определить расовую принадлежность моего неожиданного гостя оказалось сложно. Я даже не уверена, что это – разумное существо, больше походило на смесь невиданного зверька и гнома. Невысокого роста, примерно мне по колено, с лохматой головой и кожей с легким синим оттенком. Вот только взгляд пронзительных синих глаз был на удивление осмысленным. Получается, это разумное существо? И как оно оказалось в доме?
Мы застыли друг от друга на расстоянии вытянутой руки. Сковородка в моих руках уже начинала подрагивать – оказалась тяжелой для хрупкой феи. Я опасалась гостя, а он, кажется, боялся меня. Или просто не ожидал увидеть?
– Я не причиню тебе вреда, фея, – откашлявшись, проговорило существо. – Опусти сковородку, пока она тебе на ногу не упала.
Кто бы он ни был, дело говорит. Травму мне получить не хотелось. Я осторожно положила орудие свободы и защиты на стол, все еще придерживая ее за ручку. Если что, в любой момент смогу ее взять и употребить по назначению. Ну почти… Жарить на ней своего нежданного гостя я точно не собиралась.
– Опустила, – медленно проговорила я. – Так кто ты? И как ты сюда попал?
– Я джугарик, фея. Я живу здесь, – ответил мужичок (наверное, все-таки он, голос, во всяком случае, не женский).
– Кто?! – хлопнула глазами я. – И что значит «ты здесь живешь»? Как давно? И почему тетушка никогда о тебе не говорила?
– Да ты присядь, девочка, – покачал головой он. – В ногах правды нет.
Как будто это я у него в гостях, а не наоборот! Но нарываться на скандал не стала и плюхнулась на стул, продолжая удивленно таращиться на это странное существо. Джугарик… Никогда еще о таких не слышала. Нет, надо во всем обстоятельно разобраться, а потом уже делать какие-то выводы и что-либо предпринимать. Может, он мне еще пригодится?
– А зовут тебя как, джугарик? – полюбопытствовала я. – Меня Лореттой.
Называть титулы я не видела смысла. Не та компания, да и после прогулки с женихом светской жизнью я сыта по горло.
– Эштон, – представился он и даже слегка поклонился. О как, мой сосед, кажется, не лишен манер. И кем же он все-таки является?
– Эштон, а как давно ты здесь? – осторожно поинтересовалась я, не желая обижать возможного союзника. Вокруг меня такой дурдом творится, что лишней поддержка точно не будет. Так что нужно налаживать контакты.
– Так лет двести уже, фея, – Эштон в задумчивости поскреб подбородок, точно тот мог ему подсказать. А я обомлела: это он, получается, значительно старше не только меня, но и тетушки? И все это время обитал в данной лавке. Интересно, а Аннета была в курсе? Если да, почему она никогда не говорила, что здесь обитает такое интересное существо?
– Вот как, – протянула я. – А кто такие джугарики?
– Мы – народ, который приглядывает за домами, чтобы они не разрушались, – важно проговорил Эштон. Я едва не сдержала восхищенного вздоха: домовой! Я про них читала, однако не верила, что они существуют. Как правило, их мало кто видел и еще меньше тех, кто разговаривал с ними или как-то иначе взаимодействовал. Мне же повезло. Хотя, в принципе, в отношении всех событий в моей жизни, можно сказать куда проще – угораздило. Это будет честнее.
– Вот, значит, как, – протянула я. – А я…
– Ты – новая хозяйка, фея, – кивнул он. – Я понял это в тот момент, когда тебя признала магия. И вот вопрос, раз уж у нас тут зародился разговор. Ты оставишь меня в доме?
Вопрос, конечно, интересный. Получается, чисто теоретически, я могу его выставить? Да у меня бы рука не поднялась. Конечно, при одном условии.
– Если ты поклянешься, что никогда не причинишь мне вреда и не будешь злоумышлять в отношении меня и моих близких, оставайся, – озвучила свою мысль я и уточнила. – Магической клятвой.
– Ты разумная, фея, – кивком подтвердил джугарик. На его ладонях появились искорки силы, и он произнес. – Я, джугарик Эштон, клянусь, что никогда не причиню вреда хозяйке этого дома фее Лоретте, а также ее близким. Я клянусь, что буду хранить этот дом от разрушения, отводить от него беды и стихии, а также посильно помогать хозяйке. Да будет так!
На последних словах магия взяла его в кокон и впиталась, а джугарик приосанился, внимательно посмотрел на меня и проговорил:
– Шла бы ты спать, фея. Ты ведь на стуле еле сидишь. Завтра с тобой переговорим, коли будет желание.
Противиться его словам сил не было. Я действительно устала. Зевнув, поднялась со стула и попрощалась:
– Спокойной ночи, Эштон.
– Спокойной ночи, фея, – кивнул мне джугарик. – Да хранят тебя духи!
Пожелание показалось мне странным, но, видимо, у его народа так принято. Вдаваться в подробности я не стала и на ватных ногах отправилась обратно в постель. Завтра мне предстоял тяжелый день.
Дэвид Хоксли
Дэвид проснулся рывком, точно от кошмара. Несколько мгновений смотрел в темноту, пытаясь сообразить, где он находится и что происходит. Потом облегченно выдохнул. Он дома, в своей спальне, в гордом одиночестве. Последнее несколько удручало, однако невеста и так досталась ему весьма строптивая, ни к чему ее настраивать против себя.
Дэвид невольно усмехнулся, вспомнив разгневанное лицо феечки. И кто бы мог подумать, что он, завидный холостяк, за которым девушки только так бегали, окажется нежеланен для собственной невесты? Малышка его удивила, и весьма изрядно. В первую очередь – своей реакцией. Во вторую – самообладанием. Как бы Лоретта ни злилась, она обдумывала свои действия. Это очень ценно и важно для будущей маркизы, а впоследствии и герцогини.
Дэйв (как его называли друзья) встал с постели и налил себе воды из графина, достал персик из вазы. Поспать ему сегодня уже не удастся, кошмары прошлого были упрямыми и долго не хотели уходить. Однако сегодня отпустить их оказалось почему-то чуточку легче. Слишком много мыслей в его голове стала занимать Лоретта.
Наглая и вредная фея любви, которая откровенно смеялась над ним, когда он делал предложение. А ведь, казалось, все рассчитал – титул есть, сам он внешностью не обделен, обаянием тоже, хорошо воспитан… Что еще-то ей надо? В их обществе, кажется, больше ничего особо и не требовалось. Девушки обожали его просто за то, что он есть и, может быть, когда-нибудь решится с ними на серьезные отношения. Маркиз Хоторн – такой желанный приз. Так почему та, кому этот приз достался, упрямилась?
Тут Дэвид замер, стискивая бокал в своей ладони. Что, если у Лоретты уже есть сердечная привязанность? И именно по этой причине она ему так упорно отказывает? Точнее морочит голову. Ведь ее «Я подумаю» – не отказ и не согласие.
– Ну уж нет, дорогая моя, другому ты точно не достанешься, – пробормотал Хоксли себя под нос и вдруг почувствовал боль в ладони. Посмотрел вниз и увидел, как стенки лопнувшего бокала впились в его кожу, а вода, пополам с кровью, стекает на пол. Почему-то одна мысль о том, что его законная невеста может быть в кого-то влюблена, приводила в ярость. И его, и его дракона. Впрочем, это объяснялось просто. Драконы – те еще собственники, а он уже привык думать о малышке Лори как о своей избраннице.
И неважно, что леди оказалась неординарная. Другая бы на ее месте в восторг бы от кольца пришла, а она… Даже брать не желала, Дэйв это своей шкурой чувствовал. И это его слегка разозлило, потому-то он и повел невесту в такое место, где можно заявить свои права окружающим.
При мысли о Лоретте дракон беспокойно заворочался, будто что-то шло не по плану, не так. Дэвид привык доверять своей интуиции, и потому торопливо потянулся к маячку, поставленному на обручальное кольцо. На всякий случай. По его мнению, девушки с такой красотой расстаются неохотно, особенно феи, у них к кристаллиту особая любовь. Значит, и за невестой таким образом можно приглядеть.
Маячок Дэйв нащупал без труда, он показывал, что объект находится в доме Уилтонов. Однако на душе все еще было неспокойно. Дэвид на всякий случай проверил память маячка, и вдруг осознал, что объект не двигался уже более суток.
– Вот зараза, сняла-таки кольцо, – хмыкнул себе под нос дракон, чувствуя себя оскорбленным. Не приняла невеста его подарок. Но так ли все просто? Его вторая сущность продолжала ворочаться, намекая, что одним кольцом дело не ограничится. Вспомнились хитрые глаза феи, и…
Стало совсем нехорошо. Неспокойно. Так, что он едва дождался утра. И чуть настало время завтрака, направился в дом невесты. Пусть он давал ей время подумать. Пусть до приезда ее родителей оставалось еще время. Однако он не успокоится, пока своими глазами не убедится, что невеста на месте и с ней полный порядок.
Несмотря на ранний час, в доме Уилтонов царила суматоха. И первым, кого он увидел, был его будущий тесть. Его появление недвусмысленно намекало, что интуиция не обманула.
– Что случилось? – прищурился Дэвид, уже догадываясь, что услышит. Лорд Джереми неловко потеребил пуговицу у горла, расстегнул ее, точно ему не хватало воздуха, и признался:
– Лори сбежала.
Хотелось выругаться. Громко, смачно, со вкусом. Идиот! Как он мог поверить этой вредной плутовке? Она точно нарочно усыпляла его бдительность, заставляя поверить, что вот-вот смирится. И ведь даже сомнение не промелькнуло! Глупец!
– Давно? – мрачно поинтересовался вслух Дэвид, понимая, что выражение эмоций все равно не поможет. Надо действовать, а не ругаться. Хорошо еще, если неопытная девчонка не вляпается в неприятности!
– Более суток назад, – признался граф. – Слуги сначала думали, что она отсыпается. Потом решили, что Лоретта пошла прогуляться. Но когда она не вернулась к вечеру…
– Вызвали вас, – понятливо кивнул Дэвид. – Жаль, что не меня. Время бы не теряли. Куда она могла направиться?
– В записке утверждает, что к своей подруге по Академии, – торопливо пояснил тесть.
– Которой? – отрывисто спросил Дэйв. В эти слова, впрочем, ему не особо верилось. Лоретта достаточно умна, чтобы пустить их по ложному следу.
– Не уточнила, – поджал губы граф, очевидно, чувствуя себя глупо из-за происходящего. Как же, взрослый мужчина не смог уследить за дочерью.
– Тогда поступим так, – решительно произнес Дэвид. – Вы займетесь тем, что свяжетесь с ее подругами и уточните, не приезжала ли она к ним. А лучше навестите их всех. Так у вашей дочери не будет шанса спрятаться, а у них – солгать, прикрывая подругу.
– А вы? – Джереми правильно догадался, что потенциальный зять не будет сидеть сложа руки. – Что собрались делать вы?
– Искать, – уверенно ответил Дэвид. – Она – моя невеста. Договор подписан, и я не собираюсь от нее отказываться. Поэтому буду вам благодарен, если вы позволите осмотреть покои Лоретты.
Препятствовать ему не стали, и вскоре дракон уже оглядывал спальню девушки. И поймал себя в очередной раз на мысли, что он ее недооценил. Ему раньше казалось, что феи любви – нежные, ранимые, романтичные, уступчивые. И предпочитают окружать себя милой обстановкой. Сердечками, розовыми цветами и прочей чепухой.
Покои же Лоретты выдержаны в нежно-зеленых тонах. Мебель светлая, резная и очень удобная. Типичных девчачьих вещей вроде мягких думок не наблюдалось. В углу комнаты стоял огромный книжный шкаф, полностью заполненный фолиантами. И любовных романов здесь было куда меньше, чем научной литературы. На туалетном столике стояла шкатулка с украшениями, в которой он почувствовал свое обручальное кольцо. Но приблизиться к нему не успел.
За спиной прошелестели шаги, и к ларцу подошла Шарлота Уилтон. Погодная фея уверенно откинула крышку, достала кольцо и протянула его жениху дочери:
– В записке она просила его вам отдать.
Дэвид кожей чувствовал неодобрение, исходившее от будущей тещи. И не понимал, в чем же он ошибся. Недооценил феечку? Даже не попытался узнать ее настоящую? Почему она вообще так протестовала против свадьбы?
– Она еще что-нибудь писала? Можно посмотреть записку? – уточнил Дэвид, осознавая, что выставляет себя бесчувственным чурбаном. Фея хмыкнула себе под нос, и дракон начал понимать, почему его невеста оказалась не такой, как он представлял. С такими-то генами!
Однако письмо ему протянули. Почерк у Лоретты оказался красивый, практически каллиграфический. Сама записка оказалась короткой.
«Мамочка, папочка! Я знаю, что вы меня сейчас не поймете. Знаю, что есть обязательства. Но я не могу этого сделать, простите. Ваша дочь пойдет своим путем и, надеюсь, добьется успеха. Не осуждайте, молю. Очень люблю. Лори»
И чуть дальше, будто невеста уже впоследствии вспомнила:
«Кольцо с кристаллитом, пожалуйста, отдайте маркизу. Оно принадлежит ему».
Последнее предложение привело Дэвида в ярость. Кольцо принадлежит ему! Как бы не так! Ну уж нет, фея, оно принадлежит тебе. А ты – мне!
– Почему она так против брака? – глухо поинтересовался он, глядя на фею, поджавшую губы. Он был уверен, что только она и может сказать ему настоящую причину. Леди Шарлота поколебалась несколько мгновений, затем тихо ответила:
– Сила, – и, видя полнейшее непонимание со стороны собеседника, пояснила, – У феи любви, которая выйдет замуж по расчету, со временем пропадает сила. Моя дочь амбициозна, у нее есть планы на свою жизнь.
Дэвид на мгновение замер, а потом кивнул, показывая, что понял. Это действительно многое объясняло. Вот только не меняло абсолютно ничего. Он от Лоретты Уилтон не откажется. А то, что за невестой придется побегать… Что ж, так даже интереснее.