Мы дождались, пока все фанаты заполонят стадион, и только после этого пошли занимать свои места. Брук волновалась, что мы можем опоздать к началу концерта, но не ворчала, прекрасно понимая мой страх находиться в толпе.
— Сильно опоздали? — поинтересовалась она у девушки, встретившей нас перед дверью.
— Концерт начнется через десять минут, — сообщила сотрудница и, опустив взгляд на наши билеты, указала рукой следовать за ней. — Мы приготовили для вас шампанское, вино... не знали, что вам больше понравится.
— Приготовили для нас? — удивилась Брук и бросила на меня радостный взгляд.
Я улыбнулась ей той же теплой улыбкой, но так и не поняла, что происходит и куда нас ведут. Все прояснилось, когда мы поднялись на верхний этаж и зашли в vip-комнату, огороженную от остальных фанатов Шона Берли.
Повсюду громыхала музыка, расставленные на небольшом столике бокалы плясали ходуном. А девушки, дожидающиеся своего кумира, вопили словно обезумевшие. От радостного визга не удержалась и Брук.
— Это все для нас? — ахнула она и осмотрелась по сторонам.
По углам небольшой vip-зоны стояли пионы. Я задумчиво наклонила голову на бок и перевела взгляд на бокалы. Их насчитывалось шесть, а значит, к нам определенно кто-то должен был присоединиться.
— Томсоны и Рик прибудут с минуту на минуту, — сообщила девушка, сопровождающая нас.
Она мило улыбнулась и, пожелав нам хорошо отдохнуть, удалилась.
— Очуметь! — завопила Брук и бросилась ко мне с объятиями и благодарностями.
Она так вопила от счастья, что мне даже не выпало возможности рассказать, что я тут не при делах. Наверняка все подстроил Рик, но почему-то решил не рассказывать мне, билеты на какую зону он достал.
— Цветы точно от Джима, — наконец сказала я, и братья-близнецы тут же появились в vip-зоне, разодетые в обычные джинсы и черные футболки.
— Нравится? — с улыбкой спросил Джим, и Брук, завидев его, поспешила заключить в объятия.
— Все в порядке? — спросил Кристиан у меня и обвел пальцем комнату. — Мы старались найти зону, чтобы остальные нам не мешали и не толпились.
— Да, — улыбнулась я, удивившись, что они позаботились об этом. — Спасибо.
Рик присоединился к нам последним. На его губах мелькала довольная улыбка, но плечи были слишком напряжены. Мне хотелось уже спросить, в чем дело, но Джек подошел ко мне, дружески приобнял за плечи и повел угощать выпивкой.
— Я не пью, — призналась я.
— Да брось ты, сестренка, — шутливо толкнул он меня в плечо. — Один бокальчик. Клянусь, я прослежу, чтобы ты не напилась. Я в этом профи…
Позади послышалась смешок остальных братьев, но я не придала этому значения и решила наконец расслабиться. Разве что-то может произойти плохого?
— Вы готовы?! — послышался крик Шона Берли со сцены.
Ему не требовалось повторять дважды. Зал отозвался мгновенно. Заиграла музыка, и фанаты хором начали подпевать. Да так громко, что я не слышала саму себя. Я повернула голову на Брук, но она уже вопила как сумасшедшая и прыгала в такт музыке. Джим наблюдал за ней влюбленными глазами, а Джек, закатывая глаза, наливал мне один бокал шампанского за другим. Кристиан кивал в такт, но, как и Рик, много не пил. Казалось, они в этот вечер вызвались за нами присматривать как старшие братья. От этой мысли я улыбнулась и расслабилась.
Я никогда не была фанаткой Шона Берли, но этот вечер мне понравился. Может, потому что впервые мы отмечали день рождения не одни, а может, что все это напоминало мне праздники в кругу семьи. Хоть я никогда и не знала, каково это, веселиться в кругу семьи.
— На семейном отпуске еще веселее, — сказал мне на ухо Рик, словно догадавшись, о чем я думаю.
Я обернулась к нему, но парень уже отстранился от меня и о чем-то продолжил разговаривать с Кристианом. Развлекать меня, преимущественно с помощью алкоголя, стал Джек. Он напевал мне в ухо песни, слова которых определенно не знал. Да и пел он, мягко говоря, скверно.
— Сейчас будет сюрприз, — прокричал мне на ухо Джек и указал рукой вперед.
— Мне сообщили, что сегодня свое восемнадцатилетние празднует одна прекрасная девушка, — проговорил в микрофон Шон Берли, и Брук тут же расширила глаза от удивления. — Брук Уайт, следующую песню я посвящаю тебе. С днем рождения!
По стадиону раздались поздравительные хлопки. Ночное небо заполнилось салютом, а глаза Брук слезами.
— Он посвятил мне новую песню, — ахнула подруга, не веря собственным ушам.
Я улыбнулась ее реакции на сюрприз и мельком глянула на Рика. Взглянув на меня, он лишь непринужденно пожал плечами, словно такой подарок ему ничего не стоил.
— Спасибо, — произнесла я одними лишь губами и получила в ответ довольную улыбку.
Что происходило дальше я помнила слабо. Мы то пили, то во все горло кричали песни. Джек не переставал наполнять мой бокал шампанским, пока я не перестала понимать, сколько выпила и сколько часов уже длился концерт.
Я помнила, как кружилась голова, как Рик забирал у меня шампанское и как сам Шон Берли пришел к нам поздравить Брук с днем рождения. Последнее, что я помнила, прежде чем разум окончательно покинул меня, как я лезла с объятиями к Рику.
***
— …я был дал тебе возможность поспать еще немного, но ты опоздаешь в школу, — услышала я знакомый голос и резко оторвала голову от подушки.
Я заняла сидячее положение и схватилась за голову. Она гудела так сильно, что я едва ли разобрала следующие слова Рика Берли, широко улыбающегося мне. Он стоял передо мной в одних школьных брюках и натягивал на мускулистое тело белую рубашку.
— Вставай! — повторил он еще громче и бросил мне школьную форму. — Завтрак уже готов.
— Воды… — прохрипела я и прижала ладонь к горлу. Мой голос осип, а горло болело так сильно, словно я кричала всю ночь.
— Лучше бы тебе воду сейчас не пить, — посоветовал Рик, застегивая одну пуговицу за другой. — Как голова?
Я недовольно скривилась, не в силах больше ничего говорить. Мой желудок сводило от нахлынувшего чувства тошноты.
— Не думаю, что тебе есть еще чем рвать, — продолжил Рик. — Вчера тебя хорошенько…
Он умолк и уставился на меня каким-то странным взглядом. Было непонятно, то ли он насмехался надо мной, то ли умилялся от происходящего. Я обвела глазами темную комнату, обставленную роскошной мебелью и опустила взгляд на свое тело. В кровати я лежала абсолютно голой, и единственное, что прикрывало мою наготу — тонкая белая простынь.
— Ничего не было, — заявил Рик, предугадывая мой вопрос, — ты просто испортила себе всю одежду, и пришлось тебя раздеть. Брук принесла тебе школьную форму. Одевайся, пойдем завтракать.
— Где я? — прохрипела я, прикрывая оголенное тело по самое горло.
— В поместье Томсонов, — спокойно ответил Рик и пошел к двери. — Даю тебе пятнадцать минут на сборы.
Он собирался уже выходить из комнаты, как резко остановился и добавил:
— К слову, я не против сделать с тобой все, что ты просила вчера ночью, но только если ты будешь трезвой.
— А что я просила? — прохрипела я, нервно сглотнув.
Рик усмехнулся, подмигнул мне и вышел из комнаты, бесшумно закрыв за собой дверь.
— Черт! — выругалась я и упала обратно на кровать. — Черт!
Я спустился в гостиную и занял свободное место за огромным кухонным столом. Братья Томсоны вместе со своим отцом уже жадно поедали завтрак, а Брук с не менее скверным видом, что и Джина, кривила лицо, стараясь не поддаваться тошноте. Рыжеволосая девушка время от времени смущенно посматривала на лестницу, откуда с мокрой головой и бледным, словно у трупа, лицом вскоре спустилась Джина.
— Доброе утро, сестренка, — широко заулыбался Джек и похлопал по стулу возле себя. — Мы не знали, что ты захочешь поесть, поэтому решили после пьянки твой желудок сильно не нагружать.
— Доброе, — промямлила девушка и присела возле близнецов.
— Ты в порядке? — тут же спросил Джон Томсон, оторвавшись от телефона.
— Если я вчера вытворяла что-то ужасное, заранее извиняюсь, — произнесла Джина и, бросив на меня мимолетный взгляд, покраснела.
— Пить ты, конечно, не умеешь, — Джек приобнял ее за плечи, — но чудить ты не стала. По крайней мере, в нашем присутствии.
Джек с усмешкой глянул на меня, за что я смерил его сердитым взглядом, давая понять, чтобы он ничего лишнего не выдумывал. Кристиан тем временем принес девушкам таблетки и воду, чтобы они быстро пришли в себя.
Все быстро позавтракали и разошлись по машинам. За столом Джон нотаций не читал, но я знал, что братьям хорошенько досталось еще вчера ночью, когда он увидел, в каком состоянии они привели Джину домой.
— Девушки, вы не против поужинать сегодня с нами? — предложил перед уходом на работу Джон.
Он уже знал, что без Брук Джина никуда не пойдет, поэтому он просто с этим смирился. Девушки недоуменно переглянулись, но от предложения не отказались. Только Томсоны знали, что на ужин планировалась встреча Джины с Лили Томсон. Предполагалось, что они познакомятся и прояснят многие вопросы друг для друга. От этой встречи на нервах были все, кроме девушек.
— Давай, сестренка, школа ждет, — подбодрил Джину Джек и повел ее к машине.
Джим тем временем о чем-то перешептывался с Брук. Оставалось только гадать, о чем именно. В любом случае, от меня с Кристиан не скрылось то, что Джеку все это уже не нравилось. С какими бы девушками братья-близнецы не встречались, друг от друга они никогда ничего не утаивали. А роман с Брук стал первой тайной, прознав про которую, Джек затаил на брата обиду.
— Как бы это не закончилось снова ссорой, — пробубнил Крис, идущий позади всех.
Я нахмурился, но даже не думал вмешиваться. В прошлый раз это все закончилось тем, что Мию настроили против меня и она меня никем, кроме брата и друга семьи, не воспринимала. Мне бы не хотелось, чтобы то же произошло с Джиной, к тому же после вчерашней ночи, я не мог думать ни о чем, кроме как о просьбе жестко ее отыметь. С такими аппетитными формами, как у нее, я бы согласился на любую просьбу.
— Рик! — вырвал меня из размышления Кристиан. — Кого повезешь?
— Чур я с Джиной едем с Риком, — заявил Джек и, выхватив из моих рук ключи от машины, открыл сестре дверь.
Джим бросил на брата странный взгляд, но, ничего не сказав, побрел с Брук в машину Криса.
— Плохи дела, — буркнул их старший брат и побрел следом.
Я пошел на водительское сидение, гадая, что происходит. Братья-близнецы всегда между собой делили Мию, даже расписывали график того, кто с ней в какой день гуляет. Втроем они веселились крайне редко, почему, не знал даже их старший брат.
— Если тебя будет сильно тошнить, говори, — сказал я прежде, чем выехать из парковки.
Джина еле заметно кивнула и взъерошила мокрые волосы. К счастью, на улице стояла такая жара, что когда мы добрались до школы, волосы ее практически высохли. Джек, всю дорогу сидевший на заднем сидении вместе с Джиной, без умолку болтал, рассказывая о том, как прошел концерт и как Брук была счастлива, получив автограф и сфотографировавшись с Шоном Берли. Близнец напомнил девушке о том, как мы веселились после концерта и сколько алкоголя она выпила вместе с Брук. А когда мы заехали на школьную парковку и вышли из машины, Джек, к нашему удивлению, умолк и поспешил на уроки, игнорируя Джима.
— Она ему нравится, — с бледным лицом пробормотала Джина.
— Что? — удивился я.
— Брук, — пояснила девушка. — Разве это не очевидно?
Она изогнула бровь и, не дождавшись моего ответа, поплелась в школу, прижимая ладонь к голове. Я провел ее взглядом и пошел к Кристиану, хмуро взирающего на Джима. Он, обнимая Брук, шел в школу, игнорируя любопытные и удивленные взгляды остальных школьников.
— Понять бы, — начал Крис, — Джиму в самом деле нравится Брук или он просто злит Джека?
Я пожал плечами и рассказал ему то, что заметила Джина. Крис не сильно удивился. Казалось, только я не понял, что к чему. Но все же меня не покидала мысль о том, что дело было не только в девушке.
На уроки мы пошли в напряжении и просидели на них так же, еще больше раздражаясь от любопытных взглядов и вопросов остальных учеников. Всем было интересно знать, почему мы привезли в школу толстушек и что нас с ними связывает. Что-либо объяснять мы даже не думали и старательно игнорировали вопросы. К счастью, внимание от нас быстро отвлекла Брук, начав рассказывать по школьному радио про прошедший концерт. И если рыжеволосую веселушку мы видели еще в столовой, то Джины словно след простыл.
— Где она? — не выдержал я и подошел к Брук перед началом следующего урока.
— Пишет статью с мистером Дэвисом, — непринужденно пожав плечами, ответила девушка. — Я предлагала ей поесть, но ей было плохо сегодня. Не думаю, что она до ужина хоть что-то съест.
— С новым учителем? — переспросил я и, не дождавшись подтверждения, пулей побежал в нужный класс, расталкивая в разные стороны всех школьников.
Мне не нужно было оборачиваться, чтобы убедиться в том, что братья пошли за мной.
До нужного класса мы добрались за считанные секунды и, к своему собственному удивлению, увидели, что не мы одни решили следить за тем, где Джина и что с ней происходит.
— Тео? — удивленным голосом произнес Кристиан, и незнакомец, стоявший возле закрытой двери в учебный класс литературы, обернулся.
Парень, на вид на несколько лет старше нас, хоть и переоделся в учебную униформу, но на школьника совершенно не походил. Его выдавала чрезмерная мускулистость, несвойственный для школьников двухметровый рост и пристальный взгляд. С таким суровым и сосредоточенным выражением лица ходили в наших кругах только одни люди — телохранители. А судя по тому, что его я не знал, к семейству Томсонов он точно не относился.
— Крис, — еле заметно улыбнулся незнакомец и крепко пожал ему протянутую руку.
— Выбрали все-таки тебя, — старший из братьев довольно закивал головой, словно знал, что все так и будет.
О чем они говорили, по всей видимости, не знали даже братья-близнецы. Они удивленно переглядывались и недовольно хмурились, выжидая, пока Кристиан все объяснит.
— Знакомьтесь, — наконец начал Крис с горделивой улыбкой. — Лучший из телохранителей Франции — Тео Бернар.
— Отвечаю за безопасность семейства Росс, — отозвался темноволосый парень. — Точнее за безопасность Джины Росс.
— Один? — я изогнул бровь, недоверчиво на него уставившись.
— Конечно нет, — вместо него ответил Кристиан. — Мы для ее безопасности целую команду подготовили. Точнее… все организовал отец.
— Мы прибыли первым же рейсом, — сообщил Тео и обвел глазами школу, словно намекая на то, что шифруется сегодня не он один.
— Все под контролем? — спросил Джим.
— А оружия вам выдали? — в это же время спросил Джек.
— Обсудим все позже, — тут же прервал их болтовню Кристиан. — Живо на уроки! Не мешайте профессионалам работать!
На бледном лице Тео появилась тень улыбки. Он поднес указательный палец к тонким, словно нить, губам, и, переместив его к наушнику, на который я не сразу обратил внимание, жестом руки велел всем разойтись. Стоило нам скрыться за ближайшим поворотом, как дверь класса литературы открылась, прозвенел звонок и Джина, прижимая к пышной груди какой-то блокнот, вышла из класса. На лице ее сияла безмятежная улыбка, а значит, мистер Дэвис ничего с ней еще не сделал.
— Еще увидимся, — отозвался Тео и, прежде чем кто-либо из нас успел ответить, скрылся вместе с Джиной из поля зрения.