Это вторая часть.
Первая книга здесь,
- Пособница предателя Велеслава должна быть предана огню!
- Она спасла жизнь моему брату.
- Или подвергла опасности! Ваше Величество, хочу напомнить, что Велеслава до сих пор не нашли. Как знать, эта девица явно с ним в родстве состоит. Я их родовую силу за версту чую…
За стеной что-то упало, раздалось приглушенное шипение.
- Микард, я очень ценю твои советы, но впредь будь осторожен в том, что говоришь.
- Да, Ваше Величество.
Я услышала приближающиеся шаги и затравленно огляделась. Нельзя, чтобы меня застали за подслушиванием. Мой взгляд упал на нишу за портьерой. Точно!
Юркнув в укрытие, я подобрала юбки так, чтобы ткань не вылезала за пределы занавески, и присела на корточки, прячась за спинкой кресла.
Хлопнула дверь. Мягкий ворс ковра заглушал тяжелые шаги. Скрипнула кожа кресла, король с усталым вздохом опустился рядом со мной. В воздухе резко запахло магией.
- Маярд?
- Да, Ваше Величество, - голос вампира звучал непривычно глухо, словно дознаватель недавно испытал какое-то потрясение.
- Что известно об Аланаре? Есть новости?
- Нет, Ваше Величество. Завеса молчит.
- Не к добру это…, - пробормотал Его Величество. До меня снова донесся усталый вздох. - Возвращайся в столицу, Маярд. Ты нужен мне здесь.
- Но Алан…
- Ничего с моим братом не случится, - в голосе короля прорезалось раздражение. - Через три дня жду тебя здесь. Это приказ.
- Как скажете, Ваше Величество.
Я услышала, как захлопнул король амулет связи. Кресло снова скрипнуло: хозяин кабинета поднялся и подошел к столу. Если он достанет документы из сейфа, у меня, возможно, получится поискать в них что-то о брате. Главное не оставить следы…
В дверь громко постучали.
- Войдите!
На пороге появился стражник. Я приоткрыла занавеску так, чтобы видеть, что происходит. На мужчине лица не было: глаза лихорадочно блестят, одежда встрепанная, шлем задом наперед надет.
- В чем дело? - вскинул брови Его Величество.
Я вновь ощутила, как всколыхнулась магия. Как же она у них с Аланом похожа…
- На дворцовой площади появились Черные пустынники и требуют вас!
Я зажала ладонью рот, едва не выдав себя с головой. Это ведь те, кто превращают в камень защитников пограничных застав!... Явившиеся из-за барьера Пустоши.
- Что им нужно? - пробормотал король. - Можешь идти.
- Но…
- Иди! - чуть повысил голос Его Величество.
А я задалась вопросом. Если Черные пустынники смогли проникнуть во дворец, то где сейчас Наместник? Недавно как вчера он отчитывался королю об обновленной защите…
Видимо, король подумал о том же. Ругаясь вполголоса, он открыл сейф, достал из него какой-то камень, иточавший слабое голубоватое свечение, надел цепочку с ним себе на шею и быстрым шагом покинул кабинет.
Я выждала некоторое время и осторожно выглянула из укрытия. В кабинете никого не было. Сейф открыт остался? Не веря в свою удачу, обошла стол и, пристав на цыпочки, заглянула внутрь. Нужная папка оказалась в самом низу. Я протянула руку и замерла, ругая себя за поспешность. На внутренней поверхности сейфа чуть блестела сеточка магической защиты. Чуть в ловушку не угодила! Рвано выдохнув, достала из кармана узкий стилет, которым аккуратно поддела небольшой камушек на дне. Сеть сверкнула и погасла. Всего на несколько минут, но мне этого хватит с лихвой. Вытащив зеленую папку, пробежала глазами по выведенной пером надписи: Род Велеславов. Со вздохом прижала ее к груди, как величайшее сокровище, и прикрыла веки. Хвала местным богам, у меня получилось ее достать!
Но не успела я толком порадоваться, как снова услышала шаги. За эти недели уже успела запомнить, как ходит король, и сейчас могла с уверенностью заявить, что это не он. Прикусив губу, я снова юркнула в свое укрытие. И вовремя. Дверь открылась, и в кабинет вошел Наместник. Сердце пропустило удар.
- У тебя есть две минуты, Мариша. Щенок вернется с минуты на минуту.
- Не беспокойтесь, - промурлыкал низкий женский голос, показавшийся смутно знакомым. - С Аланаром справились, а значит и Реньяр не устоит.
Я вздрогнула. Что они сделали с Аланом?
- О нем ничего не слышно, - недовольно ответил Наместник. - С чего взяла, что пустынники смогли его схватить?
- Ветра донесли, - со смешком ответила женщина. Она неожиданно замолчала и резко повернулась к окну. - Как интересно, - пробормотала тихо. Что-то зашуршало совсем рядом. Смуглые пальцы в золотых кольцах отдернули портьеру, открывая мое укрытие. - Смотрите-ка, Наместник, кого я нашла.
Я вскинула подбородок, хотя больше всего на свете хотела спрятаться куда-нибудь подальше. Жестокий взгляд холодных льдисто-синих глаз пробирал до самых костей. Все это время я успешно избегала встречи с Наместником, и так по глупому попалась… Теперь мне точно несдобровать.
___
Дорогие мои, спасибо, что вы остались со мной!
В этой книге мы наконец узнаем тайны семьи Маши, они с Аланом наконец-то нормально (!) поговорят, спасут ее родителей, а еще выяснят что за магия их связала. В общем, нас ждет еще много интересного))
Обязательно добавьте книгу в библиотеку, чтобы не потерять (она добавится автоматом только после четвертой главы). Это можно сделать, нажав на верхнее меню, либо на кнопочку внизу. 
Когда я увидела его впервые, сперва решила, что это Алан. Но нить магии, что связывала меня и дракона после того ритуала, так и не отозвалась на мое легкое касание. А затем мужчина, стоявший возле решеток моей камеры, улыбнулся. И я осознала, что никакой это не Алан, просто очень похожий на него человек. Вернее дракон. В отблесках факелов я видела темные чешуйки на лбу и висках - гораздо темнее, чем у Алана. Интересно, какая у него магия?
- Занятно, - пробормотал он в ответ на свои мысли и махнул рукой стражнику.
- Но Ваше Величество, ведьма может быть опасна…
Я вздрогнула, на мгновение испугавшись. Король? Алан говорил, что они двоюродные братья. Рано или поздно, он познакомил бы нас, но кто знал, что обстоятельства так изменятся.
- Это целительница, - насмешливо бросил король и дождался, пока стражник откроет замок. - Она и мухи обидеть не сможет.
Подойдя ближе, Реньяр взял меня за подбородок, вынуждая посмотреть ему в глаза. Его зрачок сузился, как у рептилии - видимо, это особенность всех драконов, Алан делал так же, - вокруг нас заклубилась магия, от которой мне тут же поплохело.
- Светлая, - хмыкнул он. - Ты знаешь, где Аланар?
Я качнула головой. Сама была не против узнать. Не видела его с того самого момента, как…
- Что искала в моем кабинете? - продолжил спрашивать король.
- Разве эрмесьер Наместник не сказал вам? - проговорила тихо, вскинув брови.
- Я хочу услышать это от тебя, - сказал Реньяр и отпустил меня, отступив на полшага.
Мне на мгновение показалось, что чувствую отголоски магии Алана. Это он попросил короля не устраивать мне допрос? Или все дело в нашей с ним связи. Я невольно опустила глаза, посмотрев на метку, видневшуюся за манжетой рукава. До боя на тракте лоза успела немного вырасти, но после…словно становилась бледнее с каждым днем. Я боялась, что с Аланом снова что-то случилось. Как тогда, в лесу, когда его ранили ищейки.
- Мне никто не говорит, куда пропал брат, - тихо ответила, осознав, что король все еще ждет. - Все только и спрашивают про Алана, но они были там вместе!... И я не знаю…
Мой голос сорвался. Я поспешно отвернулась, не желая, чтобы Реньяр видел моих слез.
До меня донесся тяжелый вздох.
- Когда Маярд вернулся на поляну, где оставил вас, то нашел только тебя, лежащую без сознания на дне воронки. Ни Аланара, ни Гудислава рядом не было. Они пропали, оба.
- Алан жив, - сказала, украдкой вытирая слезы. Повернувшись, посмотрела Реньяру в глаза. - Я не знаю, где он, но мы связаны, - я задрала рукав, показывая брачную метку. Король недоверчиво посмотрел на лозу, оплетающую запястье. - Если мне позволят покинуть дворец, я могу попробовать помочь в его поисках. Только, - прикусила губу, чувствуя, как быстрее забилось сердце, - нужно как можно скорее его найти… Мне кажется, ему плохо. Время уходит.
Я провела ладонью по заметно посветлевшему рисунку.
Реньяр приблизился, осторожно взял меня за руку, поднес к глазам, рассматривая.
- Я давно не слышал, чтобы Богиня кого-то одаривала своей милостью, - пробормотал он. - Алану очень повезло. А бледнеет метка потому, что ты свой выбор не сделала, Марья. И обряд не завершили.
- То есть как? - не поняла я.
- Это - брачная метка, Марья, - спокойно, как ребенку, пояснил король. - Обряд считается завершенным тогда, когда супруги становятся мужем и женой, полноценно, а не только на словах.
Я почувствовала, что краснею, и отвернулась. Вот ведь. Могла бы и догадаться.
- А теперь вы далеко друг от друга, - продолжил говорить Реньяр, не обращая внимания на мою реакцию. - И Аланару действительно может быть плохо.
- Мы должны найти его, - прошептала и, набравшись смелости, посмотрела на короля.
В темных глазах плясали искорки света - такие же, как у его брата, - и я вдруг поняла, что скучаю по Алану. Скорей бы найти его…
- Я подумаю, что можно сделать, - кивнул Реньяр.
Он отвернулся и подошел к двери. Прежде, чем уйти, бросил на меня задумчивый взгляд и произнес:
- Что бы не говорил Наместник, не рассказывайте ему о вашей с Аланом связи.
- Разве он не знает? - удивилась.
- Дядя - не дракон. Его род - побочная ветвь, лишенная второй сущности. Что, впрочем, не мешает ему строить козни и проворачивать за моей спиной интриги. Не становись их жертвой, Марья. Без твоей помощи, боюсь, нам Алана не найти. А он очень нужен мне здесь…
Дверь камеры закрылась за королем, и я устало опустилась на топчан. После того, как с поличным поймал Наместник, меня заперли здесь по его приказу. Реньяр и - к моему удивлению - Маярд говорили, что в этом нет необходимости, но Наместник вместе к Королевским Жрецом Микардом утверждали, что я представляю угрозу для короны. Дескать, за мной могут пойти люди, которые были верны Велеславу. Уж не знаю, по какой причине они так опасаются моего предка, но все обитатели замка сторонились меня. Впрочем, это оказалось даже на руку: иначе незамеченной пробраться в кабинет короля я бы не смогла.
Я откинула голову на стену и прикрыла глаза. Кажется, в какой-то момент умудрилась задремать, но резкий стук в дверь вырвал из сна, изрядно напугав. Я вздрогнула, дернулась, ощутив как гулко забилось в груди сердце, и посмотрела на вошедшего. Им оказался смутно знакомый мужчина. Откуда я его знаю?
- Ты Марья? - тихим, шипящим голосом произнес он.
Я медленно кивнула, напрягая память. Это явно не человек: от него исходила волнами магия, но не драконья. И не темная, как у Маярда. Больше всего она напомнила мне силу маграсс.
- Идем, у нас мало времени.
Он шагнул ко мне, схватил за предплечье, поднимая на ноги. Я даже опомниться не успела, как мы уже бежали по узкому коридору тюрьмы.
Вопреки моим ожиданиям вверх подниматься не стали: наоборот углубились на этаж ниже, а потом и вовсе вышли в катакомбы. У них под всеми крупными городами они есть что ли?
- Так будет быстрее, - сказал мне незнакомец, который так и не назвал своего имени. - И безопаснее. В стенах есть пластины миртала, ни Наместник, ни его псы не смогут нас найти.
- Ты про ищеек говоришь? - спросила, не выдержав тишины.
- Именно так, - с усмешкой кивнул он.
Некоторое время мы шли молча. Я крутила в голове возможные последствия моего побега, который, в общем-то, даже не планировался. Где мне теперь прятаться? Наверняка Наместник отправит за мной погоню - и хорошо, если это будут не ищейки. Алан далеко, а без его магии рядом, боюсь, они быстро меня найдут. И как искать самого дракона? Опять же, если объявят в розыск, ни в один город я беспрепятственно не зайду. А пробираться по таким вот катакомбам и тайным коридорам мне не нравилось.
- Как тебя зовут? - спросила, чтобы хоть так отвлечься от гнетущих мыслей.
- Я Багран, - сказал он. - Ты помогла моей матери и младшим братьям и сестре. Теперь мы отдаем долг.
- Но Алан договорился, что маграсс просто покажет дорогу до места, где держат детей, - удивилась я. - Ни о каком долге речи не было.
- Нет ничего важнее долга жизни, Марья, - серьезно заметил Багран и остановился.
Путь нам преградила быстрая подземная река.
- Я не умею плавать, - предупредила Баграна, когда заметила, как он деловито осматривает спуск к воде.
- Тебе и не понадобится, - отмахнулся от меня сын маграсс.
Он нашел подходящий уступ и осторожно спустился вниз. Повернулся ко мне и произнес:
- Иди сюда.
- Что ты собираешься сделать?
Я с беспокойством поглядывала на бурную речку. Пенные барашки бились о пороги и каменную кладку парапета. Если свалюсь туда, ни за что не выплыву сама.
- Я обращусь в змея и перенесу тебя на тот берег.
- Река слишком быстрая, - резонно заметила, не торопясь делать шаг.
- И не такие пересекал, - белозубо усмехнулся Багран.
Меня его бравада не впечатлила. Прикусив губу, я смотрела на воду и не знала, как поступить. Возвращаться в камеру точно не вариант, но может есть какая-то другая дорога? Этот вопрос я поспешила задать сыну маграсс.
- Есть, - неожиданно кивнул он. - Только ведет через весь дворец. Не думаю, что это хорошая идея, учитывая планы Наместника на тебя.
- Какие у него на меня планы? - нахмурилась, уже догадываясь, что услышу.
- Велеслава так и не нашли. Единственная внучка прекрасно сослужит роль приманки.
Я поежилась. Примерно такое и предполагала, когда думала, зачем могла понадобиться Наместнику. Он явно не торопился меня убивать, а значит преследовал совсем иную цель.
- Нам лучше поторопиться, Марья, - изменившимся голосом произнес Багран, смотря куда-то мне за спину.
Я вздрогнула, быстро обернулась, но никого не увидела. Змей что-то услышал? Мой побег обнаружили и пустили погоню?
- Я слышу шепот ищеек…, - выдохнул Багран.
И мог больше, в общем-то, не продолжать.
Я быстро пересекла разделяющее нас расстояние и кивнула на другой берег.
- Превращайся и пошли.
Багран издал тихий смешок и повернулся к воде. Выгнул спину дугой, издав гортанный рык. Его тело подернулось дымкой, и в следующее мгновение его место занял большой змей с огненно-красной чешуей. Он посмотрел на меня горящими желтым пламенем глазами и медленно опустил голову. Я заметила на его шее уступ между двумя длинными шипами и, ухватившись за них, осторожно забралась на змея.
Маграсс издал странный звук, неожиданно похожий на мяуканье, и медленно пополз к воде. К моему удивлению, над бурным потоком вдруг зависло облачко пара, по которому мы беспрепятственно перебрались на другую сторону. И вовремя.
Когда Багран вновь принял человеческий облик, из тоннеля на противоположном берегу вышли четыре темные фигуры. Сперва мне показалось, что это люди, но стоило им подойти ближе, как я различила знакомые черные капюшоны, за которыми скрывались нечеловеческие лица ищеек.
- Ты пожалеешь об этом, змей, - в бессильной злобе прошипел один из них.
Багран безразлично пожал плечами, словно его эти угрозы совсем не трогали. Он осторожно подтолкнул меня в плечо, намекая, что пора идти. Я послушно повернулась и последовала за ним. Чувствуя прожигающий спину взгляд ищеек, испытывала смешанные чувства. Когда-то, касалось, еще в прошлой жизни, я сделала так же, но будучи в обществе Алана. Тогда они не смогли до меня добраться благодаря защите дракона и его магии. Но как же быть сейчас? Успею ли найти Алана раньше, чем меня найдут ищейки?
***
Добрую половину пути мы проделали молча. Багран разговаривать не стремился, мне же в тишине думалось лучше. Постепенно в моей голове выстраивался план действий. Алан говорил, что в городах живет много драконов, а значит магия ищеек работает слабо. Значит, мне следует держаться поближе к крупным населенным пунктам, избегая деревень.
Была мысль вернуться в лесной домик, но я не чувствовала себя в безопасности даже тогда, когда сила леса защищала меня. Теперь же, когда барьер исчез, освободившееся место занять мог абсолютно кто угодно…
- Куда ты направишься потом? - словно подслушав мои мысли спросил Багран.
Змей замедлился, поравнявшись со мной.
- Я пока не знаю точно, - призналась. - Мне нужно найти Алана и брата. И если местонахождения одного я примерно знаю, то о втором - даже сказать сложно.
- Как зовут твоего брата? - в слабом свете магического светляка глаза Баграна сверкнули любопытством.
- Гудислав. Я его видела однажды, в тот день, когда мы спасли обоз с детьми…
- Которых похитил Кукловод?
- Кукловод? - нахмурившись переспросила его.
По моей спине пробежал холодок. Так это, выходит, известная личность в этом мире, так почему об этом ничего не сказал градоначальник?
- Ты не слышала? - удивился Багран. Я молча покачала головой, ожидая, когда он продолжит. - Несколько лет назад столицу потряс скандал: в доме на улице красных фонарей в подвалах нашли клетки с детьми. Мадам утверждала, что впервые видит их, но дознавателя Маярда это не убедило. В ходе расследования выяснилось, что один из клиентов арендовал у хозяйки дома помещения в подвалах. И изрядно доплатил за то, чтобы никто из девушек не совал свой любопытный носик куда не следует. Проход со стороны дома заложили кирпичом, оставив запасной со стороны улицы.
Стражу вызвала сама Мадам, которая в какой-то момент начала слышать детские крики и плачь. Сперва никто ничего не нашел, а потом хозяйка вспомнила о договоренностях со странным господином и указала Маярду на узкую дверцу в переулке. И нет, Марья. Кукловод не мучил детей, как могло показаться в начале, - добавил Багран, заметив отвращение на моем лице. - Он ставил на них опыты с помощью магии. Видишь ли, в нашем мире почти нет менталистов. Кукловод же развивал в себе именно такие навыки. И ему удалось достичь некоторых успехов. Многие дети пришли за ним по собственной воле, некоторые - по принуждению с помощью магии. Уж не знаю, что он собирался сделать с ними потом, но…
- Его поймали? - не выдержав спросила я.
- Кукловода? Нет, - Багран с сожалением качнул головой. - Колдун успел сбежать, используя темную магию.
- Так же, как тогда, - прошептала я, вспомнив жуткое существо, призванное им.
- Почти год о пропаже детей ничего не было слышно. Но несколько месяцев назад до нас донеслись тревожные слухи о случаях возле границы. Наместник отправил генерала Аланара и его отряд к заставе, чтобы проверил защиту от чужаков с пустоши - придворный маг предположил, что Кукловод пришел оттуда, - а заодно посетил несколько деревень и городов поблизости. Итог ты знаешь.
Я медленно кивнула. Что-то в его словах не давало мне покоя, но никак не могла понять что именно. Некоторое время я молчала, напряженно думая. От внезапно появившейся мысли вздрогнула, резко повернувшись к Баграну.
- Отряд Алана. Что с ним?
- Я точно не знаю, - уклончиво заговорил Багран. Змей отвел взгляд, чем еще больше меня напугал, и сказал: - Ходили слухи, что они нарвались на пустынников. Половина отряда превратились в статуи, половина погибла.
- Но откуда тогда слухи? - я нахмурилась. Что-то не сходилось.
- У одного из воинов был оруженосец, говорят, ему удалось спрятаться, а потом дойти до города.
Вздохнув, отвернулась, посмотрев прямо перед собой. Что, если Алан отправился искать своих людей? Тогда и мне следует двигаться к границе. Только вот не уверена, что хочу возвращаться в Белый город. Местный градоначальник меня, мягко говоря, настораживал. Было в нем что-то неправильное. То, как он говорил о детях, о Наместнике наводило на мысль, что все это не просто так и, возможно, взаимосвязано. Что, если брата из дома тетушки забрали именно потому, что градоначальник знал чей именно он сын?
- Пришли.
Я ойкнула, влетев лбом в спину Баграна. Настолько сильно задумалась, что за дорогой совсем не следила. Как оказалось, зря. Незаметно мы вышли из подземелья: впереди маячил яркий дневной свет, от которого тут же заболели глаза.
- Где мы выйдем?
- За городом. Здесь наши пути разойдутся, Марья.
- Ты не пойдешь со мной дальше?
Багран с сожалением покачал головой.
- У меня есть дела в столице. Да и Маярд говорил, чтобы просто вывел наружу. А дальше он уже сам.
Я вскинула брови, не поверив своим ушам. Неужели все это устроил сам Королевский Дознаватель? А как же верность короне и, что вероятнее, самому Наместнику?
- Подожди его где-нибудь здесь, - сказал тем временем Багран и пропустил меня вперед.
- В тоннеле? - уточнила, уже прикидывая варианты, куда направлюсь.
Не уверена, что хочу ждать вампира. Хотя, возможно, у него есть какая-то информация об Алане. Мы почти не разговаривали с того дня, как я пришла в себя. Мне показалось, что Маярд не доверяет мне, а потому и близко не подходит. А тут побег организовал. Как-то это на него не похоже.
- Нет, - качнул головой змей. - Снаружи. Тоннель я закрою сейчас, - пояснил и ухмыльнулся. - Ты же не думала, что в королевский дворец может попасть кто угодно?
Я неопределенно пожала плечами. Какая мне, в сущности, разница?
- Никуда не уходи, - предупредил Багран, когда я вышла на небольшую поляну, в центре которой стоял одинокий пень.
Даже это показалось мне несколько подозрительным. Решение уйти сразу же, как за Баграном закроется дверь, только укрепилось. Не хочу попасться в очередную ловушку, устроенную кем-то.
- Прощай, Марья, - произнес змей, так и не дождавшись моего ответа.
Я кивнула на прощание, сказав:
- Спасибо за помощь, Багран.
Камень, закрывающий проход в тоннели под дворцом, начал медленно двигаться, издавая неприятный режущий слух скрежет. Я нетерпеливо смотрела, как узкая щель становится все меньше, пока не исчезла вовсе. Ощутив легкий флер магии, поняла, что вход, похоже, еще и маскируют как-то.
Мысленно кивнула в ответ на свои мысли и, быстро осмотревшись, по тропинке пошла вглубь леса, придерживая юбки. Ждать здесь Маярда я не собиралась.
Как я и предполагала, поляна оказалась не так проста, как выглядела. Стоило мне ступить под сень высоких деревьев, над ней поднялся полог темной магии, гудящий, как рассерженный улей шершней. Мне разом поплохело от одной мысли, что я могла оказаться внутри.
Раздумывать о причинах такого отношения Маярда ко мне времени не было, а потому я поспешила углубиться в лес. Есть весьма неиллюзорная вероятность, что вампир найдет меня и так. Все-таки о его способностях я знала примерно ничего и стремилась уйти как можно дальше.
Совсем скоро оказалось, что дороги дальше попросту нет: путь мне преградила река. Подозреваю, что та же самая, которую мы пересекали с Баграном, а значит, в той стороне находился дворец и город. Я присмотрелась к тому, что скрывается за высокими деревьями, и поняла, что права. Светлые здания с красной черепицей, которые я видела из-за окна своей комнаты, сложно с чем-то спутать. Подумав, решила идти вдоль берега. Рано или поздно, русло вильнет в сторону, и я смогу уйти подальше от столицы.
Конечно, было бы предпочтительнее передвигаться не пешком, а, скажем, по реке,но здесь вода неслась так же, как в тоннелях. Возможно, ниже по течению она замедляется - по крайней мере, я очень на это надеялась.
В какой-то момент мне показалось, что за мной кто-то наблюдает с противоположного берега. Я сиганула в кусты и зашипела от боли, когда колючая ветка ударила по лицу. Провела ладонью по щеке и прикусила губу. Надо же, все-таки поцарапалась. Досадно, нельзя оставлять свою кровь здесь.
Взглядом нашла ветвь и чистой рукой сломала и убрала в карман платья. Ногу тут же укололо, но я предпочла не обратить на это внимания. Потом выкину в реку, течением смоет и кровь, и саму улику. Надо только понять, чья фигура мелькала между деревьями.
Присмотрелась и тихо хмыкнула. Мальчик, потеряв меня из вида, вышел из укрытия и принялся озираться по сторонам. В душу закралось нехорошее подозрение. Кто он? Его отправили за мной? Почему так настойчиво пытается найти следы?
Я даже успела порадоваться, что он не сможет перебраться на этот берег, как вдруг мальчик разбежался и, подпрыгнув высоко в воздух, перелетел бурную реку. По звериному припав к земле, он принялся принюхиваться, пытаясь найти мой след.
Это что еще такое? У меня от ужаса по спине пробежал холодок. Разве это ребенок?
Мои подозрения подтвердились самым неожиданным образом. Обнаружив мое присутствие, мальчик резко вскинул голову. И маска треснула на его лице: сквозь светлую кожу проглядывала уродливая морщинистая, землистого оттенка. Такая, какая была у ищеек.
- Попалас-с-сь, - зашипел он и криво улыбнулся.
Человеческое лицо треснуло еще в одном месте. Я вздрогнула, сбрасывая оцепенение, и стала медленно отступать. Алан ведь говорил, что ищейки не могут пересечь бегущую воду?
Ищейка почему-то не спешила нападать, и это позволило мне отойти на приличное расстояние. Но когда между нами встало дерево, которое я старательно обошла, существо издало злое шипение, явно недовольное тем, что я пропала из поля зрения. Затем раздался громкий визг, полный боли.
Я не стала выяснять, в чем там дело. Молча развернулась и, подхватив успевшие изрядно надоесть юбки, и бросилась бежать.
Время от времени мне казалось, что слышу за собой погоню. Но так никто и не настиг до самой кромки леса. И только когда я выбежала на тракт, поняла, что меня просто гнали вперед, как дичь.
На дороге стояла кибитка. Верх повозки был закрыт белой парусиной, на которой виднелись застарелые пятна. На козлах сидел бородатый мужчина с широкополой шляпой, которая закрывала лицо. Заметив мое появление, он повернулся и кивнул мне:
- Запрыгивай, девица.
Звучный низкий голос показался знакомым, но подумать мне об этом не дали. Из леса, хрипя, выбежала ищейка, окончательно лишенная человеческого облика. Я в ужасе смотрела на существо. Те, что я встречала раньше, хотя бы отдаленно напоминали людей, это же… Нежить, передвигающаяся на четырех лапах - не иначе!
Я взвизгнула, когда ищейка в два прыжка оказалась совсем рядом и открыла пасть, намереваясь укусить. Не помня себя от страха, опрометью бросилась к телеге. Потом буду разбираться, кто это и почему ждет меня здесь.
Едва я забралась внутрь, как повозка тронулась, быстро набирая скорость. Возница подгонял лошадь, стремясь как можно скорее оторваться от существа. Я же не могла оторвать взгляд от преследующего нас существа. Казалось, что еще немного, и оно настигнет меня, заберется внутрь, вопьется прямо в горло своими жуткими зубами-иглами… Так и закончится моя жизнь в новом мире, не успев толком начаться. И как бы я не гнала жуткие мысли, Судьба словно в насмешку подкидывала новых проблем.
Из-за путеводного столба отделилась темная фигура и присоединилась к погоне. И в этот раз оказалась та самая ищейка, которую я уже видела. Все-таки они отличаются.
Я метнулась на другую сторону повозки и, приоткрыв полотно, прокричала вознице:
- Там еще один!
- Такой же? - крикнул в ответ мужчина, перекрикивая свист ветра.
- Нет! Этот на человека похож.
Больше возница ничего говорить не стал: только снова подстегнул лошадь.
Я обернулась и вскрикнула: непостижимым образом обе ищейки ускорились. Еще немного, и догонят!
- Иди сюда! Садись!
Возница подвинулся так, чтобы я могла уместиться рядом, а потом вдруг передал мне вожжи.
- Держи и ни за что не отпускай. Что бы ни случилось. Поняла?
- Что ты собираешься сделать? - закричала, внутренне обмирая от страха.
- Впереди будет река. Нам главное успеть до моста добраться.
- А ты?
- Я попробую сбросить хвост.
Я мертвой хваткой вцепилась в вожжи и присмотрелась. Впереди и правда виднелся большой каменный мост. Но до него было чудовищно далеко!
Услышав позади себя угрожающее шипение, вздрогнула и неосознанно дернула рукой. Лошадь громко заржала и повернула в сторону.
- Держи прямо! - услышала окрик возницы и постаралась выровнять дорогу.
Но куда там!
Вместо ровного, утоптанного множеством ног, тракта, мы неслись прямо в бурьян.
Я крепко зажмурилась и приготовилась ощутить боль.
Рядом раздался оглушительный грохот, треск, чей-то удаляющийся крик. Вожжи выскользнули из рук, меня подняло в воздух. Я рискнула открыть глаза. Земля и небо поменялись местами.
Зависнув вниз головой, не сразу сообразила, что меня несут. Мужской зад, мелькающий перед носом, был затянут явно не в деревенские штаны - больно хорошо выглядела ткань. Я уперлась локтями и попыталась приподняться.
- Лежи смирно, - услышала голос.
Меня встряхнули, укладывая поудобнее на плечо.
Носа коснулся запах дорогого парфюма. Я тяжело вздохнула и, не выдержав тишины, спросила:
- Куда ты меня несешь?
- На место встречи.
- Где оно?
- Все-то тебе расскажи, внучка Велеслава.
- Ты знаешь кто я?
Конечно, нечто подобное я подозревала. Складывалось ощущение, что всем здесь что-то нужно от целителей. Непонятно только, что именно.
Зря я ждала ответа, мужчину предпочёл промолчать, чем вызвал досаду. Надеюсь, идти осталось недолго. Висеть в таком положении приятного мало.
Наконец, под ногами появились каменные плиты. Я поспешно огляделась, чувствуя, как кровь приливает к голове. Похоже, это тот самый мост, о котором говорил возница.
Внизу шумела бурная река. А я ведь надеялась, что ниже по течению она станет тише.
Когда мы дошли до противоположного края, меня поставили на ноги и поддержали за плечи, когда я покачнулась. Голова закружилась, перед глазами плясали черные круги. С трудом подавила раздражение, покосившись на орлиный профиль мужчины. Его бы так понесли, как он меня.
- И куда дальше? - спросила, когда головокружение прошло.
- Нужно ждать здесь, - твердо ответил он и смерил меня насмешливым взглядом. - А то, поди, мимо проедет, а ты и не заметишь.
Я недовольно сузила глаза и вскинула подбородок.
- На что намекаешь?
- Вы, человечки, никогда не понимали дар, которым Богиня решила вас наградить.
Я испытала неистовое желание ударить этого сноба и вдруг заметила на его висках светлые чешуйки. Сердце забилось быстрее от неожиданной догадки.
- Сюда должен приехать Алан? - спросила недоверчиво.
- Если ничего не помешает, - неохотно кивнул тот и махнул в сторону раскидистого дерева. - Идем в тень. Не стоит стоять на дороге. Ищейки Наместника сюда не перейдут, но кто знает, кого еще могли отправить в погоню.
- Что произошло там, на том берегу? - спросила его сразу же, как зашла под сень высокого дуба.
- Наместник прислал Ищеек, - пожал он плечами.
Я нахмурилась, вспоминая свои ощущения. Первое существо выглядело иначе и вело себя странно. Оно словно вело меня до самого тракта, не нападая, но и не позволяя уйти с выбранного им пути. Нет, здесь явно замешан не Наместник. Или, по крайней мере, не только он.
- Как тебя зовут? - вспомнила я вдруг, что дракон так и не соизволил представиться.
- Можешь обращаться ко мне как к эрмесьеру Лансеру, - снисходительно кивнул он, посмотрев на меня снизу вверх так, что я почувствовала себя ничтожной букашкой.
Сжав кулаки, отошла в сторону и вгляделась в дорогу, которая, петляя, уходила в лес. Из-за деревьев показался всадник, и я замерла. Неужели это и правда Алан? И он пришел за мной?
Всадник приблизился, и я разочарованно отвернулась. Это не Алан.
Поравнявшись с нами, он спешился и подошел к Лансеру. До меня долетали лишь обрывки разговора, и я никак не могла понять, кто это такой.
- Марья, подойди сюда, - громко позвал Лансер, махнув мне рукой.
Я тихо вздохнула и приблизилась, продолжая то и дело поглядывать на дорогу. Может, Алан просто отстал и вот-вот придет?
Но мои надежды были напрасными: об этом говорила наша с ним связь, которая подсказывала, что дракон сейчас далеко.
- Позволь представить тебе эрмесьера Геора Клорента, племянника Аланара. Он сопроводит тебя в безопасное место.
Я вскинула брови.
- Снова? Сомневаюсь, что смогу почувствовать себя в безопасности в то время, как тот, с кем меня связало волей Богини, находится где-то очень далеко.
- Ты его чувствуешь? - удивился Геор.
- Да. Разве эрмесьер Лансер не сообщил об этом?
Лансер неопределенно пожал плечами, не желая отвечать. Я насмешливо фыркнула, но комментировать не стала - все и так понятно.
- Как далеко дом Алана? - спросила, повернувшись к Геору.
- Несколько дней. Если поспешим, успеем засветло добраться до соседнего городка, где Аланар распорядился подготовить повозку. Поедете со всеми удобствами.
Я живо вспомнила телегу, которая ждала меня на другом берегу и хмыкнула. Если она выглядит так же, ни о каком удобстве говорить не приходится. Впрочем, выбора мне не оставили.
Геор запрыгнул на коня и протянул руку мне. Я задумчиво оглянулась, посмотрев на мост. На мгновение мне показалось, что под деревьями замерла тень ищейки. Нет, лучше сделаю так, как задумал Алан. По какой-то причине он не показывается мне на глаза, но явно проработал целую операцию, чтобы выкрасть меня из королевского замка и из-под надзора Наместника.
Я ухватилась за протянутую руку Геора, и юный дракон затянул меня наверх, усадив перед собой.
- Желаю удачного пути, - донесся до меня голос Лансера.
Я опустила взгляд и увидела, как он медленно идет к мосту. Даже ответа не дождался, хам.
Геор коротко прицокнул, велев коню двигаться вперед.
Всю дорогу до ближайшего я старалась держать спину ровно: почему-то даже мысль о том, чтобы прислониться к постороннему мужчине вызывало неприятие и какое-то раздражение. Не сразу сообразила, что чувства принадлежат Алану: он знал, что я сейчас еду вместе с Геором. Но когда я попыталась потянуться к нему мысленно, спросить где же он, или хотя бы узнать, все ли в порядке, то наткнулась на глухую стену.
Я разочарованно вздохнула и посмотрела вперед. Из-за деревьев показались высокие стены, и я ощутила облегчение. Наконец-то мы пришли.
Неподалеку от ворот пришлось спешиться. Геор достал из седельной сумки плащ и протянул мне со словами:
- Надень.
Ни о чем спрашивать не стала. Молча застегнула застежку на груди и накинула на голову капюшон. Если это поможет избежать встречи с людьми Наместника, то я готова вообще его не снимать.
Геор приосанился. Взял лошадь под узцы и подставил локоть, позволяя опереться на него.
К воротам мы подходили в молчании. Лишь раз племянник Алана шепнул мне, чтобы не смела ничего говорить, потому как легенда для нас обоих давно готова.
Признаться, изрядно нервировала вся обстановка. Никто ничего не рассказывает, передают буквально из рук в руки, а угрозы толком и не видно.
- Доброго дня, эрмесьер и эрмесса, - учтиво проговорил стражник. - С какой целью в Эллесму пожаловали?
- Собираюсь познакомить будущую жену с матушкой, - ответил ему Геор. - Она у меня женщина суровая, абы какую девицу не примет. А невеста моя родом из южных земель, сами знаете, какие там суровые законы.
- Да-да, - закивал стражник. - Но личико показать все-таки придется. У нас ориентировка.
Я внутренне похолодела. Наместник уже сообщил о моем побеге?
- Тогда вам придется взять Лалли в жены, - со смешком сообщил Геор. - А перед обрядом отправиться в сам Арканссан, чтобы спросить разрешения шеоха Аркана на брак с его старшей дочерью.
- Арканссан? Шеоха Аркана? - переспросил побледневший стражник и оттянул ворот форменной рубахи. - Нет уж, благодарю покорно. Мне их сумасшедших правителей еще с работы в консулиатте хватило.
Геор коротко хохотнул и понимающе кивнул.
- Тогда вы должны меня понимать. Этот путь уже был пройден мной.
Стражник уважительно на него посмотрел и посторонился, пропуская.
- Так уж и быть, проходите. Но в городе советую все же поменьше выходить из дома, чтобы избежать лишних вопросов. И не нарушайте комендантский час! - крикнул он нам в спину.
Железные ворота с грохотом закрылись за нами, отрезая от внешнего мира. У меня же возникло четкое ощущение, что мы угодили в новую ловушку.
- Куда мы дальше? - тихо спросила Геора, не спеша снимать капюшон.
Легенда племянника Алана мне понравилась. Судя по всему, не помешало бы обзавестись еще чем-то вроде вуали, но не уверена, что у нас есть время на поход по магазинам.
Мои мысли сам того не зная озвучил Геор.
- У нас не так много времени, Лалли, - достаточно громко проговорил он, покачав головой. - Поэтому пойдем сразу в гостиный дом.
Я горестно вздохнула и, опустив голову, поплелась за ним.
Преследователей заметила далеко не сразу. Когда мы миновали несколько улиц и резко свернули в переулок, Геор прижал меня к стене и поднес палец к губам, велев молчать. Мимо прошли, не заметив нас, двое, и я поняла, что уже видела их раньше. Еще у ворот.
Геор перехватил меня за руку и куда-то повел. В центре улочки возле самой дороги находилась небольшая дверь. Дракон достал из кармана ключ, открыл крохотный, выглядящий игрушечным, замок, и кивнул:
- Заходи.
Я подобрала полы плаща и юбку, кое как втиснулась в узкий проем, почти согнувшись вдвое. Внутри оказалось темно и сыро: видимо, это был подвал.
Обернувшись, увидела, что Геор почти ползком пролезает внутрь и мысленно ему посочувствовала. Высокому и широкоплечему парню сделать это удалось с большим трудом.
Захлопнув за собой дверцу, он на ощупь вставил в замок ключ и повернул его.
- Так, от погони оторвались, - прошептал Геор. - Лита!
Слабый огонек магического светляка осветил помещение, и я смогла, наконец, осмотреться.
Возле стен стояли пустые стеллажи, покрытые густым слоем пыли. Внизу на полу стояли какие-то бочки, на которых мой дар отзывался очень странно: словно кому-то требовалась помощь. От этого мне стало не по себе.
- Что в них? - проговорила едва слышно.
В горле встал ком, глаза вдруг защипало от слез. Что со мной?
- Не знаю, - покачал головой Геор и заметно насторожился. Дракон подошел ближе, в его руках зажглось тусклое пламя: он был готов атаковать в любой момент.
У меня же из глаз потоком лились слезы, я понимала, что там что-то неправильное, что-то, что нужно исправить не смотря ни на что.
Геор откинул крышку с ближайшей бочки и тихо выругался.
- Подойди сюда, - дрогнувшим голосом позвал меня Геор.
Я в два шага преодолела расстояние и заглянула внутрь. Это ведь…младенцы в скорлупе?
- Это…? - непонимающе спросила Геора, не зная, как описать то, что вижу.
- Это драконята, - выдохнул тот. - Скорлупки слишком тонкие, значит только-только начали наращивать защиту.
- Кто-то украл их у матерей?
- Да. Но никто ничего не слышал…
- Это не имеет значения, - отмахнулась я. Меня волновало другое. - Мы должны забрать их с собой.
- Невозможно вынести их так, чтобы никто не заметил, - нахмурился Геор. - И Алан сказал, чтобы я ни в коем случае не смел подвергать тебя угрозе…
- Если Алану так нужно, чтобы я была в безопасности, пусть сам придет и защитит! - неожиданно вспылила я. - А этих малюток оставлять здесь не собираюсь!
Я быстро проверила остальные бочки. К моей радости, в остальных находилось самое обычное подсолнечное масло.
- У тебя ведь был план?
Я повернулась к Геору и наткнулась на задумчивый взгляд.
- Да, - кивнул он. - Незаметно выйдем из этого дома и перейдем в другой. Там переоденемся в другую одежду, тебя замаскируем, сядем в повозку и отправимся в одно из поместий Алана.
- Хорошо, - выдохнула я и достала первое яйцо из бочки. Отдала его Геору и вынула второе. - Ты знаешь кого-то, кому можно доверить детей?
Геор неопределенно пожал плечами.
- Тетке, разве что. Из всех родственников только она не станет задавать лишних вопросов.
- Отлично, тогда…
Договорить не успела. В дверь, через которую мы вошли, кто-то заскребся. Зазвенели ключи.
Я испуганно посмотрела на Геора. Кажется, пришел похититель.