книга

— Вы уверены, что понимаете, на что идёте, мисс Мэй?

Старик-нотариус, чьи седые брови едва не срослись на переносице, склонился ко мне через стол, будто хотел разглядеть во мне хоть тень сомнения. Его голос был сух, но взгляд — почти сочувственный. Почти.

Я не дрогнула. Просто кивнула, сжала перо в пальцах. Перо! ПЕРО! Эх, мне бы сейчас «Parker», подаренный шефом за лучшую сделку года. И лучше бы заключать сделку с самым противным клиентом, а брать кота в мешке, заключая сделку с… дьяволом.

— Да, вполне.

Честно? Не вполне. Но когда ты прожила большую часть жизни между сиротским приютом и дешевыми пансионами, начинаешь понимать, что уверенность — это роскошь. А решимость — необходимость.

По ту сторону стола сидел он.

Лорд Артур Блэксоул.

Живое воплощение всех светских скандалов, о которых я, а точнее, та, в чье тело я влепилась, когда-либо читала украдкой по ночам. Чёрный сюртук, расстёгнутый на одну пуговицу. Насмешка в уголках губ. Мужчина, который, по идее, должен был внушать желание.Или хотя бы благоговейное трепетание. Но я лишь отметила, как лениво он крутит перстень на пальце и смотрит на меня так, будто всё уже давно решено.

— Вы уверены, что не передумаете? — спросил он, склонив голову. — Я, знаете ли, не самый лёгкий партнёр по браку. Даже фиктивному.

Я чуть приподняла подбородок.

— К счастью, мне не нужны ни лёгкость, ни партнёр. Мне нужно наследство. И юридический штамп.

— Ни поцелуев? Ни утренних объятий? — Голос у него стал ниже, почти насмешливо-бархатным.

Я выдержала его взгляд.

— Особенно без них.

Он рассмеялся — негромко, с каким-то внутренним удовольствием. Будто я сказала нечто гораздо забавнее, чем на самом деле.

— Значит, играем по вашим правилам. Пока.

Я подписала. Поставила свою подпись рядом с его. Чернила впитались в бумагу так легко, будто подписывали не брак, а контракт на аренду души.

Позже, стоя перед тяжёлой дверью его поместья, я впервые засомневалась в собственной решимости. Огромный дом выглядел как декорация к трагедии. Тень от фасада легла прямо мне на плечи.

Он подошёл ближе и, не глядя на меня, проговорил:

— Добро пожаловать, супруга.

Тогда я ещё не знала, что он потребует взамен…

Добро пожаловать в новую историю. Начнем с того, кем была наша героиня. .

Эмили Скворцова.

Эмили

Руководитель отдела продаж в группе компаний, основным направлением которого является HoReCa. Сильная, влиятельная, результативная. Единственная с яй... Хм, куриным наследием в мире мужчин. Она как танк прет к цели, если этого требуют обстоятельства.

История выходит в рамках Литмоба “Завещание с подвохом” 

моб

Шесть дней назад.

Сырость и затхлый запах дешевого картона въелись в тонкую ткань платья, словно въедливые воспоминания в душу. Я, а точнее, теперь уже, наверное, Эммелин, поежилась, стараясь согреться в промозглом воздухе сиротского приюта. Господи, всего три дня назад я была Эмили, успешным продажником в Москве, засыпающим под неоновые огни любимого города. А теперь… теперь я ощущала себя брошенной вещью, выброшенной на пыльный чердак истории, в чужом времени и теле.

Переместиться в тело сиротки из какого-то средневековья, да еще и оказаться в шаге от голодной смерти – это был сюрприз, который вселенная преподнесла мне с извращенным, даже садистским чувством юмора. Как это произошло? Возможно ли вернуться обратно? Вопросы роились в голове, словно потревоженный улей. Но пока у меня была более насущная проблема – выжить.

Дверь скрипнула, и в комнату вошел чопорный господин в строгом костюме и с портфелем из дорогой кожи. Он окинул меня взглядом, полным сочувствия и, кажется, брезгливости.

– Эммелин Мэй? – спросил он сухим, официальным тоном.

Я кивнула, стараясь не выдать своего волнения.

– Я адвокат леди Агнесс Фолнер. Она ваша дальняя родственница. К сожалению, леди Фолнер недавно скончалась, но оставила вам наследство.

Наследство? Я недоверчиво приподняла брови. Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. Словно сказка, которую читают перед сном, чтобы хоть ненадолго сбежать от реальности.

– Небольшой дом, уютный сад… и старинная лавка цветов на окраине Леруана, небольшого городишки в часе езды от столицы Ларнисской империи, – продолжал адвокат, и чем больше он говорил, тем больше энтузиазма пропадало в его голосе. Казалось, он перечислял не сокровища, а скорее старые долги.

– И…? – поторопила я его, чувствуя, как нарастает тревога. В конце концов, прямо сейчас решались две основные проблемы, которые настигли меня в новом мире – отсутствие пропитания и места жительства.

– И… есть условие, – он вздохнул, будто собирался сообщить о смертельном диагнозе. В связи с тем, что ваша почившая тетка так и не познала силу любви и материнства, есть оговорка. Чтобы вступить в права наследования, вы должны выйти замуж.

Замуж? Мое сердце ухнуло куда-то в пятки. Брак. В этом времени брак для женщины означал потерю независимости, подчинение мужу и полную зависимость от его воли. По крайней мере, так говорили воспоминания Эммелин в моей голове. Я, Эмили, современная женщина, не могла этого допустить. Но и отказаться от шанса вырваться из нищеты я тоже не могла. Это был тупик.

– Я… мне нужно время, чтобы подумать, – пробормотала я, стараясь скрыть панику.

Адвокат кивнул.

– Разумеется. Я оставлю вам свои координаты. Но не затягивайте, мисс Мэй. Время – деньги, как говорится.

Когда он ушел, я рухнула на кровать, чувствуя себя загнанной в угол. Выйти замуж или умереть от голода? Выбор, мягко говоря, не вдохновлял. Но я не собиралась сдаваться. Я выживала и не в таких передрягах.

В голове созрел дерзкий, рискованный план. В конце концов, я не юная девица, которая боится своего голоса. А акула — города, при виде которой разбегались рядовые служащие. Нужен фиктивный брак. Союз, основанный на выгоде, а не на чувствах. Нужен мужчина, которому брак так же не нужен, как мне – корсет и веер. Но где такого найти?

Тогда я попыталась сосредоточиться на воспоминаниях Эммелин. Все эти обрывки информации о людях, событиях, светской жизни… Как же это было далеко от моих интересов в прошлой жизни! Но сейчас это могло стать ключом к моему спасению.

Я вспомнила о старой служанке, которая работала в приюте. Она любила рассказывать истории о знатных семьях Леруана. Сплетни, скандалы, интриги – вот ее стихия. Я нашла ее в кухне, ковыряющейся в котле с водянистой похлебкой.

– Мэм, – ее имя затерялось среди прочих, и я решила не прилагать усилия в поисках искомого, – простите, что отвлекаю, – начала я, стараясь быть вежливой. – Я слышала, вы много знаете о знатных семьях Леруана.

Старуха окинула меня подозрительным взглядом.

– А тебе-то что? Негоже сиротке интересоваться господами.

– Просто… интересно, – уклончиво ответила я. – Мне вспомнилось имя… лорд Артур Блэксоул. Что вы о нем знаете?

Глаза служанки загорелись.

– Ох, лорд Блэксоул! Красавчик, богач… и известный повеса! Говорят, он избегает брака как черт ладана. Меняет любовниц как перчатки.

«Вот именно!» – подумала я про себя. Это был мой шанс. Мужчина, который не хочет брака. Идеально!

– А почему он не женат? – спросила я, стараясь узнать как можно больше.

– Говорят, у него какое-то темное прошлое, – прошептала служанка, понизив голос. – Какая-то трагедия… Никто толком не знает. Но он с тех пор стал очень… циничным. Ему никто не нужен.

– А когда это случилось? – Я тоже понизила голос.

– Уже никто и не упомнит. Кто-то поговаривает, что он такой с рождения. А кто говорит, что годиков в тринадцать-четырнадцать таким и стал.

Чем больше я узнавала о лорде Блэксоуле, тем больше убеждалась, что он – мой идеальный кандидат. Богатый, красивый, с темным прошлым и отвращением к браку. Что может быть лучше?

Оставалось только воплотить свой план в жизнь. Как мне, сиротке из приюта, связаться с одним из самых влиятельных людей Ларниса? Задача казалась невыполнимой. Но я не собиралась отступать.

Первым делом, мне нужно было узнать, где и когда можно встретить лорда Блэксоула. Я снова обратилась к служанке.

– Мэм, а где лорд Блэксоул обычно проводит время?

– В столице, конечно! Он часто бывает на балах, в театрах… любит азартные игры, – ответила она. – Но туда тебе, девочка, не попасть.

Это было очевидно. Таким как я, в этом мире достается должность прислуги, уборщицы, в самом ужасном случае, девушки по вызову. К счастью или к несчастью, с личиком и телом в этом мире мне повезло. Привычные золотые волосы, приобрели медный оттенок, а карие глаза, стали нежно-голубыми. Этакая диковинка. Но пользоваться красотой, которая была и в моем мире, я не привыкла. Мозги – вот моя сила.

Но я уже знала, что мне нужно делать. Мне нужно в Леруан. В лавку цветов. Это мой шанс начать новую жизнь, заработать немного денег и, самое главное, найти способ попасть в столицу. И я не собиралась от него отказываться. Если надо будет пробраться в самый охраняемый замок столицы, я это сделаю. Эмили Скворцова в прошлом, а ныне Эммелин Мэй не умеет сдаваться.

Я собрала свои скромные пожитки и вышла из приюта, оставив позади запах картона и страх голодной смерти. Впереди меня ждала неизвестность, но я была полна решимости.

По дороге в Леруан я представляла себе нашу встречу с лордом Блэксоулом. Я отрепетировала несколько фраз, стараясь звучать уверенно и независимо. Я должна убедить его, что фиктивный брак – это выгодная сделка для нас обоих.

Конечно, я понимала, что это безумно рискованно. Если я потерплю неудачу, то меня ждет не просто бедность, а настоящая, средневековая нищета. И это было куда страшнее любого краха стартапа. Но я не могла позволить страху парализовать меня.

Я должна была использовать все свои навыки, все свои знания, все свое обаяние, чтобы воплотить свой план в жизнь. И надеяться, что не наделаю слишком много ошибок в этом странном, незнакомом мире. Потому что от этого зависело мое будущее. Мое выживание.

Эммелин Мэй.

Сиротка без гроша в кармане. Вечно угнетаемая и всего боящаяся. В отличие от той, акулы, что оказалась в ее теле, никогда не поднимала глаз на мужчин, не говоря уже о голосе, и предпочитает оставаться в тени, следуя правилам и приличиям.

Эми

Загрузка...