— Участились случаи разбоя в центральной части города, — ведущая старалась сохранять спокойствие, но дрожавшие в руках листы со сценарием выдавали нервозность ситуации. — Властями принято решение о вводе комендантского часа из-за массовых беспорядков. Просьба не покидать места проживания.

Испуганный взгляд переключился в сторону, на объект за кадром. Связь оборвалась, оставив разноцветный экран рябящих линий. Мгновение, и сигнал восстановился, переключившись на рекламу музыкального фестиваля. Брюс Уэйн, не заинтересованный в подобных вещах, отключил телевизор, полностью погрузившись в документы по делу.

События, начавшиеся с небольших беспорядков неделю назад, превратились в массовые погромы. Готэмская полиция перестала справляться с ними три дня назад, прибегнув к помощи главного героя города — Бэтмена. Тот, хоть и старался помочь исправить последствия, понимал, что главная проблема — организатор, направляющий остальных словно пешек.

Брюс сидел за столом, усыпанным данными по делу. Единственное общее в них — «Алмазный район», неотрывно связанный с Пингвином, некогда известным злодеем, ныне посаженным за злодеяния в Аркхем.

— Что-то не сходится, — задумчиво произнес Брюс, постукивая ручкой по столу.

В дверь постучали. Из отворившейся двери показался статный седовласый мужчина. Несмотря на усталый вид, он выглядел значительно моложе своего возраста.

— Сэр, нужна ли моя помощь? — спросил дворецкий, оглядывая комнату. Из-за беспорядка на столе он одарил Брюса осуждающим взглядом.

— Все хорошо, — устало потер глаза. — Можешь быть свободен.

— Вам стоит отдохнуть, — учтиво заметил Альфред. — От переутомлений ничего хорошего не выйдет. Я могу заняться этим вместо вас, — предложил он.

Сомневаться в квалифицированности, а главное в преданности Альфреда не приходилось. Для Брюса он был не только дворецким, но и наставником, заменившим отца после его гибели.

— Я не вижу здесь закономерностей, — Брюс устало пожал плечами. — И не знаю, кто из наших старых знакомых мог бы прятаться в тени. Что, если на сцене появился новенький?

Брюс поднял глаза и нахмурился, вглядываясь в пестрые листовки в руках Альфреда.

— Что это? — спросил он.

— А? — дворецкий, проследивший за направлением взгляда, посмотрел на бумаги в руках. — Приглашения на бесплатный концерт. Фестиваль музыки. Вложили целую пачку в почтовый ящик.

— Концерт? — удивился Уэйн, припоминая, что нечто подобное он слышал с экрана.

— Проводят по ночам, вопреки введенному комендантскому часу. Говорят, что это способ поддержать боевой настрой и зарядить положительными эмоциями, — почти читая с листовки, пояснил Альфред. — Говорят, что это их способ бороться со страхом у горожан.

— Вот как, — произнес задумчиво и протянул руку, желая лично ознакомиться с содержимым. — Интересно.

Ночь наступила стремительно быстро. Брюс, поддавшись давлению Альфреда, все же решил ненадолго отдохнуть, вернувшись в строй с первыми лучами солнца.

Первым дело, что он сделал после пробуждения, стала проверка новостных сводок за ночь. Спустившись в бэтпещеру, Уэйн занял место за компьютером, проверяя архив уведомлений о нарушениях. Открыв карту, нахмурился. Вся западная часть была красной от мигающих огней. Жители сообщают о совершенно неадекватной толпе, идущей с запада и сбивающей все на своем пути, разбивая витрины и ломая машины. Особо радикальные забрасывали городские здания коктейлями Молотова.

В уведомлениях говорилось о крайне нездоровом психическом состоянии нападающих. Помутневшие глаза, повышенная агрессивность, неестественная широкая улыбка, словно прилипшая к их лицам.

— Знакомый подчерк, — отметил Брюс, читая следующую запись. — И здесь токсин.

Как и с новостями за прошлый день, здесь эпицентром также являлся Алмазный район, из которого процессия выдвинулась на восток, к зданию компании Уэйн.

Сообщений от полиции Готэма не поступало. Уэйн включил шифровальный сиквенсор, чтобы проверить, о чем сейчас говорят на их волне. Там обсуждались места, где все удалось подавить силой. Красные огоньки на карте потихоньку исчезали.

Днем город казался непривычно тихим. Люди старались лишний раз не выходить на улицу из-за страха попасть в неприятность. По возможности уходили на удаленную работу или брали больничный, даже если нерадивые работодатели обещали оставить их без зарплаты. Собственная жизнь казалась важнее и нужнее. Особо боязливые и вовсе покинули город, оставив проблемы позади.

Брюс решил предварительно обследовать Алмазный район, наведавшись туда при свете дня. К полудню возле особняка Уэйнов его дожидался Дик Грейсон — еще один верный соратник Брюса, наряду с Альфредом. Общественности известен как «Робин», напарник Бэтмена.

— Я почитал сводку… — начал Дик, заворачивая на трассу. — Неужели Пугало вернулось?

— Похоже на то.

Время в пути Брюс решил потратить на проверку гаджетов, которые смогла взять его «гражданская» версия.

— Разве мы не посадили его в Аркхем? — Робин повернулся назад, где сидел Уэйн.

— Смотри за дорогой, — пригрозил он в ответ.

— Не было никаких новостей о его побеге или каких-либо происшествий в лечебнице.

Нечего было ответить, потому что Дик прав и если бы что-то подобное случилось, Бэтмена предупредили бы одним из первых.

— Может это кто-то из подражателей? — продолжил логическую цепочку Робин. — Как в тот раз, с Джокером.

Он имел в виду лже-Джокера, оставлявшего на месте преступления игральную карту с клоуном. Он успешно дурил общественность, но попался по глупости, когда его сдали подельники, а настоящий Джокер, устав от подделки, портившей его авторитет, избавился от него.

— Возможно, — подтвердил Брюс.

За рассуждениями пролетело полчаса, и они прибыли на место.

— Что мы здесь ищем? — спросил Дик, осматриваясь вокруг.

Кругом были неприметные виды: граффити на фоне потрескавшейся стены, разломанный фонтан, который так любил Пингвин и прочие остатки индустриального общества. На фоне серого от туч неба эта картина казалась еще более угнетающей и депрессивной.

— Это, — Уэйн указал на виднеющуюся за двухэтажным зданием ширму от сцены.

Понятно, почему Робин не сразу заметил ее на фоне окружающей среды. Слишком хорошо она вписывалась в это место. Такая же ободранная, наспех выкрашенная в зеленый и фиолетовый, но так, словно неряшливость была именно тем, чего от нее ожидали создатели. Аркой над сценой висела насмешливая надпись с разными по высоте буквами «роК умер, дА здравсТвует рок!», а ниже приписка «убийственно веселаЯ музыка».

Людей в округе не было видно. Инструменты до ночи также убрали. На земле ковром разбросан разноцветный серпантин, оставленный после концерта. Убирать за собой никто не планировал.

Осмотрев округу, Брюс установил датчики, камеры и прочие приборы слежения. После чего вернулся в бэтпещеру готовиться к вечерней вылазке.

В восемь часов вечера, за час до захода солнца, сработали датчики движения. На установленных камерах можно было увидеть подготовку к концерту. Люди в масках клоунов выносили аппаратуру, устанавливая ее и проверяя звук. На краю сцены устанавливали большие пушки, закрашенные бесформенными кляксами и надписями со смехами. Из них, скорей всего, и выпускают тот блестящий серпантин.

— Через час, максимум два, место будет забито желающими приобщиться к веселью. — садясь за водительское сиденье бэтмобиля констатировал Бэтмен.

Робин кивнул, садясь рядом.

Определенного плана действий на данный момент не было. Решено посмотреть по обстоятельствам и устранить причину помешательства людей. Не было никаких сомнений в том, что вина лежала на этой группе.

Когда они прибыли, у сцены уже толпились фанаты, криками зазывающие музыкантов. Герои смотрели за происходящим сидя на крыше небольшого многоэтажного здания.

Народ загалдел еще сильнее, когда на сцену вышла дама в красно-черном костюме, отправляющая зрителям воздушные поцелуи и приветственно машущая им рукой.

— Приветики – приветики, — улыбнулась она, от чего народ взревел, перекрывая ее слова и вынуждая остановиться на сцене. — Сегодня для вас сыграет коллектив «Шуты».

— Харли Квинн? — с недоверием спросил Робин. — Конечно, можно было догадаться.

Красная бархатная штора разъехалась в стороны, открывая участников группы. Напуганные они стояли на сцене прикованными к месту. Возможность шевелить ногами осталась лишь у ударника, но его туловище было крепко прикреплено к месту.

Музыкантов приняли аплодисментами. Радости от этого они не получили. Гитарист принял бессмысленную попытку вырваться.

— И главный герой сегодняшнего вечера! — выдержала драматичную паузу. — Великолепный и несравненный Джокер–суперзвезда!

В центре сцены открылся пол, из которого в клубах дыма стал виднеться Джокер, поднимаемый специальным механизмом. Замигал свет, усиливающий эффект появления злодея.

Размахивая пистолетом, он пару раз поклонился, а затем пошатываясь прошел вперед, на край сцены, ближе к зрителям.

— Без долгих речей начинаем наше собрание любителей музыки, призванной убить в вас страх перед будущим, — Джокер ехидно улыбнулся. — Это поистине убийственно хороший концерт.

Зарядив барабан револьвера, он выстрелил в небо, ознаменовав тем самым начало мероприятия. Музыканты, явно нервные из-за ситуации, пытались сыграть все верно, но трясущие руки так и норовили испортить их мелодию. Джокер, взявший в руки микрофон из рук Харли, подпевал песне, расхаживая по сцене туда и обратно. На припеве стал прыгать, желая завести толпу. Та, наблюдая за этим, стала повторять его движения.

Спустя три песни Джокер резко остановился и спокойным голосом сказал:

— Не в моем темпе, — музыканты смотрели с опаской, но продолжали играть. — Я сказал, что это не в моем темпе.

В ударника полетела стойка от микрофона, на всякий случай стоящая на сцене. А сразу за ней и пуля, поразившая его в плечо.

— Не порти мне представление, — озлобленный Джокер посмотрел на него еще раз, наведя револьвер. — Думаю, урок усвоен.

Улыбнувшись, он похлопал ударника по плечу.

Робин рванул вперед, но был схвачен за руку Бэтменом.

— Нам надо их остановить, — истерично крикнул Дик.

Уэйн призвал его успокоиться и не привлекать внимания. Затем указал на лестницу, чтобы спуститься по ней вниз, ближе к сцене. Резкие действия могли сделать только хуже.

— Ах, да, — Джокер наигранно схватился за голову. — Совсем забыл сказать, что у нас сегодня особенный вечер. К нам наведалась приглашенная звезда. Вы скорей всего знаете его по таким хитам, как «Оттаявшее сердце Фриза» или «Одурманен тобой», созданный им с не менее известным пугалом.

Зрители стали выкрикивать варианты, но ни один из них не был слышен со сцены.

— Да-да, все верно, — Джокер смотрел в толпу. Туда, где сейчас стояли Бэтмен и Робин. — Это Мышь-человек. Дорогой Бэтмен, не хочешь ли подняться и исполнить трибьют в мою честь? Тебя я готов встретить со всеми почестями и фейерверками. Хочешь?

Клоун приказал своим подельникам начинать подготовку к запуску. Финальная часть с поджиганием осуществлялась через выстрел из пистолета. Встав в позу, Джокер прицелился, готовясь стрелять.

Бэтмен побежал вперед в надежде успеть перехватить злодея.

— Кхе-кхе, — привлек внимание Джокер и выстрелил, но значительно выше нужного места. — Упс, рука дрогнула.

Пуля пролетела мимо, не задев Бэтмена. Уже у сцены он повернулся назад и увидел сидящего на земле Робина с простреленным боком. Первоначально он хотел вернуться, помочь напарнику, ставшему для него почти что сыном, но остановился, когда тот замахал руками, останавливая.

Джокер воспользовался моментом, запустив фейерверк, так что теперь по всей площади, словно снежинки, разлетался разноцветный серпантина, блестящий от световых пушек.

— Ну как тебе шоу, — Джокер прокручивал в руках револьвер, улыбка стала еще более хищной. В лице отчетливо читалось высокомерием и самодовольство. — Нравится?

Обозленный Бэтмен рванул вперед, хватая его за ворот синего пиджака.

— Ты пожалеешь об этом, — сквозь зубы прорычал Бэтмен, ударив его по лицу.

— И что ты мне сделаешь? — ухмыляясь, Джокер слизал кровь с губы. — Убьешь? — рассмеялся. — Наша маленькая мышка не способна на такое. Для тебя есть только закон, которому ты вынужден следовать. Что, даже ради своего малыша не пойдешь на отчаянный шаг?

Злодей явно наслаждался происходящим. Не удержавшись, Бэтмен ударил еще раз.

Дышать стало труднее. Рассудок затуманенный токсином, стал терять связь с реальностью. Повернувшись, Бэтмен увидел остатки дыма, распространяющегося из пушек и охватившего весь народ. Те, кто стремился попасть на сцену и отбить из своего кумира Бэтмена, были остановлены клоунами.

— Ну, Бэтси, не отвлекайся, — позвал его Джокер. — Этот момент только для нас, я даже приказал никого не впускать во время представления нашего дуэта.

Уэйн повернулся к нему. Желание окончательно закончить это противостояние было сильным, как никогда. Но моральные принципы оказались сильнее.

— Позволь рассказать тебе шутку, пока твои дружки из Готэмской полиции нас не разлучили.

Бэтмен повернулся на шум сирен подъезжающих полицейских машин. Вышедший из одной из одних Гордон поспешил к Робину, оказывая ему медицинскую помощь.

— Однажды Робину в голову попала пуля, — начал свою шутку Джокер. — «Разрывная» – подумал Робин пораскинув мозгами.

Закончив, поднял револьвер к собственной голове и с улыбкой нажал на курок. Выстрела не последовало. Он повторил это еще пару раз, но и те оказались пустыми.

— Попробуем в следующий раз.

Сказав это, Джокер громко рассмеялся, не прекращая делать этого даже после того, как его забрали в полицейскую машину.

Полностью эмоционально разбитый Бэтмен прошел к уже потерявшему сознание Робину, чтобы лично доставить его в больницу.

В сознание Дик Грейсон пришел на следующее утро. В палате, уснув в кресле, сидел Брюс, по видимому, пробывший здесь всю ночь.

Попытавшись встать, Дик зацепил стоявшую на тумбочке книгу и та упала, разбудив Уэйна.

— Не вставай, — подошел он ближе, укладывая парня на подушку.

— Чем все закончилось? — поддавшись, Дик вновь прилег.

— Джокера вновь посадили в лечебницу, прописав новый курс лекарств. Разбои удалось подавить достаточно быстро. Люди, без своего лидера, стали разобщенными и нападали друг на друга. Всем нуждающимся оказывают помощь.

Дик схватился за бок, который ныл из-за лишних движений.

— Я скоро поправлюсь, и мы сможем расследовать что-то новое, — пытался оправдаться Робин, чувствующий себя неловко за то, что никак не смог помочь в прошлый раз. — Я слышал о каких-то группировках на севере...

— Мы больше не будем ничего расследовать, — твердо отказал ему Бэтмен.

— Почему? — вопреки наставлениям, он вновь соскочил с места. — Я правда не...

— Я не хочу подвергать тебя опасности, — разочарованно пояснил ему Брюс. — Это был мой выбор — становиться Бэтменом. Ты не обязан нести этот крест со мной.

— Но я правда в порядке! — протестовал Дик, но схватился за бок и повалился на пол, теряя от боли сознание.

Уэйн, уложив его на кровать, поспешил за врачом.

В палате, обитой мягким поролоном, покачиваясь сидел Джокер. Единственным источником света служила лампочка в коридоре, мигающая в такт с его движениями. Глаза клоуна были сокрыты в тени и лишь фирменная улыбка привычно висела на бледном лице.

— Бэтси, Бэтси, Бэтс, — повторял в своей палате клоун. — Ничего, в следующий раз я придумаю поистине убийственно смешную шутку.

Загрузка...