- Дорогая, это для твоего же блага,- произнесла мама, прежде чем вместе с отцом скрылась в проеме портала. А я осталась со своей троюродной тетушкой Трейси, дамой семидесяти лет. Тетушка носила накладные букли, платья, которые вышли из моды еще до моего рождения, и вообще, выглядела как наглядное пособие какого-нибудь древнего музея.

Логику моих родителей понять невозможно. Меня, совершенно незаслуженно и несправедливо, сослали на край света, почти в буквальном смысле. Еще недавно я рисовала перед собой радужные картины будущего: поступление в университет, учеба на одном из престижнейших факультетов, помолвка с Эдом Ронмери, и последующая за ней свадьба. А что получилось в реальности?

Как только я сообщила родителям о том, что встречаюсь с Эдом и о наших с ним планах, меня тут же отправили на другой конец королевства, в самую глухомань. При этом родителей почему-то совсем не смутил тот факт, что вместо поступления в университет, мне светит всего лишь училище прикладной магии, которое является единственной достопримечательностью городка с примечательным названием Лужи.

Сразу после отбытия родителей я поинтересовалась у тётушки своим местонахождением.  Где вообще находятся эти Лужи, и как далеко я от родного Ифлиса? Тётушка, порывшись в книжном шкафу, извлекла из его недр толстенный и пыльный том, именуемый «Собрание карт Королевства Глэдвар с подробными описаниями».

Прочихавшись, я отыскала нужную мне карту и выдохнула: натуральный конец света! Лужи и впрямь располагались на самой окраине королевства, дальше только непроходимые леса и топи. А уж мысли о том, чтобы сбежать от гостеприимной тётушки и вовсе пришлось выбросить из головы - чтобы вернуться в Ифлис, мне пришлось бы пересечь все королевство!

- Не переживай, Ирис, наше училище ничем не хуже всяких университетов,- тётушка ласково погладила меня по голове.

- Отучишься два года, и потом, если на отлично сдашь выпускные экзамены, сможешь вне конкурса поступить в любой университет королевства. Ну а если захочешь, то и сразу на второй курс, если сдашь контрольные тесты в университете.

- Тётушка, да это же два года жизни псу под хвост! Да и ни при чём тут университет! Они меня от Эда спрятали!- злость и обида просто душили меня. И ведь всё продумали! Я даже предупредить Эда не успела.

Тётушка уселась на софу, усадив меня рядом:

- Ирис, насколько мне известно, тот парень не самая лучшая пара для юной и неискушенной девушки. Родители переживают о тебе...

- Да почему? Что в нём плохого?

- Ну, во-первых, ваша разница в возрасте!

Я лишь хмыкнула: с каких пор пять лет считаются ужасной разницей в возрасте? Тётушка, видимо сообразив, что сказала что-то не то, была категорична:

- Ирис, твои родители знают, что делают!

Я только вздохнула. А ведь Эд предупреждал, что мои родители будут против нашей помолвки. Если бы я его послушала и повременила с признанием! Но розовый флер предстоящей помолвки, видимо, затмил мой разум!

 

Можно было сколько угодно строить из себя обиженную и оскорбленную, но умом я понимала, что, во-первых, это никак мне не поможет, а во-вторых, тётушка Трейси ни при чём и не стоит её расстраивать. Можно было, конечно, объявить голодовку до тех пор, пока родители не явятся и не соизволят забрать меня домой, но опять же – не хочется волновать тётю. Но и чем себя занять в этой глуши и как отвлечься от тоски из-за разлуки с Эдом, я не представляла. Сидела в выделенной мне комнате, рассматривала узор трещин на потолке и тяжко вздыхала.

Тётушка, заглянув ко мне в очередной раз и застав меня всё в той же позе и за тем же занятием, огорченно покачала головой:

- Ирис, детка, не стоит так убиваться. Давай лучше сходим прогуляться. Я тебе наш городок покажу, ты убедишься, что у нас не такая уж и глушь, как тебе кажется. И можно сразу в училище зайти, документы оставить. Наше училище прикладной магии – одно из старейших во всем королевстве!

Я в очередной раз вздохнула:

- Тётя, ну где я и где ваша прикладная магия! Это вообще не про меня!

Но, кажется, родственница была настроена решительно. Она просеменила в комнату, уселась рядом со мной на софу и уверено начала:

- Ирис, вот как раз о прикладной магии тебе и нужно подумать в первую очередь! Вся наша семья по линии твоей матушки – отличные артефакторы! Нельзя так легкомысленно относиться к потомственной магии!

Да что они все, сговорились, что ли? Как только у меня пробудилась сила, я со всех сторон слышу намёки, что мне суждено стать артефактором! А если я не хочу? Может, у меня были совсем другие мечты?

Разговоры о важности прикладной магии окружали меня с детства. Мама гордилась своими знаменитыми родственниками, добившихся определенных высот в области артефактологии. Мой старший брат Тобиус тоже поступил на факультет прикладной магии и после университета твердо решил идти в аспирантуру. Но я грезила совсем о другом!

Мой отец - боевой маг. И я с малых лет была уверена, что тоже стану боевым магом. Я была убеждена в этом на сто процентов! Даже и не предполагала иного варианта. Но когда сила начала просыпаться и мне пришлось пройти тестирование, все мои мечты рухнули в один миг. Боевой магии во мне не оказалось ни капли. Вот ни грамма! Зато наследственной силы артефактора  – хоть ведром черпай!

И всё-таки до сегодняшнего дня я не теряла надежды. Я планировала во время учебы в  университете развить  другие способности, определиться с призванием. А теперь у меня один вариант – училище прикладной магии, чтобы его эльфы растащили!

Кстати, о других способностях. Они, как ни странно, у меня имелись. Если быть точнее, одна способность. И что это такое не смогли понять даже мои родители. Когда я продемонстрировала им свой дар, отец схватился за сердце и пробормотал:

- Я многое в жизни повидал, но такого не видел ни разу!

Мама с философским спокойствием произнесла:

- Зато она сможет дать отпор неприятелям и защитить себя.

И отец мрачно добавил:

- Ага, все неприятели скончаются от смеха, когда увидят такое.

 

 В общем, я приняла решение и сообщила о нем тёте:

- Раз меня лишили возможности поступить в университет, то вообще останусь неучем! Но в училище прикладной магии не пойду! Я её терпеть не могу!

 

Вечерние сумерки медленно расползались по комнате, проникая внутрь через окно. Трещины на потолке были рассмотрены и изучены в мельчайших подробностях. Уперев руки в подоконник, я с меланхоличным безразличием вглядывалась в размытые очертания высокого тополя за окном.

Послышались шаркающие звуки: это тётушка в очередной раз решила проверить, не одумалась ли её родственница, то есть я.

- Ирис, пойдем, почаёвничаем. Я и оладий напекла. На сытый желудок горевать всё интереснее.

Ароматные запахи, доносившиеся с кухни, были встречены радостным бурчанием в животе. Нет, голодовка с самого начала была обречена на провал. Вот что я целиком и полностью унаследовала от отца, так это отличный аппетит.

Размешивая ложкой сахар в чашке, я вяло реагировала на тётушкину болтовню.

- Ирис, ну что ты так близко к сердцу всё принимаешь? Или ты не уверена в своём…кхм…возлюбленном?

Я исподлобья бросила на тётю обиженный взгляд:

- В Эде я уверена. Но я исчезла и даже не могу ему весточку подать!

Тётушка, громко прихлёбывая чай, авторитетно заявила:

- Деточка моя, ну если ты уверена в своем возлюбленном, дай ему шанс проявить себя! Если он действительно тебя любит, то отыщет и на краю света!

Я невольно задумалась. Ну, вообще-то, да. Эд не из тех парней, которые опускают руки при малейших трудностях. Конечно, он разыщет меня, и мы всё равно будем вместе! Эта простая мысль придала мне уверенности, и я с урчанием набросилась на оладушки.

А тётушка продолжала расспрашивать:

- А этот Эд, он чем тебя привлекает? Он маг?

Я кивнула:

- Да, маг стихийник. Он классный, тётя. Добрый, позитивный. Да и вообще, любят не за что-то, а вопреки всему.

- И что, он уже вполне самостоятельный и не зависит материально от родителей?

Я закатила глаза. Можно подумать, я связалась бы с маменькином сыночком!

- Эд считается одним из перспективных выпускников университета. После экзаменов он получит распределение на практику. А после практики, его с руками оторвут на любую престижную службу!

Был и еще один момент, который я не стала озвучивать. Да и смысл теперь? Если бы мы с Эдом успели объявить о помолвке до его распределения на практику, его бы направили куда-нибудь поближе к Ифлису, а может и прямо в городе нашли бы место. У нас не принято разлучать жениха и невесту. А вот теперь, когда помолвка не состоится, Эда направят в какую-нибудь дыру, из которой даже магической почтой письма не дождёшься!

Тётушка, словно прочла мои мысли:

- Ирис, не пытайся решать сама все проблемы, встающие на пути у вас с Эдом. Он мужчина, предоставь ему шанс проявить себя. Вот мой Марио всегда находил возможность подать мне весточку, или передать какой-нибудь сюрприз. Он был в этом плане безупречен…

Я с интересом посмотрела на тётушку Трейси. Марио? Насколько мне известно, тётя так и не вышла замуж. А вот интересно, почему так получилось?

- Тетушка, а кто такой Марио?

Тетя раскраснелась, то ли от горячего чая, то ли от воспоминаний.

- Марио? Это мой жених, - с гордостью ответила тётя, - И не смотри на меня так, Ирис. Я в молодости такой хорошенькой была! Глаз не отвести!

- А почему вы с Марио не поженились? Он что, изменил тебе, и ты его бросила?

Глаза тёти стали грустными и у меня защемило в груди от предчувствия печальной истории:

- Нет, Ирис. Он бы никогда со мной так не поступил. Он был самым лучшим на свете. Мы собирались пожениться, уже и дату назначили. Ему как раз удалось получить хорошее место. Во вдовьей усадьбе смотрителем.

- Где?

Тётушка кивнула в сторону окна:

- Там, на окраине нашего городка, стоит усадьба. Когда королева Гертруда овдовела, она сюда и приехала, доживать свои дни в трауре. Вот эту усадьбу и назвали вдовьей. Королева была большой охотницей до различных магических вещиц. У нее вся усадьба была заполнена всякими артефактами. И безвредными игрушками для забавы, и опасными, с которыми нужно уметь обращаться. Королева умерла в глубокой старости, а артефакты всё так и хранятся в усадьбе. А Марио уже в молодости был отличным артефактором. Вот его и взяли смотрителем в усадьбу, чтобы он там приглядывал. Там он и пропал.

- Как пропал?- от неожиданности я даже чаем поперхнулась. Я совсем другой финал этой истории ожидала услышать. Мало ли, может, убился ненароком, или грабители залезли в усадьбу и Марио пострадал от их рук.

- Без следа. Мы когда поиски начали, эту усадьбу вдоль и поперек обыскали! А привратник утверждал, что Марио не покидал особняк. Мол, пришёл утром на службу, как обычно. И всё. Пропал.

- И что, так ничего и не удалось узнать?

Тетушка вздохнула, ну вот совсем как я час назад по Эду вздыхала.

- Я потом в эту усадьбу тоже временным смотрителем устраивалась. Пока искали замену Марио, я присматривала за артефактами. Специально устроилась, чтобы следы Марио отыскать. И мне удалось по минутам восстановить его перемещение по усадьбе. А потом след оборвался, будто Марио в воздухе растворился!

- И где оборвался этот след?- я даже дыхание затаила. Интересно как!

- В сокровищнице и оборвался. В этой сокровищнице хранятся самые редкие и ценные артефакты. Как оттуда мог человек исчезнуть?

- Ну…

Тётя кивнула:

- Вот именно. А потом прислали нового смотрителя и я больше ничего разузнать не смогла. Так замуж и не вышла. Всё Марио ждала. Думала, ну а вдруг он объявится, а я замужем за другим? Нет, не могу я так.

- А ты думаешь, он жив?

Тетя пожала плечами и грустно улыбнулась:

- Иногда мне кажется, что жив. Будто кто-то нашёптывает, чтобы я верила и ждала. А порой думается, что был бы он жив – он бы весточку подал. Он такой выдумщик был, из любой ситуации мог выход найти. А раз нет вестей, значит, и Марио нет…

Ночью мне не спалось. Во-первых, в непривычном месте не так-то просто безмятежно спать, а во-вторых, рассказ тёти потряс меня. Даже и не знаю, что больше меня тронуло: внезапное исчезновение Марио или тётушкина верность. Я попыталась представить себя на месте тёти. Смогла бы я всю жизнь хранить верность внезапно исчезнувшему жениху? Верить, что он жив, и ждать до старости? Представила постаревшего Эда, чьи темно каштановые кудри стали бы седыми. Ну, конечно же, я бы ждала! Ведь если любишь, никто другой и не нужен!

Попыталась представить себя старушкой и вдруг поняла, что не получается. Образ выходил слишком размытым, не хватало чего-то для целостности. Это было так странно, что я попыталась разобраться в этом феномене. Вот уж с чем у меня проблем не было, так это с фантазией! А тут себя старушкой представить не могу!

После размышлений и нескольких попыток, поняла, в чем проблема. Я понятия не имею, какой отпечаток на меня наложила бы моя будущая профессия. Казалось, мелочь, но именно её и не хватает для завершения образа. Вот взять моего отца, боевого мага. Он и в старости будет собранным, строгим и требовательным. Будет так же просыпаться раньше всех, выполнять свои ежедневные упражнения. Отец легкий на подъём, готовый всегда придти на помощь. Или взять маму. Я даже представить её не могу без чемоданчика артефактолога. С набором пинцетов различных калибров, лупой и еще рядом инструментов, без которых не обходится ни один уважающий себя артефактор. Маме до всего есть дело, она вникает во все мелочи и детали, и если что-то её заинтересует, то оторвать её от исследуемого объекта невозможно, даже стреляя из пушки за спиной.

А я? Кем же я стану в итоге?

Стало как-то грустно и неуютно. Раз уж я даже определиться с будущей профессией не могу, возможно, просто не пришло еще время? Чтобы не ошибиться и не принять поспешных решений, возможно, стоит просто подождать? Вдруг, судьба совсем не случайно забросила меня в эту глушь, не позволив поступить в университет? Нет, я вовсе не собираюсь менять решение и нести документы в училище. Тут я твердо уверена, что артефактология – не моё. Я просто подожду и понаблюдаю за происходящим.

 

Утром, я безапелляционно заявила тётушке, что приняла решение о своих дальнейших действиях. Поступать в знаменитое училище городка Лужи я отказываюсь. А чтобы не быть дармоедкой во время своего изгнания из родительского дома, я готова устроиться на любую работу. И вот тут мне понадобится помощь тётушки. Потому что я понятия не имею, кем можно устроиться в этой глуши.

Тётушка не ожидала от меня такой непокорности родительской воле. Но припомнив упрямство моей матушки в юные годы, пришла к выводу, что проще согласиться, чем пытаться переупрямить. Осталось только найти того несчастного, кто согласился бы принять меня на работу.

 

Пока я мыла посуду и наводила порядок на тётушкиной кухне, сама хозяйка задумчиво листала свою записную книжку, в поисках того, кому могла бы понадобиться помощница в моем лице. Дело осложнялось тем, что помимо школьного, никакого иного образования у меня по причине возраста не было. Было бы просто удивительно, если бы в восемнадцать лет у меня была ученая степень. Внушительных объемов записная книжка уже была пролистана до последних страниц, а потенциальный работодатель так и не был найден. Но на последней странице тетушка, видимо, отыскала жертву и на её лице заиграла нерешительная улыбка:

- Ирис, я могу предложить твою кандидатуру на должность помощницы своему бывшему ученику. Но сначала ответь: ты согласишься на любую работу? С чем бы она ни была связана? Даже с артефактами?

Можно подумать, у меня есть выбор? Толпа работодателей за порогом не выстроилась, а сидеть без дела у тетушки и быть дармоедкой я не собиралась. И я покорно кивнула, заранее соглашаясь на всё.

- В таком случае, возможно, мне и удастся устроить тебя помощницей смотрителя. Помнишь, я рассказывала тебе о вдовьей усадьбе? Мой бывший ученик Артур Янис назначен новым смотрителем. И у него много работы. Королевская семья, наконец-то вспомнила, о том, что в нашем городке хранятся редчайшие артефакты. Артуру нужно помочь составить опись артефактов. У тебя аккуратный почерк?

Я, чуть помедлив, кивнула. Почерк, как почерк.

- А он согласится?

Тетушка неуверенно пожала плечами и пробормотала:

- Я надеюсь, он помнит, что в свое время именно я помогла ему поступить в университет  на факультет прикладной магии. Артур из многодетной семьи и его родители не могли себе позволить дорогостоящее обучение. А мальчик был очень талантлив и подавал большие надежды! Я задействовала все свои связи, и Артура взяли по бесплатной программе для одаренных детей. С той поры прошло много лет, и Артур считается одним из лучших специалистов королевства!

Я с сомнением хмыкнула:

- И с чего вдруг отличного специалиста назначили смотрителем в самой глуши?

Тётушка возмущенно ахнула:

- Ирис! Вдовья усадьба считается королевским хранилищем артефактов! Сюда абы кого не назначают!

Ну ладно, чего сразу кричать-то? Поняла я, поняла.

В дорожной сумке, которую, конечно же, собирала мама, подходящий наряд отыскался быстро. Чуть укороченный пиджак песочного цвета, в тон ему юбка-карандаш длиной до колен и светлая блузка с воротником стойкой. Переодевшись, бросила взгляд в зеркало. Чтобы уж до конца создать образ серьезной девушки, собрала волосы в пучок и заколола шпильками так, чтобы ни один волосок не выбился. Ну вот, теперь я готова знакомиться с городком Лужи и его обитателями.

 

Стоило выйти за порог и спуститься с трех ступенек крыльца, как моему взгляду открылся пейзаж, который красноречиво говорил о том, почему у этого городка такое примечательное название.

То ли ночью прошёл ливень, то ли местный климат просто располагает к повышенной влажности, но так или иначе, всё свободное пространство между домами было покрыто разнокалиберными лужами. Я с сомнением посмотрела на свои туфли-лодочки. Тут больше подошли бы охотничьи сапоги.

Тётушку ничуть не смутили лужи на нашем пути. Видимо в начале лета здесь это не редкость. Она шла впереди в своем многослойном одеянии и шляпке, которая изображала вазу с фруктами. Я осторожно ступала за ней, глядя больше под ноги, чем по сторонам. Но все-таки определила, что дом тёти располагался в самом конце длинной улицы, по обеим сторонам которой стояли добротные дома с ухоженными палисадниками. Немногочисленные в этот час прохожие вежливо раскланивались с тётей и бросали на меня любопытные взгляды.

Когда мы вышли с этой улицы, очутились на перекрестке, от которого в разные стороны убегали тропинки. Тётя, указав пальцем на крайнюю с левой стороны тропинку, проинформировала:

- Вот, Ирис, эта дорожка нас выведет прямо к вдовьей усадьбе. Даже сворачивать нигде не придётся.

 

Хорошо утоптанная тропинка всё дальше уводила от улочек города. Очень скоро мы вышли к березовой роще, и только миновав её, очутились прямо перед усадьбой. За высокой кованой оградой, потемневшей от времени, высились кроны деревьев, за густой листвой которых виднелись очертания какого-то строения. Ворота, к которым выводила тропинка, были закрыты и тяжелая цепь, обвивавшая петли ворот и массивный замок, красноречиво указывала, что гостей тут не ждут. Но тётя, ничуть не сомневаясь, шагнула в сторону и распахнула неприметную калитку. Та скрипнула жалобно и пронзительно. Мда, как-то не рачительно королевская семья относится к собственному имуществу.  

По широкой гравийной дорожке мы прошли вперед, и вышли прямо к ступеням двухэтажного особняка. Наверное, когда-то, лет эдак сто назад, это здание и выглядело величественно и внушительно. Но теперь сквозь щербатые ступени крыльца пробивалась трава, пустые вазоны возле входа были затянуты паутиной. Да и сам фасад особняка выглядел потускневшим и неухоженным. На звук наших шагов откуда-то из-за угла здания выскочил немолодой мужчина в форме привратника. Он на ходу приглаживал волосы, поправлял удлиненный старомодный сюртук. Вот, королевская семья даже на современную униформу для служащих денег пожалела!

Но как только привратник приблизился и разглядел, кто именно почтил своим вниманием место его службы, как тут же перестал спешить. Сбросил с лица угодливую маску и улыбнулся тетушке, как улыбаются соседям, которых часто видишь.

- Доброе утро, госпожа Фок. Что это вы вдруг решили навестить наши развалины?- голос  привратника был хрипловатый, низкий. С таким голосом нелегко быть любезным. Моя родственница легко рассмеялась и приветствовала привратника взмахом ладони, затянутой в ажурную перчатку:

- Доброе утро, Монс. Вот, решила показать племяннице нашу достопримечательность. Где она еще увидит такое собрание старинных артефактов?

Привратник согласно закивал:

- Да-да, такое редко где увидишь.

- Артур на месте?

Привратник кивнул:

- Где же ему еще быть?- распахнул перед нами входную дверь и дурашливо отвесил гостеприимный поклон. Тетушка, проходя мимо привратника, потрепала его по плечу, а я поскорее прошмыгнула внутрь.

Едва я перешагнула порог, как в нос ударил запах мастики. Смесь ароматов воска и почему-то хвои. А еще ощущался запах старого жилья, которое лишилось хозяев. Тетушка дернула за шнурок сонетки, и где-то в отдалении раздался мелодичный перезвон.

 

В просторной зале, залитой солнечным светом, льющимся через витражные окна, обстановка напоминала музейную. По периметру залы были установлены оградительные столбики, между ними натянут декоративный канат. Возле стен высились постаменты различных размеров и вида, на которых располагались так называемые артефакты. Некоторые из них вид имели вполне бытовой и не отличались оригинальностью. Шкатулки, ларцы, украшенные самоцветами. Декоративные вазы и пыльные веера. В общем, ничего особенного. Единственное что привлекло мое внимание - это атмосфера особняка. Буквально с первой минуты моего появления здесь, я ощутила магию, разлитую в воздухе. Магия, безусловно, исходила от экспонатов этого хранилища и, насколько мне известно, требуется огромное мастерство и профессионализм, чтобы разместить артефакты так, чтобы они не вошли в резонанс друг с другом и не нанесли кому-нибудь вред. Плюсик к профессионализму местных смотрителей.

На звон сонетки к нам вышел мужчина лет сорока. Поверх повседневной одежды на нём красовался рабочий халат, на шее на длинном ремне болтались защитные очки. На руках перчатки с орнаментом защитных рун. Истинный артефактор.

Тетушка радостно приветствовала смотрителя:

- Артур, как я рада, что именно тебя назначили на эту ответственную должность!

- Спасибо, госпожа Фок. Вы, как всегда, не скупитесь на похвалу,- несмотря на улыбку Артура, было заметно, что мужчине не терпится вернуться к своим артефактам и нежданные посетители ему мешают. Тетя не стала ходить вокруг да около:

- Артур, я не займу много времени. Буквально пару минут,- она подхватила смотрителя под локоть и отвела в сторонку, что-то быстро говоря полушепотом. Я прошла по огороженному пространству залы, делая вид, что мне жутко интересно. Я была уверена, что выставленные для обычных посетителей артефакты на самом деле малоинтересны. А вот что скрывается за закрытыми дверьми особняка? Концентрированная магия, которая уже покалывала иголочками кончики пальцев, заинтриговала меня.

Когда тётушка и смотритель о чем-то договорились, меня окликнули:

- Ирис, Артур согласился взять тебя помощницей на испытательный срок. Так что всё зависит от тебя, - тётушка радостно улыбалась, будто ей удалось переложить на кого-то другого тяжкий груз ответственности за мою судьбу. А мой работодатель окинул меня чуть рассеянным взглядом, мыслями он определенно был где-то далеко:

- Да, сегодня тебе объяснят обязанности, покажут тут всё, - Артур обернулся и крикнул:

- Сандро!

На зов смотрителя появился парень примерно моего возраста. На нем красовался такой же, как и на Артуре, халат цвета дохлой мыши, из кармана которого выглядывала отвертка. Парень был высокий, худощавый. Волосы соломенного цвета взлохмачены, из-за уха парня торчал огрызок карандаша. Его неторопливое появление в проёме одной из многочисленных дверей особняка было преисполнено важности и чуть ли не одолжения. Он деловито хмурился, вертя в руках какую-то загогулину непонятного  мне происхождения. Но что-то подсказывало, что эта деловитость и занятость – наигранны.

Артур повернулся к тётушке, поясняя:

- Сандро – мой племянник. Окончил первый курс училища на отлично. Взял его сюда на практику.

Затем смотритель обратился к парню:

- Сандро, Ирис будет выполнять работу секретаря в усадьбе. Так что покажи ей тут всё, объясни, над чем работаем. Я пока занят. А как освобожусь, так и продолжим инвентаризацию. Всё понял?

Сандро кивнул и перевёл взгляд на меня. Мне показалось, что еще чуть-чуть и он пренебрежительно поморщится. Но, то ли выдержки ему не хватило, то ли строить из себя сверхзанятого и талантливого артефактора надоело, а во взгляде все-таки промелькнула заинтересованность.

Тётушка поспешила удалиться, Артур тоже исчез из поля зрения. И я осталась один на один с Сандро. Ну вот, сейчас и состоится первый контакт с аборигеном городка Лужи.

- Ты не местная, - выдал Сандро. Ну да, в логике ему не откажешь. Чтобы не обмениваться очевидными умозаключениями, я кивнула в сторону ближайшей закрытой двери:

- Ну что, начнем осмотр достопримечательностей?

Сандро хмыкнул и, приблизившись к дверям, легко толкнул их. Двери распахнулись с тонким скрипом. Мы очутились в другой зале, размерами превосходящую предыдущую комнату. Высокие окна были закрыты красиво задрапированными портьерами. Паркетный пол блестел. А вокруг всё та же музейная безжизненность.

В этой комнате не было многочисленных постаментов. Но сами артефакты были громоздкими и внушительными на вид. Если бы не магия, которая здесь ощущалась отчетливее, я бы никогда не подумала, что эти странные предметы могут быть артефактами. Например, круглый стол, на столешнице которого красовались вырезанные узоры, руны и что-то отдаленно напоминавшее карту королевства. Подойти ближе и рассмотреть всё подробнее мешали оградительные столбики. Или вот какие-то странные часы. Корпус темного дерева не имел на себе никаких надписей или обозначений. Но стоило поднять взгляд, и я тут же замерла, завороженная странным циферблатом.

Точнее, это были будто бы три циферблата, объединенные чьей-то богатой фантазией. И что обозначали деления на этих циферблатах, я не имела понятия. Вот даже никаких предположений! Да еще и четыре стрелки, вместо двух! Словно сам собой с моих губ сорвался вопрос:

- Что это?

Сандро, заложив руки за спину, с видом умным и важным пояснил:

- Это – один из древнейших артефактов нашего мира.

Я с сомнением посмотрела на парня:

- Так уж и один из древнейших? Что-то не похож этот артефакт на рассыпающуюся от времени рухлядь.

Сандро довольно хохотнул, будто ожидал этого вопроса и теперь ему не терпится продемонстрировать свою осведомленность:

- Ты рассуждаешь, как человек, далёкий от артефакторики. Да будет тебе известно, что этот артефакт именуется «Коридором времени». Именно благодаря своей магии он и выглядит так, будто только вчера созданный. Точнее, пока выглядит. Но учитывая тот факт, что он вот уже месяц как пришёл в негодность, скоро и он сам и эта усадьба рассыплются в труху.

- Почему?- что-то я никак не уловлю связь между неработающим артефактом и состоянием усадьбы.

- Этот артефакт долгие годы сохранял усадьбу в первозданном виде. Свойство у него такое. Ты знаешь, сколько лет этому особняку? Больше ста. И его ни разу не реставрировали. Не было необходимости, «Коридор времени» его защищал. А теперь всё, - тут Сандро махнул рукой и с досадой вздохнул.

- А починить этот артефакт не пробовали? Раз он такой важный.

Сандро возвёл глаза к потолку, словно я сморозила какую-то глупость:

- Ты думаешь, древние артефакты можно так просто починить? Ты в курсе, что способ действия некоторых артефактов до сих пор остаётся загадкой? Что в свои творения напихали древние маги не всегда понятно. А «Коридор времени» мой дядя осмотрел самым тщательным образом. Я лично наблюдал. Весь механизм в целости и сохранности, ни одной даже крохотной трещинки!

- Так почему он тогда не работает? Так же не бывает, чтобы ни с того ни с сего.

Сандро фыркнул:

- Много ты понимаешь в древних артефактах!

Я не стала реагировать на эту демонстрацию превосходства. Мальчишки, что с них взять?

Демонстративно направилась к следующей двери, осторожно толкнула её, ожидая увидеть очередное собрание непонятных и чудных на вид предметов. Но ошиблась. Обстановка следующей комнаты скорее напоминала читальный зал школьной библиотеки. По периметру залы стояли книжные шкафы, за стеклами которых яркими пятнами обложек красовались книги. Вот это мне гораздо ближе и интереснее. Судя по всему, книги тоже можно считать музейными экспонатами. Эх, жаль нельзя поближе посмотреть, взять в руки, полистать!

Обогнув ряд столов для потенциальных читателей, я вплотную приблизилась к оградительному канату и с возрастающим любопытством принялась рассматривать обложки старинных книг. Некоторые заголовки я не смогла прочесть из-за того, что они были написаны на незнакомом мне языке. На некоторых с трудом разобрала старинную вязь.

- Эти книги – тоже артефакты?- я обернулась к терпеливо ожидающему меня Сандро.

- Нет, все книги с магическими свойствами хранятся в сокровищнице. Они небезопасны и не так безобидны, как можно подумать. А эти – просто старинные книги. Королева Гертруда была любительницей всяких диковинок, вот многочисленные просители, желая умилостивить вдовствующую королеву, и несли ей всякие старинные предметы, книги в том числе.

- Их что, разрешают читать?- я взглядом указала на столы для читателей. Сандро отмахнулся:

- Нет, конечно! Это просто для атмосферы поставили. Ты знаешь, что некоторые коллекционеры за эти книги готовы душу продать? Каждая – единственная в своем роде!

- А о чем они? Тоже о магии?- желание прочесть хотя бы одну из них было почти нестерпимым, и я отвернулась от книжных шкафов.

- Нет, это самые обычные книги. Там и сборники стихов есть, различные сказания и легенды о древних рыцарях. Даже парочка любовных романов, кажется, имеется. Это я о тех, что на языке нашего королевства написаны. А остальные о чем – не знаю.

Нашу увлекательнейшую беседу нарушило появление смотрителя. Артур положил на ближайший стол кипу исписанных листов и кивнул мне:

- Вот, Ирис, твое первое задание. Вот эту опись перепиши красивым и разборчивым почерком. Сверяй данные с описью двадцатилетней давности. Вот тут инвентарные номера, а вот тут названия артефактов. Только смотри, ничего не напутай! Сандро, пошли со мной. Осталось оружейный зал описать, а потом и до сокровищницы доберемся.

Я уселась за стол, подвинула к себе исписанные убористым почерком смотрителя листы. Ну что же, приступим.

Вообще, дело оказалось забавным. Названия артефактов больше напоминали ребусы. Попробуй, отгадай, что скрывается под загадочным «Перезвон гномов». Как он выглядит этот перезвон, зачем он и кому нужен?

Возле большинства инвентарных номеров в списке была пометка «Исправен». Но напротив двух наименований красным цветом чернил были выделены другие пометки. Напротив «Коридора времени» было начертано «Неисправен», а возле инвентарного номера еще одного артефакта было указано «Не обнаружен». Я посмотрела, что же это не смогли обнаружить, и чуть не засмеялась в голос. В описи двадцатилетней давности, которую составлял прежний смотритель, было размашисто выведено «Хрень неопознанная».  Однако бывший смотритель был шутником! Но самое интересное, что у этой хрени неопознанной имелся инвентарный номер! Интересно, а по какому признаку определили, что эта хрень является артефактом? И ведь изначально у неё было нормальное название? Обязательно тёте расскажу, пусть посмеется вместе со мной!

Когда с описью было закончено, я снова обратила внимание на книжные шкафы. Вот просто зуд какой-то! На цыпочках подкралась к дверям, выглянула. Убедилась, что никого поблизости не наблюдается, и вернулась к шкафам. Раз книги не обладают магией, значит, никакого вреда мне они принести не могут. А я в свою очередь не собираюсь слюнявить пальцы и выдирать страницы из старинных книг. Я только одну полистаю, жуть как любопытно! Осторожно потянулась к стеклянной дверце шкафа и прикоснулась к ней кончиками пальцев. Ага, сигнализации нет. Что, вообще-то странно, учитывая ценность экспонатов. Я приоткрыла створку и протянула руку к первой попавшейся книге. Она была тонкой, обложка обклеена голубым кружевом, нос уловил чуть заметный аромат жасмина. Я, затаив дыхание, раскрыла книгу. Глубокое разочарование. На страницах красовалась витиеватая вязь незнакомого мне языка. Листы чуть пожелтели от времени, но видно было, что книгу почти не раскрывали. Нет ни заломов, ни карандашных пометок, ничего, что указывало бы на то, что книга привлекала внимание читателей. Я уже собиралась поставить экспонат на место и поинтересоваться другим фолиантом, но звук шагов спугнул меня. Я торопливо захлопнула книгу, успев заметить, что из самой середины её выпал клочок бумаги и кружась, опустился к моим ногам. Всё поставив на место и закрыв стеклянную дверцу, я подхватила клочок бумаги и успела спрятать его в кармашек пиджака. В этот момент дверь «читального зала» распахнулась, и появился Сандро. Вид он имел сильно расстроенный и даже немного пришибленный.

- Что-то случилось?- как можно участливее спросила я, дабы скрыть свой испуг от того, что меня чуть не застали на месте преступления. Сандро, растеряв всю важность, по-простецки засунул руки в карманы халата и с досадой ответил:

- Случилось. А я ведь просил дядю не спешить сообщать о поломке «Коридора времени»! Но он разве послушает. Вот и доигрались!

Парень опустился на ближайший стул и забарабанил пальцами по столу. Я устроилась на другом стуле и уточнила:

- Сандро, а случилось-то что? Кому и что сообщил Артур и что теперь будет?

Сандро чуть ли не со злостью прошипел:

- В том-то и дело, что ничего теперь не будет! Закроют наше хранилище, а все артефакты увезут! Понимаешь, тут всё в последнее время держалось на этом артефакте, «Коридор времени» который. Он и особняк сохранял в первозданном виде и артефакты тоже. А после его поломки усадьба прямо на глазах ветшать стала. Дядя надеялся, что сможет починить «Коридор времени», но не вышло. Там вообще не понятно, что с ним случилось! Целёхонький! Ну и по инструкции смотритель в таком случае обязан сообщить о неисправности важного артефакта главному королевскому артефактору. Вот дядя и сообщил на свою голову! А сейчас ответ пришёл по магической почте. Со дня на день прибудет комиссия магов, которая и решит судьбу нашего хранилища. А и дураку понятно, что эта комиссия решит. Как только увидят королевские маги, в каком состоянии особняк, так всё и прикроют. И вообще-то, будут правы. Потому что артефакты, попади в ненадежные руки, могут много бед натворить. Но нашему городку без хранилища совсем худо будет. И так из последних сил за счет училища держимся!

Сандро так искренне переживал за судьбу родного городка, что мне даже неловко стало. Я-то посмеивалась над этими Лужами, а люди вон как пекутся о них.

- Ну, ты с выводами не спеши. А вдруг королевские маги знают, как починить этот ваш «Коридор времени»? Не просто же так их к самому королю на службу взяли?

Сандро недоверчиво скривился:

- Ты думаешь, они будут вникать во всё? Им охота, что ли, в нашей глуши торчать? Проще усадьбу закрыть и артефакты вывезти, чем всё тут в порядок приводить.

- Всё равно, не спеши с выводами. Наверняка, где-то существует инструкция по использованию древних артефактов и способов их починки. Так же не бывает, чтобы  совсем ничего не осталось! Я знаю, у меня мама заслуженный артефактолог. Даже в древности маги понимали, что если людей не обучить правильному использованию магии, случится беда. Значит, какие-то записи по поводу «Коридора времени» должны существовать. Вопрос, где их искать.

И чтобы отвлечь Сандро от печальных размышлений, я подсунула ему опись прежнего смотрителя. Ткнула пальцем в интересующую меня строчку и спросила:

- А это как понимать?

Парень проследил взглядом за моим пальцем, прочёл наименование исчезнувшего артефакта и чуть заметно улыбнулся:

- Да мы с дядей всю голову сломали, что это за «Хрень неопознанная». Пока не нашли. Всё по номерам и старым описям сверяем.

- А других описей нет?

- До других описей мы еще не добрались. Они в сокровищнице хранятся, в специальном сейфе для документов. Да ерунда всё это! Всё, что заслуживает внимания – это «Коридор времени»!

 

Как выяснилось, работы у секретаря смотрителя не так чтобы было много. Я передала Артуру переписанную опись, поинтересовалась, не нужно ли сделать еще какую работу и получила в ответ рассеянный взгляд и неопределенное:

- Посиди пока, отдохни. Я занят.

Вообще, вид смотрителя говорил о его, то ли растерянности, то ли излишней занятости. Будто Артур не знал, за что браться в первую очередь и пытался делать несколько дел одновременно. В общем, жалко мне стало смотрителя. Пытаясь занять себя чем-нибудь, я вышла в ту залу, в которой стояли странные часы под названием «Коридор времени». Подошла ближе к этому старинному артефакту. Все-таки что же должны отмерять четыре стрелки на трёх странных циферблатах? И что же привело к поломке этой древней рухляди?

Эх, была бы здесь мама, она бы уж точно докопалась до сути проблемы! Заложив руки за спину, я придвинулась вплотную к ограждению. И так увлеклась разгадыванием символов на циферблатах, что позабыла об осторожности. Чуть согнув правую ногу, я оперлась коленом о заградительный столбик, перенеся на него часть веса. Но отполированный столбик устроил мне подлянку. Колено соскользнуло, нога подогнулась и я, не удержавшись, завалилась куда-то вбок. Упасть на пол мне не позволили оградительные канаты. Но всё-таки головой я приложилась прямо о корпус часов, именуемых «Коридором времени».

- Ой, блин…

 Удар корпусу часов не нанес ни малейшего вреда, а вот для меня соприкосновение с древностью вышло болезненным. Потирая лоб, я сползла с каната, на котором повисла, словно тряпичная кукла и уселась прямо на пол. Судя по ощущениям, приложилась я не слабо. Интересно, могу ли я, сославшись на производственную травму, отпроситься пораньше?

И в этот не самый удачный для меня момент снова появился Сандро. Увидев меня на полу, он всполошился. Подскочил и помог подняться.

- Ты чего, Ирис?

Я, высвободившись из его хватки, соврала:

- Да так, голова закружилась. Это, наверное, от концентрации магии.

Сандро неуверенно кивнул:

- Ну, всякое может быть, конечно. С непривычки особенно. Может, тебе лучше домой пойти? Мы с дядей все равно до вечера будем оружейный зал описывать, а там знаешь сколько артефактов? Одних заговоренных кинжалов десятка два. Пойдём, спросим у него.

 

Артур отыскался в узком и вытянутом кабинете. Сидел за столом и торопливо писал кому-то послание. На столе я увидела устаревшую модель устройства магической почты, которая, судя по мигающим кристаллам, находилась во вполне себе рабочем состоянии. Эх, мне бы на минутку остаться одной в этом кабинете, я бы весточку Эду отправила!

При нашем появлении смотритель оторвался от своего занятия:

- Что-то случилось? Я пока занят. Сандро, займи Ирис чем-нибудь.

- Дядя Артур, да мы собственно потому и пришли. Ей от концентрации магии плохо стало, голова закружилась. Может её домой отправить? Сегодня всё равно ей здесь заняться нечем.

Артур перевел на меня растерянный взгляд, словно пытаясь вынырнуть из потока своих мыслей и забот.

- Плохо? Это странно. Этого не должно быть. Ну да ладно. Ирис, на сегодня ты свободна. Вот только отнеси это письмо городскому главе, господину Куистасу. Он должен знать, что прибывает комиссия. И сообщи ему, что я вечером сам к нему зайду всё обсудить, а то примчится сюда, а мне некогда.

Я робко указала на устройство магической почты:

- Так вы ему по почте отправьте.

Артур махнул рукой:

- В нашем городке это единственная установка, еще со времен королевы Гертруды осталась. А мы всё по-старинке, обычной почтой пользуемся. Сандро, объясни Ирис, где найти господина Куистаса, и давай уже, займёмся оружейным залом.

Мне вручили послание для городского главы, и Сандро подтолкнул меня к выходу.

Выйдя за калитку, парень указал на тропинку:

- Ты главное никуда не сворачивай. Я бы проводил тебя, но работы и впрямь много. Комиссия может и завтра нагрянет, а у нас еще конь не валялся. Так что вот прямо до перекрестка иди, а от перекрестка направо. Там увидишь дом с башенками. Вот это и есть наша городская управа. Там и спросишь господина Куистаса. Поняла?

Я поспешно кивнула и ступила на тропинку. Солнце было уже высоко, но в березовой роще было по-утреннему свежо. Я, не торопясь, прогулочным шагом, пересекала рощу, когда откуда-то из оврага, что тянулся по правую сторону, выбралась женщина преклонных лет. Она тяжело отдувалась и рывками тянула за собой объемную корзину, набитую травой. Я настолько не ожидала увидеть что-то подобное, что остановилась, как вкопанная, разглядывая странное зрелище. Голова женщины была повязана ярким платком, рукава у рубашки деловито подвязаны, а подол длинной синей юбки, заткнут за пояс. Заметив меня, она недовольно буркнула:

- Чего стоишь, помоги, не видишь, что ли?

Я опомнилась и подскочила к оврагу. Помогла вытянуть объемную корзину, а потом и её владелице протянула руку, помогая ей выбраться из оврага. Женщина уселась прямо на траву, отдуваясь. Вытащила из корзины платок, прямо из вороха травы, обтёрла им лицо. Потом кряхтя, поднялась на ноги. Я успела разглядеть, что дама уже немолода. На вид она выглядела старше моей тёти Трейси. Лицо загорелое, в глубоких морщинах. Кисти рук в узелках сосудов. Я ухватилась одной рукой за ручку корзины и тетка благодарно улыбнулась.

- Ты, чья же будешь? – голос у попутчицы оказался высокий, любопытный, как и блеск прищуренных карих глаз.

- В гости приехала, к родственникам, - уклончиво ответила я, не собираясь откровенничать.

- Ну, это и так понятно, я же не слепая, вижу, что не наша. А к кому приехала-то?- тетка быстро семенила рядом, полностью доверив мне корзинку.

- К Трейси Фок.

Тетка ахнула:

- Соседка, значит! А меня Клавдией зовут, я местная травница. Трейси я с детства знаю, соседи. Это хорошо, что ты к ней приехала. А то ей одной-то тяжело. Всю жизнь одна одинёшенька тоскует. Как сгинул её Марио на болоте, так одна и кукует, - Клавдия протяжно вздохнула.

- Почему на болоте?- кажется, в рассказе тёти Трейси про болото не было ни слова.

- Ну а где же еще? У нас тут самые гиблые топи, как раз за вдовьей усадьбой начинаются.

Я неуверенно ответила:

- Просто я другую версию слышала про исчезновение Марио.

Клавдия недоуменно хохотнула:

- Да какие тут могут быть версии? Я прекрасно тот день помню. Ветер дул со стороны болот. А мне еще бабка моя наказывала: коли дует со стороны топи, окна закрывай и на двор не выходи. Всем известно, что с болот гадость всякую несёт. Надышится человек этим воздухом и видения у него разные начинаются. Эти видения прямёхонько в самую топь и уводят. Вот и Марио надышался и сгинул. Вдовья усадьба как раз одной стороной на болота глядит.

- Зачем же её в таком месте нехорошем построили?

Клавдия словоохотливо ответила:

- А это ты не у меня спрашивай. Я когда родилась в Лужах, она уже стояла. А уж кто её строил и по какой надобности – не знаю.

Мы вышли к перекрестку и я, повертев головой в разные стороны, нашла дом с башенками.

- Вот мне как раз туда и нужно, к городскому главе, - вернула корзину Клавдии и свернула на тропинку, ведущую к городской управе.

- Тебя как звать-то, девонька?- я обернулась. Клавдия смотрела мне в след, приложив ладонь ко лбу, закрываясь от солнца.

- Ирис.

Господин Куистас отыскался на втором этаже городской управы. Кабинет городского главы ярко демонстрировал, как выглядит художественный беспорядок. Мне казалось, что в этом нагромождении книг, бумаг, канцелярских принадлежностей и всякой всячины нет никакой возможности сориентироваться. Но господин Куистас чувствовал себя в этом беспорядке, как рыба в воде, да и сам городской глава являл собой образец человека рассеянного, невнимательного к собственному виду и витающего в облаках. Сюртук, застегнутый кое-как, когда пуговицы не совпадают с петлями. Крошки от завтрака на рукавах. Волосы, торчащие на затылке в разные стороны. Очки на длинной цепочке, которая зацепилась за булавку галстука. В общем, при первом взгляде на этого человека, мне захотелось подойти к нему, стряхнуть крошки с его одежды, поправить очки, застегнуть сюртук как положено и только потом начать разговор.

- Добрый день, господин Куистас, - я вежливо улыбнулась и тут же протянула главе конверт с посланием от смотрителя.

- Я секретарь господина Яниса, он просил передать вам срочное сообщение.

Куистас, смерив меня любопытным взглядом, раскрыл конверт и пробежал глазами письмо. Нахмурился, и словно обессилев, уронил руки на колени. Снова перечитал написанное, словно сомневаясь, что правильно понял смысл послания и застонал:

- Ммм, это плохо, это очень плохо!- на его лице появилось обиженное выражение. Будто главе городка Лужи кто-то напакостил, а он не был готов к такому повороту. Господин Куистас пошарил руками на столе, словно пытаясь что-то отыскать среди беспорядка, наткнулся на чашку с недопитым чаем, та опрокинулась, и её содержимое растеклось по столу. Мужчина вскочил, отодвигаясь от стола, и с плаксиво-истеричной интонацией крикнул:

- Оливия!

В кабинет вбежала молодая женщина, которую я приняла за секретаря. Одного взгляда ей хватило, чтобы оценить происходящее. Щелкнув пальцами, она заставила лужу на столе собраться обратно в чашку. Повинуясь движениям рук Оливии, чашка с чаем прямо по воздуху поплыла к дверям кабинета, а я потрясенно проводила её взглядом. Затем Оливия приблизилась к господину Куистасу и, нарисовав в воздухе пальцами  магические символы, привела его костюм и прическу в порядок. Бытовая магия!

Но глава городка, оказалось, вызывал свою помощницу вовсе не для этого. Протянув ей письмо, он выдохнул:

- Мы пропали!

Оливия, стройная жгучая брюнетка, отреагировала спокойно. Взяв письмо, она прочла написанное и с успокаивающей интонацией произнесла:

- Серхио, я пока не вижу повода для беспокойства.

Но Серхио Куистас продолжил паниковать:

- Мне нужно срочно поговорить с Артуром! Пусть напишет своим магам, что в комиссии нет никакой необходимости! Мы сами починим этот проклятый артефакт!

Тут я вспомнила о просьбе смотрителя и пробормотала:

- Господин Янис просил передать, что сам заглянет к вам вечером, господин Куистас. А сейчас он очень занят, у него инвентаризация в оружейном зале.

На меня уставились две пары глаз. Пронзительно-карие Оливии и блекло-голубые Куистаса. Они посмотрели на меня удивленно, будто уже и забыли, что я всё еще здесь нахожусь.

- Да? Ну, хорошо. Вы можете идти. Не помню вашего имени. Как вы представились?- Куистас сменил паническое выражение лица на официально-сдержанную маску.

- Я секретарь господина Яниса. Мое имя Ирис Орэйс.

 

Покинув здание городской управы, я снова вышла на перекресток. Сейчас главное не заблудиться в трёх соснах. Честно говоря, я и не думала, что первый рабочий день выдастся таким нервным. Известие о грядущем приезде комиссии на людей действует не лучшим образом. Мне казалось, что в такой глуши, любое событие должно восприниматься на ура. Хоть какое-то развлечение. Но я ошиблась.

Сориентировавшись на перекрестке и выбрав тропинку, которая должна привести меня к дому тёти, я уже намеревалась продолжить путь, когда буквально спиной ощутила всплеск магии.  Резко обернувшись, я увидела, как в воздухе формируется проем портала. Такое не каждый день увидишь. Создать портал способны только сильные маги, как например, мой отец.

Арка портала вспыхнула ярко-синим светом и в проёме я увидела силуэт в длинном плаще. Капюшон скрывал лицо явившегося через портал мага. Пока я могла совершенно определенно сказать только одно: это был мужчина. Разворот плеч и размер обуви не оставляли в этом никаких сомнений.

Явившийся через портал маг шагнул вперёд и остановился, будто желая оглядеться. Портал за его спиной полыхнул еще одной яркой вспышкой, потом подернулся дымкой и медленно растаял, ни оставив и следа. Меня всё увиденное настолько поразило, что я еще пару мгновений смотрела за спину незнакомца, туда, где только что переливалась арка. А когда поняла, что портал больше не появится, всё внимание перевела на мага, который продолжал обозревать окрестности. За спиной мужчины я заметила внушительных размеров походный мешок. На ботинках с высокой шнуровкой толстым слоем лежала пыль, будто владельцу этих ботинок пришлось проделать долгий и непростой путь. Мужчина чуть сдвинул капюшон плаща назад, открывая лицо. И я не преминула этим воспользоваться, чтобы внимательнее рассмотреть явившегося.

Молодой, лет двадцати пяти. Светлые, будто выгоревшие на солнце волосы, чуть длиннее, чем принято у мужчин в Ифлисе. Я привыкла, что и отец, и его сослуживцы, бывающие у родителей в доме, коротко подстрижены. В школе тоже мальчишкам не позволяли вольностей – у всех короткие стрижки без изысков. У незнакомца и кожа на лице была то ли обветрена, то ли обожжена ярким солнцем. Но это ничуть не отталкивало, а наоборот, добавляло образу незнакомца налёт романтики. Прямой нос, жесткая линия губ. Фигура скрыта тяжелым плащом, который плохо сочетался с климатом в этой глуши. Яркое полуденное солнце уже высушило почти все лужи и мне подумалось, глядя на мужчину, что ему должно быть жарко в такой одежде. Но незнакомец проявлял завидное спокойствие, и казалось, ему вполне комфортно.

Наши взгляды встретились. И если я не скрывала своё любопытство и таращилась на незнакомца во все глаза, то в его взгляде я не заметила ни малейшего интереса к моей персоне. Впрочем, какой-то неприязни или чего-то настораживающего тоже не было.

Маг окинул меня взглядом, потом повернулся вокруг своей оси, рассматривая улицы, и только потом снова почтил своим вниманием:

- Где тут у вас можно остановиться? Гостиный двор или хотя бы трактир приличный? – голос спокойный, уверенный. Меня почему-то задело то, что он посчитал меня местной жительницей. Никаких предубеждений насчет обитателей Луж у меня не было, но мне захотелось дать понять этому магу, что я к этой глуши не имею никакого отношения. Я чуть повела плечом и ответила:

- Понятия не имею. Сама только вчера приехала.

Мои слова ничуть не прибавили мне очков в глазах незнакомца. Скорее, наоборот. Раз я не являюсь источником нужной ему информации, то смысл тратить на меня время? И это пренебрежение снова задело меня. Сама себе удивляюсь. Какое мне дело до этого незнакомца? Ну, подумаешь, сильный маг. Что я, магов приличных не видела? И все-таки я отчего-то не могла махнуть на всю эту ситуацию рукой и отправиться к тетушке домой. А кстати, тётушка!

- Если вам очень нужно узнать местонахождение гостиного двора или чего-то в этом роде, то я могу спросить у своей родственницы. Она здесь всю жизнь живёт, - нарочито добавила в свой голос непринужденности и легкости, будто мне и дела нет, и я просто из человеколюбия предлагаю помощь.

Незнакомец не стал отказываться от предложения и легко согласился:

- Ну и где проживает твоя родственница?

Я кивнула в сторону тропинки:

- Её дом в конце улицы.

Я первой пошла по тропинке, даже и не думая оглядываться. Но спиной чувствовала, что маг направляется следом за мной. Интересно, откуда он такой явился? Вот чует мое сердце, что это не залётный путешественник. А уж его одежда вообще за гранью. До дома тётушки осталось всего ничего, когда мое любопытство победило. Ну а что, сейчас этот маг отправится, куда его тётушка пошлёт, а я так и останусь без ответа на свой вопрос:

- А вы в Лужи по какой надобности попали?- обернулась, изобразила вежливую улыбку. Мол, я не местная сплетница, я просто поддерживаю светскую беседу, как заведено у воспитанных людей.

- По служебной, - коротко и сухо. И тут я чуть не споткнулась. А что, если это один из тех королевских магов, которых ждет смотритель? Я даже остановилась и неуверенно предположила:

- Тогда, может, вам сначала к городскому главе зайти нужно?

Но маг отчего-то не поддержал эту идею:

- Это подождёт. Так, где проживает твоя родственница?

Я толкнула калитку, ведущую в палисадник тёти, и легко взбежала на крыльцо. Незнакомец за мной не последовал, оставшись во дворе.

Тетя Трейси возилась на кухне, напевая что-то под нос. Моё появление её переполошило.

- Ирис, деточка, что случилось? Артур, что, отказался от твоей помощи?

Я поспешила успокоить тетушку:

- Тетя Трейси, всё в порядке. Просто на сегодня работы для меня больше нет. Но у нас во дворе какой-то приблудный маг спрашивает, где тут гостиный двор.

Тетя удивленно моргнула, вытерла руки о полотенце и пошла к двери, бормоча под нос:

- Что за приблудный маг?

Незнакомец терпеливо ожидал нас, усевшись прямо на ступени крыльца. Свой тяжелый плащ он снял и, судя по всему, убрал в мешок. А сам остался в черной безрукавке поверх рубашки и черных штанах.

При появлении тёти, он поднялся на ноги, склонил голову в легком поклоне:

- Простите мое вторжение, госпожа. Не подскажете ли где в вашем городе можно остановиться?

Я выглядывала из-за спины тёти, оценивая фигуру мага. Тётя же недоуменно переспросила:

- Остановиться? Боюсь, что нигде. Видите ли, постоялого двора в нашем городке нет, и никогда не было. Единственные, кто к нам приезжает – это студенты. Но для них построили общежитие. Ближайший гостиный двор только на развилке между Лужами и Буграми. Мне там бывать не приходилось, но отзывы о том дворе не очень хорошие. Если же вам именно в Лужах остановиться нужно, то придется проситься к кому-нибудь на постой. Да вот хотя бы к моей соседке. Она одна живёт, думаю, не откажет.

Тетя кивнула в сторону соседнего дома, во дворе которого на скамейке сидела травница Клавдия и перебирала траву в корзине.

Усадив обедать, тётушка тут же поинтересовалась, какие у меня впечатления от увиденного в усадьбе. А в моей голове царил настоящий хаос. Потому что увиденное и услышанное стоило обдумать и уточнить. Поэтому я ответила вопросом на вопрос:

- Тётя Трейси, а почему в Лужах нет гостиного двора?

Тётушка, усевшись напротив и составив мне компанию за обедом, ответила как само собой разумеющееся:

- А для кого открывать этот гостиный двор? В наш городок сейчас только студенты едут, которые решили получить образование в одном из старейших училищ королевства. Так для них общежитие открыли. Гостить у нас тут некому.

- А мне Сандро сказал, что на днях комиссия прибудет от самого короля. Вот и где всех этих магов поселят?

Брови тётушки изумленно изогнулись:

- Комиссия? Это, по какому же поводу?

Я махнула рукой:

- Да в вашей усадьбе какой-то важный артефакт из строя вышел. Смотритель его починить не смог, вот и сообщил куда следует. Только почему-то все, кто про эту комиссию слышат, сразу за голову хватаются. Сандро боится, что хранилище артефактов закроют. И господин Куистас, которому я по поручению смотрителя записку о комиссии передала, тоже сказал, что это очень плохо. А почему?

Тетушка с ответом не спешила. Выражение её лица говорило, что тетя Трейси что-то обдумывает и не забывает при этом расправляться с содержимым тарелки. И только, когда тарелка опустела, она произнесла:

- Опасения Сандро я понимаю и даже разделяю в некоторой степени. Если дело окажется серьезным, то усадьбу и впрямь закрыть могут. А вот из-за чего переполошился господин Куистас? Хм…

Но тут я вспомнила разговор с травницей Клавдией и поспешила поинтересоваться:

- Тётя, я столкнулась с твоей соседкой, когда из усадьбы шла. Ну, с той самой, к которой ты приблудного мага отправила. Так вот она сказала, что твой жених Марио утонул в болоте. А ты мне совсем другое рассказывала.

Тётя хмыкнула и с грустью во взгляде негромко пояснила:

- Официальная причина исчезновения Марио так и звучит: сгинул на болотах. Так это официальная версия. Когда Марио пропал, из Бугров инспектор приезжал. Опросил всех, побродил вокруг усадьбы, да и отбыл. Мол, и так всё понятно. Ветер дул со стороны гнилой топи, вот Марио и надышался отравленным воздухом. Что-то ему привиделось, он и ушёл на болото, там и сгинул. А когда я смотрителем в усадьбу устроилась и магический след  Марио отследила, пошла к прежнему главе Луж. Тогда главой был господин Чуйс. Очень порядочный человек и главное, всё делал для того, чтобы наш городок из провинциальной глуши превратился в магически-культурный центр королевства. Но это уже другая история. Так вот, господин Чуйс выслушал меня и велел помалкивать. Нечего, говорит, воду мутить. Если Марио и впрямь пропал в сокровищнице, то усадьбу и прикрыть могут. А в те времена на усадьбу мы большие надежды возлагали. И для студентов экскурсии устраивали. И всяких исследователей приглашали, пытаясь заинтересовать особо ценными артефактами. Одно время у соседки Клавдии важный историк комнату снимал. Он как раз изучал биографию королевы Гертруды и её вклад в развитие магических наук нашего королевства. Сама королева хоть магией и не владела, но всячески поддерживала магов и поощряла их. В общем, как сказал мне господин Чуйс, Марио уже не вернешь, а усадьба не даёт нашему городку кануть в небытие. Вот версия про болото так и осталась единственной. Да и что говорить, про наши топи тоже всякое болтают, так что никого и не удивило, что опять кто-то утонул.

- Опять?

Тётя досадливо поморщилась:

- Ну не то чтобы прямо пачками люди пропадают. Но бывало иногда, пропадали. И ладно бы, забулдыги какие-нибудь! А то ведь и совершенно приличные люди. Директриса училища, госпожа Софин, например! Умнейшая дама! Ученая степень. Публикации в серьезных изданиях! Пропала. И тут уж никаких сомнений нет, что виноваты топи. В тот день очень ветрено было, а к вечеру чуть ли не ураган поднялся. Ну, какой человек без нужды из дома выйдет? Ясное дело, что госпожа Софин надышалась воздухом с гнилой топи. И ушла в лес. Там и сгинула. Только туфлю и нашли возле болот.

Тётя тяжко вздохнула и принялась убирать со стола. А я сидела, словно пришибленная. Сильнее прежнего захотелось домой, а еще лучше прямо в крепкие и надежные объятия Эда.

 

Чем занять себя я пока еще не придумала и решила, что нужно хотя  бы вещи из дорожной сумки переложить в шкаф, да аккуратно развесить на вешалках. Снимая с себя пиджачок, в котором сегодня я изображала серьезную и ответственную девушку, желающую приносить пользу обществу, я вспомнила о том клочке бумаги, который выпал из старинной книги с непонятными письменами. Нащупав в кармане бумажку, вытащила её на свет и развернула.

Пожелтевший от времени обрывок листа был исписан аккуратным и убористым почерком. Однако манера письма и стиль указывали, что сие послание было написано много лет назад. Содержание записки меня очень заинтересовало.

«Любимая Элида, заклинаю тебя, будь осторожна. Я уже сообщил её величеству вдовствующей королеве Гертруде, что новая партия артефактов вызывает у меня массу сомнений и опасений. Но, ты же знаешь, как порой королева бывает беспечна. Буду ждать тебя в нашем месте, там всё и объясню. Твой верный и преданный Жуан».

Я перечитала записку дважды и, ахнув, плюхнулась в кресло. Это что же получается? Некий Жуан оставил эту записку для своей возлюбленной в книге, наверняка зная, что Элида найдет её. Может, они тайком друг для друга оставляли послания именно в той книге в голубом кружеве? Ах, как романтично… Но что-то случилось, и записка не была прочитана той, кому предназначалась, иначе я бы её не нашла. И о какой опасности предупреждает Жуан Элиду? И кто они вообще такие?

Не придумав ничего лучше, я решила предъявить записку тёте. Она с величайшим вниманием прочла послание некой Элиде и в большом волнении посмотрела на меня:

- Ирис, где ты нашла эту записку?

- В одной из книг, что хранятся в усадьбе. Она выпала к моим ногам, а я спрятала её в карман, и только сейчас вспомнила. Ты подумала о том же, о чём и я? О том, что опасность, о которой предупреждали Элиду, могла грозить не только ей, но еще и Марио, например? Там же про артефакты какие-то написано.

Я заметила, как дрогнули руки тётушки. Поборов волнение, она, срывающимся на шепот голосом, поинтересовалась:

- Ирис, ты кому-нибудь ещё показывала эту записку?

- Нет, только тебе.

- И правильно. Никому больше не рассказывай об этой записке.

- Но почему? Что в ней такого особенного? Тем более, это было еще во времена королевы Гертруды!

- А то, что эта записка подтверждает мои предположения о причине исчезновения Марио.  И сначала нужно все-таки разобраться в этой истории, а потом предъявлять доказательства инспектору. Значит, в сокровищнице действительно хранится нечто. Осталось только выяснить что.

Я с недоумением посмотрела на тётю. Это спустя столько лет искать причину? Да и как это возможно? В сокровищницу нас все равно никто не пустит.

- Тётя, мне кажется, что спустя столько лет мы всё равно уже ничего не узнаем. Вот хотя бы, кто такие эти Жуан и Элида?

Но тётя вдруг оживилась, будто эта записка подтолкнула её в определенном направлении.

- Ирис, это как раз самое простое! По смыслу же ясно, что эти двое были приближенными к королеве особами. Они или служили в усадьбе, или частенько здесь бывали. И я даже знаю, где можно узнать, кто именно скрывался под этими именами!

- И как ты это узнаешь?- нет, я понимаю, живя в такой глуши, любая мелочь покажется тайной за семью печатями. Но я боялась, что не найдя ничего, тётя потом будет переживать еще сильнее.

- Я же тебе говорила, что у соседки Клавдии одно время жил историк, который писал биографию королевы. Так вот один экземпляр своей книги он потом прислал в наш городок, в знак признательности горожанам за добрый приём и помощь. И этот экземпляр хранится в нашей городской библиотеке! На руки, тебе, конечно, эту книгу не дадут, но в читальном зале вполне можно почитать!

- Мне? – я-то тут, с какого бока? Мне совсем не хочется копаться в биографии королевы. История, конечно, романтичная с этими записками, но не до такой же степени!

- Ирис, мне нужно подумать и перечитать свои записи, которые я составляла во время поиска следов Марио. А тебе все равно нужно осваиваться в нашем городке. Вот и пройдись до библиотеки. Огляди окрестности.

Азарт в глазах родственницы указывал на то, что отвертеться мне не удастся. Ну ладно, всё равно тут с ума от скуки сойдешь. А это хоть какое-то времяпрепровождение.

- Ну и где эта ваша библиотека?

- Библиотека располагается в здании училища. Только вход с другой стороны.

Получив краткие описания, как найти училище я, вздыхая и ругая себя за любопытство, отправилась искать библиотеку.

 

В послеобеденное время улицы городка были пустынны. Следуя указаниям тёти, я нашла то, что искала. Центральная улица Луж была мощена булыжником. Миновав её, я увидела здание училища и не поверила глазам. В моем представлении училище в этом захолустье должно было являть собой унылое и облезлое здание без претензии на изящество. Но в действительности я увидела волшебный замок в миниатюре. Четыре башни с конусовидными крышами, стрельчатые окна, смотровая площадка на крыше основного здания. И даже дорога, ведущая к поднятой решетке замка, очень напоминала мост, который от времени просто врос в землю. Однако.

Пройдя под поднятой решеткой, я ступила на территорию замка и огляделась. Чисто, скромно и безлюдно. Ну и у кого тут спросить, где вход в библиотеку? Словно отвечая на мой безмолвный призыв, из-за угла вышел преклонных лет мужчина в старомодной мантии. Кажется, в прошлом веке такие мантии были обязательным предметом одежды для преподавателей магических учебных заведений. Ну что же, значит, вот у этого учителя и спросим.

Поравнявшись с немолодым преподавателем, который был слишком погружен в собственные размышления, я негромко кашлянула, привлекая внимание:

- Прошу прощения, господин преподаватель, вы не подскажете, где тут библиотека?

Седобородый мужчина остановился и, прищурившись, как человек имеющий проблемы со зрением, всмотрелся в моё лицо. Потом зашарил рукой по карманам, вынул очки и, нацепив их на нос, задумчиво продолжил меня разглядывать. Я неловко улыбнулась:

- Мне бы в библиотеку. Не подскажете?

Не опознав во мне, видимо, свою студентку, преподаватель махнул рукой в левую сторону.

- После поворота тропинка к башне. Там и библиотека.

Я, поблагодарив за подсказку, поспешила в указанном направлении, спиной чувствуя взгляд старика. В принципе, ничего удивительного. В таком местечке, где все друг друга знают, каждое новое лицо вызывает интерес. Ну, пусть думает, что я заполошная абитуриентка, которая намеревается поступать в училище.

Чеканная вывеска, украшающая крыльцо, указывала, что именно вот за этой тяжелой дверью и находится городская библиотека Луж. Я потянула на себя ручку, ожидая, что дверь раскроется со скрипом давно не смазанных петель и была приятно удивлена. Вовсе нет. Дверь поддалась легко, открылась беззвучно, и в лицо мне не пахнуло сыростью и затхлостью, как бывает в старых замках. А то, что так бывает очень часто, я знала и из рассказов мамы и из книг, которые она мне подсовывала, чтобы я, наконец, прониклась уважением к профессии артефактора.

Винтовая лестница не грозила рассыпаться под ногами. И пусть щербины на ступенях указывали на солидный возраст строения, было хорошо заметно, что за замком следят, вовремя проводят ремонтные работы и хозяева этого учебного заведения люди рачительные и ответственные. Замку однозначно повезло больше, чем вдовьей усадьбе.

Мне не пришлось подниматься на самый верх башни. Лестница, сделав один оборот, вывела к дверному проёму, за которым взору открывался небольшой зал. Перешагнув порог, я ощутила, будто прохожу через тонкую пелену магии. И сделав еще шаг, в изумлении остановилась. Что это? Каким образом небольшой зал, который я видела, стоя на лестнице, вдруг превратился в просторное помещение, почти целиком заставленное рядами стеллажей? Лишь в левой части зала были расставлены столы для посетителей, а возле окна примостилась конторка библиотекаря. Пространственная магия, не иначе.

На звук моих шагов из-за дальнего стеллажа вышла высокая и пышнотелая дама. Её облик был невероятен настолько, что я даже запнулась о ковровую дорожку. Во-первых, прическа этой дамы «переплюнула» накладные букли моей тётушки. Потому что пышная шевелюра была уложена в многоярусную прическу, украшена жемчужными бусами, а на самой верхушке этого сложного сооружения была приколота кружевная накидка, походившая на фату невесты. Но это было далеко не всё. Остроконечные уши дамы выглядели слишком уж неестественно. И дело было вовсе не в том, что в нашем королевстве эльфы не обитали. Просто уши были ненастоящими. Иллюзия? И все это в сочетании с простоватым лицом и пышными формами. Вот интересно, бывают среди эльфов дамы, способные похвастаться такими шикарными объемами?

И пока я в ступоре разглядывала служительницу библиотеки, она, заняв место за конторкой, вдруг хорошо поставленным и мелодичным голосом нараспев произнесла:

- Приветствую тебя, о дочь славного Ханнариса!

Куда я попала?

Я нерешительно приблизилась к конторке и неловко улыбнувшись, выдохнула:

- Добрый день!- дама за конторкой игриво взмахнула руками и восторженно пропела:

- Какое милое дитя! Что привело тебя в обитель девы Латиры?

Я покосилась по сторонам: может, я чего-то перепутала и попала не в библиотеку, а в местный театр? И появилась в самый разгар представления?

- Мне бы…в общем, я интересуюсь биографией королевы Гертруды и узнала, что в городской библиотеке хранится экземпляр жизнеописания вдовствующей королевы, написанный неким историком, который приезжал сюда несколько лет назад. Но имя его, к сожалению, я не спросила…

Дама, которая назвала себя девой Латирой, вдохновенно ответила:

- В обители девы Латиры ты найдешь всё, что душе угодно! И пока я принесу этот ценный экземпляр из книгохранилища, предлагаю тебе насладиться чтением баллады о деве Латире и её возлюбленном эльфийском принце Инхаларитте!

Я как-то неуверенно кивнула, потому что решительно не понимала, что происходит. Может, сегодня в городской библиотеке день эльфийской литературы и служительница просто создает соответствующую атмосферу своим странным обликом?

В общем, я уселась за один из столов. Дама библиотекарь положила передо мной свиток пергамента, а сама удалилась в книгохранилище. Я пробежала глазами по витиеватым строчкам баллады. Честно, я мало что поняла из прочитанного. Слишком высокопарно, пафосно и мудрено. Если кратко, то каким-то невероятным образом эльфийский принц Инхаларитт забрел в глушь, где встретил деву Латиру. Эти двое полюбили друг друга. Но принцу пришлось отбыть в свои эльфийские земли, чтобы подавить мятеж, но он обещал вернуться. И вот долгие годы дева Латира ждёт своего возлюбленного. С ума можно сойти.

Когда библиотекарь вернулась, неся в руках нужную мне книгу, я вежливо улыбнулась и протянула ей пергамент с балладой. Дама, блестя зелеными глазами, поинтересовалась:

- Как тебе баллада? Что тебе больше всего в ней понравилось?

Ах, вот как. Мне обязательно должно было что-то понравиться?

- Финал понравился. Он такой…многообещающий, - промямлила я.

Библиотекарь забрала у меня свиток и положила на стол толстую книгу в дорогом переплёте.  Я раскрыла фолиант. Книга не выглядела потрепанной, видимо, жители городка не часто интересовались  биографией вдовствующей королевы Гертруды.

Понятное дело, чтобы прочесть всю книгу от корки до корки, понадобилось бы несколько дней. Но зачем мне вся биография? Меня интересует только тот период жизни королевы, который она провела в Лужах. В оглавлении я легко нашла интересующий раздел и раскрыла книгу на нужной странице.

Просматривала беглым взглядом и листала страницу за страницей, пока, наконец, не наткнулась на знакомое имя. Элида.

Элида Улсор была не просто приближенной к королеве дамой. Это была любимая фрейлина Гертруды. Свою чуть ли не материнскую любовь к этой девушке, королева объясняла тем, что Элида чрезвычайно одаренный маг. Настолько одаренный, что её величество решила устроить судьбу Элиды наилучшим образом. Так, как Гертруде виделось это самой.

Дальше автор жизнеописания королевы пускался в пространные рассуждения о странностях её величества: Гертруда не только питала слабость к магическим вещицам и артефактам, но и окружала себя исключительно магами. Все её фрейлины были магически одарены.

Пролистав еще пару страниц, я нашла и второе имя. Жуан Бодье. Хм, а вот это уже интересно. Жуан Бодье служил при королеве артефактором. И именно через его руки проходили все магические подношения, которые несли просители в надежде на покровительство Гертруды. И теперь нет никаких сомнений, что среди артефактов Жуан обнаружил что-то внушающее опасение. Только почему он предупреждал об опасности именно Элиду? Если артефакт опасен, то он может навредить всем без исключения. Разве нет?

Так, ну и чем же закончилась история любви Жуана и Элиды? Я пролистала книгу до конца, но ничего об этой сладкой парочке не нашла. А вот это обидно. Так хочется узнать.

 

Возвращалась я в дом тётушки в большой задумчивости. Как, оказывается, может быть обманчива жизнь. Вот, казалось бы, что в этой глуши на окраине королевства может произойти интересного? Живи себе, не торопясь. А чуть копнули, и повылезало такое… Вот, спрашивается, по какой такой надобности вдовствующая королева Гертруда поселилась не просто в глуши, а прямо рядышком с опасными и вредоносными топями, о которых тебе каждый житель Луж расскажет? Какая была в этом необходимость? Неужели во всем королевстве Гертруда не нашла другого, более комфортного места, в котором могла бы носить траур и вести жизнь затворницы? Да и так уж ли горевала королева? Почему она окружила себя магами, если верить записям историка? Откуда эта странная тяга к магическим артефактам? Боюсь, об этом я уже никогда не узнаю. Как и о том, что стало с Элидой и Жуаном. И связана ли их история с исчезновением Марио.

В таких раздумьях я дошла до дома тёти Трейси. Хозяйки дома не оказалось. А мне она оставила записку, в которой уведомляла, что отлучилась по делам. Вот, опять. Какие могут быть дела у моей родственницы в этой глуши? Да, я знаю, что тётя всё еще преподаёт в училище основы артефактологии. Но сейчас занятий нет. А мне так хотелось с кем-нибудь обсудить историю Элиды и Жуана!

Вечерние сумерки в Лужах сгустились как-то резко. И небо, затянутое облаками, не радовало россыпью звёзд. Но в доме сидеть не хотелось. А гулять в одиночестве по улицам Луж я не горела желанием. Да еще эта постоянная опасность со стороны гнилой топи. Нет уж, увольте.

Я вышла во двор дома и, немного подумав, решила заглянуть на задний двор. Если мне  предстоит жить здесь неопределенное время, нужно осмотреться и понять, что к чему.

Задний двор тетиных владений поразил меня густыми зарослями. Соседние участки были отгорожены декоративной изгородью, и я вполне могла оценить степень заброшенности двора тётушки. На участке справа был разбит шикарный сад. Чем бы не занимались соседи справа в жизни, но сад они содержали в идеальном порядке. На участке слева, который принадлежал травнице Клавдии, были разбиты аккуратные грядки с травами. Подойдя к изгороди и вглядевшись, я на глаз определила, что травы эти совершенно точно относятся к лечебным. Не зря я по травологии отметку отлично получила.

А вот на участке тёти царил хаос. Побродив по зарослям лиан и колючек, я убедилась, что когда-то задний двор тётушкиного дома был засажен цветами. Кое-где еще виднелись кусты многолетников. Но, то ли тетушка настолько увлеклась преподавательской деятельностью, что на цветник уже не осталось времени. То ли в силу возраста ей непросто ухаживать за цветами. Хотя ей всего семьдесят лет и выглядела тетушка Трейси вполне себе бодрой старушкой. А вот если бы она еще и одежду свою, как из музея, сменила на более современный наряд, то вообще бы стала дамой в самом соку.

Увлекшись разглядыванием колючек, я приблизилась к самому краю тетушкиного участка. Декоративную изгородь я преодолела без труда и оказалась на узкой тропинке, которая вела куда-то. На небе в прорехах туч иногда выглядывали звезды. А в опустившейся вечерней темноте густо разливался аромат луговых трав. Цикады чуть ли не захлебывались своим стрекотом. И душа просила романтики. Но, увы. Вся моя романтика осталась в далёком теперь Ифлисе. Эх, Эд, когда же ты уже найдешь меня? Я вторые сутки торчу в этих Лужах!

Тропинка извивалась и уводила всё дальше от аккуратных заборчиков, выкрашенных светлой краской. И вывела меня тропинка всего лишь к оврагу, который чернел чуть поодаль. Я разочарованно вздохнула и уже собиралась развернуться и топать обратно, как вдруг мой слух уловил то ли шепот, то ли бормотание. А потом прямо из черного зева оврага в небо вонзился сине-зеленый луч. Он дрожал и мигал, словно ему не хватало сил. А потом луч стал расползаться мерцающим пятном. И это пятно, чем больше я всматривалась в него, всё больше мне напоминало какую-то старинную карту. И если присмотреться, то карта пусть и отдаленно, но очертаниями все-таки походила на очертания нашего королевства. Кажется, даже русла рек были обозначены. И пару наименований крупных городов я смогла разобрать. Это точно карта королевства! Я подобралась к самому краю оврага, сойдя с тропинки. А тем временем на мерцающем пятне карты проступили какие-то новые обозначения. И мне эти обозначения были непонятны. Какие-то то ли башенки, то ли холмики. Нам такого в школе не объясняли.

Еще пара мгновений и рядом с некоторыми башенками стали проявляться какие-то надписи. Но разглядеть их было невероятно трудно. Во-первых, карта продолжала мерцать и переливаться, а во-вторых, старинная вязь, которой были выведены письмена, была трудночитаемой.

Я даже на цыпочки встала, чтобы разобраться. Вытянулась вперед, вчитываясь в хитросплетение старинной вязи. И, конечно же, забыла об осторожности! В какой-то момент земля под правой ногой «поплыла» и я поняла, что лечу вниз. Успела лишь присесть на корточки. Завалилась на бок, и прямо на этом боку и съехала вниз по склону оврага.

Мой спуск был очень быстрым, я даже испугаться толком не успела. И даже каким-то чудом не напоролась на какой-нибудь сук и не врезалась в заросли колючек. Но едва я очутилась на дне оврага, как раздался жалобный хруст. И этот хруст раздался прямо из-под моей филейной части.

 

Почти в тот же момент, чья-то наглая рука оказалась под моим задом, что-то нащупывая. Я, взвизгнув от такой бесцеремонности, переместилась на четвереньки и отползла в сторону. В этот момент через прореху облаков пролился свет звёзд, и я увидела, что своим неосторожным спуском шлепнулась прямо на какой-то небольшой и округлой формы предмет. И этот самый предмет, кажется, пострадал от встречи с моей попой. Оставалось понять, насколько серьезно пострадал.

Пока владелец загадочного предмета горестно вздыхал над кругляшом, оценивая масштаб бедствия, я приняла вертикальное положение. Мой вид тоже оставлял желать лучшего. По крайней мере, платье точно придется застирывать и даже штопать. Правое бедро саднило, локоть с этой же стороны неприятно ныл. Вот и зачем меня понесло за пределы тётушкиного участка?

Вздох сбоку от меня напомнил, что я тут не одна. Пострадавшим оказался тот самый приблудный маг, который потряс меня сегодня своим фееричным появлением из портала. Ну вот, теперь мы квиты. Мое появление в овраге для него тоже не прошло бесследно.

Я огляделась в поисках пути отступления. Но свет звезд погас, скрытый очередным облаком. Если что, бежать придется наугад прямо по дну оврага. Я осторожно поинтересовалась:

- Совсем сломался, да?

Приблудный маг, сидевший на корточках перед поломанным мною артефактом, повернул голову и зыркнул на меня раздосадованным взглядом. Я попятилась и поспешила успокоить пострадавшего:

- Вы не переживайте, в этом городке куда не плюнь, в артефактора попадёшь! Уверена, что любой из них мигом починит ваш…эээ…кстати, а что это было?

Приблудный маг поднял с земли свою безделушку. Она легко уместилась в его широкой ладони. Издали, этот предмет напоминал обычную рулетку. Я сделала робкий шаг навстречу и заглянула в раскрытую ладонь. Мда… Предмет, лежащий на ладони, напоминал странный гибрид рулетки и компаса. Только вот стекло треснуло причудливым узором, и одна стрелка отвалилась. Я подняла виноватый взгляд на владельца артефакта и пробормотала:

- Извините. Я, правда, не нарочно. Предлагаю попросить о помощи мою тётю. Она преподает в училище. Наверняка, она знает, кто сможет в Лужах починить ваш…компас. Ну или даже сама. Она профессиональный артефактор, одно время даже в усадьбе смотрителя заменяла.

Прищуренный взгляд был мне ответом. Такое впечатление, что приблудный маг еще не решил - прибить меня или отпустить с миром. И чтобы подтолкнуть незнакомца к правильному решению обойтись без увечий, я затараторила:

- Или можно обратиться к Артуру Янису. Он смотрителем в усадьбе работает. Он, правда, сейчас очень занят в связи с прибытием комиссии, но все равно чем-нибудь поможет. Я уверена, он такие безделушки щелчком пальца может отремонтировать, - я попыталась улыбнуться, демонстрируя уверенность в легкости решения проблемы.

- Безделушки?- громкий шепот незнакомца был пронизан возмущением. Зажав  в руке свой покалеченный компас, он сунул мне его под нос.

- Да знаешь ли ты, что только что укокошила последнюю магическую карту, составленную два столетия назад?

- Что, она настолько ценная?- убитым голосом спросила я, виновато вздыхая.

- Вообще-то, это фамильная реликвия королевской семьи. Была, - сердитый взгляд из-под бровей. Но вроде попыток моего смертоубийства незнакомец  не предпринимает.

- А вы вообще кто? И почему вы с королевской реликвией по оврагам лазаете? Вы что, украли её?- сама не замечая, перешла на шепот.

Мне показалось, всего на секунду, что мой вопрос смутил незнакомца. По крайней мере, тень скользнула по его лицу. Но это было всего лишь мгновение. Потом он спрятал свой компас в поясную сумку и ответил:

- Не говори глупостей. Королевские реликвии невозможно украсть. Я здесь по заданию королевского картографического общества.

Потом этот маг повернулся ко мне спиной и в два прыжка выбрался из оврага. Я поняла, что светская беседа окончена и надо выбираться. Попыталась карабкаться вверх по склону, цепляясь за траву. Но в темноте схватилась за колючку и с громким визгом снова скатилась кубарем вниз. Только после этого мне протянули руку помощи в прямом смысле. И вытащили из оврага.

В свете звёзд приблудный маг окинул меня взглядом, в котором мне почудилась усмешка. Ну да, я представляю, как сейчас выгляжу. Наверняка, как чучело.

- Так ты говоришь, твоя родственница в усадьбе была смотрителем?- и снова этот прищур глаз.

- Временным смотрителем. Пока не приняли кого-то другого. Если хотите, я спрошу у тёти, как вам помочь и отремонтировать компас.

Маг поправил:

- Это не компас. Говорю же, магическая карта. Старинная. И отремонтировать её, боюсь, уже невозможно, - тут он с досадой посмотрел на меня:

- И чего тебе дома не сиделось? За какой надобностью ты по оврагам слоняешься?

- Решила погулять перед сном. Подышать свежим воздухом.

 Взгляд незнакомца был полон иронии:

- Конечно, самое лучшее место для прогулок – старый овраг. Или ты туда целенаправленно шла, каких-нибудь болотных духов вызывать? Кто тут у вас местная знаменитость?

А вот это уже было обидно. Я сначала хотела проигнорировать эти насмешки, и пошла молча по тропинке. Но моей выдержки хватило всего на пару метров. Бросила через плечо, шагающему позади меня магу:

- Я говорила вам, что не местная. И кто тут считается знаменитостью, понятия не имею! И зачем мне вызывать каких-то болотных духов? Что я, сумасшедшая? И вообще, я случайно на этот овраг наткнулась. И на вас в овраге тоже случайно упала.

- Что-то слишком много случайностей, не находишь? Очень странно, что ты оказалась именно  в это время, именно возле этого оврага. И упала так удачно, будто специально целилась.

Я фыркнула:

- А то, что вы оказались вечером в овраге с королевской реликвией, вам странным не кажется? Почему задание, как вы говорите, королевского картографического общества, нужно было выполнять именно в овраге? Вам что, места на огороде Клавдии не хватило?

Незнакомец за моей спиной вздохнул:

- Ну и девчонка. Я ей слово, она мне десять в ответ. Тебя каким ветром сюда занесло, такую языкастую?

- Попутным.

Тут мы как раз подошли к участку Клавдии. И я повернулась к магу:

- Ну, так что, попросим помощи у моей тёти? – взгляд незнакомца стал изучающим. Словно он пытался понять насколько искренне моё предложение и вообще, что за всем этим стоит.

- Попробую сам разобраться. Тебя как зовут?- неожиданно сменил он тему разговора.

- Ирис. А вам зачем?

- Ну, должен же я знать имя человека, сломавшего королевскую реликвию.

 

Пока я шла через задний двор, чувствовала спиной взгляд незнакомца. И только скрывшись за поворотом дома, почувствовала себя свободной от пристального внимания. Однако стоило мне попасться на глаза тёте, как дом огласил её испуганный крик:

- Ирис, что случилось? Вот я же говорила твоим родителям, что такая непоседа, как ты, и в нашей глуши найдёт приключения на свою голову! А они мне не верили! Ты что, блуждала в лесу?- тётушка подскочила ко мне, повертела меня в разные стороны, будто желая убедиться, что все части тела на месте и в нужном количестве. Я лениво пыталась выкарабкаться из родственных объятий и объяснить тёте, что со мной всё в порядке. Пришлось признаться, что вышла через задний двор и свалилась в овраг.

- Ирис, ну разве приличные девушки падают в овраги? А если бы ты руку сломала или того хуже, ногу? Здесь тебе не Ифлис, чтобы гулять не глядючи!

Я, заверив тётю, что теперь буду внимательно смотреть под ноги, скрылась в купальной. Приведя себя в порядок, осмотрела платье и пришла к выводу, что мне самой не справиться. И почему я не владею бытовой магией, как Оливия, секретарь господина Куистаса? Сейчас бы легким движением руки и грязь очистила и дыру заштопала.

За ужином я осторожно поинтересовалась:

- Тётя, так ты посмотрела свои записи? Нашла что-то подозрительное?

Моя родственница махнула рукой:

- Нет, еще не смотрела. Видишь ли, некоторое время назад я свой дневник, который вела во время работы смотрителем в усадьбе, отдала госпоже Софин. Она была директором училища, пока не пропала на болотах. Госпожа Софин как раз работала над очередной статьей для журнала «История магии» и ей мои записи были интересны с научной точки зрения. Статью она не успела завершить и мои записи всё это время оставались в её бумагах. Вот пришлось навестить семью бедняжки Надии Софин. Мы с её дочерью отыскали мои записи среди бумаг. Вот перед сном и буду читать. Ну а ты что-то узнала?

Я поведала тёте о том, что удалось установить личности Элиды и Жуана. Но ясности это в таинственную историю с исчезновением Марио, понятно, не внесло. Да и вообще я уже стала сомневаться, что эти события могут быть как-то связаны. Марио пропал лет сорок с лишним назад. А со времен романа Элиды и Жуана прошло не меньше сотни лет. И вообще, меня больше интересовали последствия моего нелепого падения в овраг. Мысли постоянно возвращались к приблудному магу и его магической карте.

Когда тётя уединилась в своей спальне, чтобы перечитать дневник, я осталась предоставленной самой себе. И чем себя занять? В большой комнате, которую хозяйка называла гостиной, стоял большой книжный шкаф, и я решила тщательно изучить его содержимое. Как я и думала, большинство книг касалось артефакторики. Этого добра мне не надо. С трудом отыскала какой-то приключенческий роман. И уже собиралась покинуть комнату, но бросив взгляд в окно, замерла. Окно гостиной выходило на дом Клавдии. И в окне напротив я увидела приблудного мага. Он сидел за столом, на котором лежал его поломанный артефакт. Я не удержалась и подошла вплотную к окну, вглядываясь в позу и движения рук мага. Кажется, он пытается починить королевскую реликвию. Вот он склоняется ниже над своим компасом, пытается что-то поправить в его механизме. Сноп сине-зеленых искр вырвался наружу из компаса, заставляя мага отшатнуться. Я не удержалась от улыбки и даже тихонько хихикнула, таким забавным было выражение лица незнакомца. А приблудный маг вдруг поднял взгляд и увидел меня. Я не успела стереть с лица улыбку. Я вообще не ожидала, что незнакомец меня заметит и уличит в подглядывании. И пока я раздумывала, как отреагировать, мужчина протянул руку и резким движением задернул штору. Подумаешь. Не больно и хотелось.

 

Утро третьего дня в Лужах я встретила улыбкой. Приснившийся сон о нашей с Эдом встрече поселил в моем сердце надежду. Но я не была столь доверчива, чтобы полагаться только на сны. Просто если подумать логически, два дня достаточный срок, чтобы отыскать пропавшую возлюбленную. Эд маг, сильный стихийник. Ему отыскать меня – плёвое дело. Просто он, скорее всего, занят сессией. Ведь выпускные экзамены в университете – это очень серьезное событие.  Он же прекрасно знал, что мои родители предпримут некоторые меры, если узнают о наших с ним планах. Так что для него не стало сюрпризом мое исчезновение.

Уверенность в скорой встрече с Эдом возросла. Он появиться может в любой момент. И я должна быть готова! Долой строгие костюмы. Я должна выглядеть не занудной девицей, а обворожительной красавицей!

Я выскочила из постели и понеслась в купальную комнату, но по дороге словно споткнулась о внезапную мысль. А что, если Эда ввели в заблуждение? Мои родители, как бы я их не обожала, вполне могли пойти на такое коварство, раз уж родную дочь в глушь сослали. Вдруг его убедили, что это было именно моё решение – покинуть Ифлис? Что, если и подложное письмо от моего имени ему отправили, в котором я разрываю наши отношения?

Меня даже передёрнуло от этой мысли. Нет, Эд не поверит. Да как в такое вообще можно поверить? Еще два дня назад мы с ним обсуждали нашу грядущую помолвку! Он поймёт, что дело в моих родителях! Тогда почему он еще не здесь? Почему не явился за мной и не забрал из этой глуши?

Нет, что бы ни говорила тётя о том, что я должна положиться на своего возлюбленного и довериться ему, ждать неизвестно чего я не могла. Вдруг, эти слова тётя специально сказала, чтобы я не искала способов связаться с Эдом и не предупредила его о коварстве моих родителей? Никому верить нельзя. Я должна поговорить с Эдом! Только как это сделать?

Вывод напрашивался сам собой. Если во вдовьей усадьбе имеется старинная магическая почта, я должна ею воспользоваться. Сама я могу и не разобраться, как работает этот раритет. Поэтому придется попросить о помощи Сандро. Вопрос, согласится ли он? Буду давить на жалость.

 

Тетушка за завтраком была задумчива и немногословна. Расспрашивать, не случилось ли чего, я не стала. Во-первых, мне и самой было о чем подумать. Вдруг Сандро наотрез откажется помогать, что тогда делать? А во-вторых, ну может же быть у тети просто грустное настроение? Вдруг ей Марио приснился, а тут я со своим бестактным вопросом.

Но, несмотря на обуреваемые меня сомнения, на первое место службы я наряжалась как на свидание. Красивое платье, распущенные по плечам волосы. Жаль, лодочки сменить не на что. Вот не догадалась мама в мою дорожную сумку положить новые туфли. Наверное, решила, что в такой глуши кроме галош ничего не пригодится. Представила себя в длинном платье и галошах. Мда, красота страшная сила.

Во вдовью усадьбу я спешила как на пожар. Надо перехватить Сандро раньше, чем его загрузит работой Артур. Но мои планы были нарушены самым безжалостным образом. Когда я явилась в усадьбу, и смотритель и его племянник были уже там. В холле раздавался голос Артура, который перечислял служебные планы на сегодняшний день. Из всего выходило, что Сандро будет занят по самую макушку.

Когда я предстала перед своим работодателем, Артур коротко кивнул, приветствуя, и всучил стопку исписанных листов:

- Ирис, очень хорошо, что ты пунктуальна и не опаздываешь. Вот, твое задание на сегодня. Это опись оружейного зала. Сверяешь её с описью бывшего смотрителя и переписываешь красивым и разборчивым почерком. Если найдешь какие-то расхождения, сразу же ставь меня в известность.

Я послушно заверила, что всё поняла и бросила сожалеющий взгляд в сторону кабинета смотрителя. Из-за приоткрытой двери я видела уголок установки магической почты. Перехватила заинтересованный взгляд Сандро и направилась в тот зал усадьбы, который я про себя называла читальным. Там и займусь описями.

Ничего заслуживающего внимания в описи оружейного зала я не заметила. Но перечень артефактов был внушительным, пришлось просидеть над списками два часа. Справившись с заданием, потянулась, словно кошка. Ну вот, теперь нужно вернуть список Артуру. Выйдя из «читального» зала, я прошла через другой зал, в котором стояли загадочные часы с тремя циферблатами. И вдруг, мазнув взглядом по резному столику, вздрогнула. На низком столике, прямо на столешнице была вырезана карта королевства. Это я еще вчера заметила. Но только сейчас обратила внимание, что башенки и пирамидки, которые были разбросаны по всей карте, очень уж смахивают на башенки и холмики магической карты, которую я вчера укокошила в овраге. Приблизившись к оградительному канату, я присела на корточки и устремила взгляд на вырезанную на столешнице карту. Так, ну и что тут?

Это на самом деле была карта королевства. Некоторые обозначения легко читались, но были и такие, которые, то ли стерлись от времени, то ли старинная вязь была слишком неразборчива. Но что обозначают все эти башенки? Я осмотрела всю столешницу, но расшифровки обозначений не нашла. Еще один вопрос к Сандро. Представляю, с каким самодовольством он снизойдет до объяснений.

Выйдя в холл, я прислушалась к звукам, чтобы определить местонахождение смотрителя и Сандро. Тишина. Значит, будем искать наугад. Прошла к кабинету смотрителя, но он был заперт. Вот никак не получается добраться до магической почты!

Заглянула в оружейный зал – никого. Напротив оружейного зала обнаружилась еще одна дверь, табличка на которой гласила, что здесь находится выставка нарядов времен королевы Гертруды. Подергала ручку двери – заперто. Интересно, наряды тоже являются артефактами или просто изначально здесь намеревались устроить что-то наподобие музея, для привлечения посетителей?

Я вышла к лестнице, ведущей на второй этаж, но чутье мне подсказывало, что сокровищница, которой намеревались сегодня заняться Артур и Сандро, располагается все-таки на первом этаже. Да и ажурная решетка, преграждающая дорогу к лестнице, была заперта на массивный замок.

Осмотревшись, я все-таки свернула в боковой коридорчик, который вывел меня к распахнутым двустворчатым дверям. Я приблизилась, прислушалась. Откуда-то из глубин усадьбы доносились звуки. Я постучала кулаком в дверной косяк, привлекая внимание. Вдруг в сокровищницу нельзя спускаться абы кому? Но на мой стук никто не отозвался. Придется самой идти.

Три ступени, ведущие вниз, вывели меня на небольшой пятачок, из которого в разные стороны вели два коридора. Отлично. Громко позвала:

- Господин Янис! Я закончила работу с описью!

Послышался звук шагов и из левого коридора появился Сандро. Я протянула ему бумаги.

- Все в порядке?- с важным видом поинтересовался парень.

- Да. Спроси у господина Яниса, может, есть еще какое-то поручение?                                  

- Ему сейчас не до тебя. Он пытается разобраться в бумагах прежних смотрителей.

- Я могу помочь, если что. Спроси у него.

Сандро скрылся в коридоре, а я осмотрелась. Помещение, в котором я оказалась, несмотря на то, что находилось на уровне подвала, и не имело окон, было ярко освещено. Массивные кристаллы, закрепленные на стенах, щедро делились светом. Форма креплений, на которых четко выделялся королевский герб, указывала, что это убранство сохранилось со времен королевы Гертруды. Видимо, королева при жизни не скупилась на содержание усадьбы. Каменные стены были украшены лепниной. А на том пятачке, от которого начиналась развилка коридоров, был установлен каменный столб. Вот этот столб и привлек мое внимание. Он выглядел инородным предметов внутри сокровищницы. Присмотревшись, я пришла к выводу, что это не рукотворный элемент архитектуры. Больше всего столб напоминал осколок огромного камня или скалы. И тот факт, что у подножия этого осколка каменный пол заменяла земля, указывал, что усадьба строилась вокруг этого камня.

На уровне моей головы в столбе располагалась выемка, по форме напоминающая ладонь человека. Вокруг этой выемки были выписаны руны. А вот это уже точно люди писали. Я так увлеклась разглядыванием столба и выемки, что не сразу заметила появление Сандро.

- Круто, да? – во взгляде парня читалась гордость, будто и сам столб и выемка в нем каким-то образом касалась лично его.

- Ты о чём?- задумчиво посмотрела на Сандро, раздумывая, подходящий ли сейчас момент, чтобы попросить его о помощи с магической почтой или всё-таки подождать. Сандро прищурился и свистящим шепотом спросил:

- Ты что, хочешь сказать, что не знаешь, что это?- он кивнул на обломок скалы. Я, сдерживая раздражение от самомнения парня, ответила:

- Я прекрасно знаю, что это. Одно из мест силы, которые разбросаны по всему королевству. Только вот почему его спрятали от всех в подвале усадьбы? Насколько мне известно, места силы являются достоянием всего королевства, а не отдельно взятых людей.

Сандро фыркнул:

- Да никто и не прячет этот священный камень. Например, все студенты нашего училища еще на первом курсе в обязательном порядке проходят ритуал. Это же не просто место силы. Это след от ладони самого Ханнариса!

Самого Ханнариса. Ну да, конечно. И как я могла не подумать об этом. Ханнарис считается покровителем магов, обладающих прикладной магией. Ну разумеется, в местечке, в котором располагается старейшее в королевстве училище прикладной магии, должно быть какое-нибудь напоминание о великом Ханнарисе.

- Так что у тебя, Ирис, есть уникальнейшая возможность, прямо сейчас попросить у Ханнариса о покровительстве, - взгляд Сандро лучился нетерпением. Ему прямо-таки очень хотелось, чтобы я поверила, что и этот камень и выемка в нем на самом деле имеют отношение к одному из первородных магов. Но вот я как-то не спешила с выводами.

- А ты уже просил покровительства?

Сандро с гордостью кивнул:

- А как же! Я потомственный прикладной маг. Я должен был попытать удачу. Вдруг я оказался бы одним из тех, кого называют сынами Ханнариса?

Вот тут я растерялась. О том, что бывают какие-то сыны Ханнариса, нам в школе не рассказывали. Да и от мамы я не слышала такого выражения. Но и показывать свою неосведомленность не стала. Равнодушно пожала плечами:

- Ну и что ты почувствовал во время ритуала?

Сандро развёл руками:

- Да ничего особенного. Ну поток силы, конечно, ощутил, но он не отозвался во мне. А жаль. Так и останусь обычным прикладным магом.

Вот и о чем он говорит? Разве бывают какие-то необычные прикладные маги? Лучше у тёти об этом спрошу. Она хотя бы самодовольно улыбаться не станет. Да и знает она всяко больше, чем какой-то студент.

- Ну и чего ты ждешь?- Сандро явно не понимал, почему я не спешу прикоснуться к магии первородного Ханнариса.

- Знаешь, я не уверена в том, что моя магия в чистом виде является прикладной. Вдруг что-то пойдёт не так?

- Да что может пойти не так? Если ты не являешься дочерью Ханнариса, магия просто пройдёт сквозь тебя и всё!

Стоп. Дочь Ханнариса. Вчера ненормальная библиотекарша назвала меня дочерью Ханнариса. А что она имела в виду?

Загрузка...