Всем привет, на связи автор)
Это моя новая история, которую я хочу написать в духе китайских дорам/ новелл. Она об истинной любви, которая сильнее всех невзгод и коварств. Оба героя не помнят своего прошлого, но все равно тянутся друг к другу. Вдохновение я словила после просмотра дорам "В погоне за луной" и "Орден цветов".
Пожалуйста, если читаете и ждете проду, не забывайте ставить на книгу звездочку, это мне очень поможет ❤️
А такой визуал я сделала для 4 основных героев
Бай Юэ - главная героиня
Инь Хэ - главный герой, повелитель демонов
А-Яо - демоница-лиса
Лун Цзинь - демон
Бай Юэ скривилась от острой боли, насквозь пронзившей ее тело. Что происходит? Она почти ничего не слышала и не видела, а под ребра один за другим вонзались мощные удары. По лицу текла горячая жидкость — может, слёзы? Но почему в носу стоит такой плотный запах металла вперемешку с вареным мясом?
Юэ перевернулась на другой бок, и тут же ей под подбородок прилетел очередной удар, от которого клацнули зубы. Запах металла усилился. Похоже, все ее лицо залито кровью.
Ее избивают. А если точнее — пытаются запинать до смерти. Но что она сделала? В чем провинилась? Юэ ничего не могла понять или вспомнить.
***
Молодой мужчина в чёрных одеждах, расшитых красными камнями, мирно прогуливался меж торговых лавок, но тут услышал около булочной какой-то шум. Под деревянным навесом группа мужиков в простых хлопковых одеждах неистово кого-то запинывала. Торговцы со скорбными лицами жались за своими прилавками, качали головами и старались не смотреть в сторону потасовки.
«Избивают среди бела дня? Что за городишко такой?» — в гневе подумал мужчина.
Высоко ценивший чувство справедливости, он ринулся вперёд, прямо в гущу драки. Хотя назвать это дракой было трудно: здоровенные мужики обозлились на кого-то совсем маленького, свернувшегося на земле клубочком. Лицо несчастного было залито кровью, но юноша в чёрных одеждах с ужасом осознал, что это была девушка!
— Легко избивать тех, кто слабее, — его низкий голос вонзился в гущу потасовки, точно смертоносная стрела. — Не желаете найти противника по силам?
Мужики остановились, взглянув на него с непониманием.
— Не местный? — имел наглость утончить один из них.
— И что с того? — взгляд юноши в чёрном был холоден.
— А то, что в дела зятя наместника вмешиваться лучше не стоит.
— Значит, зять наместника приказал вам забить хрупкую девушку?
Юноша в чёрном взглянул на несчастную, трудно было сказать, какого возраста девушка, но точно не больше двадцати лет. Одежды ее были простые, местами порванные — явно небогата, а может, и вовсе бездомная. Противопоставить четырем крепким мужикам ей было нечего. Здесь творилась ужасная несправедливость, и каждый раз, когда юноша в чёрном нечто подобное видел, не мог пройти и вступался за угнетенного.
— Ты не местный, наших порядков не знаешь, — один из мужиков указал в него пальцем. — В чужой дом со своими правилами не заходят.
Юноша в чёрном не моргнув глазом ответил:
— Правила для всего сущего едины, и вот одно из них: не злоупотребляй своей силой, унижая слабых. Сильнее, не значит, что чем-то лучше.
— Молод, а уже старших поучаешь? — мужик не усвоил сказанное, сразу бросился зубоскалить.
— Возраст не свидетельствует о том, мудр человек или нет. — Юноша в чёрном предпринял ещё одну попытку образумить злодеев.
Однако они оказались слишком твердолобыми, чтобы впитывать простые истины.
— Стоит преподать этому мальцу жизненный урок, пусть узнает, как все работает в мире на самом деле!
Мужик кивнул своим товарищам. Те закатали рукава и двинулись на юношу в чёрном. Со всех сторон посыпались удары, но юноша уклонялся от них с грацией пантеры, так что ни один кулак не задел даже его летящих одежд. Когда танцевать меж чужих рук ему наскучило, он перехватил чей-то локоть и резко выгнул в неестественном положении. Раздался хруст, а следом — полный боли крик, пронесшийся эхом по улице. Следующему мужику юноша с размаху наступил на голень, и тот плашмя рухнул в песок. Последний мужик счел благоразумным остановиться и маленькими шажками уйти с места расправы.
От юноши не укрылся побег неприятеля, поэтому он схватил стоявший у прилавка табурет и кинул тому под ноги. Мужик запнулся и упал, ударившись подбородком об землю.
«А ведь я даже не использовал свою ци», — пронеслось в голове юноши.
— Нужно ли применять силу только потому, что можешь? — этот вопрос он задал будто бы сам себе, подняв глаза вверх.
Теперь угнетали корчились от боли, не решаясь что-либо говорить.
Юноша в чёрном подошел к забитой девушке и мягко коснулся ее плеча. Она не шевелилась, и его кольнула мысль, что она уже умерла. Вытянув два пальца вперёд, он нашел пульс на ее шее — жива! Просто потеряла сознание из-за многочисленных повреждений. Ну ничего, он сможет ее вылечить.
Подхватив девушку на руки, юноша в чёрном поднялся и двинулся в обратную сторону по торговой улице. Его чёрные сапоги выбивали в земле вмятины, а цепочки на поясе издавали тонкий звон, напоминавший треск маленьких льдинок.
Никто так и не узнал, что юноша этот — повелитель Пустоши погибших звезд, Инь Хэ.
Самый страшный демон, которого боится весь мир.
Девушка с хвостиками на голове, напоминавшими лисьи ушки, склонилась над лежащей на кровати Бай Юэ, пристально ее разглядывая.
— Господин, вы отправились за продуктами, а притащили мертвую девку, — подметила она. — Хотите человечинкой оттрапезничать?
— Не мели чепухи, — строго сказал ей повелитель демонов Инь Хэ. — Она жива, я проверил ее пульс.
— Все равно она не выглядит так, будто протянет еще хоть сколько-то.
Инь Хэ закрыл дверь, чтобы в его комнату никто не заглядывал: покои находилась недалеко от лестницы, а в этом постоялом дворе с утра пораньше оказалось на редкость оживленно, так что пара гостей уже не удержались от того, чтобы глянуть внутрь. Юноша, проводящий время в спальне с двумя девушками, явно вызывал вопросы. Впрочем, Инь Хэ было все равно на чужое мнение, он лишь беспокоился о репутации своей ученицы А-Яо и раненой незнакомки.
— С другой стороны, — А-Яо начала рассуждать вслух, — если окочурится, то станет демоном, и мы заберем ее в нашу Пустошь погибших звезд. Не от хорошей же жизни она в таком состоянии.
А-Яо покачала головой, разглядывая залитое кровью лицо Бай Юэ.
— Не окочурится, — оборвал ее Инь Хэ и задержал печальный взгляд на незнакомке. У неё были аккуратные черты, маленький, чуть вздернутый носик и пухлые, изогнутые подобно лепесткам цветков губы. Если бы не все эти ссадины и грязь, девушку вполне можно было назвать красивой. Хрупкой. У повелителя демонов всколыхнулась в груди злость, и он крепко стиснул кулак. Как можно было поднять руку на столь беззащитную девушку? Надо было этим гадам ноги переломать!
Инь Хэ, снял с пояса мешок с монетами и кинул ученице.
— Сходи купи лекарственных трав и что-нибудь поесть, а я пока осмотрю ее раны.
А-Яо хитро улыбнулась — не даром же была демонической лисой. От неё не укрылось, что учитель уж слишком внимательно разглядывал незнакомку.
— Господин, — протянула А-Яо, поднимаясь и заглядывая наставнику в лицо, — вы мужчина. Чтобы осмотреть несчастную, нужно снять с нее одежду. Как вам такое только в голову пришло?
— Ты! — Инь Хэ дернулся, желая наказать нерадивую ученицу за подобное панибратское общение с повелителем, но быстро понял, что она совершенно права, и смущение за свои намерения оказалось сильнее. Грозный демон, которого боится каждая живая душа на этом свете, отвернулся к стене с покрасневшими ушами. — Осмотри ее немедленно и сообщи, какие у нее повреждения.
А-Яо покивала, с прищуром глядя в затылок учителю. Целых пять лет она находится подле него, став его правой рукой, и он во многом заменил ей отца. Она давно знает, что на самом деле он не такой страшный, просто будучи Повелителем демонов ему нужно поддерживать репутацию жестокого и ужасного, иначе с ним никто не будет считаться.
Лисица сделала, что ей велел наставник. Расстегнула одежду Бай Юэ и осмотрела ее тело: повсюду были фиолетовые синяки. Девушку больше всего пинали в живот и бока, а потому с помощью духовной силы А-Яо проверила и ее органы.
— Удивительно, — проговорила она. — Девчонка сильная, немного отбита почка, но восстановиться сможет. В остальном же все целое, даже кости не сломаны. Есть разве что пара трещин на ребрах.
Инь Хэ, не смевший даже шевельнулся, спросил в стену:
— Знаешь, какие травы ей помогут?
— Да. А еще бы не помешало раздобыть для девчонки одежду получше, эта едва ли не трещит по швам. — А-Яо вернула обноски раненой на место и накрыла ее одеялом. — Можете поворачиваться, господин.
Инь Хэ посмотрел на А-Яо, которая уже подкидывала полный монет мешочек в руках.
— Все деньги только не трать.
— Как я могу, господин?
Инь Хэ грозно поджал губы, прекрасно зная, что плутовка еще как может истратить все за раз и даже этого не заметит, такая уж у демонической лисицы природа. Впрочем, в этом кошеле не все их запасы, а только малая их часть. Повелитель демонов состоятелен и в поездку взял целый сундук монет.
— Пока я буду ходить, обмойте ей лицо, — теперь распоряжения давала А-Яо. — Если она очнется, то лучше околдуйте ее. Без снадобья она будет испытывать страшную боль, так что ей же будет лучше быть без сознания. А еще… господин, это довольно странно.
Инь Хэ с непониманием покосился на ученицу.
— Что именно?
Лисица указала на Бай Юэ.
— У девчонки крепкое телосложение. Она однозначно человек без духовных сил. Судя по обноскам, она либо нуждающаяся, либо бездомная, однако тело у нее крепкое. Либо родилась с отменным здоровьем, либо ей удается где-то хорошо питаться. В общем, как будто бы что-то не вяжется. Интересно, кто она? Вам стоит проверить ее последние воспоминания, быть может, ее будет ждать семья, но сделать это лучше только после того, как она оправится, иначе копание в памяти истощит ее силы, и она точно окочурится.
— Если ее ждет семья, то мы обязательно ее вернем.
Инь Хэ посмотрел в лицо раненой, кровь уже засохла на ее бледных губах и невысоком лбе: кажется, еще где-то в волосах была рана. Выглядела она беззащитно. Вряд ли пыталась сотворить что-то смертельно опасное, вероятнее всего, хотела украсть хлеб — как раз ведь расправа случилась рядом с булочной. Инь Хэ не отпускал гнев на ее мучителей. Он должен наверняка узнать, что там произошло.
— Господин, — окликнула его А-Яо. — Когда я дам ей лекарство, мы ведь пойдем на кладбище? Или сегодня вы уже не в настроении?
— Обязательно пойдем, ради этого ведь мы сюда и приехали. Если получится, разузнай, где оно находится. Камень моей души с ума сходит в этом месте, а значит, мое тело должно быть похоронено здесь.
Повелитель демонов Инь Хэ не всегда властвовал над Пустошью погибших звезд. На трон он взошел четыре года назад, убив прошлого властителя — очень гнусного демона-паука, который истязал своих подданных, которые были в его лапах, точно мухи в паутине. Инь Хэ быстро добился справедливости для всех угнетенных, а потому жители Пустоши сразу его полюбили.
Все говорили, что повелитель Инь Хэ накапливал свои силы не одну сотню лет, раз смог одолеть сильного демона-паука, вот только сам Инь Хэ обладал воспоминаниями лишь последних пяти лет. В один момент он просто открыл глаза посреди леса, а ему в плечо тыкался маленький запуганный лисенок, который словно искал у него защиты. Как оказалось, не просто так, потому что стоило Инь Хэ приподняться, как на него прыгнул огромный волк. Инь Хэ поднял руку. Невиданная демоническая сила вырвалась из его ладони и убила волка в один миг.
Спасенная лисичка обратилась юной девушкой и сказала, что Инь Хэ невероятно сильный демон, и она нутром чувствовала, у кого искать защиты. Она пыталась выведать, кто же ее благодетель такой и почему так силен, но Инь Хэ, кроме своего имени, ничего не помнил. Наверное, он и правда накапливал силы много лет, просто случилось что-то, из-за чего он потерял память.
Чтобы разобраться в своей жизни, Инь Хэ возглавил Пустошь погибших звезд и обрел тысячи подданных, которые выполняли поручения. Целых четыре года они пытались найти хоть какое-то упоминание об Инь Хэ, но все было впустую.
Лишь пару месяцев назад появилась первая зацепка: один из демонов принес таинственный артефакт — серебристый камень, который возник на берегу близлежащей реки будто бы из ниоткуда. Когда Инь Хэ коснулся камня, тот вспыхнул серебристым облаком и показал размытую картинку старого кладбища. Тогда-то Инь Хэ понял, что этот артефакт так называемый камень души — кусочек истинного духа, отколовшийся, когда он превращался в демона, а значит, с его помощью можно найти кости и узнать, кем был Инь Хэ при жизни. Демонами становятся не просто так: человек, испытавший ужасы, не может отпустить прошлое и жаждет мести, тогда после смерти он превращается в демона. Инь Хэ мучился вопросами, что же с ним произошло, раз он решил стать таким сильным демоном. Для этого ему нужно было найти свои кости.
— Вероятно, вы погибли сотни лет назад, — рассуждала А-Яо, та маленькая лисичка, которая после спасения от волка в лесу следовала за своим благодетелем по пятам. — Возможно, ваши кости уже превратились в пыль.
— Кости демона так просто не уничтожить, — возразил Инь Хэ. — Если их истолочь в пыль и сломать ядро демона, то он умрет. Но я жив, а сила моя велика, значит, кости мои целы и невредимы.
— Тогда они должны быть глубоко в земле. Возможно, на вашем захоронении возвышались и рушились империи.
А-Яо была не права, потому что кладбище, где захоронены останки человеческого тела Инь Хэ, еще существовало. Камень души дал наводку на город Дацин и показал старые надгробные памятники. Скорее всего, поверх костей Инь Хэ были другие захоронения, но он самый сильный демон — сможет вытащить их так, чтобы не потревожить других мертвецов.
С этой целью повелитель и его верная последовательница прибыли в этот городишко сегодня утром, и увиденная жизнь их расстроила: что мир демонов, что человеческий мир, везде сильные унижают слабых.
Пока А-Яо искала лекарства для раненой, блуждая меж торговых лавок, увидела много сценок из обычной жизни горожан, от которых только недовольно поджимала губы: муж кричит на свою жену, здоровенный детина-сын просто смотрит, пока его старик-отец горбатится, таща огромный мешок овощей, мать дает подзатыльник плачущей дочке. Весь народ тут сплошь какой-то злой и бесчувственный.
«Могут ли на них так влиять кости повелителя? — задумалась А-Яо. — Или это обычное поведение для людей?»
Инь Хэ тем временем принес в комнату таз с водой, порвал балдахин на тряпки и стал отмывать лицо раненой девушки. Первые прикосновения не заставили ее пошевелить и пальцем, но через некоторое время она болезненно зажмурилась. Инь Хэ понял, что от воды она приходит в себя. Прежде, чем ее тело заволокла волна боли, он вытянул два пальца и погрузил ее в сон с помощью магии демона — наколдовал ей красивую лужайку на берегу озера, там должно быть спокойно и безмятежно.
— Ты просто человек, — проговорил он, разглядывая молодое и довольно симпатичное лицо девушки. — Но почему у меня такое чувство, что ты не так проста? Наверное, наша встреча предначертана судьбой. Может, ты знаешь, как найти мои кости?