1
– Служба Магической Безопасности! Вы арестованы!
Билет с эмблемой службы безопасности захлопнулся у меня перед носом, и мужчина в форме переступил порог, вынуждая меня отступить. Пара шагов, и я упёрлась спиной в прилавок. Позади меня звякнули колбы с зельями, а хлипкая конструкция издала жалобный скрип, намекая, что помощи ждать не стоит.
Мужчина остановился в полушаге. Практически зажал меня у прилавка. Навис как скала так близко, что я ощутила аромат дорогого парфюма с ноткой табака.
– Арестована? Но за что?! – возмущённо вскрикнула я, хотя догадалась, о чём пойдёт речь.
– За применение отворотного зелья! Руки! – рявкнул брюнет с такой силой, что я автоматически исполнила приказ. В следующее мгновение на моих запястьях защёлкнулись магические наручники.
– У вас нет доказательств, – уверенно заявила я, но тут же осеклась, потому что брюнет, как фокусник, выхватил из ниоткуда прозрачный пакет с бутылочкой из тёмно-коричневого стекла.
– Узнаёте? – с издевательской усмешкой спросил он.
Дирх бы побрал этого следователя!
Спокойно, Гаэль! Отпирайся до конца.
– Это не моё!
– У меня есть свидетели.
– Они врут!
– На стекле остались отпечатки пальцев, госпожа Тэббот. Уверены, что не совпадут с вашими? – вкрадчиво поинтересовался безопасник, сканируя меня профессиональным взглядом.
Странно, но всё, о чём я думала в этот момент – удивительно красивые глаза безопасника. Золотистые, с ярким чёрным ободком по краю. Тигриные… Завораживающе опасные.
– Меня подставили! – выпалила я и прикусила губу. Тут уже я сама себя сдала. Хотя какая разница, если он уже собрался проверять мои отпечатки? Как же я могла оставить стекляшку на месте преступления?
Слишком нервничала, да что там. Я была в полном шоке оттого, что зелье не сработало. Совершенно не помню, что было после…
– Разберёмся, – хмыкнул безопасник, положил тяжёлые ладони мне на плечи и мягко развернул в сторону выхода. – Вперёд!
– Лейни, запри за мной дверь и никого не впускай! – едва успела я выкрикнуть распоряжение.
Моя белка-фамильяр лениво взмахнула пушистым хвостом на прощание, сидя у раскрытого окна.
– Говорила ведь! Не доведут твои эксперименты до добра! – назидательно сказала она. Ужасно занудная особа, но что поделать. Фамильяры, они все – с характером…
– И окна закрой!
– Да закрою-закрою. Езжай уж в свою тюрьму.
Зараза! Даже и не всплакнёт ведь. Ещё и вечеринку в моё отсутствие устроит. Чую, соберёт весь магический зверинец с нашей улицы, а мне потом придётся убираться.
Эх, не о том ты беспокоишься, Гаэль… Сейчас лучше подумать о том, как не загреметь в тюрьму. Использование приворотных и отворотных зелий незаконно, а ты…
Следователь СМБ вёл меня по улице, как закоренелую преступницу. Соседи оборачивались вслед, шептались за спиной. Настоящая дорога стыда!
Особенно неприятно то, что меня увидели главные сплетницы города. Госпожа Приссон и госпожа Таффел.
Сначала они приметили следователя. В глазах загорелся характерный женский интерес, они принялись поправлять причёски и громко хихикать, чем, конечно, привлекли его внимание. Только потом они заметили меня и мои наручники.
– Ой, госпожа Тэббот, за что это вас? – спросила госпожа Приссон, когда мы поравнялись с ними.
– Ни за что ни про что, – печально вздохнула я. – Дамы, прошу распространить информацию. Служба магической безопасности лютует. Гребёт честных граждан.
Безопасник промолчал, но бросил в мою сторону полный ненависти взгляд.
Девушки всплеснули руками и возмущённо залопотали нам вслед. Всё, можно не сомневаться теперь, что они разнесут новость по всему городу, и моё дело получит широкую общественную огласку.
Следователь не станет особо придираться и отпустит меня поскорее. Я надеюсь на это.
Надеялась всю дорогу до наглухо закрытого экипажа с эмблемой СМБ. Меч с крыльями, выполненный серебром на чёрной обшивке кареты.
Подняться сама я не смогла, поскольку руки оставались скованы наручниками.
Безопасник забрался первым, а потом протянул руку, обхватил меня за предплечье и практически втащил внутрь.
Правда, забравшись по ступенькам в тёмное нутро кареты, я потеряла равновесие, навалилась на следователя, и мы вместе плюхнулись на жёсткую скамейку.
Небритый мужской подбородок встретился с моей щекой и благополучно её покарябал. Не самые приятные ощущения, надо сказать! Хотя я уткнулась носом в плечо следователя и снова вдохнула аромат его парфюма с нотками кожи и табака.
– К-хм, – мужчина прочистил горло. – Нужно быть осторожнее, госпожа Тэббот.
Он снял меня с себя и усадил напротив.
– А вам нужно бриться! – в сердцах бросила я, пытаясь унять неясное волнение, возникшее в желудке. Не могу понять, что происходит с организмом. Может, парфюм следователя вызывал тошноту? – Целоваться с вами, должно быть, жутко неприятно!
– К счастью, вам не придётся этого делать, – ледяным тоном ответил следователь и щёлкнул пальцами, зажигая магических светлячков.
Холодный, белый свет залил карету, превратив лицо мужчины в застывшую восковую маску. Бр-р-р! Как жутко!
– Спасибо, вы меня успокоили, – съязвила я. – А то похитили, в чёрную карету запихнули и даже не назвали своего имени.
Следователь снова достал билет и раскрыл чёрную кожаную книжечку перед моими глазами.
– Даниэль ван Торн, – озвучил он имя, значившееся в билете. – Старший следователь по особо опасным нарушениям магической безопасности.
Вот же я попала! Как он вообще меня нашёл? Как узнал, что я применила зелье? Неужели меня сдал бывший жених? Не могу поверить, что Рональд на такое способен!
Следователь тем временем снял со своего кушака самописец. Круглый металлический шар размером с яблоко, который от нажатия на кнопочку закрутился в воздухе, затрещал и выпустил световые ниточки.
Весь наш разговор в мельчайших подробностях запишется. Я слышала о таком, но сама подобных артефактов не видела.
– Итак, госпожа Тэббот. Рассказывайте, с какой целью вы применили отворотное зелье?
Один день назад
Золочёные шпили храма Ины уже виднелись над домами, как раздался звон колоколов. Служба закончилась. Я прибавила шагу.
Необходимо оказаться у входа в тот момент, когда люди, посетившие утреннюю службу, начнут выходить из храма.
Каблуки бойко стучали по мостовой, длинная юбка путалась в ногах, а бежать слишком быстро тоже нельзя – нельзя разбить склянку с зельем раньше времени. И всё же я успела вовремя.
Тяжёлые резные двери распахнулись ровно в тот момент, как я заняла наблюдательную позицию, и на свет повалила разодетая толпа. Первыми храм покинули обычные горожане. Лавочники, учителя, рабочий люд.
Следом чинной процессией следовала аристократия.
Благообразные лорды и леди, одетые в шелка и кружево.
Первая пара, вторая… Вот он!
Сердце замерло при одном только взгляде на моего любимого.
Рональд, как всегда, безупречен.
Светло-бежевый камзол, белоснежная сорочка и щегольски завязанный на шее голубой платок-шарф. Светлые волосы зачёсаны назад, лицо гладко выбрито, а голубые глаза ярко сверкают на солнце. Он повернул голову, и я увидела на его лице мою любимую, широкую улыбку. Только вот улыбался Рональд не мне.
В груди болезненно кольнуло, когда его спутница звонко засмеялась в ответ на какие-то слова Рональда.
Всего месяц назад Рональд Ланарт был моим женихом, а теперь принадлежит этой мелкой, брюнетистой крыске.
Рональду хватило одного взгляда на Лайзу Деррек в тот злополучный день, и любимый сразу объявил, что с этой минуты его сердце принадлежит другой.
У храма оказалось слишком многолюдно в этот день. Сразу за утренней субботней службой частенько проводились свадьбы.
Мне пришлось поработать локтями, чтобы приблизиться к выходящим из храма прихожанам.
Наконец, я оказалась в первых рядах у прохода из церкви, вдоль которого неспешно шли со службы дамы и господа.
Вытащила склянку из кармана, сняла пробковую крышку, но прикрыла горлышко пальцем.
Ещё не хватало, чтобы зелье пролилось. Нужно быть осторожной. Покинув зачарованную склянку, оно работает только первые пять секунд. Хватает на один вдох. Осталось только подождать совсем чуть-чуть…
И вот наконец Рональд и его новая невеста поравнялись со мной.
Я выскочила прямо перед ними и выплеснула содержимое склянки прямо в лицо жениха.
Изумлённый вскрик Лайзы Деррек, возмущённое гудение толпы, и Рональд, который сплюнул зелье и вытер лицо ладонью. Смахнул остатки жидкости на землю и посмотрел на меня, хлопая слипшимися ресницами:
– Гаэль! Опять ты со своими штучками?!
Сердце забилось бешеной птахой, норовя вырваться из рёбер на волю.
Я смотрела на любимого со смесью надежды и страха.
Зелье должно сработать! Я же всё рассчитала. Ну же… Ну?!
Секунда, другая…
Взгляд Рональда так же холоден, как и раньше.
– Госпожа Тэббот, имейте к себе уважение и прекратите преследовать моего жениха, – раздался рядом со мной тоненький голосок Лайзы.
Тебя забыла спросить, похитительница женихов!
Всего месяц назад Рональд любил меня, и только меня! Один взгляд на эту крысу и всё. Помолвка расторгнута, моё сердце разбито, а жених делает предложение другой!
Вслух соперницу я проигнорировала. Меня интересовала исключительно реакция Рональда на моё зелье. Оно просто не может не сработать. Я сварила его по запрещённой в империи книге Приворотов и отворотов. Там содержатся десятки разных рецептов на все случаи жизни, но конкретно вот это – отворотное зелье – универсальное средство от любого приворота.
Его я и сварила.
Лейни подтвердила, что я всё сделала правильно.
Мой фамильяр – магический тестер. Она по запаху отличает удачное зелье от неудачного.
– Гаэль, прекрати свои попытки. Я не вернусь к тебе! – твёрдо произнёс Рональд. В воздухе остро пахло перцем и лавандой – именно так пахнет отворотное зелье. Я же всё сделала правильно.
Оно обязано было сработать.
Но не сработало.
Сейчас
– И что же было дальше? – поинтересовался следователь, буравя меня тигриным взглядом.
– Не помню, – пожала я плечами. – У меня перед глазами встала пелена из слёз, кажется, я отбросила бутылочку в сторону и убежала домой. Знаете ли, мало приятного, когда бывший жених прилюдно заявляет, что шансов на воссоединение нет.
– Отбросили бутылочку в с-сторону, значит, – сквозь зубы процедил следователь и чуть подался вперёд, вперив в меня яростный взгляд.
Я даже отшатнулась, но, поскольку позади меня имелась только жёсткая стенка кареты – больно ударилась затылком.
– Ну… кажется. Не помню я!
– Что ж, госпожа Тэббот. Позвольте мне освежить вашу память.
Голос ван Торна понизился и приобрёл какие-то угрожающе-рычащие нотки. Я вжалась в жёсткую спинку скамьи, приготовившись услышать, что ещё я нарушила.
– Вы действительно отбросили склянку в сторону и попали в невесту, которая должна была в тот день сочетаться браком. Остатки зелья выплеснулись на платье, девушка вдохнула эту отраву и отменила свою свадьбу!
Я внимательно слушала ван Торна и отмечала, как нарастал тон его голоса по мере рассказа. Как прибавлялись рычащие нотки, как глаза пылали праведным гневом. И когда следователь договорил, я уже точно знала причину его ярости и, совершенно не думая о последствиях, выпалила:
– Это была ваша невеста, не так ли?!
* * *
Дорогие читатели!
Эта книга написана в рамках литмоба . Все истории можно найти по ссылке, либо кликнув на баннер.
Даниэль ван Торн
Стояло безоблачное субботнее утро, вокруг толпились родственники, а он сжимал в руке тонкие пальчики своей невесты.
Белинда, одетая в воздушное белое платье, напоминала зефирку. Даниэль не мог оторвать взгляда от нежной и прекрасной невесты, поэтому лишь мельком взглянул на драму, которая разворачивалась в трёх шагах от них. Увидел, как мужчине в плечо прилетела склянка, как он отчитывал девицу, которая устроила демарш.
Даниэля и вовсе не заинтересовала бы эта сцена, если бы склянка, оттолкнувшись от плеча мужчины, не полетела прямо в лоб Белинды.
Вонючая жидкость выплеснулась, мгновенно намочив тщательное уложенные кудри невесты, и потекла по её лицу.
Ван Торн выхватил кружевной платок из нагрудного кармана своего свадебного фрака и тут же подал невесте.
Белинда тщательно промокнула лицо, а потом подняла свои небесно-голубые глаза на жениха и твёрдо произнесла:
– Даниэль, прости, но я не могу выйти за тебя замуж!
* * *
Белинда не понравилась Даниэлю с первого взгляда. Да и со второго тоже.
Молчаливая, скромная девушка, которая, казалось, боялась сказать лишнее слово в его присутствии.
С такой женой от скуки умереть можно. О чём Даниэль и сообщил своему дяде, который уже который год пытался подобрать племяннику невесту.
– Странный ты. Большинство мужчин только и мечтают о молчаливой жене, которая будет улыбаться и во всём с тобой соглашаться.
– Ко мне это не относится, – холодно отрезал Даниэль.
Следователь службы магической безопасности, честно говоря, вовсе не горел желанием жениться, хотя дядя настаивал.
– Я обещал твоему отцу, что род ван Торнов продолжится. Он взял с меня клятву, что к тридцати годам я тебя женю, – печально вздыхал дядя, и Даниэль соглашался на очередные смотрины. Правда, не чаще пары раз в год. В этот раз родственник повторил те же самые слова.
– Ты знаешь мой принцип. Три встречи. Три шанса, что невеста меня заинтересует. Нет так нет.
– Хорошо, Даниэль. Ты взрослый мужчина, сам решаешь. Кстати, третья встреча будет в храме Ины.
– В храме? Ты же понимаешь, что мы там не сможем даже пообщаться?
– Понимаю. Зато мы выразим уважение семье ван Стерн. Сопроводим их на субботнюю службу.
– Субботнюю? – с подозрением уточнил Даниэль. – Это на ту, где богиня являет своё благословение и образует истинные пары? Ты серьёзно?
– Чем дирх не шутит, – хохотнул Габриэль ван Торн. – Вдруг на тебя и Белинду снизойдёт благословение.
Даниэль лишь фыркнул в ответ, но в субботу всё изменилось.
На него действительно снизошло благословение.
В конце службы все выстроились в очередь, чтобы получить благословение богини Ины. Святой отец надевал на шею каждого прихожанина плетёнку – небольшое изделие, которое монахи выплетали из лунной вилицы. Растения, которое обильно росло на стенах храма Ины и считалось дланью богини.
Даниэль склонил голову, чтобы невысокий, пузатенький священник сумел надеть плетёнку на его плечи. Поблагодарил, как и положено, и отошёл в сторону, освобождая место для следующего.
Взглянул на Белинду ван Стерн и… всё переменилось.
Тихая, невыразительная девушка вдруг показалась следователю идеалом красоты и чистоты.
Он подошёл, вывел Белинду под руку из храма, и вместо того, чтобы попрощаться с ней навсегда, предложил прогулку.
На следующее же утро сделал предложение.
Через месяц предприимчивые родители и его дядя организовали свадьбу.
Даниэлю казалось, что он обрёл счастье.
И вот теперь, невеста, которая за всё время их знакомства едва ли произнесла больше пары слов, внезапно говорит:
– Даниэль, прости, но я не могу выйти за тебя замуж!
– В каком смысле? – опешил следователь, поднимая с земли подозрительную склянку, которая подпортила светлый облик его невесты.
– В прямом, – внезапно твёрдым голосом произнесла Белинда. – Я тебя не люблю. Ты не понравился мне с первого взгляда, а потом… не знаю, что случилось потом, но теперь я точно знаю, что не хочу выходить за тебя.
Настроение ван Торна испортилось мгновенно.
Слетел романтический флёр предстоящей свадьбы. В Даниэле проснулся следователь СМБ, и он с подозрением уставился на склянку, которую сжимал в руке.
Почему настроение невесты так внезапно переменилось? Что было в бутылке? И куда подевалась девица, которая её швырнула?
* * *
