Поезд, мерно покачиваясь, уверенно скользил по рельсам. Город давно остался позади. В утренний час поля за окном утопали в густом тумане, поэтому казалось, что Хогвартс-экспресс плывет по бескрайнему белому океану. Альбус Поттер дремал у окна, в то время как его брат Джеймс рассказывает кузине Роуз какую-то забавную историю...
— Ал точно попадет на Слизерин! — словно нарочито громко прозвучало в купе, вырвав Поттера-младшего из объятий сна.
— Не попаду! — в который раз сердито тряхнул головой Альбус. Джеймс не стал продолжать спор, он дразнил брата далеко не в первый раз, лишь громко рассмеялся: — Вот умора будет!
— Прекрати, — внезапно вступилась Роуз за кузена. — А то вдруг накаркаешь!
— Ты веришь в эти суеверия? — удивился Джеймс, но подначивать брата по поводу Слизерина перестал.
Настроение же Альбуса испортилось окончательно. Тот безотчетный страх, который мальчик испытывал перед самой возможностью попасть на змеиный факультет, как будто начал обретать форму. Мальчику казалось, что там, в тумане, его ждет огромная призрачная змея, становящаяся все более реальной по мере приближения к заветному замку....
— Да ну тебя, — как можно небрежнее отмахнулся Альбус, и повернулся к окну. Чтобы увидеть мрачную тень с горящими зелеными глазами...
Он так и провел весь остаток пути — невидящим взглядом скользя по сменяющимся за окном пейзажам, с побледневшими от страха щеками.
— Я не узнаю своего брата, — потрясенно прошептал Джеймс.
— Скоро это пройдет, — примирительно произнесла Роуз. — И мы вместе посмеемся над этим у камина в общей гостиной Гриффиндора.
— Надеюсь, — хриплым и каким-то не своим голосом прошелестел Альбус. И это были единственные слова, которые он произнес до того, как поезд прибыл на станцию.
— Первокурсники, все ко мне! — Хагрид ничуть не изменился за эти 19 лет. Лишь седины добавилось в густых волосах великана. Альбус нашел в себе силы улыбнуться:
— Привет!
— Это же малыш Ал! — улыбнулся в ответ Хагрид. — Как батюшка?
— Хорошо, спасибо.
Добрый великан сразу почуял неладное:
— Что-то случилось?
— Лучше сейчас не спрашивать его об этом, — извиняющимся тоном произнесла Роуз и ненавязчиво оттащила кузена в сторону.
Чудовищный призрак, что преследовал Альбуса, кажется, обрел плоть. Зеленоватый блеск на чешуе, волна белокурых волос... Что? Нет, это не чешуя... это ожерелье на шее хрупкой светловолосой девочки с лучистыми зелеными глазами.
— Кто это? — Альбус повернулся к Роуз, а когда вновь взглянул на платформу, там уже никого не было.
— О ком ты? — не поняла кузина.
— Неважно, — отмахнулся Поттер, вновь возвращаясь к своей мрачной отрешенности.
В этом оцепенении он сел в лодку, точнее несколько секунд просто таращился на нее, пока не подоспела Роуз и не подтолкнула кузена. Лишь мельком взглянул он на величественный замок, построенный на высокой скале, чьи огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд... так мама говорила. Альбусу же казалось, что в каждом окне отражаются змеиные глаза. Хогвартс, такой желанный только вчера, — и вот хочется вскочить и бежать без оглядки! Останавливает только то, что кругом холодные воды осеннего озера.
«Наверное, поэтому первокурсников и перевозят на лодках. Чтобы не передумали. Из кареты-то легче выпрыгнуть», — какая-то чужая мысль мелькнула и исчезла.
Альбус смутно запомнил, как первокурсники высадилась на берег, как прошли по коридорам и лестницам до ворот Большого зала.
Он опомнился лишь когда встречавший их профессор Невилл Долгопупс приветливо улыбнулся:
— Добро пожаловать в Хогвартс! Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде, чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты....
Страх сменился настоящей паникой! Альбус собрал последние силы чтобы не дрожать.
По освещенному множеством свечей Большому залу мальчик шел как на плаху.
— Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — Невилл развернул большой список с фамилиями учеников...
— Малфой Скорпиус! — Альбус замечает светловолосого мальчика с бледной кожей и заостренным лицом, с победоносной улыбкой идущего к табурету.
— Слизерин!
Кто бы сомневался... в голове бешено стучит: слизерин, слизерин...
— Малфой Аэрис!
И тут Альбус видит ту самую девочку, что привиделась ему на платформе. Светлые волосы до плеч, бездонные зеленые глаза. Она казалась ему существом из другого мира. Поймав восхищенный взгляд Поттера, Аэрис улыбнулась и послала ему воздушный поцелуй.
В голове вдруг стало легко и пусто. Страх отступил. Если существуют на этом свете ангелы, то все обязательно будет хорошо!
Альбус тряхнул головой, отгоняя наваждение. Он не расслышал, куда Шляпа направила удивительную девочку. Как будто он подвергся воздействию неведомых чар.
Наконец Невилл назвал его имя.
Спотыкаясь, Альбус подошел к профессору и сел на табурет. Шляпа стиснула его виски как стальной обруч.
— Я знаю... я знаю, ты боишься. Ты напуган. Но я знаю, что ты желаешь на самом деле... я знаю.
— Слизерин! — уверенно сообщила шляпа.
Альбус поймал взгляд брата, такой ошеломленный и... виноватый. Повернулся к Невиллу, будто первый раз его видел.... И мешком свалился на пол.
— Студенту плохо! Отнесите его в больничное крыло! — и это было последнее, что он услышал.
Альбус Северус Поттер бродил по запретному лесу. Он прекрасно знал, что это строжайше запрещено, но все-таки сбежал из больничного крыла и направился именно сюда. С какой-то обреченной злостью мальчик думал, что если его поймают в лесу, то непременно исключат из школы. Он до конца дней своих проживет без магии. Все лучше, чем учиться на проклятом Слизерине. Но больше всего его пугали слова Шляпы:
— я знаю, что ты желаешь на самом деле... я знаю...
Выходит, у него на роду написано быть злым волшебником? Да так написано, что его желания уже не играют никакой роли? Может быть, лучше уйти в чащу, попасться какой-нибудь твари. И не будет больше на свете Альбуса Северуса Поттера. Северуса Альбуса. Просто — Северуса...
— Эй, кто там ходит? — послышался знакомый бас Хагрида. Северус вздрогнул и повернулся на голос. Хрустнула ветка. Мальчик попытался незаметно отступить в тень, чтобы не столкнуться с лесничим, но оступился и с криком покатился по невысокому склону. Руки тщетно пытаются схватиться за пустоту. Пальцы наконец вцепляются во что-то твердое. Просто маленький камушек легко отрывается от земли, и Северус продолжает свой полет. Наконец, он врезается в чахлое дерево и останавливается.
Мальчик разжимает руку — гладкий черный камень с глубокой трещиной под слоем грязи и пыли.
Северус хотел выбросить находку, но тут его нагнал Хагрид. Мальчик машинально спрятал камень в карман мантии.
— Альбус, что ты тут делаешь!
— Прости Хагрид, — он покаянно склонил голову. — Искал кого-нибудь, кто меня съест.
— Еще чего удумал! — рассердился великан. — А ну пошли в замок!
— Не пойду, — Северус, как в детстве, сердито топнул ногой. — Лучше так, чем учиться на Слизерине!
— А меня вообще из школы исключили! — в сердцах выпалил Хагрид. — И то я до такой дурости не додумался.
И не вступая в дальнейшие споры, перекинул Поттера через плечо. Спустя четверть часа он вновь оказался в больничном крыле.
— Кто-нибудь меня слышит? Эй? — голос, тихий как шелест ветра. Северус проснулся. Чутко прислушался.
— Поговори со мной — вновь попросил кто-то.
Рядом никого не было. Медсестра бдительно охраняла дверь больничного крыла, то и дело поглядывая на беспокойного больного.
— Вы мне? — удивленно спросил Северус. Медсестра покачала головой и предложила выпить успокоительного.
— Слышишь... слышишь... — голос совсем слабый. И исходил он... от камня. Того самого камня, что мальчик подобрал в запретном лесу, и который теперь лежал на тумбочке у кровати. Он слабо светится на грани человеческого восприятия.
Альбусу стоило бы вспомнить, что слышать голоса — это дурной знак, что не стоит трогать артефактов, свойств которых не знаешь, что они могут быть прокляты и просто опасны. Стоило бы... Но Северусу было наплевать на опасности. И вежливо попросив выйти в уборную, клятвенно пообещав больше не сбегать, мальчик пошел по темному коридору, сжимая в руке подозрительный камень.
Убедившись, что в туалете никого нет, Северус сел на светлый кафель и положил камень на ладонь:
— Я слышу тебя. Кто ты?
Перед ним возникла тень.... Точнее семь теней. Тени дрожат в неверном свете луны, они кажутся изодранными острыми когтями хищников. Они слабы и беспомощны. И голос теней тих и бессилен.
— Я тот, кто всю жизнь делал то, что мне хотелось. Я тот, что жестоко ошибался, и жестоко за это поплатился. Моя сила развеяна, моя душа разорвана в клочья, и все, что я жажду — это покаяния и прощения. Молю, прости меня, Хозяин Воскрешающего Камня.
— Мо... про... кто, я? — запинаясь произнес Северус. Еще минуту назад он был самым несчастным человеком на земле, а тут его называют хозяином... — воскре... как ты сказал?
— Воскрешающего камня, — подсказали тени. — Это древний и могущественный предмет. Я расскажу тебе о нем... но мне так больно. Прошу, даруй мне прощение, и поведаю все, что знаю.
Воскрешающий камень! Из сказки, что рассказывал папа. Как он говорил, злая насмешка над жизнью и смертью. Но тень знает больше... или нет? В любом случае, если тени боятся его, называют хозяином — что плохого в том, чтобы их простить?
— Я прощаю тебя.... — Северус сделал паузу.
— Том, — услужливо подсказали тени.
— Я прощаю тебя, Том!
Что-то изменилось. Ярко вспыхнув, тени потянулись к друг другу, сливаясь в одну очень узнаваемую фигуру.
— Том Реддл! — озаренный запоздавшей догадкой, Северус попятился. — Лорд Волан-де-Морт!
Фигура начала меняться, переплавляясь в иную форму.
— Тихо, не кричи, — призрак, теперь это был просто призрак шестнадцатилетнего подростка в мантии Слизерина, поморщился. — Кроме тебя, мой дорогой, меня никто не увидит. Если ты, конечно, не хочешь подарить мне плоть с помощью этой замечательной вещи, что ты держишь в руках.
Мальчик поспешно замотал головой.
— Чудно, — не стал настаивать Реддл. — С меня пока достаточно того, что я наконец собрался в единое целое. В том мире не очень удобно существовать по частям, знаешь ли.
— Насколько я знаю, ты сам в этом виноват, — убедившись, что призрак не нападает, Северус осмелел.
— Да, да, моя ошибка, — легко согласился Волан-де-Морт. — Оказывается, бессмертие обретается по-другому. Но не будем об этом. Я, кажется, обещал рассказать, что за чудесная вещь тебе досталась. Тебе все еще интересно?
Поттер неуверенно кивнул.
— Воскрешающий камень, известный как один из даров Смерти долгое время считался легендой, те же, кто верил в его существование, сходились во мнении, что это возможность вернуть в мир живых тех, кто давно мертв, — Волан-де-Морт принялся расхаживать взад вперед, как будто профессор, читающий лекцию у доски. Ноги его почти не касались пола. Изредка призрак забывался и просто перелетал с места на место. — Также к этому прилагалось описание, что мертвым не место среди живых, они страдают, а вскоре угасают. Если ты положишь камень на ладонь и повернешь два раза, шепча имя, ты вызовешь любую душу с той стороны, и она будет говорить с тобой, оставаясь невидимой для всех, кроме тебя, того, кто держит камень, а затем уйдет обратно. Повернув камень три раза ты создашь то самое создание, которому не место в этом мире. Тело его будет живо, а душа мертва. Это великая мука, поэтому рано или поздно, большинство из них запросится назад. Но! Никто не знал главного до сей поры. То, что узнал я, было забыто: этот камень — ключ. Ключ к воротам на ту сторону, к Силе Смерти, если угодно. Что ты знаешь, о ней, мальчик?
— Магия смерти.... Это такая запрещенная дисциплина волшебства. Позволяет создавать инферналов, например... — припомнил Северус, все больше увлекаясь рассказом темного мага.
— Инферналы? — фыркнул Реддл. — Жалкие ходячие трупы. Они отвратительны и изрядно воняют, к тому же их не создать из кого-то, кто крупнее человека. Без этого камня не создать, я имею в виду, — и очень искренняя злорадная улыбка появилась на лице призрака. — Этот камень усилит любую магию, что использует силу смерти. Мало книг сохранилось о ней в наши дни, но на той стороне времени много, как и знаний. Если желаешь, я научу тебя... в другой раз. Просто позови меня, хозяин камня.... А кстати, как тебя зовут?
— Северус, — впервые мальчик представлялся своим вторым именем, но какой-то внутренний барьер мешал ему называть себя как раньше. То имя себя не оправдало, и он загремел на Слизерин. Теперь новый Поттер попытается там выжить...
Кажется, Волан-де-Морт знал все заранее, и спросил имя, лишь соблюдая правила приличия. Или проверяя что-то?
— Удачи, Северус! Не забывай, — загадочно ухмыльнулся темный лорд и исчез. В окна пробивалась первые лучи восходящего солнца. Северус сидел, облокотившись на стену за своей спиной, и улыбался непонятно чему.
Следующим утром Северуса отпустили из больничного крыла. Яркое осеннее солнце безраздельно властвовало на лишенном облаков небе, и в честь хорошей погоды мальчик решил прогуляться по двору замка. На самом деле, ему просто хотелось, насколько это возможно, оттянуть неизбежную необходимость спускаться в подземелья Хогвартс, где находилось общежитие Слизерина.
Северус рассматривал замок, наблюдал за немногочисленными студентами, нашедшими в себе силы встать в субботу пораньше, чтобы вдохнуть свежий утренний воздух. Вот две старшекурсницы из Когтеврана колдуют над удивительной красоты лиловым цветком с полупрозрачными листочками. Цветок же словно нарочно пытается ускользнуть от них струйкой голубоватого дыма. Мимо, весело щебеча, пробежали пуфендуйские первокурсники. Еще долго с другого конца колоннады доносился их веселый смех. И, несмотря на всю катастрофичность своего положения, Северус с улыбкой глядел им вслед.
— Я в Хогвартсе! — обращаясь к самому себе, радостно выпалил он.
Бум! Что-то темное сбило мальчика с ног, навалилось всем телом, выругалось на испанском и вскочило, как ни в чем не бывало. Когда Северус вновь обрел способность видеть, перед ним возвышался высокий и очень худой парень с бледным лицом и тонкими губами. Длинные черные волосы незнакомца торчали в полнейшем беспорядке, кое-где свисая неряшливыми сосульками. Одет он был в зеленую мантию, а в левой руке держал метлу.
— Эй, ты в порядке? — извиняющимся тоном произнес черноволосый, протягивая Северусу ладонь.
— Да, в полном, — Поттер глубоко вздохнул, проверяя целы ли ребра, и схватился за поданную руку. Парень неожиданно легко поставил его на ноги.
— Ты новенький? А откуда? Проводить тебя в гостиную? — в голосе черноволосого слышалось искреннее сочувствие. — Извини, я тебя не заметил.
— Ничего страшного, — мальчик улыбнулся. — Я Северус Поттер... — запнулся. — Слизерин.
— Тот самый, что вчера со стула свалился! Прости, прости. Не думаю, что приятно такое вспоминать. Я Винсенто Санчес, капитан слизеринской сборной по квиддичу.
Капитан сборной шумно выдохнул, и уже спокойно, не тараторя, продолжил:
— Ты в общежитии еще не был. Показать тебе дорогу?
Северус хотел отказаться, не желая менять двор и небо на темное подземелье, но вовремя вспомнил, что не знает ни дороги ни пароля, и утвердительно кивнул.
Винсенто уверенно провел его по коридорам замка, остановившись лишь перед непроницаемой на вид стеной.
— Пароль: ночь темна.
Стены разъехались в сторону, открывая проход в низкое длинное помещение со стенами из дикого камня, освещенное зеленоватыми лампами.
— Ну, бывай, — Санчес махнул рукой на прощание. — Не забудь, в понедельник у вас второе занятие — полеты! Может среди вас замена выпускникам найдется? — и хитро подмигнув, скрылся за поворотом.
Северус неуверенно сделал шаг вперед. Он надеялся, что на него не обратят особого внимания, но едва он поравнялся с первым диваном, лица всех присутствующих как по команде повернулись к нему.
— Нет, вы посмотрите, кто к нам пожаловал! — раздался голос, сразу показавшийся мальчику исключительно противным. — Это же мистер Поттер! Что же вы на ножках-то не удержались? От радости, наверное?
Слизеринцы поддержали его недружным смехом — все ждали, что будет дальше.
Северус нисколько не удивился, опознав в говорившем Скорпиуса Малфоя.
«Он еще издевается!». Руки зачесались дать белобрысому хорошую затрещину. Но Поттер не позволил себе поддаться этому в высшей степени благородному порыву. Дашь понять, что задет — и дразнить будут до окончания школы. Пообещав себе, что обязательно даст Малфою по шее позже, Северус улыбнулся и невозмутимо ответил:
— О, это случайно не твой кашель я вчера слышал? Поперхнулся, оттого что кому-то больше внимания досталось?
Скорпиус позеленел. Сам того не зная, Северус попал в точку. Как раз в тот момент, когда Шляпа решала учесть Поттера, Малфой попытался незаметно достать из кармана печенье, которым вскоре благополучно подавился.
Более того, страдания Скорпиуса на банкете не укрылись от одноклассников:
— А у Поттера слух что надо! — одобрил полноватый паренек с темно-русыми волосами.
Кто-то одобрительно похлопал его по плечу. Северус улыбнулся и уверенно пододвинул к себе кожаное кресло. Уж если ему предстоит учиться тут еще семь лет, надо привыкать чувствовать себя как дома.
— Яблочко хочешь? — как из ниоткуда возник огненно-рыжий паренек с хитрющими почти черными глазами. — Я Лео, кстати.
— Спасибо, — Северус принял угощение. Лео продолжал выжидательно смотреть на него, и мальчик неуверенно откусил кусочек. Он не почувствовал ничего странного, но окружающие его ребята почему-то просто покатились от смеха.
— Леопольд, не стыдно тебе? — донесся сквозь смех приятный женский голос. — Выкрасить чьи-то волосы — очень глупая шутка.
— Зато никогда не надоедает! — резонно возразил Лео.
— Как выкрасить?! — Северус поспешно вскочил.
— Смотри, — кто-то справа протянул ему зеркало.
Мальчик с опаской посмотрел на себя. Вся его шевелюра приобрела приятный светло-синий цвет.
— Не переживай, до обеда пройдет, — утешил Лео.
Рыжий был такой радостный, что обижаться на него оказалось совершенно невозможно. Северус несколько секунд созерцал свое отражение, а потом искренне рассмеялся вместе со всеми.
— Спасибо, — возвращая зеркало, он наконец посмотрел на того, кто его дал.
-Да не за что, — одними губами улыбнулась Аэрис Малфой, вынимая свою собственность из рук застывшего Северуса. Его замешательство не укрылось от Скорпиуса.
— Ну что ты так на мою сестру уставился, Поттер? Никогда привидений не видел?
— Ты... необычная, — признался Северус.
— Спасибо, — Аэрис улыбнулась, словно это было для нее приятнейшим комплиментом. — Не обращая внимания на братца. Я так надеялась, что его сошлют на какой-нибудь Пуффендуй, но видимо не судьба.
— А мой брат все время дразнился, что я на Слизерин попаду, — неожиданно для себя признался Поттер. — Ну вот, я здесь.
— Твой брат пророк, — уважительно присвистнул Лео, доедая отвергнутое Северусом яблоко. От этого его шевелюра меняла цвет каждую минуту, но данное обстоятельство рыжего нисколько не смущало.
— Давай покажу тебе твою комнату, — дружелюбно предложил он, расправившись наконец с фруктом.
— Надеюсь, мне не придется жить вместе с вот этим? — окончательно уверившись в том, что церемониться со Скорпиусом не стоит, Северус небрежно махнул рукой в его сторону.
— Чтобы ты мне воздух испортил? Еще чего, — Малфой демонстративно сложил руки на груди.
— Нет, со мной и Карлосом, — Лео указал на полноватого паренька. — Я не мог отказать себе в удовольствии занять место тому, кто поднял на церемонии такую шумиху.
И не дожидаясь ответа, взял Северуса за плечи и повел к одной из выходящих в гостиную дверей.
Оказавшись в комнате, Северус против воли отметил, что хоть она была на его взгляд мрачноватой, но все же довольно уютной. Лео тут же умчался куда-то, оставив мальчика один на один со своими мыслями. В первую очередь, он проверил свои вещи, достал из чемодана палочку и засунул ее за пояс. После чего задвинул чемодан под кровать и растянулся на зеленом покрывале. В отсутствие отвлекающих факторов, мысли вернулись в прежнее нерадостное русло. Мальчик думал о том, что теперь редко будет видеть старых друзей, более того — придется соперничать с ними за Кубок Школы. Что его младшая сестренка тоже скорее всего попадет в Гриффиндор, а он останется совсем один. Северус вспомнил поездку с родителями в Косой переулок. Тогда самым последним магазином, куда они зашли, был магазин Оливандера. Мастер внимательно посмотрел на мальчика, тепло поприветствовал его родителей, и умчался куда-то вглубь магазина.
— Пожалуйста, попробуйте эту палочку, — через несколько минут продавец протянул Альбусу первый футляр. — Нет, совершенно не подходит...
Гарри улыбался, вспоминая, как сам покупал свою первую волшебную палочку.
— Вот, возьмите эту. Береза, волос единорога, — продавец улыбнулся. — Очень светлая, живая палочка.
Альбус взял из коробки тонкую, украшенную изящной резьбой палочку, но неосторожно уронил ее на пол.
— Простите...
— Ничего ничего, — Оливандер с трудом наклонился, поднимая палочку.
Альбус вновь попытался ее взять, но палочка как будто нарочно выскользнула из его рук.
— Не подходит, — мастер стал странно задумчивым. — Я бы сказал, палочка не принимает вас.
— Что это значит? — заинтересовался Гарри, первый раз увидевший, что палочка не просто не реагирует на волшебника, а как будто опасается попасть к нему в руки.
— Ничего, ничего... — слишком поспешно произнес Оливандер. — Наверное, стоит попробовать эту.
Коробочка, которую он протянул, Альбусу была довольно потертая, ее покрывал толстый слой пыли.
— Кипарис, кость дракона, — пояснил мастер. — Тяжелая палочка, сильная, опасная. За 13 лет она никому не подошла.
Альбус неуверенно коснулся футляра, стряхнул с него пыль и вытащил палочку. Он был уверен, что такая своенравная палочка ему точно не подойдет, но тут по его телу пробежал приятный холодок, а с потолка посыпались снежинки. Они не таяли, а кружились в воздухе.
— Невероятно... непредсказуемо, — старик Оливандер присел на табурет. — Берите ее, мистер Поттер.
Он прекрасно понял невысказанный вопрос в глазах Гарри, но взял за палочку шесть галеонов и больше ничего не сказал.
«Ненормальный я какой-то, что ли?» — Северус вытащил палочку и внимательно на нее посмотрел. Дерево было ободряюще теплым. — «Опасная. Что в ней опасного?».
Мальчик положил палочку на тумбочку и достал учебник по заклинаниям. Учеба прекрасно отвлекала от мрачных размышлений.
Лео не обманул. Когда Карлос вошел в спальню позвать Северуса на обед, волосы у того вновь приобрели родной черный цвет. Очень обрадованный этим обстоятельством, Поттер отправился в Большой зал вместе с соседями по комнате и неожиданно примкнувшей к ним Аэрис. В зале за грифифндорским столом сидели Роуз и Джеймс. Северус направился было к ним, собираясь по привычке сесть рядом, но Лео со смехом поймал его за воротник.
— Нам туда.
К большому удовольствию мальчика, Скорпиус оказался на противоположном конце стола. Аэрис же устроилась рядом с ним.
— Ты вроде не очень дружишь с братом.
— Ну не то чтобы не дружу, — задумчиво произнесла девочка. — Он вредный и надоедливый. А еще иногда ведет себя как круглый идиот.
Северус был удивлен. Он представил, как будто он рассказывает кому-то, что Джеймс постоянно его дразнит, а с Роуз они точно так же садятся подальше друг от друга... Увиденное ему совершенно не понравилось.
— Но он же твой брат.
— Ну да, — Аэрис пожала плечами. — Я всегда дарю ему подарки на рождество, и не рассказываю папе, чем он занимается по вечерам в своей комнате.
Столь «трогательная забота» поразила Поттера, и отчаявшись понять этих Малфоев, он приступил к еде, тем более что обед был выше всяких похвал.
Пообедав, Северус остался ждать Джеймса у дверей Большого зала.
Но первой к нему подбежала Роуз.
— Ал, мы так волновались! — кузина тепло обняла его. — Ты как?
— Ну вот видишь, Джеймс все-таки накаркал, — попытался неуклюже пошутить мальчик.
— Это ты не про меня случайно? — брат взъерошил ему волосы.
— А про кого еще? — Северус улыбнулся.
— Слушай, ты извини меня, — Джеймс опустил глаза. — Я же не знал, что... так получится.
— Ничего, — Поттер — младший пожал плечами. — Все уже случилось, верно? Вы ведь не перестанете со мной дружить?
— Что ты, конечно, нет, — поспешно вставила Роуз, но Северус заметил, что она украдкой смахнула со щеки слезу.
— А давайте завтра устроим пикник? — предложил Джеймс. И заговорщическим шепотом добавил: — Я знаю, как пробраться на кухню.
Северусу снился сон. Он сидел у озера на залитом осеннем солнцем пляже и с удовольствием уплетал жареные колбаски, которые Джеймс выпросил у хогвартских домовых эльфов. Роуз, смеясь, рассказывала, как за неделю до школы они ездили в гости к бабушке Молли и ловили во дворе садовых гномов. Сон до мельчайших деталей воспроизводил воскресенье, которое друзья провели вместе, поэтому когда Джеймс вдруг размахнулся и ударил брата под ребра, Северус вскочил с кровати как ошпаренный. Сознание возвращалось в реальный мир намного медленнее.
— Ты просыпайся давай, — строго сказал Джеймс, постепенно приобретая черты Винсенто Санчеса. — Мне говорили, все Поттеры прирожденные игроки, и я очень расстроюсь, если ты не явишься на тренировку.
— Какую тренировку?! — все еще ничего не понимая, вопросил Северус.
— Ну как ты мог забыть! — возмутился капитан. — Я же тебе говорил: первый ваш урок полетов буду проводить я, потому что школьный тренер мадам Трюк сейчас находится во Франции и вернется не скоро, а прерывать учебный процесс нельзя. Или не говорил я тебе всего этого? — Санчес задумался.- Но про тренировку точно говорил, так что не заговаривай мне зубы и быстро вставай!
— В понедельник у вас второе занятие — полеты, припомнил Северус, натягивая брюки. Застыл, пораженный внезапной мыслью: — Второе! А первым уроком у нас трансфигурация!
Винсенто священного ужаса не разделил:
— Наверное, ты ее просто проспал. Со всеми бывает.
— Как проспал?! — Поттер уронил на пол мантию. — Это же первое занятие! Мое самое первое занятие в Хогвартс! А я его проспал!
Санчес невозмутимо подобрал мантию и помог оцепеневшему Северусу просунуть руки в рукава.
— Знаешь, это не повод не торопиться на следующее. И вообще, не к каждому первокурснику капитан факультетской сборной платье подает. Цени!
— Ценю, — безрадостно подтвердил Северус.
Убедившись, что подопечный одет, обут и приведен в чувство, Санчес повел его на открытую площадку, где обучали полетам.
Остальные первокурсники уже были в сборе.
— А вот и Поттер! — со злобной радостью воскликнул Скорпиус. — Прогульщик! Из-за тебя нам, между прочим, пять очков сняли!
— А ты чего такой счастливый тогда? — огрызнулся Северус. — Ты, что ли не на этом факультете учишься?
Малфой поспешно спрятал улыбку.
— Тихо! — рявкнул Винсенто.- И это наша гордость, наша надежда наконец выиграть кубок квиддича! А то Исайя скоро так нос так задерет, что назад опрокинется!
— Первокурсников не берут в сборную, — робко напомнил Самюэль, тихий и задумчивый мальчик с очень внимательными глазами.
— Неважно! — отрезал Санчес. — Вы должны уметь летать так, как будто уже играете на чемпионате мира!
— Винсент, прекрати, — на площадке появился парень с охапкой метел. Он был ниже капитана на полголовы и приблизительно на четверть его тоньше, что при худобе самого Санчеса казалось совершенно невозможно. У пришельца были серые, почти бесцветные волосы и взгляд, как будто устремленный куда-то в пустоту, за грань реальности. — Будь твоя воля, ты бы их гонял сутки напролет. Пойми, не всем это нужно.
— Знакомьтесь, Дориан Валчер, наш ловец, — представил товарища капитан. В его голосе не было ни намека на приязнь, только усталое равнодушие.
Винсенто раздал первокурсникам метлы и велел встать слева от ручки.
— Вытяните правую руку над метлой и скажите Вверх!
— А я левша, — тут же вставил Уоррен Фостер, плечистый здоровяк и приятель Скорпиуса.
— Тогда вытяни левую, — отмахнулся Санчес.
Кто с первой, кто со второй попытки, но вскоре все первокурсники оказались на метлах. Подавляющее большинство учеников Слизерина выросли в семьях волшебников, поэтому полеты не были для них чем-то очень новым.
Северус с удовольствием ощутил себя в воздухе. Дома они с братом часто тренировались, воображая себя игроками в квиддич и наперебой рассказывая друг другу, как в один прекрасный день выйдут на поле отстаивать честь Гриффиндора.
«Не судьба», — грустно подумал Северус. Но подумал скорее машинально. Вновь лететь — что может быть лучше?
Винсенто приказал первокурсникам пролететь несколько кругов над землей, а сам достал из кармана небольшой мячик и кивнул Дориану. Ловец понятливо запрыгнул на метлу, Поттер невольно отметил, что метла у Валчера новая, с обилием украшений и видимо очень дорогая.
Санчес размахнулся и запустил мячом в Дориана, тот вовремя повернулся и поймал его. Бросил обратно Винсенту.
С озера налетел порыв ветра, заставив задумавшегося ловца покачнуться. Именно в этот момент Винсенто второй раз кинул мяч. Мячик описал красивую дугу и упал в траву. Дориан выругался и кивком предложил Санчесу кинуть еще раз. И еще. С тем же успехом. Парень ощутимо разозлился, но это ему только мешало. Он бестолково махал руками, но больше не сумел поймать ни одной подачи.
— И это наш ловец? — шепнула Аэрис на ухо Северусу, поравнявшись с его метлой.
Северус улыбнулся. Когда Валчер в очередной раз пропустил мяч, мальчик нагнулся к метле, заложил красивый вираж и перехватил его перед самым носом у Дориана.
— Так, ты уволен, — с каким-то злорадным облегчением произнес Винсенто.
— Что? — опешил ловец.
— То, — передразнил Санчес. — Вместо тебя я возьму ловцом Поттера. Свободен.
— Нет, ты чего, я не согласен, — поспешно замотал головой Северус, поймав на миг очень неласковый взгляд Дориана.
— Видишь, — с усмешкой обратился Дориан к капитану. — Мальчик оказался умнее тебя.
— Если Поттер откажется, я возьму... — Санчес внимательно присмотрелся к первокурсникам. Все они худо бедно держались в воздухе, но некоторые намного уверенней других. Вот Лео непринужденно висит на древке метлы вниз головой.
-... нет, этот слишком выпендривается...
Рыжий не обиделся, а напротив весело рассмеялся....
— Вот его! — и указал рукой на Скорпиуса Малфоя. Тот горделиво выпрямился.
— Хотя нет, лучше ее.
Аэрис, кажется, смотрела в другую сторону, но поняв, что речь о ней, показала насупившемуся брату язык.
Убедившись, что капитан не шутит, Дориан злобно прошипел:
— Ты хоть помнишь, из какой задницы тебя вытащил мой отец?
— Передай папе мое глубочайшее почтение. Но за тот маленький инцидент я уже сполна с ним расплатился. А еще исключительно бескорыстно, по своей доброй воле, позволял тебе целых два года позорить наш факультет! Помнишь финальный матч прошлого года? Мы тогда проиграли со счетом 130:200! Это значит мои охотники из кожи вон лезли, чтобы забить вдвое больше мячей, чем красные, чтобы у тебя из под самого носа увели чертов золотой снитч!
— Ты настолько в отчаянии, что берешь в сборную эту малышню?
— А самому не стыдно? Первокурсник ловит мячи лучше профессионального игрока.
— Ты об этом пожалеешь, — Дориан приземлился и, сердито шаркая по траве, направился к замку.
— Несомненно, — безразлично бросил Винсент ему вслед. Обернулся: — Ну что, Поттер, пойдешь со мной играть? Не обращай внимания на этого клоуна, он больше угрожает, чем реально может что-то сделать, — усмехнулся. — Или мне лучше взять мисс Малфой?
Мальчик посмотрел на Аэрис.
— Соглашайся, Сев, — хитро прищурилась. — А то у меня от этих игр ужасно портится прическа.
— Да, я буду играть, — кивнул Северус. Ему было неприятно оказаться свидетелем сцены изгнания прежнего ловца, но менять своего решения Винсенто не собирался, а играть в квиддич с первого курса, как папа — об этом мальчик мог только мечтать.
— Умница! — Санчес, похоже, ничуть не сомневался в ответе. — Я поговорю с директрисой. А вы что зависли? — обратился он к все еще парящим в воздухе первокурсникам. — Похлопайте товарищу.
Слизеринцы радостно зааплодировали, лишь Скорпиус и его пара его приятелей демонстративно скрестили руки на груди.
На обед Северус не попал. Все потому, что Винсенто потащил его сначала в зал трофеев, показывал награды отца и деда, потом в гостиную факультета, где открыл каталог новейших метел и подробно пересказал характеристики каждой из них.
— Мы должны в этом году выиграть кубок! У меня осталось 2 года и я свой шанс не упущу! — то и дело повторял капитан.
От голода Северуса спас Карлос, который догадался захватить со стола целый лимонный пирог.
Во второй половине дня Поттер отправился на зельеварение. Этот, как и утренняя трансфигурация, урок был совместным с гриффиндорцами, чему мальчик был очень рад — можно было сесть рядом с Роуз.
Преподавал зельеварение профессор Слизнорт — старый волшебник, который учил еще отца Северуса.
— Присаживайтесь, пожалуйста, — добродушно улыбался профессор. — Сегодня ваш первый урок зельеварения! Пожалуйста, достаньте свои инструменты. Сегодня мы будем готовить прыгательный эликсир! Кто знает, что это такое?
Рука Роуз взметнулась вверх. Северус не удивился — кузина задолго до приезда в школу перечитала все учебники.
— Да, мисс?
— Прыгательный эликсир назван так потому, что позволяет выпившему его подпрыгивать на высоту в два или три человеческих роста. Довольно прост в изготовлении, но обладает неприятным вкусом, и довольно часто становится причиной травм при падении с высоты.
— Очень хорошо! Десять очков гриффиндору! — одобрил профессор. — А теперь пожалуйста возьмите десять сушеных крысиных хвостов и красный перец...
Несмотря на кажущуюся простоту приготовления, Северус запутался уже на третьем шаге. В итоге у него получилась не «жидкость ровного оранжевого цвета», а субстанция противного бурого оттенка с дурно пахнущей пеной на стенках котла.
Зелье Роуз, напротив, вышло практически идеальным, за что девочка удостоилась еще двадцати очков.
В завершение занятия профессор сообщил, что прыгательный эликсир войдет в проверочную работу в конце октября, настоятельно рекомендовал тем, у кого не получилось, внимательно изучить рецепт, поблагодарил всех за урок и вышел из класса.
Роуз терпеливо дождалась Северуса в коридоре. Настроение у мальчика было мрачное. Сначала трансфигурация, теперь неудачное зелье. Если бы неприятности не начались с самого утра, Поттер бы решил, что Дориан Валчер его проклял.
— Альбус, что с тобой такое? — теперь еще и кузина на него накинулась. — Ты пропустил свой первый урок!
— Я проспал, — честно признался мальчик.
— Как так можно! Профессор МакГоннагал рассказывал много теории, которой нет в учебнике! Как ты будешь выполнять практическое задание на следующем уроке?
— Спишу у Аэрис... или еще у кого-нибудь, — Северус вдруг вспомнил, что папа рассказывал про тетушку Гермиону — как она ответственно относилась к учебе и как заставляла так же относиться других. Если Роуз пошла в нее, то нравоучения не избежать.
— Спишу! — возмутилась Роуз. — Ты не успел приехать в школу, а уже так халатно относишься к занятиям! Что я тете Джинни скажу?
— Роуз, давай не будем, — примирительно предложил Северус. — Я правда все выучу к следующему разу!
— К следующему! — фыркнула кузина. — А то, что с твоего факультета пять очков сняли за твое поведение?
И тут Северус не выдержал. Позже он очень винил себя за этот поступок, но в тот момент он резко бросил:
— Так радоваться должна, разве нет? Гриффиндор и Слизерин вечные конкуренты! Я завалил свой факультет, чем не повод отпраздновать?
— Ты... ты.... — на глазах Роуз навернулись слезы. — Правильно тебя Шляпа распределила! Настоящий... слизеринец! — последнее слово она выплюнула как что-то мерзкое. Девочка развернулась и, прижимая к груди учебники, побежала прочь.
— Роуз... — крикнул ей вслед Северус, но кузина уже скрылась за углом.
— Я — идиот, — мальчик стукнул кулаком по стене. Костеря себя последними словами, он отправился на историю магии.
***
Неделя пролетела быстро и как-то суматошно. Новый распорядок дня, уроки, домашние задания не оставляли Северусу времени на раздумья о своей участи.
После той памятной ночи, когда он проспал трансфигурацию, мальчик решил во что бы то ни стало исправиться и на следующем занятии продемонстрировать профессору МакГоннагал, что исключительно серьезно относится к ее предмету. Однако, в этот раз за преподавательским столом сидела высокая, строгая дама средних лет в оранжевой мантии. Ее рыжие волосы были собраны в тугой пучок на затылке, и несмотря на это, нет-нет, да и возникало ощущение, что волосы на голове учительницы извиваются подобно змеям.
— Добрый день, класс! — убедившись, что все расселись, произнесла она. — Профессор МакГоннагал, к сожалению не может постоянно совмещать преподавание с работой на посту директора, поэтому я, Эвриала Горгон, буду преподавать у вас трансфигурацию.
Профессор встала из-за стола и подошла к небольшой клетке, закрытой темной тканью и отдернул покрывало. Огромная змея расправила капюшон и зловеще зашипела.
Эвриала что-то шепнула, и змея замерла, не смея пошевелиться. Это вызвало искреннее восхищение слизеринцев и не менее искреннее удивление гриффиндорцев — декан их факультета — змееуст. Пресекая перешептывания и обмен впечатлениями, профессор постучала палочкой по столу.
— Как вы уже знаете, трансфигурация — одна из самых сложных магических дисциплин. Но в то же время это красивейшее искусство.
И легким движением палочки превратила змею в изящный серебряный подсвечник.
— На прошлом занятии вам была продиктована достаточная теоретическая база, чтобы практиковаться самостоятельно. Сегодня мы будем превращать деревянные кубики в стальные шары.
К концу занятия что-то похожее на шар получилось только у Северуса да еще Роуз, сидящей на противоположной стороне класса, за что оба удостоились пяти очков. Мальчик с надеждой посмотрел на кузину, но та сделала вид, что ничего не замечает. Северус фыркнул и отвернулся.
Отношения с Роуз — было единственным, что искренне огорчало Северуса. Хотя за исключением вечно норовящего сказать какую-нибудь гадость Скорпиуса, одноклассники относились к Поттеру довольно неплохо, мальчик скучал по друзьям своего беззаботного детства. Он жалел, что по причине несовпадения расписаний редко видится с братом, но в эти нечастые встречи с Джеймсом по крайней мере можно было нормально общаться.
Проницательный Джеймс старательно избегал темы принадлежности к тому или иному факультету, зато с удовольствием делился новостями и курьезными историями, поэтому разговор протекал легко и весело.
Но вот Роуз... Северус решительно не понимал, на что девочка настолько обижена, что даже его попытки к примирению воспринимает соответственно, то есть никак. Сам он вовсе не считал себя ТАК УЖ виноватым. Но, тем не менее, Северусу оставалось лишь наблюдать, как при виде его кузина демонстративно переходит на другую сторону коридора.
И все-таки, он был рад, что наконец поехал в школу. Столько всего нового определенно нигде больше невозможно узнать! Северус сразу полюбил травологию, в основном потому, что вел ее давний друг семьи Невилл Долгопупс, а вот история магии, преподаваемая неизменным профессором Бинсом как и у многих прошлых поколений учеников вызывала неудержимое желание заснуть прямо на парте.
Зельеварение давалось Северусу с переменным успехом. Иногда он поражал профессора Слизнорта точностью исполнения, а иногда, как это случилось с прыгательным эликсиром, путал простейшие инструкции. Профессор относился к этим огрехам довольно снисходительно, отечески похлопывал Северуса по плечу и обещал, что в следующий раз обязательно получится.
Самой же неприятной обязанностью для юного Поттера стало посещение Защиты от темных искусств. Зная, что это был любимый предмет отца, Северус ждал первого урока с нетерпением за что и поплатился горьким разочарованием.
Преподавателя защиты звали Габриэль Розенкранц, и мальчик готов был поклясться, что противнее человека в жизни не встречал. Профессор был высок, красив, с аристократическими чертами лица и черными как ночь волосами, заплетенными в косу за спиной. Только в районе лба из прически выбивались тонкие фиолетовые пряди. А вот характер Габриэль имел преотвратительнейший. Он был язвителен, требователен, безжалостен к ошибкам. Вполне в духе профессора было сказать под конец занятия: в следующий раз мы будем изучать ползучих водяных. Будьте любезны выучите заклинания против них, в противном случае я не несу ответственности, если вам откусят какую-нибудь лишнюю часть тела. С таким подходом практики превращались в настоящий кошмар. Но и теоретические уроки были не намного лучше. Не имея возможности натравить на учеников какую-нибудь когтистую и зубастую пакость, Габриэль успешно компенсировал колкостями, замечаниями и злыми шутками. Одно утешало — обзывая класс непроходимыми болванами и конченными идиотами, он никогда не снимал ни с кого штрафных очков. Кажется, профессору была глубоко безразлична школьная система поощрений и наказаний.
Вечером следующего понедельника, когда Северус отдыхал от непомерно огромного задания по заклинаниям, совмещая это приятное занятие со вкусным ужином, в окно влетели две совы, неся какой-то длинный сверток.
Мальчик уже знал, что это должно быть, но все равно сердце радостно забилось. Совы уронили посылку Северусу в руки и без стеснения начали клевать из его тарелки, восстанавливая силы после перелета.
— Вот ведь, наглые птицы, — шутливо побранил их Северус, открывая прикрепленное к свертку письмо:
Дорогой Альбус! — писала Джинни. — Твое последнее письмо удивило и не скрою, обрадовало нас с папой. Поздравляем тебя с принятием в сборную! (далее шло густо перечеркнутое: жаль, что не гриффиндорскую). Поскольку просьба твоя была для нас полной неожиданностью, мы не успели купить тебе новую метлу и приняли решение прислать старую папину. Обращайся с ней аккуратно.
Целую, мама.
Северус чуть не подпрыгнул от радости. «Молния»! Несмотря на то, что со дня выпуска этих метел прошло более двадцати лет, и постоянно выходили новые модели, Молния по-прежнему пользовалась популярностью как среди любителей, так и профессионалов, справедливо утверждавших, что изобрести что-то лучше просто невозможно.
На прошлый день рождения родители подарили такую красавицу Джеймсу, высказав пожелание, что он с честью представит свой факультет на соревнованиях по квиддичу. Северус надеялся, что когда-нибудь и он сможет управлять «Молнией», но даже не предполагал, что это случится так скоро.
В эту ночь он спал умиротворенным сном без сновидений.
Утро вторника ворвалось в спальню вместе с капитаном сборной. Винсенто в зеленой спортивной мантии распахнул дверь с криком:
— Просыпайся, Поттер, она согласилась!
— Кто, кто согласился?- еще ничего не понимая с трудом продрал глаза Северус.
Капитан выглядел мягко говоря необычно. На ушах — золотые цыганские серьги, глаза густо обведены черной тушью, губы накрашены черной же помадой.
— Да МакГоннагал! Я уломал ее допустить первокурсника к игре. Если бы она этого не сделала, я бы точно знал, что директриса подыгрывает Гриффиндору, как ее многие подозревают! У тебя есть метла?
— Да, — Северус достал из-под кровати Молнию. Винсенто посмотрел на нее с некоторым уважением.
— Ой, а что это с тобой? — опомнился мальчик, имея в виду странный макияж.
— А... — Санчес, кажется, немного смутился. — Это боевая раскраска. То есть спортивная. Собирайся давай, я отпросил тебя с заклинаний.
— Отпросил с заклинаний?! — у Северуса глаза на лоб полезли. — Я два дня это сочинение писал!
— Ничего, потом Флитвику отдашь! А то стадион опять красные займут, не втиснешься. Одевайся, — с этими словами Винсенто кинул мальчику такую же, как у него, зеленую форму. Северус быстро натянул ее на себя и бегом чтобы не отстать рванул за резко стартовавшим капитаном. Кажется, они пришли самыми последними. Вся команда уже собралась на поле.
— Знакомьтесь ребятки, это Поттер — наш новый ловец! — но не успел Санчес закончить эту вступительную речь, как на краю поля появились люди в красном.
— Я так и знал! — горестно вздохнул Винсенто. Высокий голубоглазый гриффиндорец привычным жестом поправил свои мягкие светлые волосы и решительно подошел к команде Слизерина.
— Доброе утро, ваше высочество! Опять как барышня накраситься изволили? — издевательски поинтересовался пришелец.
— Кто это у нас? — Винсенто как будто только что его заметил. — Святой Исайя! Тебе нимб по ночам спать не мешает?
— Представь себе, нисколько, — невозмутимо ответил Исайя. — И хорошо будет, если вы покинете сейчас стадион.
— С какой это стати?
— Нам необходимо потренировать нового ловца.
— Интересно, кто же это? — деланно заинтересовался Санчес. — Впрочем, неважно. Сейчас моя очередь, и своего ловца учить тоже буду я!
— У тебя новый ловец? А куда ты дел эту худую соплю, что летала, вцепившись в метлу, и ни разу не поймала ни одного мяча?
— Лучше скажи, куда делся твой остроносый косоглазый...
— Уильям закончил школу! И вообще не смей оскорблять его, ты, нетрадиционная поганка!
Спор грозился перейти в нешуточную потасовку, тем более что команда гриффиндора подтянулась поближе, готовая в случае чего поддержать своего капитана. Но тут:
— Послушайте, ведь вопрос можно по-другому решить!
— Джеймс? — удивленно воскликнул Северус.
— Альбус? — ничуть не меньше удивился Джеймс.
— Вот это номер! — первым пришел в себя Винсенто. — Поттер против Поттера! Да этот кубок школы войдет в историю!
— Ты мне зубы не заговаривай! — тут же встрял Исайя. — Мы так и не выяснили, чей с позволения сказать коллектив покинет поле. Повторяю, одетый в зеленые тряпки коллектив.
— Послушай ты, пророк недоделанный....
— Да не ругайтесь вы!
Взгляды капитанов обратились к Джеймсу.
— Говори, Поттер, мы слушаем, — елейным голосом предложил Санчес.
— Давайте друг против друга сыграем, что толку спорить? — отважно предложил Джеймс.
— Соображаешь, парень! — Исайя одобрительно взъерошил ему волосы. — По метлам, змееныши, и пусть игра решит, кто из нас лучший!
— Мы вас разделаем, как котят, которыми вы по сути и являетесь! — не остался в долгу Винсенто.
Северусу не с чем было сравнить, но другие игроки утверждали, что это была самая интересная и в то же время самая жесткая тренировка по квиддичу. Отсутствие на поле судьи автоматически снимало все ограничения на жульничество и нечестные приемы. Так Винсенто втихаря наколдовал Исайе длинные эльфийские уши к тому же подвязанные розовыми бантиками, загонщик Слизерина Грей десять минут протявкал на земле в облике толстого мопса. По словам робко прячущей палочку гриффиндорской охотницы Дианы Харпер, так он стал намного симпатичнее. Северус остался без правого сапога, Джеймсу чуть не сломали нос бладжером, на голову Винсенто кто-то плеснул ледяной водой. Мокрый и злой капитан, чья «боевая раскраска» стала напоминать неряшливые черные разводы, грубо сбил с метлы вратаря гриффиндорцев Вальтера, который при падении сломал ногу... В общем, игра скорее напоминала побоище и более половины игроков по окончании отправились в больничное крыло. Но зато каждый был искренне горд собой.
Северус извиняющейся улыбкой попрощался с братом и со всех ног бросился в кабинет заклинаний. Профессор Флитвик охотно принял его сочинение и даже начислил два очка «за ответственное отношение к домашнему заданию». Не успев переодеться, мальчик поспешил на защиту. Профессор Габриэль немедленно заметил, что «Мистер Поттер и так зеленый, а в этой мантии и вовсе на лягушку похож». К счастью, этим он ограничился, переключившись на «скверно выполнившего задание» Скорпиуса Малфоя. Северус понял, что у него появилась надежда благополучно дожить до обеда.
— Завтра Хэллоуин, — сообщила Аэрис Малфой, когда Северус после вечерней тренировки устало упал в кресло. Девочка тут же бросила ему свежий персик. Пока Северус был занят поеданием фрукта, Аэрис продолжила:
— А еще завтра контрольная по зельеварению. Нужно будет вытянуть билет и сварить снадобье, которое там указано.
— Вот дьявол, — выругался мальчик.
Приближался первый матч сезона и Винсенто нещадно гонял команду. Последние две недели Северус так уставал, что к своему стыду часто забывал про учебники, сочинения и тому подобные вещи, за что постоянно становился объектом насмешек Скорпиуса. Безответных, потому что даже ругаться не было сил. И вот теперь контрольная. Северус надеялся, что попадется что-то из хорошо усвоенных им зелий, потому как сейчас повторять хоть что-то казалось крайней степенью мазохизма.
— Надеюсь, завтра тебе повезет, — понимающе вздохнула Аэрис.
Не повезло. Северус обреченно уставился на маленький листочек бумаги, где черным по белому значилось: Прыгательный эликсир. А он с прошлой неудачной попытки так и не удосужился его повторить. Он уже видел в журнале жирный ноль, как вдруг, впервые за это время в голове всплыли слова Тома Реддла: «Ты можешь говорить с любым из умерших, стоит лишь назвать имя. Никто кроме тебя его не увидит». И Северус увидел в этом свое единственное спасение. Вытащив из кармана воскрешающий камень, который всегда носил с собой, чтобы не оставлять без присмотра, Северус положил его на ладонь и повернул два раза, шепча: «Я хочу говорить с Лили Поттер». По словам отца, бабушка Лили была выдающейся зельеваркой.
Она появилась сидящей на краешке стола, почти призрачная и очень красивая.
— Ты звал меня?
— Да, простите, я ... — запинаясь от волнения, зашептал мальчик. — Я ваш внук, Альбус Северус...
— Какой ты большой, мой мальчик! — обрадовалась Лили. — Уже ученик!
— Мистер Поттер! — прозвучал голос профессора Слизнорта. — Что вы там шепчите?
— Мы на уроке? — Лили осуждающе покачала головой. — Не очень удачное время для разговоров ты выбрал, дорогой.
— Мне очень жаль.... Но я не знаю, как приготовить..... Я надеялся, что вы мне поможете. Я не могу провалиться на этой контрольной... — быстро проговорил Северус.
— Мистер Поттер! Уж не молитву ли вы там читаете? Лучше оставьте свои воззвания к высшим силам и признайтесь, что не знаете, как готовить... что у вас там? Прыгательный эликсир.
Скорпиус отвратительно заржал. Его поддержала еще пара ребят. Аэрис сочувственно подмигнула и отвернулась к своему котлу.
— С твоей стороны было непредусмотрительно так плохо подготовиться к занятиям, — в голосе Лили появились присущие почти всем бабушкам нравоучительные интонации. — Но я не могу позволить, чтобы мой внук получил ноль по зельеварению! Я помогу тебе, если обещаешь в следующий раз все выучить!
Северус молча кивнул.
— Значит, ты берешь красный перец и режешь его на мелкие кусочки...
К концу урока, когда зелье закипело, Лили удовлетворенно оглядела результат, поцеловала внука в щеку, ее губы были прохладными, и исчезла, как будто ее и не было.
Профессор Слизнорт постучал пальцем по столу.
— А сейчас мы посмотрим, были ли услышаны молитвы мистера Поттера.
Северус даже немного обиделся. Профессор всегда к нему неплохо относился. Что заставило его ехидничать именно сегодня?
Слизнорт придирчиво присмотрелся к эликсиру... кажется, он уже собирался сказать что-то насмешливое, как вдруг:
-Удивительно! Безукоризненное зелье, даже я не сварил бы лучше!
Послышался грохот — это Скорпиус упал со стула. Малфой-младший терпеть не мог, когда кому-то везло, а в особенности если этим кем-то был Северус.
— Десять очков Слизерину!- радостно выпалил профессор. — Вам следует поучиться у мистера Поттера, как варить прыгательный эликсир!
Потом Слизнорт долго тряс Северусу руку, приговаривая: — Вы такой молодец, не опустили руки после неудачи, поэтому я рад, что сегодня вы справились лучше всех!
— Наверняка он сжульничал, — внезапно подала голос Роуз. — Неспроста он эти свои «молитвы» бормотал.
— Мисс Уизли, как не стыдно! Я всегда находил вас блестящей ученицей, но не стоит обвинять кого-то в жульничестве, если он вдруг справился лучше вас! — строго сказал профессор.
Роуз вспыхнула до корней волос и вылетела из кабинета.
Северус хотел было ее догнать, но слизеринцы уже поздравляли его с успехом, и мальчик думать забыл о несговорчивости кузины. Пусть обижается сколько угодно.
Вечером состоялся потрясающий банкет. Большой зал по традиции украсился тыквами с мерцающими свечами внутри, под потолком кружили стайки летучих мышей, а кушанья были выше всяких похвал. Совы носились по залу, разнося посылки от родных.
В общей суматохе Джеймс, ничуть не смущаясь, подсел к столу Слизерина рядом с братом, вызвав праведное негодование Винсенто Санчеса, который заявил, что накануне игры Поттер ведет себя просто аморально. Джеймс не обратил на капитана никакого внимания.
— Будет интересно встретиться с тобой на действительно игровом поле, братишка! — заявил Джеймс. — Не боишься?
— Еще чего! Поиграем! — радостно откликнулся Северус.
— И ты бы с Розочкой помирился, а то как-то странно на вас смотреть... — резко сменил тему Джеймс.
— Я бы с радостью, но она меня даже слушать не хочет, — Северус развел руками.
— Ну, надеюсь, все потом уладится! — и под пристальным взглядом Винсенто Джеймс вернулся за гриффиндорский стол.
Ночью Северусу не спалось. Мальчик пытался списать свою бессонницу на тыквенный сок, которого слишком много выпил за ужином, на волнение перед первой в жизни игрой, на продолжительную ссору с Роуз и на все вместе сразу. Он пытался считать слоников, ходить вокруг кровати, переворачиваться с боку на бок — ничего не помогало. Лео спросонья запустил в соседа подушкой и проворчал что-то о тишине в ночное время, после чего вновь провалился в беспробудный сон.
И только окончательно уверившись, что поспать сегодня не получится, Северус немного успокоился и прислушался. Звук, тихий и монотонный, зудящий, исходил из его тумбочки.
«Так вот что мне спать мешает», — подумал мальчик, когда вытащил слабо вибрирующий воскрешающий камень.
— Говори, — устало разрешил Поттер, толи камню, толи тому, кто после этих слов незамедлительно появился сидящим на спинке кровати.
— Входишь во вкус, не правда ли? — мило улыбаясь, осведомился Том Реддл.
— У тебя совесть есть? — вместо ответа хмуро осведомился Северус. — У меня завтра игра, а ты вызываешь меня только чтобы задать этот вопрос?
Темный лорд сделал вид, что устыдился.
— На той стороне нет ни ночи, ни дня.
— Ладно, — смягчился мальчик. — Скажи, что хотел, и дай, наконец, поспать.
— Тебе не приходило в голову, что камень может помочь не только зельеварение списывать? Ты мог бы научиться многому, что в школе даже не преподают.
— У тебя?
— Например. И не только.
— Я подумаю. А теперь сгинь.
Если Реддла и задела эта формулировка, то он ничем этого не показал. Лишь загадочно улыбнулся и исчез. А Северус вдруг поймал себя на мысли, что разговаривает с опаснейшим темным магом как с одноклассником или старым приятелем. Более того, он не испытывает к нему ненависти, хотя именно Волан-де-Морт когда-то давно чуть не убил Гарри, отца мальчика. Возможно, если бы он появлялся в разорванном черном балахоне с красными глазами, змеиным носом и лысой головой.... Но нет, с ним разговаривал просто студент Хогвартса, и Северус не мог воспринимать его как чудовище.
Ночь близилась к концу, поэтому Поттер забросил эти рассуждения в дальний угол своего разума и сумел, наконец, заснуть.