Годрикова Впадина. Дом четы Поттер. Хеллоуин 1981 года.
Нападение на дом Поттеров было спланировано спонтанно. Петигрю примчался с новостями о том, что стал хранителем тайны, и это решило все. Нужно было действовать и действовать сейчас, пока мальчишка еще не вырос и не стал тем самым избранным из проклятого пророчества. Том Реддл ненавидел пророчества, они всегда были иносказательными, их можно было интерпретировать и подстраивать под момент или человека, поэтому он до последнего относился к нему с неверием. Но вот некоторые его приближенные просто помешались на нем. Иногда Том понимал, что его по большей части окружают фанатики, не способные мыслить здраво, но найти кого-то лучше, сильнее, было сложно. Современная магическая Англия деградировала, превращалась в сборище слабаков, и Том был в полной уверенности, что причина тому смешанная кровь.
Без проблем сняв чары Доверия, Том вошел в холл.
– Лили, бери Гарри и прячьтесь – перед Томом появился глава семейства, Джеймс Поттер (в свое время он узнавал все про этого молодого мужчину через Люциуса, но понял, что его дамблдорнули на всю голову, хоть он и был весьма неплох). – убирайся Реддл – зарычал Джеймс.
– Поттер, мне бы не хотелось терять выдающегося мага в твоем лице – холодно улыбнулся Том и отбил полетевшее в него заклятие – но видимо…Авада Кедавра – волшебник не успел отреагировать на смертельное заклятие, и зеленый луч в то же мгновение прервал его жизнь.
– Джеймс! – сверху послышался отчаянный крик женщины.
Том не торопясь поднимался по лестнице, ему некуда было спешить: его Пожиратели остались снаружи и не пустят ни министерских прихвостней, ни подпевал Дамблодра. Дверь перед ним была заблокирована заклятием, но разве может это остановить величайшего Темного волшебника современности? Легкий взмах палочкой и дверь распахнулась. Лили Поттер стояла спиной к двери, делая пассы палочкой над кроваткой с мальчиком.
– Бесполезные потуги – Том медленно вошел в комнату и встретился с зелеными глазами, полными горя, отчаяния и решимости. Вторая пара глаз того же цвета была полна страха и любопытства.
– Прошу, - умоляющие заговорила Лили – он же просто ребенок.
– Все мы когда-то были детьми – философски заговорил Том – даже я.
– Нет…прошу – из глаз женщины потекли слезы.
– Нет смысла умолять – выдохнул Темный лорд и поднял палочку – Авада Кедавра.
Женщина в отчаянии вскрикнула, закрывая собой мальчика, и завалилась безвольным кулем на пол. Перед Томом был только маленький мальчик, с зелеными как у матери глазами. Пухлые щеки и темные топорщащиеся в стороны волосы показались Тому забавными.
– Авада Кедавра… - зеленый луч полетел в сторону мальчика и неожиданно, отразившись, полетел в Тома – ка…
Мир погрузился во тьму. Ни лучика света, ни единого звука. Тишина. Темнота. Пустота.
«В чем я ошибся?» - подумал Том, - «что произошло?»
Сознание возвращалось медленно, будто рывками, но не успевал он зацепиться за ускользающий мир, как снова ускользал во тьму.
Неожиданно в его сознание ворвалось новое ощущение, его несли на руках, бережно, успокаивающе, укачивая.
– Альбус – заговорила женщина – как же так? Мальчик еще совсем малыш и такая трагедия.
– Не будем сейчас об этом, Минерва – этот ненавистный голос он помнил очень хорошо – мальчик выжил, это главное.
– Но как же?
– Сейчас нужно отправить его в безопасное место – спокойно прервал ее Дамблдор – Хагрид – ответом было тихое шмыганье носом – отвези мальчика по этому адресу, там мы встретим тебя. А мне нужно срочно в Министерство.
Его передали в другие руки, огромные, теплые, дальше было только тарахтение двигателя и свист ветра.
Тисовая улица, Литтл-Уингинг, графство Суррей.
Минерва МакГонаггал весь день наблюдала за маглами, которым Дамблдор собирался оставить мальчика, и пришла в неописуемый ужас. Было странно, что директор не собирался оставить мальчика в магическом мире, ведь наверняка многие семьи не погнушались бы вырастить столь незаурядного мальчика, но директор был категоричен, мотивируя свое решение защитой магии крови.
– Альбус – тревога в голосе выдавала истинные чувства Минервы, едва он появился на улице, предварительно загасив все фонари вокруг – неужели это правда?
– Полагаю, что так и есть, Минерва – коротко ответил Дамблор – Волан-де-Морт мертв, его приспешники бежали, мальчик выжил чудом.
– Вы намерены оставить мальчика здесь – МакГонаггал махнула в сторону дома Дурслей – у этих людей.
– Это его семья.
– Семья? – со скепсисом переспросила МакГонаггал – Я боюсь представить, какая жизнь будет у бедного мальчика в этой семье – с грустью заговорила Минерва.
– Так будет лучше.
– Альбус – не выдержала волшебница – почему не отдать его в семью волшебников?
– Уверен, что многие с радостью возьмут его – задумчиво заговорил Дамблдор – но защиту ему даст только жизнь в этой семье. Для него это лучшее место, — твердо ответил он. — как только мальчик повзрослеет, его тетя и дядя смогут все ему рассказать. Вот, я написал им письмо.
— Письмо? – в замешательстве переспросила профессор МакГонагалл … — Помилуйте, Дамблдор, неужели вы на самом деле думаете, что сможете объяснить в письме все, что случилось? А эти люди – она снова махнула в сторону дома – они никогда не поймут Гарри! Я уверена в этом!
Дамлдор ничего не ответил, он всматривался в темное небо, так как слышал рев мотора. Хагрид летел на летающем мотоцикле вместе с Гарри.
– Как он?
– Все хорошо, директор, - прорычал Хагрид – уснул над Бристолем.
– Очень хорошо – директор взял мальчика на руки и не торопясь последовал к дому номер 4.
Мальчика он бережно положил на крыльцо и вложил в складках одеяла, в которое тот был укутан, письмо. После этого он постучал в дверь и все вместе они с хлопком аппарации исчезли.
Мистер и миссис Дурсль проживали в доме номер четыре по Тисовой улице и всегда были весьма горды собой, ведь они были абсолютно нормальными людьми. Уж от кого-кого, а от них никак нельзя было ожидать, чтобы у них случилось что-нибудь странное или загадочное.
Семья Дурсль состояла из трех человек: Вернон Дурсль – отец семейства, полный мужчина с пышными усами, светлыми волосами и короткой шеей. Он владел фирмой по изготовлению дрелей, человек самостоятельный и твёрдо стоящий на своих ногах. Петунья Дурсль, супруга Вернона была худощавой блондинкой с непропорционально длинной шеей. Однако сей недостаток был ей весьма кстати, поскольку большую часть времени миссис Дурсль следила за соседями и подслушивала их разговоры. Их сын Дадли, фигурой и манерами он был точной копией отца, а чрезмерная любовь матери и отца, сделала его не в меру капризным, невоспитанным и чрезвычайно жестоким.
В ноябре 1981 года семья пополнилась племянником Петуньи, зеленоглазым Гарри Поттером, сыном Лили Поттер младшей сестры Петуньи, о которой семейство не любило рассказывать, так как она была волшебницей. Мальчик жил в ужасающих условиях – спал в чулане под лестницей, носил обноски за двоюродным братом и постоянно подвергался побоям, насмешкам и издевательствам со стороны всего семейства.
Так прошло девять лет.
Том с каждым годом ненавидел Дурслей все больше, но это маленькое тщедушное тело все еще никак не проявляло магию. Он был в отчаянии. А вдруг мальчишка сквиб? Он уже не был уверен, что жизнь в семье настолько замечательна, хотя если сравнивать с его жизнью в детском доме, все же были и свои плюсы: у него был свой угол, пусть чулан, но свой, он ходил в обычную школу, правда и в этой жизни друзей заводить он так и не научился. На этом, пожалуй, плюсы заканчивались, но они хотя бы были.
Все неожиданно закончилось в один летний день, в день рождения Гарри.
Утром 31 июля 1990 года его разбудил стук в дверь его чулана.
– Поднимайся – стучала что было мочи тетя Петунья, Гарри со вздохом открыл глаза – вставай, несносный мальчишка. Надо приготовить завтрак.
Гарри откинул тонкое покрывало, служившее ему одеялом, и опустил босые ноги. Он быстро вышел из чулана и направился на кухню, где уже колдовала Петунья.
– Приготовь омлет и нарежь овощи – приказала она, помешивая овсянку, это было блюдо, которое она никому не доверяла – поторапливайся.
Гарри послушно принялся за приготовление, но не заметил как на кухне появился заспанный Дурсль старший и со всего маху врезался в своего дядюшку.
– Ах, ты, гаденыш – Вернон больно схватил мальчика за предплечье и резко дернул его в сторону. Гари видел, как летит куда-то, мир проносится мимо и вдруг резкая боль в виске и темнота.
– Вернон – взвизгнула Петунья, когда увидела, как на ее безупречно начищенном кухонном полу растекается лужица крови – поднимайся – рявкнула она по привычке, но мальчик не шевелился – Вернон – прошептала она, прижав ладонь к губам – он, что…умер?
– Глупости не говори, Петти – фыркнул Вернон и опустился на корточки перед Гарри. Он перевернул мальчика и посмотрел на рассечение на его виске – просто ударился и потерял сознание.
– А вдруг?! – на пределе слышимости заговорила Петунья.
– Нет – упрямо повторил Вернон, покачивая головой.
Тьма вокруг сменилась белесым туманом. Том стоял в этом тумане и оглянулся, рядом стоял Гарри. Мальчик был худым, изможденным, на лбу красовался шрам от заклятья. Он повернул голову и посмотрел на Тома.
– Я умер? – с надеждой спросил мальчик.
– Скорее всего – коротко ответил Том, видимо здесь он принял свой обычный облик, потому что смотрел на мальчика сверху вниз – ты был слишком слаб.
– Пожалуй, это к лучшему – кивнул мальчик – меня пугали ваши мысли.
– Ты их слышал? – удивился Том.
– Угу – снова кивнул Гарри – только я так и не понял, за что вы так не любите всех?
– У всего есть причины.
– Вы никогда никого не любили?– вздохнул мальчик, вглядываясь куда-то в туман – я бы хотел, чтобы меня любили.
–Твои родители любили тебя – зачем-то заговорил Том – они погибли, защищая тебя…
– Защищая от вас – подытожил Гарри и после короткой паузы спросил – Мы умрем, да?
– Я не хочу умирать – признался Том.
– Тогда можно попросить кое-что – зеленые глаза мальчика смотрели прямо в душу, если она конечно еще осталась. Том кивнул. – Не убивайте никого просто так.
– Хм… - фыркнул Том и загадочно улыбнулся – только с высокой целью. – мальчик кивнул и растворился в тумане.
Том моргнул и очнулся на полу на кухне, над ним нависали Петунья и Вернон Дурсли, отшатнувшиеся от него, едва он от открыл глаза.
– Говорил же – гаркнул Вернон и схватив мальчика за шиворот резко дернул его наверх, грубо ставя на ноги – поднимайся, паршивец. – в следующее мгновение он замахивается, чтобы дать Тому подзатыльник, но неожиданно его отбрасывает волной непроизвольной магии. Том молча возликовал. Он не сквиб!!!
Дурсль старший приложился затылком о стену и ошарашено посмотрел на мальчишку. Петунья бросилась к мужу и в ужасе посмотрела на племянника.
– Ну что ж… - оскалился Том – с днем рождения меня!
У него есть целый год, чтобы поставить этих зарвавшихся маглов на место и да…он будет мстить за мелкого пацана, над которым издевались столько лет. И месть его будет долгой и изощренной. Он не спеша обошел родственников и, все еще улыбаясь, направился в свой чулан.
– Тетушка – Том обернулся и коварно оскалился – завтрак приготовите сами.
С этими словами он закрыл дверь в чулан и рухнул на кровать. Выброс был довольно сильным и истощил маленькие резервы пацана до предела. Надо тренировать каналы магии и увеличивать резерв, а пока что… надо посмотреть, с чем же имеем дело и какие способности в итоге у мальчишки имеются.
Конечно же выпад мальчишки, только на некоторое время охладил пыл родственничков, но зато этого времени хватило, чтобы немного потренироваться с беспалочковой магией. Том тренировался все время, благо было лето, и каникулы в школе, а Петунья после произошедшего на кухне не загружала его постоянной работой. Первое, что он освоил - была аберто и алохомора. Зачем? Петунья все еще запирала его в чулане на ночь. Когда у него получилось, Том готов был прыгать от счастья. Уже очень давно у него не было такого чувства от использования магии, с того первого детства. И вот сейчас, он с новыми чувствами принялся изучать основы магии. Магии без палочки, природной магии, когда сам маг был проводником. А еще Том решил начать тренировать тело мальчишки. В прошлой жизни он не считал силу тела столь уж необходимой, ведь у него была магия, но, проведя в теле мальчишки столько лет, когда не было какой-либо возможности себя защитить, он пришел к логическому выводу – сила тела важна ничуть не меньше силы магии. Начал он пробежек по утрам, сначала всего около получаса, но к концу лета время выросло до двух. Недалеко он нашел спортивную площадку, потрепанную временем, и видимо пользовались ею крайне редко, но все таки пара турников в наличии имелась. Теперь он каждое утро пропадал там, тренируя свое новое тело, ведь теперь ему предстояло жить именно в нем.
Все это время Вернон поджидал подходящего момента, чтобы вернуть все на круги своя, а мальчишка, будто бы затаился, ничего не предпринимая. Момент подвернулся, когда однажды в выходной мальчишка возвращался с пробежки. Весь мокрый он вошел в дом и столкнулся нос к носу с Дурслем, который занимал собой весь проход.
– Что, поганец, - в предвкушении улыбнулся Вернон – думал тебе все сойдет с рук?
– Ну что вы, дядюшка – вернул ему улыбку Том – я просто ждал, когда же вы, наконец, осмелитесь. – Вернон, решимость которого наткнулась на холодные глаза мальчишки, крякнул.
– Как ты смеешь! – высокомерно заговорила Петунья, выплывшая из-за спины мужа. – Мы дали тебе все. Все эти годы…
– Мне кажется на сцене не хватает актеров? – все также улыбался Том. Рядом с Петуньей появился Дадли, и только тогда Том кивнул – Итак. Давайте по порядку. Я понимаю, что вам всем как кость в горле, но уж так вышло, смиритесь. Уже через год, я у вас буду только на летних каникулах, так что не переживайте, я не буду вам мозолить глаза. – семейство не ожидавшее такого напора сконфужено молчало – Более того, смею вас заверить, как только появится возможность, я с огромной радостью покину эту обитель «радости и семейного благополучия».
– Что значит через год… - начал было Вернон, очнувшийся от забытья.
– Видимо с памятью у вас тоже большие проблемы – фыркнул Том – тетушка, вам вместе с племянником было передано письмо, где вам подробненько объяснили, что мальчик волшебник и ваша задача просто вырастить его в любви и заботе, до достижения им одиннадцати лет. – он выжидательно посмотрел на Петунью, но она молчала – Забыли видимо, раз позволяли себе пользоваться моими услугами как прислугой. – Петунья громко икнула и выпучила глаза.
– Что ты себе позволяешь? – взвился Вернон и сделал шаг в сторону мальчика, в его глазах загорелся огонек решимости.
– Давай, пап – отмер Дадли – врежь ему хорошенько.
– Аctionum constantia - тихо произнес Том и семью Дурслей накрыла волна магии. Дальше произошло сразу несколько странных вещей. Вернон Дурсль развернулся и врезал Дадли пощечину, Петунья каркнула и с силой хлопнула себя по губам, а Дадли отшатнувшийся от удара отца, следом ударил сам себя по второй щеке.
Все замерли, и три пары глаз впились в мальчишку, который потешался над произведенным эффектом. Это заклинание он придумывал последние несколько дней. Суть его была в постоянном повторении заложенных магом действий. Маг при наложении заклятия закладывал в формулу действие, которое лицо, на которое было наложено заклятие, будет повторять, едва только в его мыслях появится желание причинить вред магу. Вернон теперь будет бить пощечину любому находящемуся рядом, Петунья каркать и бить себя по губам, а Дадли давать сам себе пощечину. Заклятие не требовало много сил и активировалось за счет собственных резервов, то есть Дурсли тратили свои мизерные резервы всякий раз, как заклятие начинало свое действие. Тем самым они еще и энергию теряли, и начинали чувствовать себя уставшими всякий раз, как только задумывали что-то нехорошее в отношении Тома. А самое интересное беспалочковая магия не отслеживалась Министерством, вернее оно отслеживало любую магию, но беспалочковая идентифицировалась как спонтанная и не регистрировалась официально. К этому выводу Том пришел когда раз за разом ждал письма из Министерства, с наказанием за использование магии вне Хогвартса. Но за все это время ни письма, ни клерков из Министерства не наблюдалось.
Том был доволен. Он улыбнулся еще шире, как только действия повторились, Дадли получил оплеуху от Вернона, Петунья шлепнула себя по губам, а сам Дадли ударил себя по второй щеке.
– Замечательно – удовлетворенно кивнул Том – теперь так будет всегда, пока я не сниму это заклятье.
– Снимай немедленно – прорычал Вернон, удерживая руку второй рукой, так как она целилась в Петунью, которая поспешно прикрывалась ладошкой.
– И не подумаю – вкрадчиво отозвался Том и, обойдя семейство, направился к лестнице – кстати, освободите вторую комнату наверху, где у Дадлика игрушки складируются, с этого дня я буду жить там. И еще… - он остановился на ступеньках и обернулся – я могу наложить и более неприятные заклятья, так что советую оставить глупые попытки меня достать. Акцио…
Из чулана вылетели его немногочисленные вещи и, плавно паря в воздухе, медленно последовали за ним.
Комнату ему освободили в тот же день. Том с удовольствием обозрел пусть небольшую, но его личную комнату. Теперь у него было даже окно. Кровать, шкаф и стол для занятий тоже имелись. Вообще жизнь стала налаживаться, и семейство Дурслей стало тише, теперь они ограничивались тихим шипением в его адрес, иногда их жизнь, конечно, сопровождалась шлепками, но постоянное повторение даже в самом тупом животном закладывает понимание того, что лучше не совершать действий, которые влекут за собой «наказание».
Так прошел весь следующий год.
Наступило новое лето. Том неизменно продолжал тренировки, как физические, так и магические, в итоге он уже не был таким тщедушным и слабым. Петунья стала немного лучше его кормить, поэтому, где нужно, наросло мяско. Мальчик стал заметно выше, что заметили даже в школе.
Все это было не так важно, он ждал другого. Письма из Хогвартса.
И вот одним душным летним утром его окликнул дядя Вернон и сообщил, что ему пришло письмо, Том отбросил книгу, которую только что читал и на ватных ногах спустился на кухню. Вернон протянул ему простое письмо из желтоватого пергамента, которое было запечатано пурпурной восковой печатью и украшено гербом, на котором были изображены лев, орёл, барсук и змея, а в середине – большая буква «X». На конверте было написано: «Мистеру Г. Поттеру, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом четыре». Адрес был написан изумрудно-зелёными чернилами. Том, не дыша, трясущимися руками открыл письмо, вытащил листы и развернул.
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»
Директор: Альбус Дамблдор
(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов)
Дорогой мистер Поттер!
Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля.
Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора!
Второй лист пергамента содержал список учебников и предметов, необходимых для обучения.
Тепло растеклось где-то в груди. Том готов был прыгать от счастья, у него получилось. Его зачислили в Хогвартс, а это означает, что он начнет новый путь к вершине. Только в чем вопрос: где взять денег на все это? Врядли дядюшка Вернон раскошелится на покупки в Косом переулке. В его прошлой жизни все расходы брала на себя школа, так как он был сиротой. И еще…как отправить ответное письмо?
Свой очередной день рождения он встретил с философским равнодушием. Как отослать ответное письмо он так и не придумал, поэтому просто ждал, что же произойдет, если от этого не сделает. Долго ждать не пришлось. Рано утром тетя Петунья только занялась завтраком, а в дверь уже постучали. Дядя Вернон только поставивший ногу на последнюю ступеньку вздрогнул от неожиданности и вздрогнул повторно, когда стук повторился более настойчиво.
– Да кто там? – зарычал Вернон, распахивая дверь. Перед ним словно гора высилось мохнатое чудовище. Слегка опешив, Дурсль сорвавшимся голосом спросил – Вам кого?
– Мне – прогрохотала гора – Гарри Поттер нужен.
– Гарри – просипел Вернон и, лишь откашлявшись, смог прокричать нормально – Гарри, тут к тебе пришли.
– Не надо так орать – елейным голосом отозвался Том из-за спины Дурсля, который снова вздрогнул и рванул в сторону, пропуская мальчика – Эээ – перед ним стоял никто иной как Рубеус Хагрид – доброго вам утра – выдавил из себя Том.
– Гарри – Хагрид удивленно рассматривал мальчика перед собой. Худенький, но жилистый, хоть это и скрывала мешковатая одежда Дадли. Круглые очки со сломанной дужкой, большие зеленые глаза и всклокоченные черные волосы, которые Том все еще пытался хоть как-то прилично уложить. – я думал ты будешь повыше.
– Мне жаль – оскалился Том.
– Так ведь не о чем – улыбнулся Хагрид, это было только по глазам, так как сама улыбка утонула в его бороде и усах – с днем рождения – великан протянул Тому коробку и без приглашения вошел в дом, аккуратно закрыв дверь.
– Что это? – спросил Том, он никогда не получал подарков, но это странное ощущение ему понравилось. В коробке оказался торт, с кривой надписью «с днем рождения, Гарри», сделанной зеленой глазурью.
– Сам приготовил, правда, он немного помялся – смущенно заговорил Хагрид – я мог по ошибке сесть на него.
– Спасибо – отозвался Гарри и вопросительно посмотрел на великана – что вам нужно?
– А! – хлопнул себя по лбу Хагрид – так это…я ж тебя проводить должен за покупками к школе. Так что собирайся.
Том задержал дыхание, чтобы не выдохнуть с облегчением. Он, молча, отдал торт Петунье, которая только подошла, и пулей взлетел по лестнице наверх, чтобы поскорее переодеться. Спустя пару минут, он уже стоял перед Хагридом и все еще молчащими Дурслями. Они вышли за дверь, и Том глубоко вдохнул утренний воздух – вот оно начало его новой жизни.
Хагрид повел Тома в Косой переулок через задний двор бара Дырявый котел, так как это был наиболее простой способ попасть туда. Они вышли на станции метро и прошли по Чаринг-Кросс-Роуд к «Дырявому котлу», небольшому невзрачному бару с постоялым двором наверху, который расположен в Лондоне и видим только волшебникам. Маглы его не замечали из-за специальных чар.
– Доброе утро, Том – поздоровался Хагрид с неизменным барменом – вот провожаю Гарри Поттера за покупками к школе – с гордостью заговорил великан.
– Гггарри Поттттер – заикаясь, к ним повернулся незнакомец в тюрбане, пахнущий чесноком – весьма рад встрече с вами – незнакомец протянул руку в знак приветствия, и Том нехотя ее пожал. Он чувствовал нечто смутно знакомое, оно окутывало этого человека, но не мог понять что это – Кквиринус Квиррелл.
– Мы торопимся, профессор – прогрохотал Хагрид.
– Да …да… конечно – быстро отозвался Квиррелл и торопливо отошел.
– И что он преподает? – поинтересовался Том, когда они вышли на задний двор.
– Так это ..будет преподавать – поправил Хагрид – защиту от темных сил.
Том отчаянно боролся с желанием стукнуть себя по лбу. Вот это… недоразумение – преподаватель защиты? Куда катится магический мир. Если некто подобный учит детей защищаться от темной магии. Да чему он вообще может научить. Пока он размышлял, Хагрид объяснял, как попасть в Косой переулок, но так как Том это и так прекрасно знал, то вполне мог предаться своим мыслям и пропустить, как тот коснулся своим зонтом нужных кирпичей и вместо кирпичной стены возникла арка.
Пока не спеша двигались по улочке, Том в очередной раз с легким ностальгически чувством перечитывал список из письма. Студентам первого курса потребуется: три комплекта простых рабочих мантий (черных), одна простая остроконечная шляпа (черная) для повседневной носки, одна пара защитных перчаток (из драконьей шкуры или аналогичных), один зимний плащ (черный, с серебряными застежками). На всей одежде ученика всегда должны быть именные бирки. Книги: Стандартная книга заклинаний, класс 1 Автор: Миранда Гошок, История магии Автор: Батильда Бэгшот, Теория магии Автор: Адальберт Ваффлинг, Руководство для начинающих по трансфигурации Автор: Эмерик Свитч, Тысяча волшебных трав и грибов Автор: Филлида Спора, Волшебные наборы и зелья Автор: Арсениус Джиггер, Фантастические твари и где их найти Автор: Ньют Скамандер, Темные силы: Руководство по самозащите Автор: Квентин Тримбл. Также студенту потребуются: 1 Волшебная палочка, 1 Котел (оловянный, стандартный размер 2), 1 набор стеклянных или хрустальных флаконов, 1 телескоп, 1 набор латунных весов. Студенты также могут принести Сову, Кошку или жабу.
– По первости в банк надо зайти – пробубнил Хагрид и направился в сторону Гринготтса. — «Гринготтс», — объявил Хагрид, своей огромной рукой указывая на величественное здание впереди – самое надежное место, кроме Хогвартса конечно.
Они как раз находились перед белоснежным зданием, возвышавшимся над улочкой, настолько он казался огромным в сравнении с другими домами. У высоких бронзовых дверей в алой с золотым униформе стоял гоблин.
— Да, это гоблин, — спокойно сказал Хагрид, когда они поднимались по белым каменным ступеням. «Этот с позволения сказать человек вообще не изменился, а ведь прошло уже лет пятьдесят» - подумал Том и тихо фыркнул.
Миновав серебряные двери, они вошли в холл. Вокруг сновали гоблины с тележками и ранние посетители уже решали свои вопросы. За столами, заваленными толстыми книгами, сидели гоблины. За стойкой их встретил очередной гоблин-клерк с всклокоченными белыми волосами и длинным носом. От что-то писал, не обращая никакого внимания на подошедших.
– Доброго утра – поздоровался с гоблином Хагрид – мистер Гарри Поттер желает снять деньги со своего счета - гоблин впился глазами в Гарри.
– А у мистера Поттера имеется ключ от его сейфа? – Том посмотрел на Хагрида.
– Его ключ у меня – закопошился в карманах великан – одну минуточку. Маленький поганец – пробубнил Хагрид, извлекая наконец маленький золотой ключик – вот он. – он подвинулся ближе и шепотом продолжил, протягивая гоблину письмо – еще вот. Профессор Дамблдор просил …это про хранилище…ну вы знаете какое.
– Понятно – коротко отозвался гоблин. Том вопросительно посмотрел на Хагрида, который сделал вид, что не заметил. «Как интересно!»
Они вышли в одну из боковых дверей и направились к тележке. Дальше головокружительное путешествие по подземелью пока тележка тихо не остановилась.
– Хранилище 687 – оповестил гоблин, направился к двери и протянул свою руку – ключ – следом гоблин повернул ключ, а Хагрид помог ему открыть дверь.
Как только свет ворвался в темноту хранилища, Том увидел приличное количество аккуратных столбиков золотых, серебряных и бронзовых монет. Однако!
– Твои родители не оставили тебя без денег – спокойно заговорил Хагрид, взглянув на опешившего Тома. Том, уже примерно прикинувший стоимость необходимых закупок, взял сумму, превышающую ее примерно втрое, так как только увидев финансовые возможности мальчишки, у него возникло желание прикупить некоторые вещички из Лютного. Он еле распихал деньги по карманам и довольный вышел из хранилища.
После того как дверь хранилища закрылась, они снова уселись в тележку и поехали еще глубже в подземелье, остановившись только перед очередными дверями.
–Хранилище 713.
– А что здесь? – спросил Том.
– Я не могу сказать – отозвался Хагрид. Едва только хранилище было открыто. Он быстро схватил с пола небольшой сверток и спрятал его в карман. Том только увидел, что сверток маленький, с детский кулак. – Ну… теперь за покупками.
Сложностей во время покупок не возникло, Том не отвлекался на всевозможные яркие вывески, он точно знал, что ему нужно, поэтому вскоре они уже купили необходимые для обучения учебники, котелок и перчатки для зелий, у мадам Малкин купили комплект мантий.
– Чуть не забыл – всполошился Хагрид – я тебя оставлю на время, а ты пока купи волшебную палочку. – махнул рукой и удалился дальше по улице, оставив Тома перед лавкой Олливандера. Том, не спеша, вошел в лавку и остановился перед стойкой, в лавке было пусто. Все полки были заставлены множеством коробочек, они были везде. Даже возник вопрос – действительно ли столько волшебников есть в Англии, что есть необходимость в таком количестве палочек. Немного подождав, Том деликатно кашлянул. Из глубины лавки выплыл хозяин лавки - Гаррик Олливандер.
– Мистер Поттер – без предисловий заговорил он – я ждал вас с большим нетерпением.
– Добрый день, сэр – выдавил из себя Том, ему порядком надоедало играть маленького мальчика, только узнавшего, что волшебный мир существует – мне нужна палочка.
– Конечно, конечно – засуетился Олливандер и вышел из-за стойки – для начала измерим вас.
Замеры заняли пару минут, и только после этого мастер палочек стал увлеченно ходит между полок, что-то бубня себе под нос. Он вынул несколько коробочек и положил их на стойку. Том брал одну палочку за другой, силясь выудить из нее хоть что-то похожее на магию, но все было бесполезно, ни одна не слушалась его. Вообще Том уже почти не помнил ощущений от магии с палочкой, ведь его собственная пропала тогда в день Мертвых в Годриковой впадине, поэтому сейчас просто не понимал, чего от него ждет этот старик.
– Хм…погодите, мистер Поттер – он удалился вглубь магазинчика и вернулся с новой коробочкой – попробуйте эту. 11 дюймов, остролист, и…перо феникса. – Едва палочка оказалась в руке, Том почувствовал, как она откликнулась на его магию, по телу прошла волна тепла - Любопытно …
– Что именно?
– Знаете, мистер Поттер – задумчиво заговорил Олливандер – я знаю каждую палочку, которую когда-то продавал. Занимательным мне кажется то, что сердцевина этой палочки – перо из хвоста феникса. Так вот… фениксы крайне неохотно отдают свои перья, но именно этот отдал два пера, и из обоих были сделаны палочки. Ваша палочка является родной сестрой, той самой, что оставила вам этот самый шрам – он указал на лоб мальчика – то, что вторая палочка досталась именно вам и вызывает у меня такое любопытство. Ведь волшебник, которому принадлежала первая палочка, был выдающимся, темным, совершавшим ужасающие вещи, но все таки выдающимся. Вполне вероятно вас тоже ждет удивительная судьба.
Том поднял на Олливандера зеленые глаза и замер, может ли быть так, что старик знает? Нет! Невозможно! Это просто совпадение, или палочка чувствует осколок его души и поэтому откликнулась.
– Всего вам доброго, Мистер Поттер, и удачи! – с этими словами Оливандер снова исчез в глубинах лавки, оставив Тома в замешательстве. Он никогда не увлекался историей палочек и тем, как они создаются. Его это никогда не интересовало. Поэтому сейчас он серьезно задумался о том, что надо восполнить этот пробел в его знаниях. С этими мыслями он вышел из лавки и не наткнувшись на Хагрида, решил поскорее наведаться в Лютный. Не останавливаясь, он свернул на улочку и прямиком направился в Горбин и Беркс. Время поджимало, поэтому особо задерживаться не стоило. На звон колокольчика вышел темноволосый мужчина средних лет и впился в Тома своими светлыми глазами.
– Мистер Горбин – заговорил Том – мне нужна пара артефактов.
– Весьма рад – отозвался хозяин магазина, сверля молодого покупателя глазами – разрешите поинтересоваться, какие артефакты вам понадобились.
– Определитель ядов и против легилименции – коротко ответил Том, на мгновение на лице Гобина отразилось недоумение, но он быстро справился с ним, вернув лицу бесстрастное выражение – только они должны быть максимально незаметными.
– Зачем же вам в столь юном возрасте подобные вещи? – взгляд торговца задержался на шраме.
– Прошу вас, меня не задерживать – отрезал Том и высыпал на прилавок горку галеонов.
– Одну минуту, сэр – моментально ставший серьезным, Горбин ненадолго вышел в неприметную дверь и вернулся обратно с двумя небольшими коробочками – вот прошу – он положил коробочки перед посетителем и с любопытством наблюдал, как том скоро открыл их, оглядывая содержимое – как вам?
– Это все что есть? – с недоверием воззрился на продавца Том.
– Боюсь, что на данный момент… да – пожал плечами Горбин.
– Беру – мальчик сгреб коробочки с прилавка и направился к выходу – сдачи не надо.
Том пулей вышел из лавки и почти бегом бросился к выходу из переулка, на ходу запихивая покупки в сумку, он издалека увидел приближающегося к лавке Олливандера Хагрида и окликнул его.
– Ты чего там делал то? – прогрохотал Хагрид.
– Метлу смотрел – махнул Том в сторону прилавка, вокруг которого толпились кучкой дети.
– Для квиддича что ли – хмыкнул Хагрид - ну что, ты все купил, Гарри?
– По списку? – переспросил Том, полувеликан кивнул – да все.
– Тогда вот – Хагриз протянул еще один конверт – там билет на поезд. В точности делай то, что там написано – пригрозил он толстым пальцем.
– Хорошо, Хагрид – улыбнулся Том и положил конверт в карман джинсов.
– Тогда держи еще один подарок – улыбнулся Хагрид и выудил откуда-то из своего пальто клетку с…белоснежной совой.
– Ого – совершенно искренне удивился Том и взял клетку обеими руками, сова посмотрела на него своими огромными глазами и тихо ухнула.
– То то же – горделиво зарделся Хагрид – давай отправим тебя домой. – он прихватил покупки и двинулся к выходу с улочки.
Позднее, когда на Литтл Уингинг уже опустилась ночь, дома, лежа в кровати, Том рассматривал свою новую палочку. То, что сердцевина этой палочки была из пера той же птицы, что и в его предыдущей радовало. Было чувство единения, преемственности. Остролист же дерево защиты, прежде всего от неудач, а также от темных сил. Интересное сочетание, с точки зрения артефакторики практически невозможное. Остролист и перо феникса всегда конфликтуют, поэтому в артефактах его не используют, слишком велика опасность резонанса.
Том встал, в очередной раз подошел к зеркалу и посмотрел на свое новое отражение. Каждый раз, глядя, на нового себя Том видел результат своих ошибок. Шрам на лбу мальчишки, постоянно напоминал ему о той череде неудач, которые в итоге привели к его смерти. Очень не хотелось их повторять. Поэтому он часто смотрел в зеркало, каждый раз напоминая себе о том, чего не стоит делать, и повторения чего он так стремится предотвратить. В этой жизни следовало действовать мудрее и тоньше, всячески избегая столкновений со стариком, слишком уж он глубоко запустил всюду свои щупальца. Следовало прилежно учиться, как можно меньше влипать в различные неприятности и выстраивать свои планы, отличные от планов Дамблдора. Ведь у него наверняка есть некие планы относительно мальчишки, ведь не просто же так он делал все это. Не спроста!
С этими мыслями Том неожиданно для себя уснул под самое утро. Его ждал еще целый месяц до отъезда. У него еще есть время. А пока что спать!
На столе возле окна тихо ухнула сова.
Рано утром 1 сентября Том собрал все вещи в чемодан-сундук, водрузил на него клетку и совой, которой он дал имя Сильва (sylvan – белый) и спустился по лестнице в холл. Вернон, который вызвался проводить Тома и довезти его до вокзала Кингс Кросс, молча, положил чемодан в багажник, клетку на заднее сиденье и сел за руль.
– Поторопись, мальчишка – тихо фыркал он – раз уж вызвался так рано ехать, то хотя бы не задерживай.
– Угу – отозвался Том и уселся на пассажирское сиденье, пристегивая ремень.
Дорога до Лондона прошла в молчании, только говорить и не очень то хотелось, поэтому Том просто смотрел на бесчисленные улочки с типичными лондонскими домиками, которые попадались им на пути и радовался тому факту, что его жизнь начинается заново.
Перед вокзалом Вернон остановил автомобиль и вышел наружу в поисках тележки. Как только он вернулся, он молча выудил чемодан, клетку и положил их на тележку.
– Удачи – буркнул Вернон, в ту же секунду исчез в автомобиле и дал по газам.
Так как времени до отъезда было еще много, Том оставил багаж в камере хранения. Конфундус вышел корявым, но его багаж все таки взяли и сову тоже. Сам же он отправился на метро, чтобы добраться до Дырявого котла. Далее по знакомой схеме постучал по кирпичам, дождался открытия прохода и ступил на улочку. Чуть постояв, Том решительно шагнул в сторону Гринготса.
Волшебный банк работал как обычно, за исключением того, что гоблинов было немногим больше, всюду суета. Том направился к стойке управляющего банком.
– Доброго утра – поздоровался Том и встретил тяжелый взгляд гоблина.
– Чем я могу вам помочь, мистер Поттер, в это раннее утро? – недовольным голосом спросил гоблин.
– Я бы хотел поговорить в приватной обстановке, если такое возможно – просто ответил Том.
– Хм… - гоблин некоторое время сверлил глазами мальчика, но потом рукой указал на дверь, которая вела направо – прошу за мной.
Они вошли в одну из боковых комнат для приватного общения, и гоблин, указав на стул, сел за стол напротив.
– Итак, мистер Поттер – заинтересованным он не выглядел, но собирался вежливо выслушать этого малолетнего волшебника.
– У меня в наличии имеется пара артефактов – заговорил Том и вынул из кармана джинсов небольшой мешочек. – очень прошу вас оценить их.
Гоблин не спеша протянул руку и принял мешочек из рук Тома. Он открыл его, потянув за ремешки, и вынул одно за другим два артефакта: простое кольцо и цепочка на шею.
– Интересная работа – он повертел вещи в руках, посмотрел на свет – гоблинская работа. Использованы для создания артефактов.. Зачем вам, мистер Поттер, эти артефакты? – Том промолчал – что ж… это прекрасные работы и нити магии вплетены весьма тонко, работал хороший артефактор, но мастера я не узнаю. Кольцо должно оберегать носителя от всех возможных ядов и зелий. Но тут имеется обратная сторона. Если вдруг заболеете, то бодро-перцовое зелье вам тоже не поможет, поэтому рекомендую снимать его во время любого лечения зельями. Цепочка же служит ментальным барьером, весьма стоящая вещь, от хорошего легилимента вас не спасет, но помехи при попытке применения ментальной магии точно создаст, не глухая стена, но все таки лучше, чем ничего. Что-нибудь еще?
– Благодарю вас – Том слегка склонил голову в знак уважения – еще я хотел бы узнать потомком каких родов являюсь.
– Занимательная просьба – не удержался от комментария гоблин – эта услуга является платной..сумма – он написал цифру на бумаге и протянул Тому.
– Согласен – кивнул Том – можете взять из моего сейфа.
– Что ж – гоблин поднялся и, открыв дверь, позвал кого-то по имени Одберт – мистер Поттер желает провести процедуру родовой проверки.
– Конечно – кивнул Одберт и освободив проход указал на выход – прошу вас проследовать за мной.
– Всего вам доброго, Мистер Поттер – улыбнулся старый гоблин, протягивая Тому его мешочек. Том кивнул и вышел вслед за Одбертом.
Они прошли мимо стоек и вошли в другую дверь, помещение за которой было точной копией предыдущего, за исключением отсутствия стола и стульев, было только мягкое кресло.
– Присаживайтесь – гоблин указал на кресло – сейчас мы начнем. Процедура займет около получаса. У вас есть времени для ожидания?
– Время у меня есть – Том посмотрел на наручные часы и уселся.
– Тогда начнем – гоблин подошел к мальчику и, взяв его руку, сделал быстро какие-то пассы над его рукой. Том чувствовал давление магии, но не подавал виду. Спустя некоторое время гоблин отпустил его руку и почтительно отошел. – сейчас вам принесут сладкий чай с печеньем, вам остается только подождать. – с этими словами он вышел за дверь.
Том давно собирался пройти проверку рода, все таки мальчик потомок выдающихся магов. Когда он проверял Джеймса Поттера, выяснил, что род брал свое начало от Певереллов, а то, что он не входил в число чистокровных магов, сейчас, по мнению Тома, было явным упущением. За последние годы Том пересмотрел многие свои взгляды, в частности на чистокровность. У него было достаточно времени обстоятельно обдумать и осмыслить все свои ошибки, ведь в итоге они привели его к смерти, от которой он так отчаянно бежал.
Вскоре гоблин вернулся с листом пергамента в руке.
– Прошу вас, мистер Поттер – с этими словами он протянул лист Тому.
Том быстро пробежался глазами по бумаге и поднял вопросительный взгляд на гоблина, который молча кивнул.
– Не густо – улыбнулся мальчик.
– Через род Блек этот список можно расширить до более приличных размеров – подытожил гоблин.
– А наследники этих родов…
– Анлийский Род Поттер в данный момент имеет только одного наследника – пояснил Одберт – это вы. Соответственно помимо хранилища ваших родителей, вы вправе претендовать на хранилище Рода Поттер. Однако там не так много накоплений. Конечно, право на получение доходов от продажи некоторых зелий, автором которых был ваш предок, сохранилось, только доход не так уж велик. Род Певерелл хоть и был невероятно могущественным, но, к сожалению, их хранилища все пусты, уже очень давно. Имеется родовое поместье, законсервированное магией. Род Гонтов…
– Были бедны как церковные мыши – закончил за него Том, чем вызвал временное недоумение гоблина, который в итоге кивнул.
–– Далее род Блэк… по мужской линии имеет только одного наследника Сириуса Блека, по законам магии он ваш крестный – заговорил гоблин – однако госпожа Вальбурга Блэк лишила его возможности пользоваться семейным хранилищем, поэтому доступ к хранилищу Блэков вам закрыт, во всяком случае до тех пор, пока мистер Блэк еще жив.
– Что касается родовой магии? – гоблин вновь с трудом скрыл удивление.
– Артефакторика, некромантия, создание зелий, гербология – подытожил он, неотрывно глядя на юного волшебника.
– Благодарю – отозвался Том и посмотрел на часы – мне нужно идти. Можно будет получить бумаги по почте?
– Конечно – отозвался гоблин и слегка поклонился. Том вышел в открытую гоблином дверь и последовал за ним до самого выхода.
– Всего вам хорошего, мистер Одберт – попрощался Том, перед тем как покинуть банк.
На вокзал он прибыл в начале одиннадцати, забрал свой багаж и, не торопясь, двинулся к платформам. До поезда было время еще около часа. Между девятой и десятой платформой Том прошел сквозь нужный пролет и оказался на платформе 93\4 перед знакомым до боли поездом Хогвартс-экспресс. После недолгого приступа ностальгии Том зашел в еще почти пустой вагон и выбрал пустое купе. За окном потихоньку прибывали новые и новые люди. Родители провожали своих детей в школу, а Том снова с завистью смотрел на всеобщее возбуждении от начала учебного года. Его охватила грусть – ведь его новая жизнь в этом аспекте мало чем отличалась от предыдущей, он все еще одинокий сирота. Появилось щемящее предчувствие, что эта жизнь может закончится также как и предыдущая, безрадостно.
Том внимательно посмотрел на свое отражение в окне. Благодаря деньгам Гарри он привел мальчика в порядок, подстриг и худо бедно уложил непослушные волосы, теперь челка небольшими прядками спадала на лоб справой стороны, прикрывая шрам. Вместо старых поломанных очков он приобрел новые, купил приемлемую магловскую одежду. Теперь на него смотрел не испуганный тощий мальчик со сломанными очками, в поношенной одежде кузена, а вполне упитанный и ухоженный. Только в последние недели, он не смотрел на свое отражение с ужасом, а даже наоборот испытывал, что-то сродни гордости. Он смог за последний год привести мальчика и в более достойную физическую форму и внешне перестал быть похож на испуганного птенца, выброшенного из гнезда.
Люди все прибывали на платформу, но пока что с неохотой рассаживались по вагонам, все давно не виделись, делились впечатлениями, полученными за лето. И только первокурсники жались к родителям, с ужасом рассматривая старших учеников, так весело галдящих вокруг. Мимо окна прошла семья в магловской одежде. Они вели маленькую девочку с всклокоченной каштановой шевелюрой. Выглядели они немного диковинно среди мантий и запуганно, было видно, что девочку впервые отправляют в школу, она крепко держала руку матери, но при этом что-то уверенно говорила и показывала свободной рукой на поезд.
До отправления оставалось пятнадцать минут.
В купе Тома открылась дверь, в появившийся проем медленно просунулась круглая белокурая голова. Мальчик осмотрелся и остановил свой взгляд на Томе.
– Привет – поздоровался мальчик, и следом за головой в купе вплыло его полное тельце, в руках у мальчика была отвратительного вида жаба. Том непроизвольно скривился – занято?
– Ээм – стушевался Том и тяжело вздохнул. Ему не хотелось ехать в чьей бы то ни было компании, но он прекрасно помнил, что пустых купе просто не бывает – нет. Свободно – он указал на сиденье напротив и, молча, наблюдал, как мальчик неуклюже уселся.
– Я Невилл – мальчик протянул Тому руку для рукопожатия, потом верно расценив искривленную физиономию последнего, быстро вытер руку и свитер и снова протянул – Невилл Лонгботтом.
– Гарри – уже привычно представился Том и, нехотя, пожал руку – Поттер.
– Серьезно? – тихим шепотом переспросил Невилл.
– Ну да – просто ответил Том.
– Тот самый?! – еще более тихим голосом спросил мальчик.
– Видимо – диалог был интересным и, видимо, примерно такой реакции следовало ждать в ближайшее время.
– Вау – казалось, мальчик завис. Жаба, почуяв, ослабление хватки маленьких пухлых ручек, тут же спрыгнула на пол. – Тревор. – позвал Невилл, но жаба уже рванула к выходу.
– Акцио – машинально произнес Том и жаба, труся лапами, плавно поплыла по воздуху в руки ошарашенного мальчика.
– Ого – искренне восхитился Невилл – а разве нам можно?
– Здесь можно – просто ответил Том – тут вряд ли узнают, кто именно колдует. Слишком велик магический фон.
– Круто – все еще впечатленный Невилл не выпускал из рук ошалевшую от полета жабу.
Прозвучал первый гудок. Скоро отправление. За окном промчалось семейство, все представители которого были разной степени рыжины, их было много - трое взрослых студентов, из них двое были близнецами, которых было сложно не отличить друг от друга, двое родителей, мама вела за руку маленькую рыжую девочку, а отец помогал еще одному пацану, одного с Томом возраста.
– Скорее, скорее – тараторила женщина – Перси, Фред, Джордж присматривайте за братом.
– Да, мэм – отозвались близнецы и исчезли в соседнем вагоне.
– Мам, пап – отозвался старший – у меня и так будет полно дел.
– Я понимаю, милый, но все равно присмотри за ним, Перси – причитала женщина. – Рональд, веди себя хорошо, не заставляй брата краснеть. Все таки он староста в этом году.
Весь этот разговор было слышно только из-за того, что Том открыл окно, чтобы чуть проветрить купе. Невилл тоже заинтересованно слушал, все еще крепко сжимая Тревора.
Очередной гудок оповестил о том, что поезд отправляется, провожающие отошли от вагонов. Толчок. И Том ощутил, как под ложечкой засосало чувство предвкушения, он боялся спугнуть все происходящее, хоть и понимал, что это глупо. Он был по-детски рад, даже счастлив. Именно в этом теле он стал испытывать весь диапазон человеческих чувств, раньше он так не мог. Или мог?
За окнами проносились деревья. Том достал книгу по истории магии и углубился в чтение. В купе больше никто не зашел, Невилл сидел тихо, и только Тревор иногда жалобно квакал. Через некоторое время пейзаж за окном сменился на горы, солнце постепенно клонилось к горизонту. Они ехали уже несколько часов.
К станции Хогсмид прибыли уже затемно. Бывалые студенты разошлись по каретам, а первокурсников собирал Хагрид. Он стоял посреди платформы в своем неизменном меховом пальто и освещал пространство вокруг фонарем.
– Первокурсники – громогласно зазывал он – идите все сюда, не толкайтесь.
Том стоял за спинами любопытных детей и старался не привлекать внимания. Лесничий представился и повел детей к пристани, так как первые курсы в замок по Черному озеру везли на лодках. Глупо! Опасно! Но это была традиция. Том уселся в лодку, следом за ним Невилл, который теперь тенью ходил за ним, напротив сел смуглый мальчишка, без умолку болтающий с другим первокурсником.
Над озером поднимался легких туман, он клубился вокруг лодок, создавая впечатление, будто бы лодки плыли в облаках. Том неотрывно смотрел на замок, окунаясь в глубины своей памяти. Внешне ничего не изменилось, те же башни, двор. Его ждали несколько лет учебы в месте, которое он долгое время считал своим домом, а людей в нем своей семьей. Потом все изменилось. Одержимость вечной жизнью поставила его перед выбором «ты или тебя», и он выбрал путь охотника, а не жертвы. Сделал бы он такой выбор сейчас – хороший вопрос. Если взять в расчет опыт прошлой жизни, либо его цели, либо способы их достижения были ошибочными. Сейчас он стоял на распутье, куда же направиться в этой новой жизни, как добиться целей, не найдя снова тот самый финал, который он уже получил. Более того, последние годы дали ему возможность подумать и оценить свою прошлую жизнь, дать трезвую оценку, поступкам, которые он совершил. И хоть он был уверен, что повторись его жизнь сначала, он бы снова их совершил. Сейчас у него была уникальная возможность прожить жизнь по-другому, но добиться поставленных когда-то целей. Он понял, когда именно отступил от своей цели и пришел к концу своего предыдущего существования – когда ему донесли о пророчестве. Именно тогда он стал ошибаться под воздействием своей паранойи и некоторых приспешников, сам «заразился» этой жаждой одолеть избранного, пока он еще не стал им. И?! что получил в итоге. Он в теле того самого избранного. Ирония?! Нет! Реальный шанс достичь желаемого результата, руками мальчика, который выжил. Сейчас, обладая своими знаниями в полном объеме, и получив шанс прожить жизнь заново, Том решил, во что бы то ни стало, достичь своей цели – найти наиболее приемлемый путь к бессмертию, достичь высот в магическом и немагическом мирах, чтобы преобразовать оба мира и создать более совершенное общество.
Но впереди было еще много лет. А начать следует именно сегодня. С распределения. Куда его распределит эта старая, замшелая, залатанная шляпа? Именно эти мысли одолевали Том, пока они всей толпой первокурсников стояли перед высокими дверями в главный зал. А за спиной непрерывно шептались будущие студенты.
– Правда?!
– Не может этого быть! – шепотки раздавались отовсюду.
– Гарри Поттер? – раздалось за его спиной, вынудив обернуться – неужели такая знаменитость будет учиться с нами? – перед Томом стоял невысокий мальчик со смазливым личиком с мягкими чертами и аристократической бледностью, на губах застыла ехидная улыбка чуть припухлых губ, во взгляде серых глаз сквозил холод и равнодушие ко всему происходящему, платиновые волосы были аккуратно уложены. Перед ним стоял Люциус Малфой в миниатюре. Том вернул мальчику и холодный взгляд и такую же холодную улыбку (этому учились все слизеринцы еще на первом курсе) и, молча, ждал продолжения – Малфой, Драко Малфой – представился блондин и протянул руку. Все вокруг молчали.
– А мне есть смысл представляться?! – холодно отозвался Том и задумчиво посмотрел на протянутую руку. И есть ли смысл заводить знакомство с очередным отпрыском Малфоев?! Он уже это проходил. Но собственно...что он теряет?! Том без особого желания пожал руку. Малфой просиял. Забавный! Дети же вокруг загомонили.
– Дети прошу тишины – строгим голосом заговорила подошедшая МакГонагал, с холодным любопытством глядя на развернувшуюся сцену – нас ждут в главной зале для распределения по факультетам – после этих слов она открыла двери.
В главном зале все было, как и раньше: четыре стола для каждого из факультетов, впереди стол для преподавателей, небольшая трибуна. Которая появлялась только в первый день учебного года, ее ставили для того чтобы директор поприветствовал новых и не новых учеников, перед ним стоял табурет, на котором лежала старая Распределяющая шляпа. Еще в бытность учебы Том слышал слухи об этой ветхой шляпе. Говорили, что это древний артефакт. Эту шляпу якобы носил кто-то из основателей, и она, наполнившись его мудростью, ожила и ее стали использовать для распределения будущих студентов. Был и другой слух, итог его был тот же, а начало отличалось – шляпа была трансфигурирована специально основателями для распределения студентов, и каждый из основателей вложил свои знания и мудрость в эту ветошь.
Когда шляпа распределяла Том в первый раз, он уже заранее знал, на какой факультет хочет попасть. Он просто бредил Слизерином и его теорией превосходства. Безусловно, чистота крови все еще маяком горела на пути Тома, но он жил в теле мальчика полукровки, чья мать была волшебницей, но магловской крови. В прошлой жизни его отец был маглом без капли магии – ему это не помешало стать могущественнейшим темным магом современности. Так что сейчас его взгляды на абсолютное превосходство магов над маглами все таки претерпели некоторые изменения. Что касается факультета, Том был на распутье, в каком доме обосноваться? Поэтому когда началось распределение, он молча наблюдал за другими детьми. Малфой ожидаемо попал на Слизерин, Невилл определился на Хаффлпафф, рыжий с платформы попал на Грифиндор, а всклокоченная магла неожиданно на Ревенкло.
– Поттер, Гарри – оповестила Минерва, Том решительно вышел к табурету и уселся на него. Едва шляпа оказалась на его голове. Он услышал ее скрипучий голос.
– «И кто это у нас? Мммм…странно – Том, молча, напрягся – и интересно. Мальчик мой, ты очень интересная личность. Хм!!! Куда же тебя определить?»
– «Куда пожелаешь, мне все равно».
– «Еще бы – фыркнула шляпа – ведь тебе самому впору учить всех этих детей».
– Ревенкло – оповестила шляпа в полной тишине.
Стол бронзово-синих взорвался аплодисментами. Том, все также молча, присоединился к дому и уселся на свободное место, на его мантии появился герб факультета.
Далее были слова директора, он представил новых учителей (среди них был уже знакомый Тому Квиррелл), потом был праздничный ужин.
После ужина старосты факультета Роберт Хиллиард и Пенелопа Кристал собрали первокурсников, чтобы отвести их в гостиную и объяснить правила поведения в башне Ревенкло. Воронята испуганной толпой поднялись по винтовой лестнице башни и оказались перед дверью без ручки и замка, только дверное полотно и бронзовый молоток в виде орла.
– Итак, - заговорила Пенелопа – наш факультет отличается умом, сообразительностью и обширными знаниями, поэтому у нас на входе нет постоянного пароля, каждый раз вам будет задаваться вопрос, на который вам нужно знать ответ, чтобы войти, вы стучите молоточком по двери и отвечаете на поставленный вопрос. Помните, каждый раз задается новый вопрос, поэтому передавать ответ другим студентам бесполезно. – Том сдержанно улыбнулся – более того, вопросы будут не сколько эрудицию, а скорее на логику.
Первокурсники тяжело вздохнули.
– Пенни – весело улыбнулся Роберт – ты совсем их запугала – Пенелопа с улыбкой наклонила голову и слегка подняла правую бровь – не переживайте, вопросы первокурсникам будут задаваться в соответствии с вашими знаниями, с каждым годом вопросы будут сложнее. Вот и все.
– Это ты так их успокоил? – фыркнула Пенелопа и постучала в дверь молотком. – познакомьтесь со стражем двери.
– У каждой из пяти сестер по два брата, сколько всего братьев? - прозвучал вопрос.
Старосты молчали, в ожидании ответа, дети гомонили, пытаясь отгадать простую загадку.
– Два – громко ответил темноволосый мальчик с карими глазами.
– Проходите – дверь открылась, и шокированные студенты зашли гостиную факультета.
– Молодец, Майкл – похвалил мальчика Роберт.
Первокурсники вошли в гостиную, большое округлое помещение в самой нижней части башни. Стены гостиной с изящными арочными окнами с шелковыми занавесями, куполообразный был потолок расписан звездами. В нише напротив входа к спальням находились статуя основательницы факультета. Вся гостиная была выполнена в цветах факультета. Здесь было много света, благодаря большим окнам, за которыми открывался изумительный вид на озеро и горы.
– Лестницы направо ведут в комнаты девочек, налево в комнаты мальчиков – начала экскурсию Пенелопа – мальчикам подниматься в комнаты девочек строжайшим образом запрещено. - старшекурсники сдержанно хохотнули, за что получили гневный взгляд девушки – в комнатах располагается по четыре студента. Ваши вещи уже наверху. – она достала палочку и транфигурировала стопку пергаментов – вот ваше расписание на завтра – листочки разлетелись в руки студентам. Том отметил, что студенты Ревенкло весьма искусно используют заклинания. – а теперь всем разбирать вещи и спать, завтра первые занятия. Если вдруг заблудитесь, то обратитесь к старшекурсникам за помощью. Всем удачной учебы.
Первокурсники начали расходиться. Том еще некоторое время стоял, в ожидании, когда толпа станет чуть пореже, и тут наткнулся на полный любопытства взгляд карих глаз. На него смотрела та самая девочка из семьи маглов, которую он видел на вокзале.
– Гермиона – окликнула ее другая первокурсница – ты идешь?
– Да, Мэнди, иду – отозвалась девочка и последовала за ней.
Через мгновение Том тоже направился к спальням. Он поднялся по лестнице и нашел комнату, в которую его распределили. Комната представляла собой полукруг, по дуге располагались кровати студентов, между которыми были высокие арочные окна и небольшие тумбочки для личных вещей, в изножье кроватей стояли сундуки для вещей, напротив кроватей по обеим сторонам от входа стояли рабочие столы и стеллажи для книг. В спальнях было светло, просторно и уютно. Тому было с чем сравнить. Комнаты на слизерине, если сравнивать, были мрачноватым, холодными и, если бы не камин в каждой комнате, очень сырыми, ведь гостиная факультета располагалась прям по черным озером.
В комнате уже были другие дети, они громко обсуждали все, что произошло за сегодня, делились впечатлениями. Едва Том вошел в комнату разговоры тут же прекратились. Тишина стала густой как кисель.
– Привет – первым заговорил невысокий блондин с яркими синими глазами, Том кивнул и направился к пустующей кровати справа – я Тони Голстейн – мальчик оказался у него за спиной и протянул руку в знак приветствия – Том тяжело вздохнул и пожал руку.
– Гарри Поттер – отозвался Том, заметив, что двое других мальчиков улыбнулись и тоже подошли ближе.
– Это Терри Бут и Майкл Корнер - представил подошедших мальчиков Тони.
– Привет – одновременно поздоровались те и прыснули от смеха.
– Очень приятно – отдал дань вежливости Том.
– Так круто, что мы живем в одной комнате – засиял мальчик, представленный Терри Бутом.
– Круто – отозвался Том и открыл свой чемодан.
– Мы тут как раз говорили о тебе – присел рядышком Тони – это правда, что ты победил – он зашептал, чуть склонившись к Тому – того-кого-нельзя-называть?
– Говорят – отозвался Том – но мне был всего год, я не помню – для пущего вида он пожал плечами. Мальчики во все глаза смотрели на него, вызывая чувство неловкости.
– А шрам покажи – воодушевленно попросил Терри, Том тяжело вздохнул. У него появилось желание приложить однокурсников Конфундусом. Но он сдержался и отодвинул волосы ладошкой.
– Ого!
– Вот это да!
– Класс!
После этого мальчишки еще закидывали его вопросами, а Том разбирал вещи и старался спокойно отвечать. Было не легко, но вскоре к нему наконец утратили интерес, и этот день подходил к концу. Уже засыпая, Том с ужасом осознал, что такие допросы еще повторятся не один раз и с тихим рычанием закрыл голову одеялом.
Это будет сложно!
Очень сложно!