День попадания в Королевство Драгон` Дэфэ,
Мир Драконьих Грёз
Проснулась я в каменном мешке. Небольшая комнатушка напоминала именно его, мешок из камня. Потолок был арочным, а помещение на подвал похоже. Вернее на чистый подвал, маскирующийся в комнату. А ещё оно напоминало келью.
И окошко крошечное, узкое, забранное решёткой. Может тюрьма? Точно! Средневековая тюрьма. Хотя нет, вокруг было слишком чисто.
Что за бредовый сон?! Приснится же!
Я медленно обвела помещение взглядом, закрыла глаза, полежала, открыла снова. Хм, ничего не изменилось.
А собственно, где это я? И как сюда попала? А, точно! Я просто сплю и это сон, должно быть. Ну да, я же вчера поздно пришла, с Андреем гуляла. Белые ночи, летний Питер, вот мы и не заметили, как время пробежало.
Пришла домой только к двум ночи, а спать легла в три. Всё ворочалась, думала про Андрея, про вечер вдвоём. С ним было хорошо, тепло, но неспокойно. Рядом с ним мне всегда было неспокойно. Улыбнулась.
Может, эти лихорадочные мысли о нём, моём «прекрасном принце», и навеяли такую средневековую картину? Я похихикала. Странный сон, надо что-то сделать и проснуться. Вот, ущипнуть себя!
«Ай, больно!»
Странно, реально больно. Ущипнула я себя хорошо так, «с душой». Синяк будет, кожа ведь нежная, и боль не проходит. Посмотрела на предплечье, где болело, и вдруг как взвизгнула!
Накрылась одеялом с головой, а мысли лихорадочно заскакали, словно попрыгунчики в пустой черепушке. Стало так страшно! Дышать, нужно было просто глубоко вдыхать. И выдыхать. Заставила себя успокоиться. Паника постепенно отступала, но её место быстро забрал себе банальный страх.
Господи, где я, как здесь оказалась и почему моя рука такая…? ТАКАЯ! Толстая ручища, оканчивающаяся пальцами-сосисками! Так, спокойно, сейчас я уберу одеяло и осмотрю себя. Может, мне просто показалось?
Я резко сдёрнула одеяло, и взгляд упёрся в длинную рубашку, украшенную рюшами и вышивкой. Но не эта красота заставила меня в шоке замереть. Под ночнушкой была туша!
Мысленно одёрнула себя. Во-первых, так думать было не этично, а во-вторых, не такая уж и туша. Это я от шока, наверно, просто очень полная девушка. Слава богу, что не мальчик, вон какая грудь, на три моих хватит. Всё же под ночнушку я заглянула на всякий случай. Точно, девушка, молодая, даже юная. Руками я прошлась по лицу и шее, ощущая хорошую кожу: чистую, упругую, даже учитывая большой лишний вес.
Интересно, а лицо у меня какое? Волосы, что сзади были заплетены в свободную косу, поражали густотой, длиной, даже в косе, и были очень красивого, почти огненного цвета. Кончик косы был ниже лопаток, значит, сами волосы могли доставать и до пояса.
«Ну, раз это сон, то со мной же ничего плохого случиться не может?» — успокаивала я себя. Пора было вставать и идти на разведку.
Встала с трудом, с непривычки, конечно. Сама я по утрам вспархивала как птичка, совершенно не обращая внимания на силу притяжения. Всю жизнь была стройняшкой.
И в универе, между прочим, в первый же год обучения участвовала в конкурсе «мисс университет». И заслуженно получила титул «мисс очарование». А добилась я его не только смазливой внешностью, но изящным телосложением и гибкостью.
С детства занималась хореографией и спортивной гимнастикой, немного пела. Даже умудрилась протанцевать в парных бальных танцах в подростковом возрасте. У меня хорошо получалось, но частые поездки на соревнования, на которых настаивал тренер, сбавили немного пыл. Я переметнулась на скалолазание и быстро забыла о бальных танцах. А вот пение осталось со мной надолго. Спасибо родителям за интересное детство и за возможность выбирать самой.
В университетском конкурсе я задействовала все свои знания и таланты, и даже стала известной в масштабе своего универа. Тогда меня и заметил Андрей, у него уже пятый курс был. Не решись я тогда участвовать в конкурсе, не факт, что мы бы познакомились.
Так, ладно, об Андрее я подумаю, когда проснусь, а сейчас надо разведать всё вокруг. А вдруг для окончания сна мне нужно куда-то дойти, или что-то сделать, а я сижу тут и мечтаю.
Через десять минут я поняла несколько вещей:
— дверей в комнате было две, одна вела в уборную, а другая была закрыта;
— в уборной было зеркало, и в нём я увидела очень юную, но очень полную девушку, а глаза у девушки были точь-в-точь как у меня, глубоко-синего цвета. Веснушек на лице не было, что меня безмерно обрадовало. Вкупе с ярко-рыжими волосами внешность могла бы быть просто «убойной», если бы всю красоту не покрывал сверху слой жирка;
— удобства в «апартаментах» были минимальными, словно это была келья какая-то монашеская. Хотя меня порядком поразили «фаянсовые друзья». Странное сочетание средневекового стиля и вещей, которые были очень похожи на те, к каким я привыкла в повседневной жизни.
Села на кровать, предварительно одевшись в то, что лежало на стуле. Качество вещей было очень хорошим: материал и крой, вышивка.
Эта толстушка была явно непростой девушкой, раз так одевалась, а ведь ещё и украшения лежали поверх одежды. Они были девичьи, отличались изяществом и кажущейся простотой. Качество я оценила. Вот только окружение вокруг обескураживало. Может я пленница в этом месте? Да и качество постельного белья ну никак не соответствовало уровню одежды девушки, в чьём теле я оказалась.
Материал ночной рубашки на ощупь был такой нежный, но плотный, очень качественный, а верхнее платье я надела с более лёгким, нижним. Ещё чулки и туфли — последние меня вообще поразили. Не туфли, а произведение искусства.
Ну, точно, я была пленницей!
Всё же решила узнать, что случится, если я постучу в закрытую дверь. Стучала я минут пять перед тем, как мне открыли. В комнату сначала зашли стражники, заставив отступить, а потом представительный мужчина. По деловитому виду, человек был явно на службе. А ещё одет он был так, словно в историческом фильме снимался.
Всё это время я стояла молча и ждала реакции пришедших. Мужчина не выдержал первым. Он поклонился мне и выдал:
— Леди Полианна Норей, их Величество будет разговаривать с вами через два часа. Сейчас вы позавтракаете, служанка поможет вам переодеться и принять надлежащий вид.
Я приоткрыла рот, но как мне нужно было реагировать, не решила, поэтому закрыла его и вопросительно посмотрела на незнакомого мужчину.
— Нет, ваша личная горничная вам не поможет. Сейчас она находится под стражей и её проверяют. Соберитесь, предстоящий разговор определит вашу судьбу и будущую жизнь, поэтому хорошенько подумайте, как вы будете объяснять его Величеству произошедший инцидент.
Я была шокирована уже тем, что эту девчушку назвали практически так же, как зовут меня саму, только как-то особенно, Полианна. Да ещё и леди. Да ещё и встреча с Его Величеством! Это с королём, получается? Ничего себе сон!
И куда это я попала, в какую страну?
Какой странный сон, никогда не думала, что у меня такая фантазия.
Всем прекрасного настроения)))
Рада, что вы здесь, присоединяйтесь к чтению.)
Завтрак прошёл в молчании. Пока я не видела подсказок, как же мне прекратить этот странный сон. Поэтому решила плыть по течению и дождаться разговора с Его Величеством. Возможно, он мне даст какое-то поручение?
А, может, по пути к королю я встречу и познакомлюсь с принцем, а тот будет сражён моей красотой и влюбится, пригласит на свидание и…
Фу, вспомнила, как сейчас выгляжу. «Всю малину» испортила себе. Ну почему я оказалась такой?! Почему в этом странном сне нельзя было оставить мне настоящую внешность?
И тут пришло в голову: а вдруг это моё внутреннее "я" хочет сказать, что внешняя красота не главное, важно то, что внутри человека? Да и зачем мне принц, даже во сне, у меня теперь Андрей есть. Вот если на месте принца будет он, тогда вообще было бы здорово!
Я так задумалась и замечталась, что на автомате переоделась в то, что принесла горничная, помогавшая мне справиться с нарядом, и в сопровождении стражников я направилась к королю.
Очнувшись от своих дум, дала себе мысленного пинка. Ведь я же была одна с той горничной в комнате. Так почему не разузнала у неё, что к чему? Можно же было как-то ненавязчиво спросить, отчего меня сопровождали стражи, почему спала в таком затрапезном месте, явно не соответствующему моему внешнему виду и титулу? Да и почему меня заперли, в конце концов?!
Минут через десять интерьер резко изменился. Видимо мы вышли в ту часть дворца, где жил король. Я просто поразилась роскоши, что окружала меня. А ещё к нам присоединился капитан королевской гвардии, представившийся мне и сообщивший, что будет сопровождать до покоев Его Величества.
Церемонии, однако!
Через минуту мы резко остановились, и я услышала издевательский смех и неприятные высказывания. Как я подозревала, были они направлены в мой адрес, леди Толстушек вокруг больше не наблюдалось.
— Кого мы видим! Филипп, погляди, никак твоя бывшая несбывшаяся невеста, леди Толстушка, — и компания из четырёх человек, что стояли в отдалении от нашего пути, заливисто и издевательски засмеялась. Хотя один не смеялся, видимо, тот самый Филипп, подумала я.
— Конде́, замолчи, ты говоришь хоть и о моей бывшей, но невесте, и особе королевской крови! Никак языка хочешь лишиться?! — видно было, что тот самый Филипп реально разозлён вольными словами своих дружков.
Я стояла молча, слушая разговор. Интересно, а кто этот красавчик Филипп? А он реально был хорош — высокий, мужественный, с тёмными, убранными в короткий хвост волосами. Но больше всего меня поразили его глаза, насыщенного синего оттенка.
Капитан подошёл к тому самому Филиппу и что-то тихо проговорил. Тот нахмурился, бросил взгляд на меня и снова повернулся к капитану, рукой велев своим друзьям отойти.
Проговорили они недолго, и капитан собрался было уже идти дальше, как тот самый Филипп, видимо, решил пообщаться со мной. Он стал подходить ближе, я аж сглотнула, под впечатлением. И дело было далеко не во внешности, нет. От него аж волна прошлась в мою сторону. Я застыла, приоткрыв рот, словно дурочка.
А он спокойно обратился ко мне, поклонившись:
— Леди Норей, скорее всего, мы больше не увидимся. Мне жаль, что всё так круто повернулось для вас. Надеюсь, вы достойно справитесь с последствиями своего проступка. Удачи на новом месте. Прощайте, — он посмотрел на меня, и его взгляд мне показался несколько настораживающим: одновременно сожалеющим и полным облегчения. Он ещё раз поклонился и ушёл в направлении своих друзей.
А я продолжила путь в сопровождении стражи. Через полминуты услышала взрывы хохота, исходившие из коридора, куда ушла та компания. Надо мной смеялись, придурки! Ну и чёрт с ними, сейчас не это было главным. Разговор с королём был куда важней этих шутов. Мне следовало собраться и внимательно смотреть по сторонам.
Ещё и слова того самого Филиппа меня крайне взволновали и обеспокоили. Предыдущая владелица этого тела натворила таких дел, что судьбу её будет решать сам король!
А вдруг эта девчонка натворила что-то ужасное и её ждёт наказание? То есть меня, получается! От этой мысли меня бросило в жар. Никаких наказаний я получать не хотела. И не сбежишь ведь, с такой охраной. Я осторожно окинула взглядом своё сопровождение. Да, с этими не сбежишь.
Мы шли дальше, не замедляя шага, хотя я уже запыхалась, лишний вес сказывался. А я всё думала о предстоящей встрече. И как мне вести себя с королём? Королю ведь кланяться нужно. А, может, здесь и поклон должен быть особенный? Мне-то откуда знать? Ладно, сделаю реверанс и склоню голову, должно сработать.
Как бы ещё не свалиться при поклоне, с таким-то весом. Что же я заранее не подумала? Потренировалась бы в той комнатушке. А то король сейчас как заподозрит меня в том, что я и не я, или оскорбится, и буду я сидеть в настоящих казематах.
Ладно, где наша не пропадала, прорвёмся!
Мы зашли в огромный зал и проследовали к королю, который в это время разговаривал с другим мужчиной. Рядом с ними стояла стража. Впрочем, стражники стояли везде.
Короля сложно было не узнать. Он был, конечно, представителен и импозантен, да и физически крепок. А корона, что располагалась на его голове, чётко показывала, кто тут главный.
Тот, с кем король разговаривал, прервался и отошёл, явно показывая, что разговор не закончен. А Его Величество обратил всё внимание на ничтожную, но заметную меня.
И это не у меня вдруг появилось ощущение своей ничтожности, это король так посмотрел, что я почувствовала себя вошью под ковром. Да, король внушал, а я стояла тихо, понимая, что девица, которая владела этим телом до меня, явно что-то натворила.
С каждой минутой этот сон мне нравился всё меньше.
Мужчина, который стоял недалеко от Его Величества, «прочистил горло», явно намекая мне на что-то. Эх, была не была. Я сделала реверанс и склонила голову, решив пока не поднимать головы. Замерла. Через несколько секунд поняла, что долго не выдержу и, скорее всего, позорно рухну.
Король невольно спас меня от позора, начав говорить. Я подняла глаза, выпрямилась и стала внимательно слушать, всем своим видом показывая, что вся внимание.
— Вы разочаровали меня, леди Норей. Не этого ожидал бы от вас отец, герцог Норей, да и ваша матушка, но… Что есть, то есть. Вы проникли не просто в королевскую сокровищницу. Вас нашли без сознания прямо в королевской фамильной части, закрытой кровью! — король почти кричал. Он прошёлся до окна, постоял, явно успокаиваясь, вернулся ко мне и продолжил: — И ладно бы вы просто по глупости пробрались да перебирали там свои дамские безделушки. Но, нет, вы проникли в ту часть, где лежали магические изделия, часть из которых смертельно опасны, а некоторые в неумелых руках могли разнести полдворца. Но я же прекрасно понимаю, что сами вы бы не справились. Рассказывайте, Полианна, и не гневите меня.
И тут я поняла, что сейчас своим незнанием действительно выведу этого местного короля, а тот возьми и голову мне с плеч. Нет-нет, даже во сне я была не намерена переживать подобное. Скажу как есть.
— Ваше Величество, я… понимаете, я…
— Да говорите уже! Прекратите «мяться», ведёте себя недостойно. Говорите чётко, излагайте свои мысли внятно, я жду.
И я решилась, ответив чётко, кратко и по существу:
— Я ничего не помню, Ваше Величество, вообще. Я проснулась утром в комнате, напоминающей каменный мешок. О себе и своём прошлом я не знаю ничего. Простите.
Я опустила глаза вниз, не в силах выдержать силу его взгляда.
Король разозлился, и сильно. И пророкотал:
— Простите?! Гасто́н, ты только послушай, что говорит эта девчонка! Она не помнит, видите ли! И что мне с ней делать?!
— Мы можем пригласить старшего дознавателя и сильнейшего ментального мага королевства, магистра Россе́. И он либо подтвердит слова леди Норей, либо опровергнет, — несколько флегматично ответил тот. Советник он королевский, что ли?
— Вот ведь, вредная девчонка! Совсем вывела меня из себя. Вели, вели его позвать и срочно. А вы, леди Норей, подумайте о своих родителях, что не дожили до этого позора. Хорошо, что ты, Гасто́н, посоветовал разобраться в этом деле, а то бы я в гневе просто избавился от этой проблемы.
Король отошёл от меня, я стояла, ни жива ни мертва. Как же подавлял Его Величество! От него исходила такая внутренняя сила!
Стоп! Что значит, избавиться от проблемы? Нет, нет, лучше даже не думать о подобном.
Мне никто не предложил сесть, поэтому магистра Россе́ я ждала стоя. Его Величество разговаривал со своим помощником недалеко от меня. Говорили они явно не шёпотом, а голосов слышно не было. Мистика какая-то.
Меня преследовали мысли, не давая успокоиться. А ведь я находилась рядом с королём этих земель, да и второй то ли советник, то ли министр, был человеком не последним здесь. Первые люди королевства, и я рядом с ними. Не к добру это было, однозначно. Мне бы поближе к кухне, подальше от начальства.
Тьфу, пропасть, почему меня постоянно преследовали мысли о еде? Ведь до этого сна я не была так зациклена на ней, а теперь постоянно думаю, чего бы перекусить. Может, это просто память тела? И где, собственно душа этой Полианны? Нет, сейчас отвлекаться не стоило, об этом я и в комнате подумать могла.
Я решила осмотреться и нашла, что зала вполне комфортна, особенно та часть, где располагался король. Пока я любовалась интерьером и отделкой, прибыл тот самый магистр Россе́, королевский дознаватель и ментальный маг. Это оказался пожилой мужчина, седой, но крепкий на вид. По лицу я сразу поняла, что человек он сдержанный и себе на уме. Да уж, ум там точно присутствовал, и немалый. Магистр переговорил с остальными, и все вместе мужчины подошли ко мне.
Слово взял король:
— Ну что же, леди Норей, ответьте на вопрос: как вы оказались в королевской сокровищнице?
— Я не знаю, Ваше Величество, — только и оставалось отвечать мне.
— Правда, — магистр Россе́ был немногословен.
Король выглядел крайне удивлённым. Он посмотрел на магистра вопросительно, тот пожал плечами и кивнул. Король озадаченно посмотрел на меня.
— Вы знали, что именно активировали в сокровищнице?
— Нет, Ваше Величество, — опять ответила я.
— Правда.
— Значит, вы просто схватили тиару и напялили себе на голову?! — спросил король, повысив голос. Он явно разозлился, и я точно знала на кого.
Однако пришлось отвечать, и я ответила так, как знала:
— Я не знаю, что делала в сокровищнице, почему я там оказалась и что там произошло. Я вообще не помню, что была там, — спокойно и монотонно ответила королю.
— Правда, каждое сказанное слово. Леди Норей не лжёт, она не помнит. — Магистр замолчал, обдумывая что-то, и продолжил: — Я могу попробовать войти в поверхностные воспоминания леди Норей, но этого может быть недостаточно и придётся идти дальше. Последствия моего вмешательства могут быть любыми, работа с памятью — это всегда риск.
Король заинтересовался и заявил:
— Вперёд! Я приказываю вам, мне нужны ответы!
Я даже испугаться не успела, как магистр поймал мой взгляд, и мир для меня пропал. Исчезла картинка окружающего мира, а на поверхность стали вылезать воспоминания, явно мне не принадлежащие.
Отрывочные, рваные, они кусочками проносились в сознании, отпечатываясь в памяти вскользь. Пробегали с огромной скоростью, сменяли друг друга быстро, хороводом. Я поняла, что голова начала раскалываться от боли.
И вот всё пропало. Я очнулась и ощутила себя сидящей на полу, а перед глазами увидела платок, что протягивал мне магистр Россе́. Машинально взяла его, подняла голову и кинула удивлённый взгляд на дознавателя. Тот ответил:
— У вас пошла носом кровь, промокните платком, она сейчас капнет вам на платье.
Я быстро поднесла платок к носу и прижала. И действительно, кровь осталась на платке. Я сидела, прижав платок под носом, и соображала, что же только что произошло со мной.
В голове был форменный бардак, мозг отказывался работать и обдумывать произошедшее, а память «подкидывала» незнакомые картинки явно из жизни Полианны. Жаль, что были они отрывочные, но это уже хоть что-то.
Подумала, что как переварю всю эту тонну информации, так буду больше понимать в произошедшем. Однако моё состояние совсем не мешало общаться остальным.
Король нетерпеливо спросил:
— Ну что, вам удалось увидеть, что случилось с девчонкой? Меня интересует, как именно она оказалась в сокровищнице.
Магистр прищурился, явно размышляя о том, что увидел, и задумчиво ответил:
— Воспоминания отрывочны, память сильно пострадала. И это не результат моей работы, нет-нет, я постарался сработать крайне аккуратно. У леди Норей память похожа на решето: кусочки, иногда вкрапления воспоминаний. Да, ещё есть область, куда мне попасть не удалось, как бы я не пытался. Там стоит запрет, часть воспоминаний скрыта, и это явно обширная область. Не могу поверить, но силу, что скрыла часть воспоминаний, можно назвать запредельной, я бы сказал божественной! — с воодушевлением закончил тот.
Король нахмурился, он явно не такого ответа ожидал от одного из сильнейших менталистов королевства.
— Есть хоть что-то по моему вопросу, Россе́?
— Только если совсем немного. Я видел леди Норей в сокровищнице, видел, как она надела на голову тиару, но потом резкая вспышка и всё, дальше воспоминаний нет. Вообще нет. Также повредились воспоминания до этого момента, вплоть до глубокого детства. Похоже, у тиары есть некие свойства, что нам неведомы. На ней, скорее всего, стоит мощнейшая защита. И эта защита повредила воспоминания, да ещё и некую область закрыла от чужих глаз. Так что было ли это инициативой леди, либо кто-то мог помочь юной девушке проникнуть в сокровищницу, зачем вообще она решила надеть ту самую тиару, мы так и не узнаем.
Король нетерпеливо уточнил:
— Магистр, ответьте, в девчонке есть магия? Мне нужно знать наверняка, вопрос государственной важности. Леди Норей надела на себя королевскую тиару, и та могла активироваться.
Россе́ покачал головой.
— Вам нечего опасаться, Ваше Величество. Вы же знаете, что в детстве с леди Норей случился несчастный случай. При смертельной опасности магия спасла её, однако полностью выгорела. И каждый год её проверяли, пока магия ещё могла проявиться. Но в этом году ей исполнилось шестнадцать, а сила не вернулась. Это будет последний год, шанса, что вернётся магия, практически нет. И после диагностики могу вам с уверенностью сказать, что магия не активировалась. Она пустышка, Ваше Величество. Надежда была только на союз с Их Высочеством.
— Ну, уж нет! Такая дура мне в невестки не нужна! Тем более, теперь она ещё и в каком-то заговоре оказалась замешана, а мозгов прийти ко мне за советом у неё не хватило. Вопрос с девицей нужно решить немедленно и обезопасить королевский род от подобных представителей. Пустышка и дура, что с неё взять!
Тот мужчина, который изначально разговаривал с королём, оказался ни много ни мало, канцлером, как я уже поняла из общего разговора. И он перебил магистра замечанием, обратившись к королю:
— Ваше Величество, не лучше ли будет отпустить леди Норей в её комнату, а продолжить разговор без этих любопытных женских ушек?
Присутствующие мужчины резко развернулись в мою сторону, опустив глаза на меня, а я даже не могла сделать вид, что совсем даже и не слушаю. Ведь ещё с первых слов магистра о магии, я вытаращила глаза, как рыба, и почти не дышала от шока.
Я лихорадочно перебирала слова магистра Россе, мысленно повторяя некоторые из них: магия, полностью выгорела, магия не вернулась, магия могла проявиться, сила не вернулась, пустышка.
И я только что слышала?! Магия? Какая магия?! Это уже не смешно! Когда я уже проснусь, и почему сон такой долгий и так похож на настоящую жизнь?!
«А вдруг это не сон», — пришла упрямая мысль, — «и я не сплю? Вдруг я умерла во сне и переродилась в этом мире и в этом теле? Я не вернусь домой. Никогда. Теперь я толстая никчёмная девица, которую ждёт самая незавидная участь. Так, что ли?»
Внутри меня поднялась волна гнева и негодования.
«Ну уж нет! Не дождётесь!»
Обратно меня сопровождали те же стражники вместе с капитаном. Всё же я была важной персоной, ведь у этого тела была королевская кровь. Я поняла, что мы идём другой дорогой, когда капитан вывел нас на открытую галерею.
Мысли были безрадостными, ворочались в голове медленно, мозг просто отказывался работать. Я шла и думала о своём возможном попадании в другое тело и в другой мир. Неужели я и правда попала в этот мир безвозвратно? А как же моя жизнь, моя семья и Андрей? Как же моё будущее?
Мы успели пройти половину пути по галереи, когда я вынырнула из своих дум, заметив правее, на улице, то ли искорки, то ли вспышки. Невольно замедлила шаг, повернула голову и замерла — двое мужчин сражались на поединке. Только сражались они не с помощью холодного оружия и не на кулаках, и даже не используя хитрое боевое искусство, хотя двигались они как воины.
Именно так я и представляла себе воинов прошлого: крепких, быстрых, смертоносных. Вот только манипулировали эти воины силой, что была выше моего понимания. Один будто имел в помощниках воздух, а второй пользовался огнём, который принимал различные формы: хлыста, шаров разной формы.
Слева услышала капитана, и тон его голоса был крайне недовольный:
— Леди Норей, вы не можете просто стоять здесь и любоваться видами на придворцовую территорию. Поторопитесь, у меня приказ.
Я повернулась к капитану и спросила его, показав рукой:
— Капитан Баррез, двое мужчин вон на той площадке, что они делают?
— Они проводят тренировку, леди Норей. А мы следуем к вам в комнату. Позвольте сопроводить вас, — он жестом показал дальше по галерее. Я чувствовала, что капитан раздражён, но сдерживает себя.
— Капитан, последний вопрос и мы пойдём. Что именно они тренируют? — мне нужно было получить ответ. Да мне просто не верилось в то, что я вижу. А видела я какое-то волшебство, магию.
—Бой, леди Норей. Они проводят тренировку по магическому бою, — было видно, что капитан спешит отделаться от обузы. А та всё не спешит и тратит его время на элементарные вопросы.
— Ах вот оно что! Магический бой, ясно. Значит, они маги, да, капитан? — допытываться решила до конца, всё не могла поверить в его слова.
— Они не маги, леди Норей, а воины, владеющие силой, — Капитан замолчал, а потом добавил: — Если вы немедленно не проследуете за мной, а свяжу вас и унесу к вам в комнату. Если нужно будет, мы справимся вдвоём с лейтенантом.
Подобная угроза отрезвила меня. Ещё подобного стыда мне не хватало! Так что я поблагодарила капитана за его терпение и проследовала за ним.
Мы продолжили наш путь, а я всё никак не могла выкинуть из головы тех воинов, что использовали настоящую магию.
Кстати, один из них, тот, что пользовался огнём, был мне как будто знаком. Жаль, воины тренировались далеко от меня, и я не могла их хорошо рассмотреть.
Меня вернули в ту же комнату, где я очнулась, и оставили одну. На столе, что находился рядом с небольшим окном, похожим на бойницу, я нашла обед. Перекусила, помня о том, что нужно сдерживаться. А моя предшественница явно любила поесть, учитывая количество еды.
После начала прохаживаться по комнате, обдумывая сегодняшнюю встречу с королём, да и все события, случившиеся со мной. Остановилась посреди комнатушки, обдумывая магический бой, что я увидела на обратном пути. Ведь всё было так натурально, так реально! Но ведь магии же не бывает! Значит, это сон?
Как бы не так! Почему же я тогда не просыпаюсь? А вдруг я реально попала в тело этой неудачницы, и теперь не эта Полианна, а я, Полина, жду решение Его Величества. И решения явно не радостного.
Так распереживалась, что решила отдохнуть. Кое-как сняла верхнее платье и легла, укрывшись одеялом. Решила просто полежать с закрытыми глазами и не о чём не думать. И случайно заснула.
Утром меня разбудил стук в дверь и вошедшая служанка, что подошла к моей кровати и позвала меня, то есть леди Норей. Я еле сдержала слёзы, ведь так надеялась, что проснусь уже у себя, в своей кровати, владелицей своего тела, а не этой пышки.
Встала и начала одеваться. И тут поняла, что за ночь все те отрывочки и кусочки воспоминаний предыдущей владелицы начали откладываться у меня в голове, заняв своё место в памяти. Пока свежи были новые воспоминания, я перебирала эти кусочки словно сокровища.
Я помнила маленькую девочку, что бегала по замку и территории вокруг, помнила подростка, что ехала и ехала куда-то далеко, а слёзы катились и катились по щекам. Потеря семьи, вот в чём была причина слёз. Малышка Полианна потеряла семью. А до этого она потеряла магию. Правда, о причине столь трагичного события моя память пока молчала.
Но был момент, который меня насторожил. Девочка упала с высокой скалы, и смерть была бы неизбежной, внизу были прибрежные скалы. Вот только что-то спасло её. Возможно, это и был тот самый момент, когда собственная магия спасла девочку. Но Полианна не сама упала, я явственно почувствовала толчок в спину: сильный и резкий.
А ещё я успела вычленить из воспоминаний, что девчонка-то подростком была вполне ничего, никакого лишнего веса.
Дальше постепенно менялись и внешность девочки, и окружение, которое явно было безрадостным. Наследница рода Норей воспитывалась в закрытом месте. Видела я и других таких же юных девочек и девушек. Пансионат?
Ко мне зашла та самая служанка, что уже помогала мне. Она помогла мне одеться, принеся другое платье, явно пошитое по фигуре. Значит, у Полианны здесь есть одежда и её просто приносят. А почему в комнате её нет? Глупый вопрос, учитывая мизерные габариты.
Горничная ушла, обещав прийти с завтраком для меня. И что мне оставалось? Конечно, я подождала. Служанка принесла и расставила тарелки и приборы, и собиралась уходить, да только у меня были другие планы на её счёт.
— Послушай, а как тебя зовут?
Та вздрогнула и опустила глаза, сказав:
— Милена, леди Норей.
И встала как вкопанная, не шевелясь. Это у них такие слуги вышколенные и пугливые? Ну и ну. И как с такой напуганной девушкой общаться? Но я решила попробовать.
— Скажи, а ты знаешь, Милена, почему я здесь, а не в своей комнате?
— Мне нельзя с вами разговаривать, леди Норей, запрещено. И на вопросы отвечать нельзя.
Я вспомнила о горничной, что была служанкой у Полианны.
— Так, может, ты знаешь, что с моей горничной случилось и где она? Почему она не приходит ко мне?
Та вытаращилась на меня с испугом, а лицо у неё стало ещё бледнее, ярче высветив веснушки на носу и щеках. Ох, ну что за пуганая мышка!
— Всё с тобой ясно, ступай.
Та поспешно ушла, напоследок поклонившись. Вот и что мне целый день делать? К счастью, за мной скоро пришли, пригласив на аудиенцию, нижайше выслушать решение Его Величества. Прямо так и сказали: нижайше выслушать. Я шла и ворчала про себя: «Боженьки, опять кланяться. Надо сбрасывать вес и срочно, я и ста метров пройти спокойно не могу. Вон, уже одышка, а нам ещё топать и топать».
Наш сегодняшний поход закончился в том же зале, где накануне располагался король со своими приближёнными. Но сегодня их было много больше. Их Величество сидел на своём троне, полон властной силы, и подавлял взглядом. Вокруг собрались придворные, помощники, советники и иже с ними. Это я так подумала про всех тех людей, что окружали трон, или стояли недалеко от него.
Я прошла ближе к трону и присела в реверансе, склонив голову. К счастью, король не заставил меня долго стоять в неудобной позе, махнув рукой, разрешая встать, и озвучил своё решение.
— Леди Полианна Норей, я принял решение по вашему проступку, — король говорил спокойно, однако я чувствовала, что тот всё ещё злится на девчонку за её поступок.
Интересно, что же такого ужасного она совершила, проникнув в сокровищницу и напялив ту тиару. И с какой целью Полианна надела её? А вдруг эта тиара могла одарить её силой, помочь активировать магию?
А Их Величество меж тем продолжал являть свою волю:
— Вы совершили преступление против короны, и неважно, глупость была тому виной и скудоумие, либо злой умысел, а может, вы повелись на чьи-то посулы. Теперь мы этого узнать не сможем, ведь память у вас не сохранила знаний о том моменте, что и подтвердил мессир Россе́. Значит, этот путь для нас закрыт. Однако вас обнаружили на месте преступления, а это в любом случае накладывает на вас ответственность. И даже ваше высокое положение, ваш славный род, леди Норей, и их заслуги, никак не могут избавить вас от наказания.
Их Величество встал и подошёл ко мне. Он продолжил, смотря мне в глаза:
— Слушайте же мою волю. Я избавляю вас от герцогской короны и оставляю за вами титул ваших предков со стороны вашей матери. Отныне вы будете значиться графиней Стил. В вашей собственности остаются Северные земли, которыми владели ваши предки со стороны вашей матери. Волей моей вы уезжаете в своё поместье, проживаете там и выполняете свои обязанности по служению короне, оберегая границы от Тварей Хаоса на своей земле. Вы не имеете права покидать свои земли в течение пяти лет. По окончании этого срока вы можете подать прошение на моё имя и испросить разрешения выехать за пределы своих земель. По результату вашего служения я приму решение. В вашем путешествии на свои земли вас будет сопровождать лейтенант моей гвардии с доверенными стражами. Ваши основные вещи будут переправлены торговым караваном, и корона возьмёт этот вопрос на себя. Вы же сами будете отправлены в сопровождении моих верных людей и переданы на руки лично начальнику стражи Северной крепости, капитану Верану Торну. Он же и будет отвечать за ваше нахождение на родовых землях. Вам всё понятно, леди Стил?
Я ловила каждое слово короля, пытаясь запомнить по возможности всё, что он озвучил. Позже я узнаю, что означают все эти слова, имена, места и остальные важные вещи. А пока я просто кивнула и добавила на всякий случай:
— Да, Ваше Величество, я всё поняла.
Король кивнул и продолжил:
— Ваших слуг проверили самым тщательным образом. И большая часть из них проверку прошла. Вас будет сопровождать ваша личная служанка, также ваш старый слуга, бывший ещё слугой у вашей матушки, он хорошо знает Северные земли и готов служить вам и там. Остальные поедут с караваном. Вы же в срочном порядке вместе с двумя личными слугами и сопровождающей стражей направляетесь в своё поместье. Прощайте, леди Стил, я отпускаю вас.
Король отпустил меня в сопровождении охраны. А по мне, так натуральных надзирателей. Мы только-только вышли из зала и направились вдоль анфилады открытых коридоров, как вдалеке, я увидела того самого воина, что вчера бился огненной магией. Мы шли ему навстречу, и я предвкушала, когда смогу рассмотреть настоящего мага вблизи. А он был одет так же, как и вчера, судя по очертанию фигуры.
Воин приблизился настолько, что я сначала не поверила своим глазам. Да это же был бывший жених Полианны, принц Филипп! Но как? Я видела его одетого, как франт, среди таких же счастливчиков, богатых и знатных. А теперь он воин-маг? Я так удивилась, что наверняка смотрела на принца как последняя дура, выпучив глаза.
Поравнявшись со мной, принц не потерял свою сдержанность и воспитание. Он поклонился мне и приятным, но несколько равнодушным голосом пожелал:
— Я надеюсь, леди Стил, вы справитесь с возложенной на ваш род обязанностью и достойно выдержите все испытания.
И тут он обратился к капитану гвардии, который опять сопровождал меня:
— Капитан, вы позволите поговорить нам? Это займёт не больше пары минут. Я хотел бы попрощаться со своей бывшей невестой.
Принц пристально посмотрел на капитана. Тот некоторое время молчал, но наконец кивнул и ответил:
— Недолго, Ваше Высочество. И только потому, что не было запрета. Не подставляйте меня.
Принц Филипп кивнул и показал головой, чтобы мои сопровождающие отошли. Те послушались, а принц вытащил из-за пазухи камень на цепочке и сжал его в кулаке. Капитан покачал головой, но сделал вид, что это его не касается, продолжая стоять на своём месте.
Я не удержалась, спросила:
— Что это? — подумала и добавила, — Ваше Высочество.
Принц усмехнулся. Я улыбнулась ему, по привычке лукаво приподняв краешек губ, а потом вспомнила о своей новой внешности, и улыбка сама сползла. Да, долго я ещё не смогу рассчитывать на искреннюю заинтересованность от подобных мужчин.
А мой бывший жених показался мне ещё лучше в этом наряде воина. Такой мужественный, спокойно-опасный. А эта его сдержанность. Что странно, учитывая, что он использовал магический огонь в том бое. А ведь огонь — это страсть! Хотя что я в магии понимаю?
А принц тем временем ответил:
— Глушилка. Да вы и сами видите, леди Стил. Я сам её сделал, давно уже. Вот, надел специально. Не отвлекайтесь лучше, у нас мало времени. Положите руку мне на грудь, рядом с кулоном.
Что? Я сначала даже не поверила, решив, что мне послышалось. И тут его взгляд изменился, став таким властным, что рука сама легла туда, куда и велел принц. А я, похоже, даже покраснела. Облизнула пересохшие губы, и тут поняла, что рука принца накрыла мою руку сверху.
Меня немного повело, хотя с чего? А принц виновато пробормотал:
— Прошу прощения, леди Стил, я пока не всегда точно контролирую родовую способность. Но это сейчас неважно. Вы почувствовали кое-что новое на вашем запястье? Кивните, если да.
И я послушно кивнула, что-то вроде браслета действительно оплело моё запястье.
— Своей волей я дарю вам это редкий родовой артефакт. Вы оказались смелее, чем я думал, и шли навстречу своей мечте. Этот браслет никто не сможет снять без вашей воли. Да и не увидит его никто, если вы не захотите обратного. Он сделан был для одной из леди нашего рода. Её искра затухла, когда с ней случился похожий с вами случай. И гениальный артефактор того времени сделал этот удивительный браслет. В каждом камне есть толика магии. Сила в камне восстанавливается крайне медленно, это вы тоже учтите. Используйте в крайнем случае. А насчёт камней и их свойств, слушайте внимательно и не перебивайте. А то капитан уже посматривает на нас.
Ах, как я хотела поговорить с принцем без лишних ушей. Неужели он знал, почему Полианна оказалась в королевской сокровищнице и надела ту самую тиару? Я спросила его, шепча почти беззвучно, в ответ он покачал головой. Жаль.
Я внимательно выслушала всё о свойствах браслета и благодарно прошептала:
— Спасибо, Ваше Высочество. Возможно, этот браслет спасёт мою жизнь. Мало ли.
Принц Филипп пожал плечами и ответил с сожалением:
— Жаль, но ничего мощнее я найти не смог. Да, в руках мага это мелочь. Но для того, кто силой не владеет, это может стать спасением. У вас, Полианна, искра спит. Поэтому не забывайте, что браслет будет пополняться медленно, забирая силу из пространства.
Капитан замахал рукой, показывая, что времени больше нет, и нам следует закругляться. Я поняла, что глушилка работает на две стороны и капитан её прекрасно увидел.
И тут принц Филипп задумчиво так протянул:
— А знаете, вы изменились после сокровищницы. Вы стали другой. Да. Сама ваша суть, Полианна. Вы словно стали другим человеком. Удивительно. — Он заметил мой испуганный взгляд и успокоил: — Не переживайте, это всё мой дар. Даю слово, я буду молчать. Вы ведь через пять лет сможете вернуться. Я буду ждать. И если надо будет, попрошу за вас отца. Тогда до встречи?
Я кивнула, находясь под впечатлением от слов Его Высочества, от его искренней помощи. Не утерпела, спросила на прощание:
— А всё же, почему вы мне помогли? Я ведь даже вам не нравилась.
Я ведь вспомнила о той, первой встрече Полианны и принца. И момент, честно говоря, был просто ужасен. Полианна была юной, замкнутой и совсем не умела себя подать. А ещё я увидела во сне, что она была не очень сообразительна, или просто ещё не научилась хитрить.
В ответ принц пожал плечами и немного легкомысленно ответил:
— А я сам не знаю. Будто что-то толкнуло меня. Я просто не мог не помочь, словно должен был. Себе. Вот и всё.
Я шла в сопровождении своей новой охраны и обдумывала наш разговор с принцем. Вопросов у меня появилось ещё больше. Вот только кто бы на них ответил.
Меня привели в просторную комнату, в которую изначально поселили Полианну. Это меня очень обрадовало. Возможно, я вспомню больше, если буду там, где временно жила моя предшественница.
Да и встреча с личной служанкой лишней не будет. Та ждала меня в комнате, упаковывая вещи. Когда я зашла, смутно знакомая мне молодая женщина всплеснула руками, отвлекаясь от сбора вещей, и радостно начала:
— Ах, леди Полианна, как я рада, что всё закончилось не так уж и плохо для вас.
Служанка была старше меня лет на пять точно, коренастая, тёмненькая, крепко сбитая. Ну что же. Придётся входить в роль. Уж личная служанка хорошо знала мою предшественницу.
— Неплохо? Всё просто ужасно! Я потеряла память и почти ничего не помню, представляешь?
Она всплеснула руками и начала успокаивать меня. Это искреннее беспокойство и сочувствие стали последней каплей. Я банально разрыдалась, в слезах оплакивая свою прекрасную жизнь, своего Андрея и всю ту понятную и уютную жизнь там, в моём родном мире.
Меж тем моя служанка усадила меня в кресло рядом с высоким, узким окном, принесла воды и тихими словами продолжила меня успокаивать. А ведь я помнила из тех редких воспоминаний, доставшихся в наследство, что эта девушка с Полианной ещё со времён пансионата была, вот только в имени я уверена не была. Сейчас и проверю.
— Тебя же Нарой зовут?
— Ох, леди Полианна, как же так? Вы и меня плохо помните?
— А вот так. Мне старший дознаватель сказал, что память у меня вся в дырах. Я помню так мало, памяти осталось чуть. Будешь мне всё-всё рассказывать, поняла?
— Конечно, леди Полианна, а как же, обязательно. А что вы спрашивали? А, да, всё верно, меня Нарой зовут. Я служу у вас уже шесть лет. Вот как вы остались без своей личной служанки, после того падения, когда вы магии лишились, так старый Мо́рин и назначил меня к вам в услужение. И я верой и правдой, я так и сказала дознавателям, не сомневайтесь. Я ж совсем не знала о ваших планах куда-то там забраться. Я всё по чести рассказала, не сомневайтесь. Моё дело вам служить, а остальное меня не касается.
«Тьфу, вот что за напасть?! Ещё одна не ведающая и не знающая. Ладно, буду работать с тем, что есть».
Личные покои короля.
Искра в последнее время вела себя нехорошо, показывая, что сила огня возросла. И эту ношу всё тяжелее было нести. Надежда была на сына и помолвку с юной Норей. Да, теперь Стил, не стоит забывать.
Когда пророчество было только-только произнесено, мы были уверены, что говорилось именно о юной герцогине. Мы всё рассчитали на годы вперёд. И всё должно было закончиться ритуалом. Я занял бы роль ведущего и поделился частью силы. Деве надежда на возрождение погасшей искры, мне облегчение от лишней силы.
А дальше всё то, что говорилось в том самом пророчестве. Свадьба, слияние двух половинок, победа над Тварями Хаоса, возрождение Мёртвых Земель. И самое желанное — стабилизация силы, что с годами подтачивала моё здоровье. И причиняла боль.
Теперь надежда только на сына. Ничего, пусть взрослеет. Всё равно это бремя рано или поздно перейдёт ему. Хотелось, конечно, попозже. Чтобы повзрослел, окреп. Жаль, что с девчонкой мы ошиблись.
Гастон и мой давний друг, мессир Россе́, тихо переговаривались и обсуждали то, ради чего мы здесь все собрались. Я понял, что сила схлынула, равновесие установилось, и спокойно подошёл к столу, на котором сейчас находились самые важные бумаги в королевстве.
Почти успокоился, а тут мой старый друг решил подлить маслица в огонь, с сомнением протянув:
— Ваше Величество… Ренард… После новой встречи с юной Полианной я не уверен, что нам стоит списывать её со счетов. Смутная тревога, даже не так, намёк на неё. И ведь её проверили от и до. И я сам был уверен, что она — не та, о ком говорилось в пророчестве. Но теперь…
Привычка сдерживать темперамент помогла не начать банально орать. Я вдохнул, выдохнул и высказал всё, что накипело:
— И что я должен понять из этого несвязного лепета и твоих невнятных сомнений? Мы провернули авантюру с этой глупышкой и чёртовой тиарой, о которой я теперь даже слышать не желаю. Мы по закону, не нарушая магический договор, избавились от этого ярма. А теперь ты говоришь мне, что не уверен? Ты в своём уме, Россе́? Ты её проверил? Ты помнишь, что показали результаты?
Со злостью зашарил по столу и вытащил кипу, исписанную его же почерком. И протянул ему со словами:
— На, почитай, что ты там понаписал. И ведь не ты один подтвердил. Ты забыл, что я сам ходил к оракулу и уговорил посмотреть на юную Норей? А ты знаешь, что просить я не люблю. И что он сказал, ты помнишь?
Тот словно только вспомнил об этом и с облегчением ответил:
— Да-да. Конечно. Вы правы, Ваше Величество. Думаю, это просто беспокойство за вас и за королевство. Слишком многое поставлено на карту. Конечно, мы всё сделали правильно.
Хорошо, что я узнала о верности слуг, которые поедут со мной в те самые Северные земли. Поговорили мы о самой Полианне. Аж до вечера, благо это не мешало собираться. Нара работала и рассказывала, что у меня да где находится.
Я начала спрашивать служанку о мире, о магии, о Королевстве, в котором мы жили. А больше всего мне была интересна магия!
— Погоди, — остановила, оторопев от её последних слов, — Что значит наш род, да и род короля, сильные маги огня и могли оседлать огненного дракона? Какие драконы, Нара? Они же только в сказках бывают!
— Так как же в сказках, в горах они живут. Слава Свету, они защищают нас от Тварей Хаоса, поэтому и селятся ближе к разломам, рядом с Неизведанными да Мёртвыми Землями. Ну и в сказках они тоже живут, которые детям рассказывают. Как без этого? Все дети любят сказки про драконов. Они самые сильнейшие носители магии и лучше всего могут бороться с созданиями Хаоса. У вас в семье были те, кто мог справиться с Тварями, кто мог оседлать дракона. Всадники! Только вот вы, госпожа… — и Нара всхлипнула, отвернувшись.
— Что я, Нара? Ты мне расскажешь?
— Так с вами в детстве случился несчастный случай. Ваша бывшая служанка-то не уследила за вами, но поговаривают, что случилась та история совсем неслучайно.
— Ты прямо говори, что случилось, кого подозревали? Погоди, я помню, что упала с высоты большой, покатилась по утёсу, и телом боль чувствовала, как об камни меня ранило, а я всё катилась вниз и катилась, а потом как перевалилась и стала падать. Но удара не помню, вокруг меня словно воздух уплотнился и затормозил падение, а я потеряла сознание. Всё, больше не помню. А, нет, погоди, мне было лет девять-десять. И да, я гуляла с женщиной, помню, что цветы собирала, а потом мы пошли смотреть на море со скального выступа. Я стояла, а воздух был таким свежим, наполненным капельками воды, я лицо подставила и глаза закрыла, руки раскрыла и стояла улыбаясь. А потом толчок? — я прикоснулась пальцами к вискам, в голове застучали молоточки, похоже, вспоминать то, что осталось мне в наследство, стало тяжёлым испытанием для меня. — Да, Нара, я точно почувствовала резкий толчок, открыла глаза и поняла, что падаю!
Я ошалело посмотрела на служанку и встретила такой же взгляд. Нара вытаращила глаза, да так и замерла. Но резко ожила, поднеся руки к щекам.
— Ох, страсти какие говорите, госпожа. Меня-то к вам приставили перед поездкой в пансионат, ну, когда ваших родителей не стало, за полгода, вам тогда было девять. А с десяти как раз в пансионат принимают. И я верой и правдой служила вам всё это время. И дознавателю так и сказала, что с вами поеду на север, мы ведь роду Стил ещё на севере служили, а уважаемый Мо́рин меня тогда к вам и приставил. Он тоже с нами поедет, как без него, он всю жизнь служил роду Стил. Вот и герцог взял вашу матушку за силу рода, да за личную. Она-то была наездницей и дракона смогла покорить своей силой! Да не просто дракона, воплощённого! Истинного! Ох, помню я его, страшные они, но такие величественные, такие сказочные!
— Погоди, Нара, а что там у нас на Северных землях находится, там замок или поместье? Да, король говорил, там есть Северная Крепость, что охраняет границы. Ты же оттуда, расскажи, что там у меня есть, что меня ждёт, какого отношения к себе мне ждать? — и я, затаив дыхание, ждала ответ Нары. Как удачно, что она сможет мне рассказать о месте, куда мы направляемся. Сейчас мне нужна любая информация.
— Так госпожа, а что я расскажу? Если только что сама знаю, — неуверенно начала Нара, я кивнула, предлагая ей продолжить. — Всё верно вам их Величество сказали. Есть там действующий гарнизон, большой, но ближе к Диким Землям находится, от нашего поместья в часе езды. У них и укрепления, и орудия магические, да и драконий отряд во главе с капитаном Торном. А он знатный вояка, граница под его началом в безопасности, так Мо́рин всегда говорит. А тот ещё со старшим Торном общался, под его началом служил. А сын вот силу получил достаточную, чтобы всадником стать, такая редкость! Хотя род Торнов известен у нас на севере, так что и не удивительно, что у капитана Верана Торна силы хватило на дракона-то. Морин мне частенько про те времена говорит. Вот и о ваших родителях мне рассказывал. Ой, простите, вы ж не велели вспоминать.
И та посмотрела на меня виноватым взглядом. А мне-то как раз хотелось узнать о них больше, чтобы не вызвать подозрений. Нара показалась мне бесхитростной девушкой, честно служащей роду Стил.
— Нара, погоди, у меня в памяти осталось так мало воспоминаний о родителях. И я смутно помню, когда их лишилась. Вот только причину никак вспомнить не могу. Ты поможешь мне? Ты же знаешь, что случилось с ними?
— Ох, да как не знать, ведь именно перед их смертью я к вам и была приставлена. Мне как предложили к маленькой госпоже в услужение пойти, я сразу согласилась.
Да, Нара явно гордилась своим местом. Сложно мне придётся, стоило быстрее понять, как себя вести согласно своему статусу. Где бы почитать да ознакомиться с нравами и порядками в этой стране? И что это за Свет и Хаос? Сколько нового, а я как слепой котёнок тыкаюсь, понимая, что знаний об этом мире у меня почти нет. Так страшно, а вдруг попадусь или выдам себя незнанием.
И тут мне пришло в голову, что эта ситуация — ссылка, да и запрет выходить из покоев — это благо для меня. Стоп! А ведь эта Полианна только-только из пансионата приехала. Значит, уж какие-то книги она с собой захватила. Но всё же, что насчёт родителей девчонки?
— Нара, так что насчёт родителей? Ты так и недоговорила, — воспользовавшись моей задумчивостью, Нара уже вовсю перебирала мои вещи, разбирая тряпки и откладывая часть. — Иди сюда, потом продолжишь. Садись и говори.
— Так можно о родителях? А, ну тогда слушайте. Через месяц, как я стала у вас служить, на землях рода Стил произошёл прорыв Тварей Хаоса. Слава Свету, наши воины смогли сдержать прорыв. Да только сил побороть Тварей и вернуть их в родной мир у местных сил не хватало, очень уж мощный был прорыв. Вот ваш дядя, брат вашей мамы, граф Стил, их и вызвал на подмогу. Мама ваша была всадницей и магом огня, сильным, не рядовым. У неё, знаете, какой дракон большой был, ужас! А вот отец ваш был магом земли, достаточно сильным, но в боевом направлении, не было в нём силы мага жизни. Тогда же, когда с вами трагедия произошла, мама ваша так кручинилась, что нет в роду сильного мага жизни, а то успели бы полечить вас сразу. А пока мага вызвали, пока тот явился, ваша сила вас и поддерживала. Сгорели вы, госпожа, всю магию израсходовали. Вот и матушка ваша говорила, что могли вы стать сильным магом огня, но сила эта вас и спасла тогда. Но выгорела. Правда, я слышала, о чём они с отцом вашим шептались, когда в комнату к вам приходили, но о том я клятву дала, никому!
Нара резко махнула рукой, явно показывая всю серьёзность ситуации. И что это за тайна, которую та обещала хранить? А ведь те знания могут быть очень ценными. Как бы её уговорить поделиться ими? И я спросила напрямик.
— Нара, я в тебе никогда не сомневалась. Ты верно служила роду Стил, да и роду Норей. И теперь, когда я оказалась в таком положении, ты идёшь со мной до конца. Знай, я никогда не забуду того, что ты сделала для меня и для всего рода. Подумай, Нара, а вдруг то, что ты узнала обо мне, именно в этот момент будет очень ценным для меня. И умалчивая, ты ненароком можешь навредить мне и всему роду Стил.
Нара, наивная душа, аж рот приоткрыла. Моя служанка была верным человеком, но бесхитростной девушкой. И я поднажала:
— Подумай, а вдруг то, что ты расскажешь мне сейчас, сможет нам помочь, возможно, эти знания будут очень ценными для меня. Да ты же слово и не нарушишь. Ведь я тогда присутствовала при разговоре, просто забыла, или не слышала, находясь в забытьи. Но ведь ты обещала никому постороннему. А дело же меня касается, и я в этом деле не посторонняя. Как ты считаешь?
— Ох, госпожа, вот вы так всё по полочкам разложили, я и сомневаться начала. Ладно, уж вам-то можно, это же всё ради вас. В общем, матушка тогда отцу вашему говорила, что можно будет в вас снова разжечь искру магии. Магия есть у вас, но спит. Матушка ваша говорила, что искра зажигается, когда дева первый раз с мужчиной возлежит, а ещё при родах, если маг рождается. Поэтому мужа вам нужно подобрать сильного. А ваш отец и сказал, что есть у него тот, кто несёт в себе магию огня и кто сможет стать вам достойным мужем. Но матушка ваша тогда ответила, что можно и раньше решение найти, нужно найти «божественную искру». Только это сложно, оказывается, найти эту искру. И там не в цене дело. Родители ваши готовы были многое за неё отдать. Ведь искру отдают добровольно, а дар ответный должен быть равным, не меньше. Да и не вышло у них ничего.
— Почему не вышло, они не нашли эту божественную искру?
— Так искали. Матушка ваша и отец все связи подняли. Может, и нашли бы, да погибли. Вот помолвку сразу заключили, а искру долго искали. Думаю, нашли бы со временем, просто не успели.
— Ох, Нара, совсем ты меня запутала, — какая же служанка у меня болтушка. Вон уже сколько наговорила, а что случилось с родителями, я так и не узнала. — А что с родителями-то случилось?!
Нара вздохнула трагично, опустила голову, кинула на меня быстрый взгляд, да продолжила:
— Ох, не хотела я напоминать, да вы упорная. Поменялись вы, госпожа, стали такой уверенной. Вот не зря, видимо, с вами подобное-то случилось, — встретилась со мной взглядом, в глазах промелькнуло осознание своих слов, и она вытаращилась на меня в страхе, — ох, Свет, спаси! Что же я такое говорю?! Госпожа, само вырвалось, да разве ж я так и правда думаю? Да никогда! Хорошо, что хоть живы и в своём уме вернулись, а если памяти меньше стало, так я вам всё обстоятельно расскажу, да всё напомню. Вы спрашивайте, я завсегда отвечу.
Я улыбнулась Наре. Мне было приятно её бесхитростная помощь, что она предложила мне. Но мне нужны были ответы и я строго спросила:
— Нара, ты что, специально уходишь в сторону от разговора? Сейчас же говори, что с родителями моими случилось! — вот правда, чувствую я, что она мне зубы заговаривает. Но со мной это не пройдёт, слишком важно сейчас понять как можно больше о моей новой жизни.
Что-то мне не нравилась вся эта история, многое в ней смущало, а информации было с гулькин нос. Мне срочно нужно было понять глубину ямы, в которую я угодила, да как из неё выбираться.
— Ох, госпожа, простите. Очень я за вас волнуюсь. Родителей ваших вызвал за помощью ваш дядя. А ваш папенька сразу отправил письмо королю. Это могло их спасти, да только не стали они ждать, пока соберётся драконий отряд из столицы, сразу и полетели. А с ними пятёрка стражей, что служили в роду и были всадниками. Никто не вернулся. Старик Морин потом всем слугам рассказал, как дело было. Он с капитаном Торном переписывается, тот всё ему и написал. Северная Крепость выдержала осаду, как и половина гарнизона, а вот поместье ваше нет. Твари напали больши́м числом, после первой волны остались неубитые Твари, не смогли всех уничтожить. Вот на их зов и прибыла вторая-то волна. Всех магов в поместье уничтожили, спаси Свет, никого в живых не осталось. Как прибыл королевский драконий отряд, так с помощью оставшегося гарнизона они уничтожили Тварей, да запечатали путь. Но весь род Стил, госпожа, погиб, только вы одна остались.
Вот это да! Так у меня и родни там нет, получается? А я уж думала, хоть дальняя родня у меня там будет и мне помогут. Но кто тогда за поместьем следит, управляющий?
— Нара, скажи, а кто сейчас там живёт, кто за поместьем рода Стил приглядывает? И кто тогда наследник теперь?
— Так вы же наследница, госпожа, больше из прямых потомков никого не осталось. Вон, и бумаги, да грамоты все принесли, пока вы спали. Ой, что-то я так распереживалась, что совсем забыла вам сказать. Погодите, сейчас принесу.
Нара кинулась к столу, принесла бумаги и протянула их мне. Я открыла папку и с удивлением прочла первые же страницы. Я читала, брала следующий лист и читала, пока не разобралась со всем, что было внутри. Закрыла и передала служанке, велев убрать в вещи, что берём с собой.
И да, это были документы на землю, на поместье, подтверждение моего титула, а я действительно стала графиней Стил. Также внизу была приписка о магическом заверении моей ссылки. И что бы это значило?
— Нара, опять ты меня заговариваешь. Так ты знаешь, кто за поместьем следит? Кто там сейчас живёт?
Нара опустила глаза, а затем всё же подняла взгляд, словно стесняясь отвечать мне:
— Эм, так никто там и не живёт, госпожа, — проговорила она, опустив глаза. — А как там жить-то? Поместье ведь полуразрушено.
Снова-здорово! И как это понимать? Мне что, придётся жить в полуразрушенном поместье? Вернее, нам, судя по словам моей служанки, ведь она едет в ссылку вместе со мной.
Я переспросила, распаляясь с каждым словом всё больше:
— Погоди, Нара. А ты понимаешь, что мы едем туда жить? В поместье, что стоит в разрухе уже много лет. И нам там проживать пять лет, судя по бумагам. Ты хоть что-то знаешь о состоянии самого поместья?
Я видела, что Нара искренне хочет мне помочь. Так что заставила себя успокоиться и слушать, что она говорит:
— После нападения и смерти всех Стилов, слуги что могли, спасли, перенесли в подвалы, то, что сохранилось. Маг приехал и запечатал всё мало-мальски целое в подвалах. Это старику Морину его родня писала, что да как было. Вот слуги многие спаслись, нет в нас силы, не нравимся мы Тварям, неинтересны. А вот маги — это да, они для Тварей деликатес. От них либо мощные заклятья спасают, да амулеты, либо магия жизни. Да только маги жизни теперь, говорят, чуть ли не наперечёт. А вот маги стихий, как ваши родители, они да, они в опасности. Если проиграешь с ними схватку, то выпьют они того несчастного, как есть. Вот и не знаю я, так уж хорошо силу иметь, или ну её.
Я сидела, внимательно слушая Нару, и старалась запомнить всё. Одно я поняла чётко: еду я на край мира, рядом с Неизведанными Землями, где буду жить в полуразрушенном поместье, боясь незнакомых, но явно жутких Тварей Хаоса, что питаются магами. А эта самые Твари чуют вкус магии и идут на неё, появляясь из мира Хаоса. Вот только сил там нужно прорва для того самого прорыва.
Вопрос, как часто происходят те самые нападения? А я ещё расстраивалась, что во мне магии нет. Так это и к лучшему, я тоже буду невкусной для этих чудовищ.
— Нара, а что насчёт книжек? Ведь я училась в пансионате. И про магию я бы почитала, — и тут меня пронзила одна мысль, — Слушай, а у меня же дневник был, куда я записывала важное для меня. Ты не знаешь, где он? А то мысли у меня путаются, никак не могу вспомнить.
— Ох, госпожа. Конечно, знаю. Да только забрали дневник-то ваш. Забрали и не вернули. А спрашивать совсем не хочется, боязно. — Нара передёрнула плечами, явно опасаясь тех, кто забрал кое-что из моих вещей. — А книжки-то остались, как не быть. Их тоже проверяли, но вернули, в комнате и лежат. Я их уже уложила, с караваном отправлю. С собой же немного взять разрешили.
Сколько всего хотелось спросить, узнать, да только любой вопрос может вызвать подозрения. А вдруг теперь уже моя служанка начнёт меня подозревать в чём-то? И донесёт куда надо.
Всё, сижу тихо, странных вопросов не задаю. Мне сейчас главное — выбраться отсюда, да подготовиться к поездке. И что там Нара собрала нам, а что с караваном отправляет?
Надо бы и со стариком Мо́рином пообщаться, понять, как мы будем добираться, что с собой брать? И, кстати, а кто он такой, этот старик Морин?
Сразу и спросила:
— Нара, подскажи, а кем у меня Мо́рин служит?
— Так он у вас уже давно личным помощником служит. Морин и за лошадкой вашей присматривал, когда вы учились в пансионате, и поручения выполнял, письма привозил, ездил в поместье, оттуда от управляющего замка рода Норей отчёты брал, следил за его работой. Морин же в своё время был помощником управляющего в Северном Замке, он и в хозяйстве разбирается, и с военными делами. Он служил полжизни, а после ранения хромать начал. Так его на хозяйственную должность в Северной Крепости сначала перевели, а затем он подался к нам, ведь и вырос-то он в поместье Стилов. Весь род его служил вашему роду. Да и мне он дальним родственником приходится.
Вот кто сможет рассказать больше! Старик Морин! Как бы с ним пообщаться до отъезда, ведь я не знаю даже, как и куда мы едем. А на служанку надежды мало, та уже сказала всё, что знает. А знает она на удивление мало. Да и состояние моего жилища тоже под вопросом. А ведь я могу попробовать вызвать его, ведь пока никто не запрещал.
И я решилась:
— Нара, выйди и обратись к начальнику караула, что охраняет мои покои. Если надо будет, подождёшь его. Нара! Что ты глаза вытаращила? Ничего страшного, за спрос денег не берут. Иди и попроси начальника разрешить вызвать Морина, чтобы мы могли собраться в дорогу в Северные Земли. И скажи, что Морин знает те места и сможет посоветовать, что брать с собой, а что отправить караваном. Кстати, а что это за караван и почему нам нельзя ехать с ним, ты знаешь?
— Да как не знать, я ведь и приехала сюда с семьёй вместе с таким караваном. За нас графиня Стил просила, да места в караване выбила. Это же не просто торговый караван был, а королевский. Тот, что налоги собирает, он самый безопасный. Но ехали мы очень долго. Караван останавливался во многих местах, торговал, обменивался, забирал своё у владетелей и дальше ехал. А мы вместе с ним. Мы с мамкой и братиком кашеварили, чтобы цену за проезд снизить, а папка ходил на охоту, когда стража разрешала.
— По-моему, караван — это безопасный вариант. И мы можем отправиться с ним. И ничего, что долго, я лучше заплачу, но спокойно доеду до места нового проживания. Ведь ты говоришь, что с караваном безопасно, так?
— Безопасней способа я не знаю. Вот только кто ж вам позволит выбирать, госпожа? Морем ведь сильно быстрее, да только опасней. Там и враги нашего королевства, и пираты, да и вольные наёмники могут гробануть по-тихому, и такое бывало. А ещё Твари Хаоса могут напасть. Говорят, в воде чаще дыры между мирами бывают. Там граница тонкая и Тварям легче проникнуть. Я картинки видела тех, что с моря приплывают. Жуткие они до дрожи.
Я махнула рукой, попросив Нару замолчать, а сама сидела и переваривала только что услышанное. Опасная дорога, да и место проживания, мягко говоря, неподходящее. У меня возникло странное чувство, что меня не в ссылку отправляют, а хотят избавиться.
Судя по лицу моей служанки, она и сама о чём-то напряжённо думала. А как увидела, что я за ней наблюдаю, не выдержала и поделилась своими переживаниями:
— Ох, страшно, госпожа, ведь и я с вами поплыву. А море в последние годы совсем небезопасно, мне Морин всегда так говорил. А уж ему можно доверять, он про Тварей всё знает, очень уж их ненавидит. Всю его семью Твари убили!
Опять начала. Взрослая уже, а такая эмоциональная. Служанка у меня, конечно, слегка недалёкая, хорошо, что верная. Надеюсь, это так.
Кстати, Морин!
— Нара, прекрати волноваться раньше времени. Лучше сделай так, чтобы Морин сюда пришёл, а здесь уж мы его расспросим хорошенько и всё узнаем. Главное, чтобы разрешили мне с ним поговорить. Говори, что хочешь, придумай, обмани, скажи, что у меня истерика, что я боюсь выйти из комнаты, пока не узнаю от старика, что меня ждёт там, в Северных Землях. Придумывай что хочешь, но Морин мне нужен! Иди и приведи его.
Поняв, что я настроена серьёзно, Нара молча кивнула. По её задумчивому выражению я поняла, что мозги у неё начали работать. Та явно размышляла, как бы нам заполучить сюда этого самого Морина.
Оставшись одна, решила спокойно дождаться старика и обдумать вопросы, которые задам ему.
Ждала я Морина долго. Нара всё не возвращалась, а я решила посмотреть, будут ли мне полезны книги, что остались после учёбы Полианны.
Один саквояж, стоя́щий в моей спальне с двумя другими чемоданами, явно был непростым. Он был заполнен моими вещами, средствами для ухода. Внутри я нашла и книжку, да только нарисованная на обложке пара явно говорила о характере чтива. Пролистав, вытащила её из саквояжа. В чемоданах, что стояли на полу, явно были вещи для отправки тем самым караваном, а вот в саквояже были мои вещи в дорогу.
Самое удивительное, что помещалось в саквояже явно больше, чем можно было подумать. Решив выложить всё, заодно проинспектировав содержимое, я была поражена. Туда вместилась просто гора вещей. Ещё и пару шкатулок. Одна с девичьими драгоценностями, другая с пузырьками. Спрошу у Нары, дождусь её и всё разузнаю.
Книги я нашла, заглянув в чемоданы. Они вполне соответствовали своим размерам, в отличие от саквояжа. Обрадовалась, что среди книг были те, что остались с учёбы, в том числе по магическим наукам. Больше всего заинтересовала небольшая книга о магических каналах, их раскачки и магических тренировках для новичков, постигающих эту науку.
Отложила. Однозначно возьму с собой и изучу. Ещё я нашла книги по этикету, по истории и географии. И эти книги мне тоже пригодятся. Успела перебрать всё и даже вернуть вещи на место, запихнув нужные мне книги в свой саквояж.
Только я устроилась с книгой о магических каналах и их раскачке, как в дверь постучались, а затем вошла Нара в сопровождении пожилого, но бодрого мужчины, немного хромающего при ходьбе.
Морин? Он был крепким стариком, среднего роста, загорелым и жилистым. Да и взгляд у него был твёрдым и открытым. Этот человек сразу показался мне заслуживающим доверие.
Я поднялась, приветливо смотря на него, показала на кресла и небольшой диванчик, приглашая его для разговора:
— Морин? Жаль, но я почти не помню, как обращалась к вам при разговоре, да и мало что помню после того, что со мной случилось. Нара сказала, что вы верно служили роду Стил и я могу полностью на вас положиться. Садитесь. Надеюсь, нам дадут спокойно поговорить, ведь путь, как я поняла, нам предстоит неблизкий и опасный. Так ведь?
Он спокойно прошёл и сел в кресло, откинувшись на высокую спинку. Немного поёрзал, устраиваясь, и ответил на мой вопрос весьма обстоятельно:
— Так и есть, леди Стил. А про имя, вы меня всегда Морином звали, так и зовите дальше. Эх, жаль, что случилось такое с вами, ведь Северные Земли и правда опасны. Да только… — глаза его смотрели на меня с беспокойством, корпус он наклонил вперёд, а голос понизил, стараясь говорить тихо. — Может, и к лучшему, что уезжаете. Там-то для вас неопасно, мы защитим. Тварям вы не интересны, а вот здесь, во дворце… Ведь нет у вас никого, кто бы заступился да подсказал, как вести себя. И жене наследника не простят того, что простили вам. Да и женой ещё стать надо, а кто вас защитит? Магии активной в вас нет, вы желанная добыча для интриг. Так что поедем мы с вами туда, где я вырос и смогу о вас позаботиться да подсказать что. Не жалейте об утерянном, пустое это.
Я сидела, слушала внимательно и делала выводы.
Старик Морин оказался не так прост и явно беспокоится о своей госпоже. Нет, теперь уже обо мне. Стоит решить для себя раз и навсегда: я теперь Полианна, я попала сюда, дороги обратно нет, или я её не знаю. Поэтому устраиваться мне нужно здесь, и эти люди могут стать мне верными соратниками. Прав Морин, верные люди мне нужны. Вот только что насчёт корабля и опасностей пути, нет ли более безопасного способа достичь тех самых Северных Земель? Ответ Морина меня не обрадовал:
— Никак нельзя, леди Стил. Так повелел король, а мы выполняем его волю. Никто не даст вам разрешение добираться до наших земель караваном.
— Но ведь это опасно, Морин! Я могу попробовать уговорить Его Величество.
Подумала о своих же словах, вспомнила короля и его отношение ко мне. И сильно засомневалась в своих возможностях.
А старик ещё и добавил, не жалея:
— Леди Стил. Король избавился от докуки и забыл о вас. Поверьте, караваном отправлять благородную леди никто не будет. Долго, муторно, нужна дополнительная охрана, сопровождение, а уж капризы благородных девиц — это не то, что будет терпеть начальник королевского каравана. Да и дорога в три раза дольше времени займёт. Никто не согласится. Смиритесь. Мы поплывём морем.
— Хорошо, Морин. А сколько по времени займёт дорога?
— Если не испортится погода по пути, то успеем за две недели. А вот если ветер будет меняться, то и за три можем не доплыть. — Старик наморщил лоб, задумавшись о своём, но быстро добавил, успокаивая: — Да вы, госпожа, не переживайте. Я амулетов парочку прикупил. Если им не хватит своих, мало ли, погода, долгий штиль, или ещё что, я ему их отдам, чтобы долго в море не задерживаться. Я знаю, кого зафрахтовали королевские службы для вашей доставки. Мне передали, что это будет капитан Арен Сторм. Он слывёт удачливым капитаном, хотя ходят о нём разговоры как о дамском угоднике, задире да хвастуне. Но что есть, то есть. Торговля приносит ему прибыль, да и королевские заказы он берёт, ведь они дают ему хорошие преференции. Я только что узнал о капитане и судне, на котором поплывём. А ещё мне посоветовали быстрее разрешить вопрос с вашим сбором. Так что после вас, леди Стил, я сразу направлюсь к капитану на разговор.
Меня обрадовал настрой Морина, был он человеком действий, что мне очень импонировало. Я кивнула, улыбнувшись, и поддержала его:
— Так это чудесно! Тогда мы с Нарой сейчас же проверим, всё ли собрано и будем готовы отправляться. Как что узнаете, сразу мне сообщите. Вот только я спросить хотела про Северное поместье. Как же мы там жить будем, если оно полуразрушено?
Старик Мо́рин поспешил меня успокоить:
— Так нас в поместье и не поселят. Сначала определят в Крепость, а там мы с вами план составим, да ремонт начнём.
Меня удивила и насторожила эта лёгкость, с которой старик собирался всё решить. Столько лет имущество семьи стояло в таком плачевном состоянии, и никто не позаботился о нём. И я не удержалась, продолжая расспросы дальше:
— Почему же раньше это не было сделано? Ведь столько лет прошло, Морин. Неужели не было опекуна, или управляющего нового нельзя было выбрать? Ведь за имуществом герцогов Норе́й смотрели. Там был управляющий, вы мне его отчёты в пансионат привозили. А как же с маминым родом?
Старик поёрзал в кресле. Мне показалось, что он подбирает слова для ответа. И вот, он тяжело вздохнул и рассказал, как дело было:
— Так никто и не рассчитывал, что вы будете наследницей рода Стил. За вами было герцогство, а графский титул и земли, да и шахты хотел получить двоюродный брат вашей матушки, Аарон Стил. Он числился наследником сразу после вас, ведь он маг, хотя и посредственный. У вас, леди Стил, была герцогская корона и замужество. Ни вы, ни ваш супруг, либо дети, не стали бы претендовать на графский титул. Ведь пришлось бы жить то со всем комфортом на землях герцогства, то в Северных Землях. Тогда владелец просто обязан будет поднимать производство, да и поместье восстанавливать. Да графству нужен тот, кто станет крепким хозяином. Доход вы с дядей получали с шахт поровну. Да только он вкладываться отказался категорически, пока его наследство не будет подтверждено, а вам деньгами не разрешалось управлять. Возраст, что уж тут скажешь. Все деньги, что в наследство вам должны были отойти, в королевском банке так и лежат годами. А корона всё не решалась выбрать наследника и отдать кому-то из вас графство. Видимо, у тех, кто выше нас с вами сидит, были какие планы на Северные Земли. Да кто нам про то скажет? А теперь вы хозяйка поместья, вы графиня Стил, вы и будете там всё восстанавливать. Вот так.
Чудесно! Да я понятия не имела, как восстанавливать целые поместья. А там ещё и шахты какие-то. Ладно, будем решать проблемы на месте, чего сейчас об этом думать. Гляну на месте и пойму масштабы проблемы, так сказать.
Я кивнула себе, оставляя зарубку на память, и хотела уже спросить про наше путешествие морем, но задумчивый взгляд и сведённые брови старика Морина показали мне, что думы он думает не самые приятные. Знает что-то неприятное и не хочет говорить мне, не надеясь на возраст и разумность юной наследницы? Я наклонилась вперёд, тихо и проникновенно спросила:
— Морин, если у вас есть что сказать, говорите сейчас. У меня будет время осознать и подготовиться. Мне следует ещё что-то знать?
Старик очнулся от своих дум и перевёл взгляд на меня. Он пожал плечами и ответил:
— Да вот, крутится всё в голове. У нас в стране жёстко с наследством. Как только вы приедете на свои земли и подтвердите право на них, вам даётся пять лет, чтобы привести их в надлежащий вид. Это что касается закона о пострадавших землях от набега Тварей и передачи их наследнику в очереди. Чтобы владеть, род должен быть сильным и процветающим. А ведь дядя ваш так и остаётся наследником второй очереди. И я видел его мельком во дворце. Как вы без сознания лежали, он здесь появлялся. Может, король его и приглашал, не знаю. Да только не так всё просто будет там, в графстве.
Я слушала старика Морина и понимала, что вокруг меня и наследства рода Стил закручивается странная интрига. Или мне просто так кажется? Эх, нам бы сначала попасть на эти земли, а там будем разбираться.
Старик Морин подал мне интересную идею. Я же про законы этой страны почти ничего и не знала. Да, ночами мне приходили воспоминания той Полианны. Иногда до того красочные сны, что запоминались чётко. Но всё это были до того маленькие кусочки, больше говорящие о жизни и характере предыдущей владелицы.
Новые знания мне придётся само́й постигать. Местные законы лучше узнать как можно быстрее. Оставила себе зарубку на память. Как поговорю со стариком, ещё раз гляну книги, может, что и осталось у Полианны.
Мне бы ещё добраться до своих новых земель, и желательно без приключений. А, вот, кстати:
— Морин, а что насчёт опасностей на море? Мне Нара таких ужасов успела рассказать: и про врагов Королевства, и про пиратов, и про Тварей. Как мы можем себя защитить в дороге?
Тот поморщился да посмотрел в сторону служанки, что разбирала мои вещи, укладывая их обратно в тот самый удивительный саквояж.
— Да вы её слушайте больше. Сама никогда на море не ходила, только слушала мои рассказы, вот и вообразила себе, не пойми что. Мы пойдём с опытным капитаном, на надёжном корабле, да ещё вам выделили сопровождение. Я сейчас же поеду к пристани, да всё разузнаю о капитане и команде, о дате и времени отплытия. Не волнуйтесь, сразу же вам сообщу. Не пустят, через Нару передам.
Он вздохнул грустно так и добавил:
— Нам, леди Стил, лучше поскорей скрыться с глаз Его Величества. Слишком уж он быстро дело-то решил. Да и сама история с вашим проступком подозрительна больно. А ведь Его Величество не был доволен вашей помолвкой с принцем. Ваш отец его уговорил в своё время. А уж как он это сделал, нам неизвестно. Поскорее бы нам уехать, и подальше отсюда. И пусть о вас лучше забудут, здоровее будете. Неспокойно мне, вот чую я опасность, она словно по пятам за нами идёт. Так что поеду я сразу в порт, нечего ждать.
Старик Морин встал, поклонился, явно совершая привычный ритуал, а я не стала его останавливать. Пусть так. И правда, не стоит сейчас выделяться. Буду сидеть тихо, да ждать от него новостей.
Кстати, я же хотела книгу найти про законы королевства. Может, у Нары спросит? Она же вещи мои собирала, могла и заметить.
После ухода Морина я отвлекла Нару, уточнив:
— Нара, а те книги, что на полке остались, они не мои? И, кстати, ты, когда собирала мои вещи, видела книги о законах нашего королевства?
Она в ответ только плечами пожала и смущённо ответила:
— Я, госпожа, не приучена читать-то. Так, разобрать могу, но когда же мне читать книжки эти? Я занята с утра до вечера. А когда отдыхаю, люблю погулять да пособирать травки. Вы, госпожа, не волнуйтесь, я ваши любимые сборы все взяла. Да и остальные, что пригодятся. — Она хитро глянула на меня, приговаривая: — И тот самый сбор взяла, что вы пить не любите, который для сброса веса лишнего. Но пить-то его всё одно надо. Да, горьковат он, а ведь лекарь вам приготовил тогда ещё горше зелье-то. Я и его взяла. Да только там осталось чуть. Дней на семь. А сборы мои вы любите, я вам на корабле буду их заваривать. Настоящей магии, или зельям волшебным они не чета, да только вы и сами знаете, у меня местные хорошо брали. У кого магии нет и солов лишних, тот всегда ко мне обращался.
Получается, Нара была не так проста, как казалась.
— Погоди, Нара. А ведь в тебе же дара нет, магии то есть. Как же ты сборы делаешь? Это просто травы?
Моя служанка всплеснула руками и воскликнула, расстроенная моими словами:
— Да как же так, госпожа?! У вас в голове всё перепуталось. Вы всё в одну кучу скинули да намешали. Да, во мне нет достаточно силы. Нет искры сильной, вон, как у вас в роду. Но я знаю, что дар малюсенький, слабый, передаётся у нас уже не первое поколение. Дар травничества. Значит, зарождается искра там, внутри. Вот у вас, например, она размером с ноготок, а у меня с маленькую бусинку. Понимаете?
Я оживилась, переспрашивая:
— О, а чем твои сборы отличаются от зелья, что я пить отказалась? Кстати, а почему ты мне зелье не предлагала после того, как я память почти всю растеряла? Я же не помнила ничего, предложила бы опять.
Нара посмотрела на меня, поражённая моими словами и ответила:
— Так вы и запретили, госпожа. Сказали, чтобы никогда не смела эту гадость предлагать. А я ж убеждала, что потерпеть недолго. Зато результат какой будет. Зелье это мастер специально для вас готовил. Из магических трав. Вам же можно. Главное, потерпеть.
Я так заинтересовалась этим волшебным зельем, что решила попробовать одну порцию. Оказалось, что король сам выделил одного из своих проверенных лекарей, специально, чтобы привести родственницу в порядок.
А Нара закончила свой рассказ о том самом зелье:
— А заклятье-то вы наложить не можете, чтобы вкус этот мерзкий не чувствовать. Так что я не удивилась, что вы отказались пить эту гадость. Я и сама его пробовала, вы меня и заставили, когда я вас уговаривала потерпеть. Ну и гадость у мастера получилась! Я всё ещё помню этот мерзкий вкус.
Нара так просто всё расписала, что мне уже не терпелось это самое зелье принять, о чём я ей и сообщила. Та зачем-то сбегала в уборную и притащила ведёрко. Я как узнала, зачем оно здесь, засомневалась, принимать ли зелье. Но я была не балованной барышней, что горечь потерпеть не может.
Уточнила, как принимать зелье, откупорила склянку и залпом выпила, стараясь не вдыхать, чтобы не чувствовать ту горечь, о которой предупреждала Нара.
Зелье я не выплюнула назад по одной причине: Нара вовремя поднесла мне к носу какой-то корешок, отбивающий напрочь нюх на некоторое время. И дала запить зелье кисленьким морсом.
Я сидела, периодически вздрагивая от мерзкого ощущения во рту, и согласилась с решением Полианны. Эту гадость я больше пить не буду.
Мне стало интересно, неужели все зелья такие мерзкие, на что Нара махнула рукой и уверенно ответила:
— Да что вы, госпожа. Обычно зелья, настойки и сборы делают специально приятные, не раздражающие, чтобы покупали лучше. Мастера специально ищут такой ингредиент, который хотя и не нужен в составе, но улучшит вкус. Это целое искусство у травников, лекарей и целителей. А мастер Норт отказался менять состав. А что пить его невозможно, так приказ же он выполнил. Вот так. Я и солы тогда предлагала ему, ну, вы помните, вы мне сами их дали. Ой, да, вы же не помните. Ну, в общем, не согласился он. Сказал, некогда. А как же некогда, если деньги хорошие были.
Я слушала щебетание Нары, а в голове появился ещё один вопрос: а почему мастер так поступил с родственницей Его Величества? Неужели не понимал, что девушка и пожаловаться могла? Судя по воспитанию в пансионате, та не доверяла старшим и ждала от них только равнодушия. Вопросы и ни одного ответа.
Пока я разбирала книги, которые Полианна привезла из пансионата и даже собиралась избавиться от них, не желая помнить о тех неприятных годах, я успела разговорить Нару. Та начала привыкать к моим вопросам и прекратила удивляться, списывая на потерю памяти.
Я перебирала книги, откладывая настоящие сокровища для меня, особенно по основам магии, об общих предметах, что давали в том пансионате. И тут поняла, что одна за другой мне попадаются книги по ментальной магии. Я удивилась. И ладно бы книга была одна, но их было несколько, начиная от самой простой, что-то вроде нашей йоги. Во всяком случае, позы, что я увидела, быстро пролистав книгу, были чем-то похожи. Дальше шли книги посерьёзнее и потолще, и всё про одну науку. И зачем так много?
Спросила Нару, ведь та была все эти годы при Полианне, в том числе в пансионате, и должна была знать.
И ответ её меня сильно удивил:
— Так там и по магии огня есть книжки-то. Вон они, видите. Их тоже много. У вас родовая магия — огненная. Это по обоим родам, по маменьке вашей и по отцу. А вот ментальную магию вы получили от рода Стил, как родовой дар. Хотя маменька ваша, леди Аманда, владела лишь основами. Но обучение они заранее вам определили, как проверку в детстве провели на дары, так и обучали вас согласно им.
— Погоди, а как же меня обучали, если во мне искра не активизировалась?
— Так без практики, госпожа. Только так, по книжкам. И учителя строго с вас спрашивали. Особенно, что касается ментальной магии. Она же опасна в руках неуча. Так ваша наставница говорила. Вы мне часто на неё жаловались, уж очень она строгая была. Особенно к вам.
— Странно. А почему ко мне?
Нара хмыкнула и ответила:
— Так понятно, почему. Наставница ваша была из рода Фламмов. А дочка герцога Фламма с рождения была уговорена за принца. Нет, без обязательств, а так, на словах только. Вторые по силе маги огня в королевстве. Даже род герцогов Норей был слабее. А король хотел почему-то невестку ещё и с ментальным родовым даром. И тут Фламмы были сильнее. Но ваш отец что-то такое сделал, и всё поменялось. А Фламмы известны своей вспыльчивостью и крутым нравом. Ваша наставница иногда так на вас смотрела, аж меня пробирало до дрожи. Ох, вот вспомнила, и мурашки по коже.
Я слушала Нару и удивлялась, как моя предшественница вообще сумела дожить до такого возраста. Кто и зачем её отдал в тот самый пансионат? Видимо, рассчитывали, что не доживёт.
Отплыть мы должны были рано утром через два дня. Я сидела в своей комнате, без возможности узнать новый для меня мир, и перебирала вещи. Караван должен был скоро уходить, и нужно было всё подготовить для отправки.
Нара рассказала, как горько Полианне было смотреть на все те книги, что могли сделать её сильной и весомой фигурой в роду. Слушая рассказ Нары, я только сейчас поняла, как рано эта девушка осталась одна. И Полианна явно понимала, что теперь ей самой нужно будет поднимать род герцогов Норей. И она была не в восторге от помолвки с незнакомым принцем.
Слушая о жизни Полианны в пансионате, я сильно удивилась, как та вообще выросла вполне сильной и целеустремлённой. Да, проблем у девушки было много, но то, что она не опустила руки, я поняла чётко, судя по рассказам той же Нары.
Пока служанка рассказывала да показывала книги, личные вещи, которыми её госпожа дорожила, и передавала мне знания о той, прошлой, не моей жизни, я начинала понимать, что неспроста Полианна оказалась там, в сокровищнице.
Значит, либо Полианна сама нашла где-то сведения и узнала тайну проникновения в сокровищницу, либо ей кто-то помогал. И помогал серьёзно. Рассчитывая на что?
Мне всё больше казалось, что на смерть наследницы. Значит, здесь, во дворце, возможно, всё ещё находится тот, кто почти добился своей цели. И меня очень волновало это почти. Не хотелось бы умереть, только попав в этот необычный мир. Я вряд ли вернусь обратно в своё тело. Что-то мне подсказывало, что это был билет в один конец.
Но я всё же уточнила у пришедшего Морина о стражниках, что стояли и охраняли мои покои. Мне нужно было убедиться в крепости этой защиты и их неподкупности.
Морин уверенно ответил на мои переживания о безопасности:
— Даже не думайте. У вас в охранении стоят личные гвардейцы короля. Лейтенант, которого назначат вам в сопровождение, думаю, сегодня представится вам, леди Стил. А отряд, что вас будет сопровождать, сейчас охраняет ваши покои. Их невозможно подкупить, поверьте.
— Это радует. Но отряд — это же много. Разве все поместятся на корабле? И куда они потом денутся, когда мы приплывём? Сразу вернутся, или останутся там, где я окажусь?
Морин предложил дождаться прихода лейтенанта и уточнить у него, а мне он принёс новости о корабле и капитане:
— Капитан был весьма любезен. Маг он хоть и слабый, но корабль в отличном состоянии. Нам не выделили корыто, в команде даже маг есть. Что радует, достаточно сильный воздушник, как передал капитан. Каюта ваша небольшая, но с Нарой вы уместитесь, хоть и придётся потесниться. Ей ночевать вместе с моряками капитан категорически запретил. И посоветовал сидеть в каюте безвылазно, не раздражая его людей. Ну, это понятно. Плыть нам две недели, если ничего не случится. Трюмы будут практически пусты, как заверил меня капитан, так что доберёмся быстро. Капитан уверил, что уже не первый раз получает королевский фрахт, и потери у него минимальные.
Я зацепилась за последние слова Морина, переспросив:
— Погоди, Морин, какие потери? Мы что, можем не доплыть? А что с нами может случиться на море? С нами же будет маг, он же справится с плохой погодой.
Старик махнул рукой, проворчав:
— Да почему сразу погода? Но да, маг сможет помочь, даже если в бурю попадём. Капитан Сторм числится в гильдии королевства, так что владеет общими картами погоды. Но ведь на море не только честные корабли ходят. Там и пираты попадаются, да и Твари могут заплыть к нам. Хотя они вообще редки, да и капитаны обычно предупреждают своих. Не переживайте, госпожа, у капитана следующий фрахт недалеко от ваших земель. Он обещал доставить быстро и по самым безопасным морским путям.
Морин скоро ушёл. Капитан просил его поговорить с отрядом и лейтенантом, хотел заранее познакомиться и представить отряду корабельного мага. Им нужно было понять магическую силу воинов, и понять, не помешают ли те в самый важный момент, не так поняв того же мага, если что случиться.
Всё были заняты делами, готовясь к отъезду. Я быстро разобрала книги. Поняв, что большинство из них мне сейчас точно без надобности, велела Наре упаковать и отправить груз вместе с караваном. Я вообще не хотела оставлять здесь вещей, понимая, что Полианна, скорее всего, не вернётся сюда. Думаю, моя новая жизнь начнётся, там, на землях рода Стил, в суровых и опасных Северных Землях.
Я так и маялась все эти два дня. Мне не разрешали выходить, и даже приход лейтенанта Кирка, которого назначили нашим сопровождающим, не принёс ясности. Мне было велено тихо сидеть, ждать и не мешать другим.
Лейтенант был суровым, немногословным и, думаю, поднялся из низов. Возраста он был чуть старше среднего, крепким, и таким надёжным, что ли. Но всё ещё лейтенантом. А когда услышал мою просьбу выйти и прогуляться хотя бы по коридорам дворца, грубовато ответил:
— Вы уже прогулялись, леди Стил. Не забывайте, за что вас сослали в такие опасные и суровые земли. И ладно бы тогда. Но сейчас Я отвечаю за вас. У меня приказ — доставить вас по месту отбывания вашей ссылки, лично передать капитану Торну, доставив в Северную Крепость. И я сделаю это, чего бы мне ни стоило. Так что сидите тихо, скоро отплытие, потерпите.
Лейтенант поклонился и вышел, а я сидела в кресле и думала, что первое наше знакомство не задалось.