– Анна Владимировна, что с вами? Вам плохо?

Голос клиентки отдалялся, смешивался с каким-то жужжанием, шелестом, незнакомыми голосами.

Плохо, конечно. Когда хорошо, люди не падают лицом на рабочий стол. Врачи говорили, что сердце может подвести в любой момент. Похоже, этот момент настал. Жаль, столько всего не сделано, стольким не успела помочь. Хорошая была жизнь, пусть и короткая, но если бы можно было прожить еще одну, сделать то, что не успела и не смогла, – выйти замуж, родить детей, почувствовать себя привлекательной и счастливой женщиной...

Боль в сердце неожиданно и резко отступила. Я открыла глаза. Взгляд упёрся в плохо побеленный низкий потолок. Это ещё что? Я лежала на чем-то твердом, не похожем на кровать, и обстановка вокруг была очень странная. Я огляделась. Небольшое окно с деревянными рамой и подоконником, неровные стены, побеленные непонятно чем ненамного лучше потолка, серые занавески, деревянные башмаки на дощатом полу, кособокая табуретка, полка, уставленная глиняными горшками. Комнатка совсем крошечная, квадратная, примерно два на два метра. Похоже на музейную экспозицию крестьянского быта неизвестного века. Где это я и как вообще могла здесь оказаться?

– Ну так что, готова твоя дочь? – донёсся откуда-то властный мужской голос. – Мне ждать некогда.

– Готова, господин, – залебезила в ответ какая-то женщина. – Всегда рады вам услужить. Уж и вы не оставьте нас, кормилец.

– Всё, как договорились, – буркнул мужчина. – Веди её сюда.

Быстрые приближающиеся шаги. В комнату вошла болезненно худая женщина в сером платье из грубой материи и в деревянных башмаках. Лицо вытянутое, взгляд недовольный.

– Хватит валяться, Каяра, – раздражённо произнесла она. – Господин Гарион не может ждать. Почему ты ещё не одета? Вставай, быстро!

Я осторожно села. Голова немного кружилась, соображала я ещё не очень хорошо, но достаточно, чтобы понимать: эту женщину я вижу в первый раз в жизни. С ума я не сошла, отлично помню, что я – Анна Владимировна Бондарева, семейный юрист. Мне сорок семь лет. У меня случился сердечный приступ в рабочем кабинете. На приеме в это время была Валентина Коровина, консультировалась по поводу раздела имущества. Классический случай: бывший муж завел молодую любовницу и хотел оставить супругу в пятьдесят четыре года у разбитого корыта, без нормального жилья и денег.

– Что это? Как я сюда попала? – я осторожно поднялась и пошатнулась.

– Хватит корчить из себя больную! – прошипела женщина. – Ты должна как можно скорее выйти за господина дракона.

Она ринулась к странному ложу, скинула с него грязное тряпье. Постель оказалась сундуком, и теперь женщина что-то искала внутри него, недовольно ворча:

– Кормильца нет, всё на мне, четыре девки, ни одного сына. Хоть раз повезло, а ты ещё и кочевряжишься! Кто тебя замуж возьмёт, а? На рожу свою посмотри! Хоть причешись пока! – она швырнула мне деревянный гребень.

Я машинально поймала его и устало спросила:

– Женщина, вы вообще кто?

– Рехнулась, что ли? – она тяжко вздохнула. – Только этого нам не хватало! Ну да господину Гариону все равно, ему с тобой вместе не жить. Скажешь перед жрецом "Да" – и ладненько. Ох, за что боги мне все это послали? Да подойди ж ты к зеркалу, горе мое!

Женщина разогнулась и подтолкнула меня к висящему над сундуком грязноватому зеркалу. Я растерянно уставилась в него. Там отражалась молоденькая девушка – на вид лет восемнадцать-двадцать, лицо пухловатое, русоволосая толстушка с красивой косой, одетая в такое же серое платье, как на пришедшей женщине. Я провела рукой по своей щеке, толстушка сделала то же самое.

– Волосы распусти, свадебный наряд надень, – распоряжалась женщина. – Каяра, шевелись! Дракон не должен долго ждать невесту!

Я с силой ущипнула себя за руку. Не сплю, боль чувствуется. Пришлось признать, что девушка в зеркале – это я. Никогда не верила ни в загробную жизнь, ни в переселение душ, но оказывается, что-то после смерти всё-таки есть, раз я проснулась в новом теле в непонятно каком веке. Или в другом мире. Каяра? Это вообще что за имя? Вопросов много, но для начала надо разобраться с предстоящей свадьбой, на которую меня так торопят.

– Почему вы называете жениха драконом? – я неловко принялась распускать косу.

Вот уж чем никогда не занималась. Сколько себя помню, я ходила с короткими стрижками.

– Совсем умом рехнулась, – вздохнула женщина. – Да потому, что господин Гарион – дракон. Огненный.

В любовь некоего властного господина к нищей девушке мне совершенно не верилось. И он, и мать Каяры вели себя так, будто совершили сделку. С ними понятно, видимо, для обоих этот брак выгоден. А вот есть ли у Каяры хоть какой-то интерес в замужестве – большой вопрос.

– Ну а я господину дракону зачем? – деловито спросила я.

– Да что ж такое? – женщина закатила глаза. – Мать родную на вы называет, глупые вопросы задаёт! Ты ему без надобности, ему законный брак нужен, чтобы власть получить. Будешь жить, как жила, сидеть дальше на моей шее. Денег господин Гарион даст столько, что на них год прожить можно. Платьев купим, конфет, корову заведем, а может и двух. Вот где счастье-то!

Так, что-то начинает проясняться. Местный денежный мешок захотел в правители, для этого он должен быть женат, а жениться господину не хочется. Он нашел семью победнее, без мужчин-защитников в доме, и договорился с недалёкой отчаявшейся тёткой о фиктивном браке. И ладно бы женился на самой тётке, нет, ему подавай молодую невесту. Скорее всего, деньги, которые он предложил семье Каяры, для него – копейки.

– А дальше? Я потом смогу по-настоящему выйти замуж? – уточнила я. – Господин дракон со мной разведется?

– Да ты так и так замуж не выйдешь! Кто тебя возьмёт без приданого? – яростно зашипела мать Каяры. – А тут хоть брачные метки получишь, будешь всю жизнь считаться замужней.

Интересные дела! Значит, фиктивный брак потом не расторгнут? Во мне тут же заговорил семейный юрист.

– То есть я буду всю жизнь считаться замужней, но при этом жить отдельно от мужа? – я прищурилась.

– Мы уже много раз об этом говорили, – мать Каяры потянула с меня платье через голову. Раздался треск материи. – Да подними же руки, неуклюжая! Да, будешь считаться замужней. Мужчины у тебя не будет, но его бы и так не было – кто на тебя польстится?

Да уж, добрая у Каяры матушка. Странно, что на нее саму в своё время кто-то польстился. В принципе, моя новая внешность совсем неплоха. Стоит похудеть, но в целом все хорошо – черты лица правильные, волосы роскошные, глаза выразительные. Странно, что девушка из небогатой семьи имеет лишний вес. Чем она могла так разъесться?

– А если господин Гарион разозлится, нам всем придётся плохо. Драконам не отказывают, – бухтела женщина.

Чутье подсказывало, что сейчас лучше не спорить и не раздражать местного властелина. Потом разберусь, что в этом мире и в этой семье к чему. Пока поверю на слово, что будущего супруга лучше не злить.

– Эй, где вы там? Я жду! – донёсся нетерпеливый мужской голос.

– Да-да, сейчас, Каяра одевается, – угодливо отозвалась мать девушки, в теле которой я оказалась.

Под ее шипение я неторопливо натянула местный наряд невесты – длинное розовое платье с большим вырезом. На фигуре Каяры свадебное платье выглядело отвратительно, демонстрируя все ненужные утолщения и складки на теле.

– Господин дракон составит какой-нибудь брачный договор? – поинтересовалась я.

– Какой ещё договор? – женщина всплеснула руками. – За что же мне такое горе? Дочь умом рехнулась! Драконы в жизни никаких бумаг не подписывали.

– То есть документов не будет? – гнула я своё. – А как тогда он сможет подтвердить, что женат?

– Каяра, золотко, давай договоримся, – почти нежным голосом заговорила женщина. – Когда выйдем к жениху – молчи. Я сама за тебя все скажу.

– Но тут-то я могу спросить, – не оставала я.

– И у него, и у тебя появятся брачные метки вот здесь, – она коснулась моего запястья. – Они и будут показывать, что вы поженились.

Жаль, времени мало, чтобы разобраться во всех местных тонкостях. Понимаю одно: если я сейчас откажусь выйти замуж, то поимею массу проблем и с властелином, и с матерью Каяры. И большой вопрос, насколько я смогу себя защитить и куда пойду, если меня, как непокорную дочь, выставят из дома. Придётся для начала обзавестись брачной меткой, а потом уже выяснять, как тут можно устроиться. У меня нет ни малейшего желания долго оставаться в этом доме.

– Сколько она собирается одеваться? – подал голос нетерпеливый жених.

– Уже совсем скоро, – пропела мать Каяры и накинула мне на голову длинный светлый платок. – Простите, господин Гарион, она себя плохо чувствует, но обряду это не помешает.

У меня мелькнула мысль, что настоящая Каяра сегодня скончалась в своей каморке, и никто этого не заметил. По-моему, её мамаша способна притащить на свадебный обряд даже умирающую, лишь бы получить деньги на платья, конфеты и двух коровок.

– А если господин Гарион потом захочет жениться по-настоящему? – спросила я, пока эта женщина обматывала края платка вокруг моей шеи.

– Значит, дождется твоей смерти и женится на драконице, – буркнула она. – Он говорил, что не желает в ближайшие лет пятьдесят обременять себя семьёй. Если бы женился по-настоящему, ему пришлось бы поселить жену в замке, одевать, как положено...

– То есть брак у нас с ним будет ненастоящий, и это будет видно по брачным меткам? – уточнила я, разглядывая свое отражение в зеркале.

В розовом платье в теле Каяры я была похожа на упитанного поросёнка. Определенно, нужна диета. Я все понимаю, формы бывают пышными, но талия при этом должна хоть немного прорисовываться.

– Метки будут настоящие, свадебный обряд тоже, но жить ты останешься здесь, с нами, – притворно-ласково проговорила женщина.

А вот это вряд ли. Меня не слишком могла бы напугать бедность, деньги – дело наживное. Нелюбовь, царящая в этом доме, гораздо хуже любой нищеты. Каяру тут явно не любят. Подозреваю, что девушке долго вдалбливали в голову, что она некрасива и всё равно не выйдет замуж. Фиктивный брак выгоден ее матери, жениху-дракону, только не самой Каяре. Но раз я теперь Каяра, постараюсь выжать из свадьбы все, что только смогу. Я улыбнулась отражению в зеркале.

– Пойдём скорее, он уже заждался, – женщина потянула меня за руку так, будто хотела её оторвать.

Я с трудом удержалась, чтобы элементарным приемом не высвободить руку из ее захвата. Сейчас не время показывать характер, сначала пусть состоится свадьба. Настоящая, с брачными метками. Я позволила выволочь себя в пыльный тесный коридорчик, заваленный всяким хламом. Для дома, в котором живут женщины, здесь было слишком грязно.

– Только молчи, – прошипела мать Каяры.

Я со смиренным видом прошла с ней к открытой двери в небольшую комнату со скудной обстановкой. В глаза бросились три кровати, накрытые каким-то тряпьем. Интересно, почему именно Каяра спит на сундуке в каморке?

На двух кособоких стульях расселись мужчины – седобородый старик с отрешенным видом и молодой длинноволосый блондин с властным взглядом и поджатыми губами.

– Поклонись, – еле слышно зашипела мать Каяры и ощутимо толкнула меня в спину.

Я машинально склонилась перед сидевшими. Ничего, иногда можно притвориться слабой. Сейчас не время ставить на место окончательно обнаглевшую женщину.

– Простите, господин Гарион, она у нас дурочка, а теперь, увидев вас, просто онемела, – пропела мать Каяры.

– Это неважно, – небрежно бросил молодой. – Я не разговаривать с ней пришел.

Да, так будет лучше, пусть считают меня выжившей из ума. Моего будущего супруга и мамашу Каяры ожидает большой сюрприз. Я разогнулась и подняла взгляд. Господин Гарион мне определенно не понравился: вид у жениха такой, будто он оказал всем огромную честь своим присутствием. Холеный, надменный, одетый в светлый костюм с золотыми пуговицами на пиджаке, господин Гарион выглядел в этом доме совершенно неуместно.

Старик в сером балахоне поднялся со стула и тут же принялся распоряжаться:

– Господин Гарион, встаньте лицом к окну. Танра, подведи к нему дочку, как там ее?..

– Каяра, мой господин, – поспешно подсказала женщина, почти волоча меня к жениху.

– Господин Гарион, соедините руки с невестой, – произнес старик. Он выпрямил спину и забавно пошевелил лопатками. – Пред солнцем властью, данной мне богами, спрашиваю тебя, Гарион, желаешь ли ты взять в жены стоящую здесь Каяру и заботиться о ней, пока смерть не разлучит вас?

– Желаю, – сухо произнёс он, еле касаясь моей руки.

"Заботиться о ней" – звучит замечательно. Гарион только что подтвердил это намерение перед матерью Каяры, служителем культа и местными богами.

– Пред солнцем властью, данной мне богами, спрашиваю тебя, Каяра, желаешь ли ты взять в мужья стоящего здесь Гариона и относиться к нему с почтением и уважением, пока смерть не разлучит вас?

– Она желает, – закивала мать Каяры так, будто у неё начался нервный тик.

– Желаю, – почти одновременно с ней четко ответила я.

Относиться с почтением и уважением – прекрасная формулировка. Вот уважать и почитать надменного красавчика я бы вряд ли смогла, а относиться... Почему бы нет, если это нужно для дела? Было бы хуже, если бы с меня требовали клятву любви и верности фиктивному мужу.

– Согласен ли ты, Гарион, взять в жены Каяру?

– Да, – жених посмотрел на меня равнодушно, как на пустое место.

– Согласна ли ты, Каяра, взять в мужья Гариона? – торжественно спросил жрец.

– Да, – отчётливо сказала я.

– Пред солнцем властью, данной мне богами, я прошу вас подумать о том, что вы окажетесь связаны друг с другом навсегда, и подтвердить свое намерение вступить в брак или отказаться от него.

– Подтверждаю, – не раздумывая, произнёс Гарион.

Я представила, какие у всех присутствующих были бы лица, откажись я сейчас от заключения брака, и невольно улыбнулась.

– Подтверждаю.

– Пред солнцем властью, данной мне богами, я соединяю вас нерушимыми узами, – с пафосом произнёс старый жрец. – И да пошлют вам боги в подтверждение этих уз брачные метки.

Гарион неожиданно крепко сжал мою руку в своей. Кожу на запястьях защипало, а затем на обеих моих руках стали прорисовываться метки – летящий красный дракон. Надо же, местные боги дают вполне реальный ответ своему жрецу. Странно, конечно, что они признают заведомо фиктивный брак, но для меня это только к лучшему. Боги в свидетелях будут серьезным аргументом при общении с Гарионом.

Я кинула взгляд на его запястья. Там вырисовывался какой-то желто-красный цветок.

– Пред солнцем и богами скрепите брак поцелуем! – провозгласил жрец.

Гарион откровенно нехотя еле коснулся губами моих губ. Я почувствовала запах костра – горящего дерева и дыма.

– Мои поздравления, господин Гарион, – произнес старик и поклонился.

– Благодарю, – надменно процедил мой теперь уже законный муж.

Он извлек из карманов пиджака небольшие звякающие мешочки. Тот, что побольше, протянул жрецу, меньший бросил матери Каяры.

– Всё, как договаривались, мы в расчете, – быстро сказал он и вышел из комнаты.

Я заметила, что обувь у Гариона и жреца кожаная.

– Господин Гарион не задержится? – я постаралась, чтобы голос прозвучал понаивнее.

– Разумеется, нет, глупышка, – мать Каяры заискивающе улыбалась жрецу, не глядя на меня.

– У господина Гариона много дел, Каяра, он – очень важный и занятой дракон, – при упоминании о Гарионе голос жреца звучал почтительно. – А ты теперь можешь говорить, что ты замужем, и пользоваться благами замужних женщин.

– Какими благами? – я захлопала ресницами.

– Проходить везде впереди незамужних, ходить с распущенными волосами и посещать зрелища на городской площади, – с благостной улыбкой сообщил жрец.

Список плюшек для замужних не впечатлял. Жрец положил мне на голову ладонь и скороговоркой произнёс:

– Благословляю тебя быть женой, достойной своего мужа.

– Обязательно буду, – искренне пообещала я.

Мать Каяры рассыпалась в благодарностях, жрец благословил ее с умом тратить деньги, полученные от господина Гариона. Я прикидывала, стоит ли продолжить расспрашивать старика или лучше вытрясти информацию из родственников Каяры. Жрец наверняка лучше разбирается в законах, но может предупредить Гариона о том, что его ждут проблемы в виде законной жены. Несложно догадаться, на чьей стороне будет старик, если ему придется делать выбор. Мать Каяры не производит впечатление умной женщины и вряд ли в курсе юридических тонкостей, зато она жадная донельзя: родную дочь продать готова. Пожалуй, от неё легко будет узнать побольше о Гарионе и правах его законной супруги.

– А где мои сестры? – поинтересовалась я, как только жрец вышел из дома.

Помнится, мать Каяры ныла, что у нее четыре дочери.

– Им, в отличие от тебя, брачных предложений не делали, – буркнула женщина. – На поле ягоды собирают. Хорошо, если пару монет за день принесут, хозяин уж больно жадный попался. Ничего, завтра с ними пойдешь, четверым больше заплатит.

Расклад понятен: мать сидит дома, а дочки зарабатывают, где и как могут. Причём, судя по состоянию комнат и коридора, мать здесь не перетруждается.

– Хорошо, наверное, быть женой господина Гариона по-настоящему, – мечтательно произнесла я.

– Хорошо, конечно, – сварливо согласилась она. – Если он когда-нибудь действительно женится, его жена ни в чем нужды знать не будет. В замке станет жить, прислугой помыкать. Только тебе с твоей рожей о таком и думать нечего. Благодари, что тебя метками брачными наделили.

Обязательно поблагодарю, когда встречусь с супругом. А пока продолжим интересный разговор.

– У него целый замок? – спросила я с восторженным придыханием. – Здесь?

– О боги, да что же это? – раздражённо проговорила мать Каяры. – Только деньги получили, и тут же ум у тебя отнялся. Хорошо хоть, ты обряд не сорвала. Ты этот замок каждый день видишь! Он над всем поселением возвышается!

Прекрасно, значит, не заблужусь.

– Схожу посмотрю, – я направилась к двери.

– Стой! – мое плечо больно сжала цепкая рука. – Вот беда на мою голову! Сними наряд невесты сей же час! Мне его ещё вернуть в целости нужно, и так с трудом согласились одолжить.

Значит, свадебное платье для невесты местного хозяина жизни даже не купили, а взяли напрокат? Чем дальше – тем интереснее.

Порывшись в сундуке, я выкопала среди серой одежды платье своего размера. Вернее, размера Каяры. Ну-ка, пойдем посмотрим, что там, за дверью дома.

Первым я увидела чахлый огород с засушенными солнцем кустиками и деревцами и покосившийся забор. Да уж, бытом в этой семейке никто толком не занимается. Сомневаюсь, что хоть одно растение в огороде даст плоды.

– Эй, ты что, правда гулять собралась? – возмущённо окликнула меня мать Каяры. – А стряпать кто будет? Девки голодные вернутся.

Я быстро вышла со двора, сделав вид, что не услышала. Пусть она сама ужин и приготовит, деньги на продукты есть. Мне нужно разведать обстановку, посмотреть на дом моего законного мужа, погулять по улицам. Правда, гулять в деревянных башмаках не слишком удобно, но есть надежда, что скоро у меня появится нормальная обувь. Я огляделась. Не заметить замок было невозможно: величественная громадина из светлого камня возвышалась над сельскими домиками. Я решительно двинулась в ее сторону. Идти недалеко, и это уже хорошо. Я боялась, что до замка придется добираться часами – мало ли откуда мог прибыть господин дракон.

Вскоре тихая улочка вывела меня на небольшой оживленный рынок. Торговцы громко зазывали покупателей, нахваливали свой товар и не стеснялись обругать продукты конкурентов. Среди шума и гула выделялись отдельные голоса:

– Да то разве сметана? С водой ее размешали, вот не сойти мне с места! А у меня в сметане – смотри – ложка стоит. Да ты попробуй!

– Огурчики, только с грядочки, один к одному! Ни у кого таких нет!

– А я ей говорю: "А ну отошла от моего мужа!" А она, глаза ее бесстыжие...

– Это что ж, праздник в замке, что ли?

Я повернулась на последний голос. У лотков с копчениями и колбасами стояла тележка, и две крепкие женщины в одинаковых бордовых платьях до колена грузили на нее вкусно пахнущие продукты. Своими нарядами женщины сильно выделялись среди одетой в серое общей людской массы.

– Господин Гарион сегодня власть над поселением получит, – с гордостью сообщила одна из них.

– Неужто женился? – ахнула продавщица.

– Да уж должен вот-вот вернуться со свадебного обряда. Жрецы из Главного Города его в замке ждут. Как покажет брачные метки, так и благословят.

– А кто его жена?

Я шаталась вокруг, внимательно прислушиваясь к разговору и радуясь, что рукава платья прикрывают брачные метки. Народ заметно попритих и тоже слушал свежие новости.

– Вроде какая-то местная девчонка, – говорливая покупательница пожала плечами. – Сама знаешь, драконы поздно женятся, а наш господин Гарион по их меркам совсем ещё молодой, ему всего пятьдесят лет. Зачем же ему себя обременять?

На пятидесятилетнего надменный блондин никак не тянул, но речь явно шла о нем.

– Ну, тогда скоро узнаем, – проворчала рядом со мной какая-то старуха. – Брачные метки надолго не скроешь. Ой, дуреха, всю жизнь себе переломала – замуж не выйдет, детей не родит...

– А чего не родит-то? Дракон, если что, и не узнает, – хихикнула молоденькая продавщица выпечки.

– Так драконьи метки не дадут, – старуха развела руками. – Жена дракона может родить только от дракона.

– Ой, не надо нам в замок жену дракона, – фыркнула служанка постарше. – Нашел какую-то бедолагу, заплатил ей – и ладно. А то явилась бы к господину Гариону законная супруга, начала наводить свои порядки, шастала бы везде. Пусть лучше у себя дома остаётся, всем спокойнее будет.

– Так господин Гарион и позволил бы жене везде шастать, – недоверчиво протянула молодая продавщица. – По-моему, ему чуть что не по нраву – под замок посадил бы.

– Да кто его знает, лучше не проверять – служанка улыбнулась. – Ну пошли мы, хорошей вам торговли.

Женщины вдвоем потащили тележку. Тут что, нет хотя бы осла? Господин Гарион мог бы расщедриться, чтобы служанки не впрягались в тележку вместо лошадей. Впрочем, ему вряд ли приходило в голову что-то в этом роде.

– Говорят, брачные метки любые двери в замке открывают, хоть как их запирай, – пробухтела старуха молодой продавщице. – Дай-ка мне вон тот калачик, румяненький, и хлеба половинку.

– Да ладно! Так уж и любые! – фыркнула девушка. – Каяра, у тебя что, деньги на булку появились? – она насмешливо взглянула на меня. – Или опять мать прислала хлеба в долг взять? Не дам, даже не проси, у вас долгов на пять монет уж набралось.

– И не говори, со мной тоже не рассчитались, – подхватила торговка сметаной и творогом.

– На днях заплатим, – пообещала я.

– Вот на днях и приходи. Чего сейчас явилась? – подбоченилась продавщица колбас.

Похоже, семья Каяры умудрилась задолжать половине рынка.

– Интересно же – праздник в замке, – я хлопнула ресницами. – Я про господина Гариона хотела послушать.

– Да что про него слушать? Ну, станет он править после отца – нам-то что? – буркнула продавщица колбас. – Как жили, так и будем жить. А про праздник в замке мы завтра расспросим хоть Фариву, хоть Валию.

– И про брачные метки интересно послушать, – не унималась я. – А что на них? Как они выглядят?

– Господин Гарион на них, – ухмыльнулась продавщица выпечки. – Во всей красе. Не знаю уж, в драконьем виде или в человеческом.

– Моя бабка говорила, на метках – только в драконьем, – авторитетно заявила старуха. Она сунула в мешок свой калач и большой кусок вкусно пахнущего хлеба. – Потому брачные метки все двери в замке и должны открывать, что хозяин для них свое изображение дал. Если, конечно, все так, как бабка сказывала.

А вот это надо проверить. Не знаю, как здесь работают обряды, но зачем-то же нужны брачные клятвы и метки! В замке праздник? Прекрасно! Попробую попасть туда под шумок. Тем более, что желудок сводит от голода. Думаю, я, как новобрачная, имею полное право поужинать в доме своего мужа.

Интересно всë же, чем питалась Каяра и каким образом умудрилась наесть шарообразную фигуру? Сейчас организм настойчиво требовал еды. В животе тихо заурчало. Я побрела в сторону замка.

– Каяра, матери про долг напомни! – крикнула вслед продавщица колбас.

– А то она не помнит! – откликнулся кто-то ещё.

– Эй, подожди, – окликнула продавщица выпечки. – С позавчера пирожок с яблоком завалялся. Хочешь – бери даром.

Черствый пирожок у девушки я взяла, мысленно отметив, что ей обязательно надо будет заплатить. Не люблю быть кому-то должна.

– И у меня в бидоне по краям сметана осталась, деть все равно некуда. Хочешь – хоть на пирожок намажь, – продавщица кивнула на пустой бидон.

Картина с питанием Каяры прояснялась. Не знаю уж, что стряпают в ее семье, но торговки на рынке предлагают мне совсем не диетические продукты из некондиции, которую никто не купит. Похоже, что добрые продавщицы периодически подкармливали Каяру, а может, и ее сестер.

Я с аппетитом съела слегка зачерствевший пирожок с жирной, густой домашней сметаной. Диета пока подождёт, сейчас мне срочно надо зажевать стресс. Заодно я успела услышать, что в долг мне домой ничего не дадут, так как терпение торговок на исходе, и что господин Гарион наверняка устроит сегодня очень большой праздник с гостями, музыкой, огненными забавами и девицами лёгкого поведения.

Ну да, в верности мы друг другу не клялись, имеет право созвать хоть всех местных дам с низкой социальной ответственностью. Собственно, его личная жизнь меня мало интересует, и сам Гарион в качестве мужа совершенно не привлекает.

Пошатавшись ещё немного по рынку, я неторопливо направилась в сторону замка. Заблудиться в поселении было невозможно: все улицы прямые, никаких тупиков, да и самих улиц по моим подсчетам не так уж много. Минут через десять я вышла к длинному высокому каменному забору замка с воротами такого размера, будто в них должны были заехать, не мешая друг другу, одновременно две фуры. У ворот скучал мужик с дубинкой, одетый в бордовую рубаху и черные штаны. Рубаха, похоже, из той же материи, что платья служанок. Господин Гарион ввел для слуг униформу? Мужик явно сторожит вход. Ну вот и первое препятствие.

Если я подойду и продемонстрирую сторожу рисунки на запястьях, он может погнать меня отсюда дубинкой. Сильно не уверена, что мужик почтительно отнесётся к драконьим брачным меткам. Все в курсе, что Гарион женился фиктивно.

– Эй, тебе чего надо? – лениво поинтересовался он.

Хороший вопрос, учитывая, что по соседству с замком с одной стороны поле, а с другой то ли роща, то ли лес, и никакой корзины для ягод у меня с собой нет. Да и не уверена, что рядом с замком местного богатея можно собирать ягоды.

Пока я видела только два варианта – всё же ткнуть мужику под нос брачные метки и потребовать немедленно пропустить меня к господину Гариону или потянуть время в надежде, что сторож отвлечется и куда-нибудь отойдет. Выглядел мужик расслабленным, если бы не дубинка, можно было подумать, что он греется на вечернем солнышке.

Первый вариант сомнителен. Лучше пробраться за ворота незаметно и застать супруга врасплох.

– На замок хотела посмотреть, – с восторженным придыханием ответила я. – Говорят, тут сегодня праздник будет, огни всякие красивые. Мне бы хоть со стороны глянуть на гостей, на огоньки.

– Как ты на гостей посмотришь, дуреха? – мужик добродушно усмехнулся. – Гости все на крыльях прилетят, ты и не разглядишь их толком снизу. Через ворота только срамные девицы пройдут... Тьфу, пакость! На них и смотреть нечего. А вот огоньки точно красивые будут, но это попозже, как стемнеет.

Раз меня отсюда не гонят, значит, местным можно шататься около замка. Это уже радует. Если сегодня не пройду, то хоть что-то разведаю. Пока понимаю одно: с Гарионом нужно говорить в замке, на его территории, поставив перед фактом: законная жена прибыла домой.

– Да и видно будет огни во всем поселении, из всех окон, – продолжал сторож. – Ты бы, девка, домой шла, а то ещё загулявшие господа перепутают с этими... – он скривился. – Хотя вряд ли перепутают, – после долгого оценивающего взгляда решил мужик. – Те потощее будут и одеты понаряднее.

Даже не сомневаюсь, что местные жрицы любви выглядят лучше, чем Каяра.

– Ну вот, – легко согласилась я. – Значит, могу посмотреть. Очень интересно, как гости на крыльях прилетят.

Даже не соврала, действительно любопытно, на чем летает местная элита.

– Да что там интересного, драконы как драконы, – пожал плечами сторож. – Господин Гарион чуть не каждый день над поселением пролетает. Не насмотрелась, что ли? Хотя, может, тебе и любопытно будет: вроде и водные драконы прибудут, и ледяные, и огненные, как наш господин.

Пока что я не особо обращала внимания, когда Гариона называли драконом. Как-то не до того было, я вообще сначала подумала, что это прозвище властного надменного мужика. Но если сторож говорит, что гости прилетят на крыльях и называет их драконами, да ещё и делит на какие-то виды... И старушка на рынке говорила, что на брачных метках – господин Гарион... Это что получается, мой муж действительно дракон?! Настоящий, с крыльями и клыками? Да ещё и огнедышащий?

Я сделала два глубоких вдоха-выдоха. Ну, допустим, я вышла замуж за летающего змея, который может принимать человеческий вид. Сути дела это не меняет. Гарион дал мне вполне четкие брачные клятвы перед свидетелями и перед богами. И если свидетели ему не страшны, то гнева богов Гарион всё же должен опасаться.

– О, смотри, водяные летят, легки на помине, – сторож вскочил и поклонился до земли.

Низко над деревьями, едва не задевая верхушки, действительно летели два серебристых ящера. Их чешуя переливалась на солнце, напоминая блестящие брызги воды. Морды у драконов были устрашающие: клыки выпирали наружу, глаза казались застывшими. Перепончатые крылья отбросили тень на нас со сторожем: летающие змеи-гиганты пошли на посадку. Я успела увидеть когти на их мощных лапах и нервно сглотнула.

Сторож разогнулся и посмотрел на меня.

– В первый раз драконов вблизи увидела? – с понимающей улыбкой спросил он. – Поклониться с перепугу забыла?

Я кивнула, не в силах сказать ни слова. Раньше меня очень мало чем можно было напугать. Мне звонили с угрозами, приходили на работу, даже поджидали во дворе дома, и меня это почти не волновало. К счастью, мне ни разу не пришлось пускать в ход ни газовый баллончик, ни пистолет. Но я знала, что у меня есть оружие для самообороны и что я могу его использовать. А что можно сделать против клыкастой летучей махины, если она всерьёз разозлится?

В голове промелькнула трусливая мысль: а не отправиться ли назад к семейству Каяры? Я могу хорошенько всё обдумать, переварить информацию и вернуться сюда через несколько дней. С другой стороны, всю информацию я все равно не получу. Не буду же я бегать по улицам и приставать к людям с вопросами. А то и правда прослыву местной дурочкой, такая репутация супруге Гариона ни к чему.

На неуправляемого психа он не похож – это факт. Брачные обещания мне давал – это тоже факт. Вряд ли к заботе о супруге относится руко- или зубоприкладство и тем более – убийство.

И вообще рядом со мной находится скучающий кладезь информации. Пусть расскажет мне побольше о своем господине.

– Как вы не боитесь ему служить? – выдохнула я.

– А чего бояться? – мужик пожал плечами. – Должность простая, платят хорошо. Ну, летают господин Гарион и его гости над поселением – и что? На моей памяти никому от этого вреда не было.

Я выдохнула с облегчением. В полной безвредности драконов все же сомневалась, но по крайней мере они не причиняли зла никому из местных. Да и те слуги господина Гариона, которых я видела, выглядели довольными жизнью.

Вон, сторожа его место устраивает, служанки на рынке вовсю треплют языками. На мой взгляд, они даже слишком много болтают: всё поселение в курсе, что происходит в замке. Значит, надменный хозяин не дает слугам поводов для опасений. Раз Гарион не обижает прислугу, то, скорее всего, не пришибет законную жену ударом лапы и не откусит ей голову. Хотя мое появление его точно не обрадует.

– О, идут уже, – сторож недовольно поморщился, глядя на что-то за моей спиной. – И ведь за ними даже не посылали, сами явились.

Я оглянулась. По дорожке к воротам шагали пять стройных, ярко одетых красивых девушек в длинных платьях с чересчур большими вырезами и изящных кожаных туфлях. Они весело болтали, смеялись и выглядели совершенно беззаботными.

– Открывай! – издалека крикнула бойкая брюнетка с распущенными кудрявыми волосами.

– И не подумаю, – огрызнулся сторож. – Вас кто сюда звал?

– Да ладно! В замке праздник, всё равно скоро позвали бы, – фыркнула шатенка с длинной толстой косой. – Мы же видели, двое гостей уже прилетели. Какой праздник без нас?

– С ума спятили? – рявкнул мужик. – У господина Гариона жрецы из Главного Города обряд проводят. Вас к ним пустить, что ли?

– А что жрецы? Думаешь, они не люди? – протянула хорошенькая блондиночка. – Они только рады были бы.

– Раз явились – стойте тут или лучше в лесу погуляйте, – распорядился сторож. – Как нужно будет, я вас позову.

Местные жрицы любви, перешучиваясь, двинулись к лесу. Я заметила, что мужик с откровенным интересом смотрит им вслед.

Вот и ещё одно доказательство, что хозяин замка и его гости более-менее безвредны: девицы заявились на праздник сами и чувствуют себя уверенно и комфортно. Похоже, они здесь – частые гостьи.

Над полем зашуршали гигантские крылья: к замку приближался ослепительно белый, сверкающий на солнце дракон.

– Ледяной пожаловал, – прокомментировал сторож, склоняясь в поклоне. – Да поклонись же ты!

Я отвела взгляд от дракона и поспешно склонилась к земле. Со стороны леса послышался восторженный приветственный визг: девушки решили сообщить подлетающему гостю о своем присутствии. Что-то подсказывало мне, что они сейчас не кланялись.

– Нет, ну ты посмотри! – тихо возмутился сторож. – Могли бы – через ограду бы перелезли!

Разогнув спину, я наблюдала, как ледяной дракон описывает круг над замком и планирует на крыльях во двор. Оттуда послышались голоса: кто-то неторопливо, с достоинством переговаривался.

– Никак, жрецы уезжают, – сказал сторож.

Ворота открылись сами собой, во всяком случае, никого за ними я не увидела. Со двора выехала черная карета, запряжённая тройкой красивых серых лошадей. Окна кареты были зашторены темной тканью. Сторож снова поклонился до земли, я последовала его примеру. Не уверена, что жрецы что-то видят из-за плотной занавески, но лучше перебдеть с соблюдением местных традиций.

В глубине двора было видно обнаженного светловолосого мускулистого мужчину, который неторопливо одевался. Ворота плавно закрылись.

– Ты, девка, с ума спятила? – прошипел сторож. – Кто ж за драконами подглядывает? А если бы он тебя увидел?

Интересные дела! То есть один из прибывших гостей решил переодеться прямо во дворе, но при этом рассчитывает, что его никто не заметит?

– И что было бы, если бы он меня увидел? – полюбопытствовала я.

Вряд ли гость как-то обидел бы жену хозяина замка, пусть даже фиктивную.

– Так если девка на дракона во всем его естестве смотрит, не отворачивается, значит, хочет разделить с ним ложе, – с лёгким раздражением объяснил мужик. – Тебе оно надо? Хотя вряд ли ледяной тобой заинтересовался бы, – после оценивающего взгляда добавил он.

Я тоже думала, что блондинистый красавец скорее заинтересуется бойкими девицами в ярких платьях.

– Они всегда во дворе переодеваются? – спросила я.

В принципе, эта информация мне не нужна, но тут уж поневоле заинтересуешься.

– А где ещё? – сторож хмыкнул. – Не по замку же им ходить в таком виде. Прилетают, а тут на себя одёжу натягивают.

Ну да, могла бы сама сообразить, что драконы летают голыми.

– Эй, любезный, почему девки у ограды замка гуляют? – послышался из-за ворот надменный высоковатый для мужчины голос.

– Так им не запрещено, господин Ледяной, – бойко отозвался сторож.

– Почему они до сих пор не в замке? – уточнил гость.

– Распоряжения не было, – ответил сторож. – Прикажете позвать?

– Зови, – распорядился ледяной дракон.

Сторож двинулся в сторону леса. Я задумчиво посмотрела на ворота.

Трезво оценивая шансы, даже если передо мной откроются все двери, я обязательно столкнусь с кем-нибудь во дворе – или с прислугой, или с тем же ледяным драконом. Не уверена, что стоит устраивать вокруг себя шумиху и сообщать всем подряд о своем статусе, пока не пообщаюсь с Гарионом. Я не планирую поселиться в замке, меня вполне устроят отступные в виде отдельного домика и собственного бизнеса. Если, конечно, в этом мире женщина может вести дела. В случае чего согласна на пожизненное содержание.

Уйти сейчас было бы разумно. Стоило собрать побольше сведений о местных традициях и сплетен о Гарионе и появиться через несколько дней, выработав план действий. Только возвращаться к семье Каяры категорически не хотелось. Мне хватило недолгого общения с ее мамашей, чтобы понять: ничего хорошего там не ожидается.

Помедлив, я попробовала толкнуть ворота. Надо хотя бы проверить местную легенду. Уйти всегда успею. Ворота остались закрытыми, никаких приспособлений для их открытия я не заметила. Калитки с дверной ручкой тоже не наблюдалось. То ли история о том, как брачные метки открывают все двери замка, – бабушкины сказки, то ли есть дополнительное условие вроде проведенной с мужем брачной ночи.

А что если дверь буквально открывается брачной меткой, так же как в нашем мире телефон можно разблокировать отпечатком пальца? Раз здесь есть место богам и драконам, значит, возможны и другие чудеса. Сомнительно, конечно, но почему бы не проверить?

Сторож завернул к лесу, меня сейчас никто не видит. Я задрала рукав платья и прижала к створкам ворот изображение дракона на моей правой руке. Надо же, угадала! Система сработала мгновенно: створки ворот бесшумно разошлись ровно настолько, чтобы удобно было пройти во двор.

Я быстро огляделась. Большой двор вымощен плоским камнем, в стороне от громадины-замка торчат приземистые постройки. Наверняка что-то хозяйственное типа кладовок и сараев. Из-за замка слышится конское ржание. А мой супруг тот ещё жмот! Служанки впрягаются в тележку при том, что тут есть лошадь.

Вокруг не было ни души, ледяной дракон успел куда-то уйти. Я решительно шагнула во двор. Ворота сами закрылись за моей спиной.

Раз уж зашла, надо отыскать Гариона, он должен быть в замке. И если я не хочу объясняться со сторожем, слугами и девицами лёгкого поведения, то надо поторопиться.

Двор я пересекла бегом и в очередной раз подумала, что надо поскорее похудеть. До этого даже не представляла, что от небольшой физической нагрузки может начаться одышка и что молодое тело может быть таким неповоротливым. Ничего, скоро мышцы заработают как надо. Поглядывая на ворота, я прижала изображение дракона к массивной и тяжелой на вид двери замка. Ворота начали открываться на пару секунд позже, чем дверь. Я нырнула в неожиданно светлый коридор. Свет исходил от высокого потолка. Опять какие-то магические штучки!

– Это тебя, что ли, помогать отправили? – из ближайшей двери выглянула молодая служанка, которую я видела на рынке. – Матери хоть не проболталась, сколько заплатят? Иди сюда, быстренько переоденешься – и наверх, в комнаты.

В комнаты – это хорошо, там больше шансов найти хозяина замка. Меня явно с кем-то перепутали. Беспечность Гариона и его прислуги зашкаливает. Сторож уходит со своего поста, посторонний человек шатается по двору и замку, и всë воспринимается как должное. Неужели в этом мире нет преступности?

Я вошла и огляделась. Комната прислуги здесь неплохая: кровать на вид удобная, это вам не сундук в доме Каяры, у кровати тумбочка, с другой стороны – шкаф во всю стену. Одно из отделений приоткрыто и там виднеются бордовые платья разных размеров.

Покопавшись в шкафу, служанка сунула мне в руки одно из платьев.

– Лестница в конце коридора, – быстро заговорила она. – Первая дверь слева – уборочная, возьмёшь там все, что нужно, – и приводи комнаты в порядок. Главное, постели постелить не забудь. Начни со спальни господина Гариона, это направо, вторая дверь. Ну и дальше по комнатам – гости могут остаться ночевать. Своё платье положи тут. Всё, я буду или на кухне или в столовой, если что надо – найдешь меня.

Девушка вышла, я прикрыла дверь. Платье оказалось неожиданно удобным, из приятной на ощупь шелковистой ткани. Оно даже пахло цветами. Правда, я в этом наряде была похожа на бочку на ножках, но сейчас внешний вид не важен. Я собираюсь поговорить о деле, а не соблазнять фиктивного мужа.

Оставив грязноватое, пропахшее потом платье Каяры на тумбочке, я вышла в коридор. Начало было хорошим, теперь надо поскорее затеряться на втором этаже, пока не явилась помощница, которую действительно наняли для уборки. Где-то впереди слышались оживленные женские голоса: жрицы любви прибыли в замок. На всякий случай я подождала, пока они достаточно отдалятся, и неторопливо двинулась по коридору. Двери, двери, ещё двери, потом поворот – и широкая высокая лестница.

Я поднималась по ней, тяжело дыша и думая о пользе физических нагрузок. Тридцать ступенек – не так уж и много. На втором этаже я сразу оказалась в пустом просторном холле. Здесь было много света и чистого воздуха, стены увивали побеги каких-то растений с широкими листьями с мою ладонь величиной и крупными цветами, похожими на пионы – белыми, красными, оранжевыми. Холл заканчивался аркой, и мне был виден огромный заставленный едой стол. Те, кто сидел за столом, в поле зрения не попадали, но их было хорошо слышно: кто-то из гостей как раз поздравлял хозяина замка с получением господства над пятью поселениями. Девицы радостным визгом и хлопаньем в ладоши создавали подходящий фон.

Пока господин Гарион принимает поздравления, есть время хорошенько осмотреть его жилище. Неужели при такой беспечности хозяина и слуг замок ни разу не обворовывали? Так, что там говорила служанка, где хранятся всякие веники и швабры? Холл разветвлялся на два коридора. Девушка говорила о первой двери, только я, думая о своих делах, напрочь забыла, справа или слева эта дверь находится. Ладно, сейчас разберусь.

Я двинулась направо и тут же обнаружила деревянную дверь с вырезанными на ней изображениями драконов. Вряд ли это бытовка с тряпками, но раз я здесь – можно и заглянуть.

Я толкнула дверь, и она легко отворилась. Первым, что бросилось в глаза, был открытый сундук, переполненный золотыми монетами. Я машинально сглотнула и обвела взглядом комнату. Массивный письменный стол, такое же кресло, больше похожее на трон, на столе золотая чернильница. Камин с позолоченной рамкой, в котором без дыма тлеют дрова. Ещё несколько приоткрытых сундуков на полу, и в них что-то блестит.

Раньше мне казалось, что у беспечности должен быть хоть какой-то предел. Оказывается, его не существует, если нанятая в поселении уборщица запросто может зайти в сокровищницу господина Гариона. Помнится, он отдал матери Каяры небольшой мешочек монет, и та бурно радовалась: на эти деньги можно купить пару коров и жить около года. А тут стоят сундуки золота, которого человеку почти наверняка на всю жизнь хватит, и ещё останется.

Кто-то громко топал по лестнице. Я машинально шагнула в комнату, прикрыла дверь и только потом сообразила, что спряталась неудачно. Даже у очень доверчивого человека возникнут подозрения, если меня застанут в сокровищнице. Лучше бы осталась в коридоре, так хоть можно было бы ответить, что ошиблась дверью. Я подкралась к столу и присела на пол за креслом-троном. Если кто и заглянет в комнату – меня не увидят. А увидят – придётся рассекретиться и продемонстрировать брачные метки.

Мой взгляд упал на камин. В нем весело полыхал огонь и играли разноцветные искорки пламени, а ведь несколько секунд назад дрова еле тлели.

Из коридора доносились женские голоса.

– Знать не знаю, что за баба и с чего она скандалит, – уверенно говорила молодая служанка. – Помощница уже пришла, должна быть где-то здесь – или в уборочной, или в комнатах.

– Пришла так пришла, – легко согласилась ее собеседница. – Неси господам закуски. Видать, баба что-то напутала или случайно двоих на одну работу позвали.

Я обалдело слушала их диалог. Обитателей замка вообще ничего не смущает? Ни появившаяся настоящая уборщица, ни то, что меня не видно и не слышно. Их не интересует, где именно в замке шастает посторонняя девица? Хотя пусть лучше не интересуются, чем начнут меня искать. Разговор у нас с Гарионом намечается серьезный, не стоит начинать его при слугах.

Выждав несколько минут, я осторожно приоткрыла дверь. Никого. В коридоре я вздохнула с облегчением и заглянула в следующую комнату. Теперь вспомнила, вторая дверь справа – спальня хозяина дома. Огромная кровать на полкомнаты, на которую можно пятерых уложить, покрыта красным покрывалом, на нем лежит несвежая светлая рубашка. На отполированном деревянном полу валяются скомканные бумаги, штаны, несколько золотых монет. Пыли не видно, похоже, основная уборка заключается в том, чтобы собрать всё, что раскидал господин Гарион, и куда-то это деть.

В остальных комнатах требовалось постелить на кровати бельё и немного подмести. Я ожидала худшего, когда услышала о приглашенной уборщице.

Мимо банкета удалось проскочить благополучно, там все было по-прежнему: поздравления, благие пожелания и весело визжащие девицы. Ну что ж, изображу видимость уборки, а потом подожду, когда дорогой супруг закончит праздновать. Не удивлюсь, если служанки надолго обо мне забудут, но если вспомнят – пусть попробуют поискать. Здесь есть много мест для игры в прятки.

Хозяйственное помещение нашлось без труда. Там обнаружились подходящая метёлка, совок, швабра, грубый мешок, частично заполненный мусором, и тряпки. Шкаф с постельным бельем и полотенцами стоял в отдельной нише, подальше от средств для уборки.

Прихватив метелку и совок, я отправилась наводить чистоту. По дороге встретила служанку постарше, которая сегодня закупалась на рынке вместе с молодой. Она тащила поднос с умопомрачительно красивыми пирожными в форме цветов.

– Разобралась? Ну и хорошо, – буркнула женщина, мельком взглянув на меня.

– А куда деть вещи? Они лежат на полу в спальне, – спросила я.

– Отнесешь туда, где переодевалась, в мешок для стирки положишь, – уже у арки ответила она. – И шевелись быстрее, господам скоро могут понадобиться комнаты. Не вздумай мыть полы, быстренько подмела, белье постелила – и ушла. За оплатой подойдёшь хоть ко мне, хоть к Валие.

Несложно догадаться, для чего господам в ближайшем будущем понадобятся спальни, правда, не уверена, что кто-то из гостей действительно будет там спать.

Я отправилась разгребать комнату Гариона. Несмятые бумаги переложила на всякий случай с пола на широкий подоконник – вдруг среди них окажется что-то важное? Туда же отправила монеты. Всякий хлам вроде мятых бумаг, сломанных перьев и старого носка – почему-то одного – отнесла в мусорный мешок. Груду одежды Гариона я потащила вниз по лестнице, уже ни от кого не скрываясь. А вот назад шла осторожнее, пряча под бордовым платьем в районе груди свернутую жгутом одежду Каяры. В замке творится такой бардак во всех смыслах этого слова, что меня могут долго не хватиться, если не увидят серое платье.

С комнатами для утех господ драконов я разобралась быстро, минут за двадцать. Теперь самое важное – не попасться никому на глаза и поскорее встретиться с Гарионом. Вариантов было два – сокровищница и хозяйская спальня. Сомневаюсь, что в комнату с сундуками золота ходят все подряд. Но если меня там застанут, объяснения могут оказаться долгими и неприятными. Спальня – вариант получше, хотя бы за воровку не примут. Что там красть, кроме носков хозяина замка?

Правда, ситуация может сложиться неловкая. Я процентов на девяносто девять уверена, что Гарион явится в свою опочивальню с какой-нибудь из девиц. Ничего, он может отправить девицу немного погулять по замку, а после нашего разговора пусть развлекается с кем хочет. Мне-то уж точно не нужна ни первая брачная ночь с Гарионом, ни последующие.

Я прошмыгнула в спальню и деловито огляделась. Где тут надёжнее всего можно спрятаться? Под кроватью – не вариант, я не хочу выползать оттуда при Гарионе. В шкафу? Это уже получше, но есть вероятность, что служанка войдёт в комнату раньше хозяина и запрёт дверцу шкафа. Должна же постоянная прислуга проверить, всё ли в порядке после моей уборки. А приоткрытая дверь шкафа – это непорядок. Посидеть на полу за кроватью? Во-первых, на жестком полу долго не просидишь, а во-вторых, там меня проще всего заметить.

Наконец я нашла подходящее место за портьерой. Часть подоконника уходила к стене, и можно было удобно сидеть даже при габаритах Каяры. Плотная портьера закрывала обзор, но мне необязательно было видеть, что происходит в комнате. Главное, тому, кто сюда зайдет, не должно быть видно меня.

Дверь открылась через несколько минут.

– Старательная девушка, – сказала старшая из служанок. – И быстро справилась. Можно звать на такие случаи. Ты с ней расплатилась?

– Нет, – беззаботно ответила молодая служанка. – Может, она где-то задержалась? Или ушла без денег?

Я затаила дыхание.

– Каяра – без денег? – с сомнением хмыкнула старшая. – Она, конечно, немного с придурью, как и вся ее семейка, но про монеты там никто не забывает. Найдется, никуда не денется. Даже если ушла, позже вернётся за деньгами. Пойдем-ка, пора нести на стол горячее.

Дверь закрылась. Я поудобнее оперлась спиной о стену и приготовилась к долгому ожиданию.

Беспечность служанок мне на руку, но неужели им не приходит в голову, что нанятая на один раз девушка из очень бедной семьи могла наткнуться на сокровищницу дракона и поддаться искушению?

Из сундуков можно было бы прихватить столько монет, что несколько лет не пришлось бы думать о деньгах, а господин Гарион, скорее всего, даже не заметил бы пропажу.

Загрузка...