Римерон. Огромный торговый город с населением более двух сотен тысяч человек и крупнейший речной порт королевства Каири. Широкая и полноводная река Мангана, на которой стоял город, могла привести куда угодно. Отправишься по течению вверх — попадёшь в столицу Каири, город Беройт, а если ещё выше, то и до горных стран доберёшься. Поплывёшь по течению вниз — выйдешь к морю, а оттуда хоть на другой материк плыви, все дороги открыты. Правда, последние пару лет с выходом к морю у каирийцев было всё непросто. Ведь у соседнего государства, королевства Монхорни, были свои виды на устье Манганы, а потому войны за эти земли между двумя королевствами вспыхивали почти каждые полвека. Вот и сейчас недалеко от того места, где река впадала в море, велись ожесточённые бои. Впрочем, эти бои были слишком далеки от Римерона, а потому город продолжал жить своей обычной и насыщенной на события жизнью.

Да, крупный речной порт был настоящим раем для торговцев, судовладельцев, ремесленников-производителей, путешественников. А ещё город точно магнитом притягивал к себе искателей приключений, лёгкой беззаботной жизни и быстрого богатства. Конечно же, в богатых и респектабельных районах Римерона последним места почти никогда не находилось. И все эти «искатели», в большинстве своём, либо возвращались туда, откуда приехали, либо селились на окраинах, а кому-то не везло особенно сильно, в поисках дешёвого жилья и быстрого заработка хоть каких-то денег они отправлялись на остров, что располагался на середине реки и был хорошо виден с центральной набережной Римерона. А жизнь в сельских провинциях и на окраинах крупных городов всё равно была в разы лучше, чем на острове Тио.

Голод, бесконечные болезни, тяжёлая изнурительная, а иногда и очень опасная для жизни и здоровья работа. Грязь на улицах, отвратительный запах. Ветхие деревянные домики с покосившимися стенами и дырявыми крышами. Ещё воры, мошенники и даже убийцы чуть ли ни на каждом шагу, а ещё дамочки непристойного поведения. Вот, что ежедневно видели жители острова Тио. Настоящие трущобы. Хотя, казалось бы, чтобы добраться из этих самых трущоб до центра большого города, нужно всего лишь перейти по широкому деревянному мосту на противоположный берег.

И ведь изначально остров Тио был вполне себе милым и спокойным местечком. На нём селились простые рыбаки и их семьи. Но постепенно в рыбацкое поселение стали переселяться те, кому в самом Римероне места не хватило. Остров начал обрастать новыми домами, в них селились новые жители… чаще всего не самые пристойные в плане поведения жители. Мужчины, оставшиеся без нормальной работы, но не брезгующие подзаработать не самым честным путём, и одинокие женщины, готовые привечать в своих домах любых мужчин за определённое вознаграждение. Кстати, чтобы поведать своим «гостям-мужчинам», что конкретно в этом доме их ждут в любое время дня и ночи, островные дамочки начали ставить возле порогов своих домов фонарики, горящие притягивающим синим светом. И совсем скоро остров Тио стали называть не иначе как остров синих огней, или район синих огней.

А ныне в одном из таких домов, с горящим синим фонариком у порога, разворачивалась настоящая трагедия. Хотя, для острова Тио это была не такая уж и трагедия… так, вполне обычное дело.

- Юни! Юни, ну очнись же! — причитала Идзи Квон, женщина средних лет, склонившись над бездыханным телом своей тринадцатилетней дочери — Юни, ну как же так! Ты не можешь умереть — а потом резко развернулась и опасливо глянула на стоящего у противоположной стены мужчину во всём чёрном — Вы убили её! Вы убили мою дочь! — надо сказать, особых страданий на лице мамаши, только что потерявшей ребёнка, не наблюдалось. Скорее, острое недовольство, не более того.

- Я не хотел… — начал было оправдываться тот, но тут же бросил на хозяйку дома презрительный и высокомерный взгляд — Но вообще, ты сама виновата! Ты сама отдала её мне! Сама сказала, что за ту сумму, что я уже заплатил, я могу делать с ней всё, что захочу!

- Но не убивать же! — воскликнула Идзи и снова на дочь посмотрела, слегка поморщилась. На теле тринадцатилетней девочки отчётливо виднелись многочисленные ссадины и кровоподтёки, а вся правая половина её лица была залита кровью.

- Я и не собирался её убивать — сквозь зубы пробормотал мужчина в чёрном. На лице его не наблюдалось ни малейшего проблеска раскаяния, лишь такое же недовольство, что и у хозяйки дома, да желание поскорее сбежать подальше и забыть о случайно убитой девчонке — Но ты обещала мне покорную девственницу! А я даже попробовать её не успел, ведь твоя совершенно невоспитанная малявка сопротивляться начала! Брыкалась и царапалась! Я и решил её немного поучить. Вот только силы не рассчитал — слегка тряхнул головой и отстранённо добавил — Ладно… Довольно лирики. Сколько ты хочешь, чтобы забыть о произошедшем? — и вытащил из внутреннего кармана камзола внушительных размеров мешочек с монетами.

- Это же моя дочь. Вы вот так просто пытаетесь купить жизнь моей дочери? — пробормотала в ответ женщина, а сама алчный взгляд на мешочек бросила, нервно губы облизнула.

- Это дочь обычной продажной бабы, каких на этом проклятом островке тысячи — ухмыльнувшись, парировал мужчина — А потому её жизнь и так ничего не стоит. Но я же готов неплохо заплатить.

- Я ведь могу в районное отделение защиты населения обратиться — напомнила хозяйка дома. Не то чтобы она на самом деле собиралась куда-то обращаться, скорее, цену набивала. Ведь сама, уже не пряча взгляд, пристально поглядывала на мешочек с монетами, мысленно прикидывая, какая сумма там может быть.

«Гость» же при упоминании об отделении защиты искренне расхохотался. Хохотал он долго, а когда, наконец, прекратил, заговорил тихим, но каким-то пугающим голосом:

- Сотрудники отделения защиты на твои слова даже внимания не обратят. У них и своих дел полно, они охраняют порядок в благочестивых районах Римерона. На остров синих огней они даже не сунутся. А уж когда узнают, чем ты и твои дочечки на жизнь себе зарабатываете, тем более не станут связываться. Мне же они ничего не сделают, даже никаких обвинений не предъявят, не посмеют. Я как жил себе спокойно раньше, так и буду продолжать жить впредь. Ну а ты, если, и правда, в отделение защиты побежишь, никогда в жизни не увидишь тех денег, что я готов заплатить тебе прямо сейчас — сказав это, мужчина вытащил из мешочка несколько золотых монет, закинул их себе в карман, а оставшееся положил на ближайший столик — Надеюсь, этого будет достаточно — пробормотал язвительно, медленно развернулся и преспокойно вышел из комнаты.

- Уже уходите, господин? Как отдохнули? — несколько секунд спустя послышался из коридора мелодичный девичий голосок — Может быть, такой мужчина, как вы, не откажется отдохнуть подольше? Только теперь уже в моей компании?

- Прочь с моей дороги, девка — резко перебил недавний «гость» в чёрном.

- Ох, как грубо — прокомментировал девичий голос. Но какой-то обиды на подобное поведение в этом голосе не прозвучало. Вероятно, к подобному поведению мужчин хозяйка мелодичного голоска давно привыкла.

Хлипкая деревянная дверь в комнату тихо скрипнула и со словами «Мама, у меня сегодня такой удачный день!» в комнату вошла миловидная темноволосая девушка в длинном сильно приталенном платье и с очень-очень глубоким декольте. Но стоило девушке сделать пару шагов по комнате, как она громко испуганно вскрикнула.

- О Боги! Что же это?! Юни! — и бросилась к лежащей на полу девочке, на колени перед ней опустилась, а затем обернулась к хозяйке дома, что уже не обращала никакого внимания на убитую дочь, а жадно перебирала содержимое оставленного «гостем» мешочка — Мама, Юни не дышит!

- Вижу, что не дышит — отмахнулась та в ответ — И не кричи так, Мэй! Мелких ещё больше напугаешь. Они и так в дальней комнате закрылись и в шкаф спрятались, когда Юни кричать начала.

- Погоди… — пробормотала недоверчиво девушка — Так этот мужчина весь в чёрном… Он что же, был клиентом Юни, а не твоим? Это он её убил?! Но мама… ты же обещала, что не будешь втягивать в наше ремесло Юни, Джию и Лини, пока им не исполнится хотя бы четырнадцать!

- Я и не собиралась — смиренно вздохнула Идзи Квон — Но у меня не осталось выбора. Он сказал, что я для него слишком стара, понимаешь? Что я его даже за сниженную плату не устраиваю. А дать уйти такому денежному клиенту я никак не могла. Потому и предложила ему Юни. Он, к тому же, заранее заплатил за неё сумму в три раза выше обычной, ведь он у неё первый клиент — поморщилась и головой покачала — А эта глупышка сопротивляться надумала, вот и получила… что заслужила — сказав это, хозяйка дома обвиняюще прищурилась, глядя на старшую дочь — Вот если бы ты, Мэй, работала дома, а не бегала по всему острову, то этот мужчина достался бы тебе и к Юни близко бы не подошёл.

- Но он её убил! Убил твою дочь! И ты ещё так спокойно говоришь об этом. Да надо бегом бежать в городское отделение защиты населения! Его арестуют, в тюрьму посадят. Или отправят на войну.

- Никто его не посадит и никуда не отправит — покачала головой хозяйка дома, повторяя высказывания недавнего «гостя» — Он богат. И, наверняка, живёт где-нибудь в самом центре Римерона. А владельцы центральных домов неприкасаемы. Даже если я узнаю его полное имя и открыто заявлю, что он убил мою дочь, мне никто не поверит. Жителям района синих огней нет веры, сама знаешь.

- Но что-то же надо делать! — воскликнула Мэй.

- Если тебе надо, то ты и делай. А я ничего делать не собираюсь — и вдруг радостно и даже счастливо улыбнулась, словно и не она буквально полчаса назад потеряла одну из дочерей — Ты только взгляни на это, Мэй! Ты видишь, сколько он заплатил за то, чтобы мы забыли про смерть Юни! Да такая сумма решит все наши проблемы! Дом, наконец, отремонтируем, мебель нормальную купим, может, даже ещё один этаж пристроим, а новые комнаты сдавать другим девушкам будем, да ещё и плату с них будем брать за проживание и за возможность своих «гостей» приводить. Долги Арэма раздадим.

Мэй приподнялась на ноги, словно тоже мгновенно об умершей сестре позабыла, поближе к матери подошла и широко рот приоткрыла, глядя на количество золотых монет, но ни слова не произнесла, просто смотрела и ресницами хлопала.

- Невероятно — молвила она в итоге — Неужели он, и правда, согласился столько заплатить? — после чего брезгливо скривилась — Вот не упомянуть о долгах Арэма ты никак не могла. Мама, может быть, пусть Арэм сам выкручивается. Не маленький уже. А на эти деньги можно купить нормальный дом, в нормальном районе города — на мать с надеждой посмотрела — А мы забросим наше проклятое ремесло и заживём нормальной жизнью. Я могу на швею выучиться… или на повариху. В конце концов, мне всего восемнадцать, и ремеслом я занимаюсь не так давно, ещё не успела никакой нехорошей болячкой заразиться. Может, я даже замуж смогу выйти, и детей родить в настоящем браке.

Только Идзи на слова старшей дочери лишь насмешливо головой покачала.

- Мы никогда не сможем зажить нормальной жизнью, Мэй. И даже если ты, как мечтаешь, замуж выйдешь, рано или поздно найдётся человек, который узнает в тебе бывшую жительницу острова Тио. И тогда твоей «нормальной» жизни придёт конец. А твой муж тебя возненавидит, возможно, даже официального развода добьётся, да ещё и детей твоих отберёт. Или хуже того, скажет, что ваши дети вовсе не его, с твоим-то прошлым у него точно будут основания так говорить, и выгонит тебя вместе с детьми на улицу. Все соседи и друзья, которыми ты успеешь обзавестись, от тебя отвернуться. И вернёшься ты назад, на этот остров. Поэтому… — многозначительно хмыкнула — Лучше уж нам продолжать жить своей привычной жизнью. Здесь.

Мэй от слов матери зябко поёжилась и вновь бросила взгляд на бездыханное тело младшей сестры, недовольно нахмурилась.

- Я помню — помолчав, произнесла она — Ты как-то говорила Арэму, что ему следует постараться выбраться с острова синих огней, попробовать построить жизнь в другой части города. Значит, мне лучше продолжить жить здесь, а он пусть в лучшую жизнь отправляется? А теперь ты ещё и долги его, которые он наделал по собственной глупости, закрыть хочешь. Если бы я кому-то задолжала, ты бы от моих проблем только отмахнулась, сказала бы, чтобы я сама выкручивалась. Как-то несправедливо, мама. Да, он твой единственный сын, но я, Юни, Джия и Лини - мы твои дочери. И всё же ты считаешь, что мы, в отличие от Арэма, лучшей жизни не достойны. Лини и Джия вообще ещё малышки, у них ещё есть возможность не просто с острова вырваться, но ещё и грамоте обучиться.

- Ты — женщина, как и твои сёстры — резко ответила Идзи — У вас всегда есть и будет возможность заработать себе на жизнь, без всякой там грамоты. А Арэм мужчина, он не может торговать собственным телом.

- Ну конечно — скептически проворчала Мэй. Она хотела сказать что-то ещё, но её отвлёк тихий стон. Идзи тоже этот стон услышала.

- О, Боги… Жива, она жива — недоверчиво пробормотала женщина, глядя на лежащую на полу девочку. Если ещё минуту назад та казалась мёртвой, то теперь было отчётливо видно, как поднимается и опускается её грудная клетка, как на её перепачканном в крови личике проступает гримаса боли — Юни, ты нас так напугала. Мы ведь, действительно, поверили в твою смерть.

Но Юни на это ничего не ответила, ещё раз тихо застонала и голову на другой бок повернула, при этом даже глаза не открыла.

- Надо бы её на матрас переложить — спохватилась Мэй — А то лёжа на голом полу она долго не поправится.

- Да, сейчас переложим — согласилась хозяйка дома — И воды бы надо принести, промыть её раны и ссадины — а потом довольно рассмеялась — Вот ведь Юни молодец! И денег нам сколько заработала, и сама жива осталась!


***

Поправлялась Юни медленно. Первые дни на ноги вообще не вставала, почти ничего не ела, даже не разговаривала, только тихо постанывала. А когда глаза открывала, смотрела на всех, словно и не узнавала ни мать, ни сестёр, ни старшего брата, что изредка забегал в дом.

Но постепенно-постепенно девочка начала идти на поправку. Большую часть дня она уже не лежала, а сидела, стала нормально есть, иногда вставала, правда, ходила совсем понемногу и при этом заметно прихрамывала. Заговорила. Только говорила она… как-то странно, словно с каким-то едва уловимым акцентом. Постоянно вопросы задавала, очень странные вопросы. По несколько раз переспрашивала имена матери, сестёр. Спрашивала названия города, в котором она жила, и острова. Названия страны и большой реки, которую было немного видно в одно из окон дома. Однажды спросила, почему все считают, что в неделе десять дней, когда всем известно, что дней в неделе семь. Но это всё ладно, в один из дней девочка и вовсе заявила, что она никакая не Юни!

- Она память потеряла. Точно тебе говорю — заявила Мэй Квон в очередном разговоре с матерью — Помнишь того рыбака с соседней улицы, который с крыши упал и головой сильно ударился? Он тогда тоже долго никого не узнавал и даже не понимал, где он вообще находится. И тоже имени своего не помнил!

- Да, наверное, ты права — со вздохом признала Идзи — Юни нас совсем не помнит. Не помнит, кто она сама. А впрочем, немудрено, ей от этого «гостя» крепко досталось. Чудо, что жива осталась — а потом привычно отмахнулась от проблемы собственной дочери — Но с другой стороны, ничего страшного, что она нас не помнит. Рыбак же со временем всё вспомнил, и Юни тоже вспомнит. А пока пусть поправляется. Денег, чтобы её кормить, у нас теперь хватает. Пусть ещё годик или даже два побудет маленькой девочкой, она это, так уж и быть, заслужила — и добавила уже для себя — А поработать в нашей профессии она ещё успеет. Клиенты никуда от неё не денутся.

Говоря всё это, Идзи Квон не знала, что её дочь Юни, которая уверяла, что никакая она не Юни, стояла за стеной и чутко прислушивалась к каждому вновь произнесённому слову, а в мыслях её начинали зреть пока ещё эфемерные планы побега и из этого дома, и с острова Тио.

Пять лет спустя.

- Что?! — громко и возмущённо воскликнул молодой темноволосый и самую чуточку полноватый мужчина в дорогом чёрном костюме, нервно отбросил в сторону документ, который только что читал, на ноги подскочил и двумя руками за голову схватился — Этого быть не может! Он не мог так со мной поступить! — после чего обернулся на остальных людей, присутствующих в небольшом кабинете поверенного: свою мать, младшую сестру с мужем и двоих троюродных братьев — Даже им всем он оставил куда больше, чем мне! Это несправедливо! Ведь это я его единственный внук и главный наследник!

- Господин Джимиан… — совершенно спокойно заговорил поверенный, седовласый мужчина в строгом камзоле, чопорно застёгнутом на все пуговицы — Ваш ныне покойный дедушка, многоуважаемый господин Уджин Хонг, изъявил желание распорядиться своим имуществом именно так, как написано в только что прочтённом вами завещании. Согласитесь, он имел на это полное право. Вашей сестре, госпоже Джанди Мун, досталось большое поместье близ Римерона с прилегающими к нему землями, вашей матушке, госпоже Наяни Хонг, и вашим кузенам, господам Киджану и Геону, достались определённые денежные суммы, хранящиеся на счетах в центральном банке города Римерона. Вам же, господин Джимиан, достанется всё остальное имущество вашего покойного дедушки, а это ещё три поместья, два больших дома, здесь, в Римероне, и в столице, медные рудники в соседней провинции, четыре речных грузовых судна и приличные денежные суммы на счетах в нескольких банках. Просто для того, чтобы всем этим завладеть, вам нужно выполнить совсем небольшое и совершенно несложное в плане выполнения условие, поставленное вашим дедушкой — поднял лист с завещанием, который так небрежно откинул от себя возможный наследник богатств Уджина Хонга, ещё раз мельком пробежался взглядом по строчкам и добавил — Признаться честно, господин Джимиан, я не совсем понимаю, чем именно вы так недовольны.

- Чем я так недоволен?! — снова воскликнул мужчина, но постарался взять себя в руки, сделал глубокий вдох, разгладил растрёпанные тёмные волосы пятернёй одной руки и вновь уселся на стул перед поверенным — Мой дед решил, что я просто обязан жениться, притом в ближайшее время. Иначе всё положенное мне наследство уплывёт в алчные ручонки наших дальних родственничков из столицы! И вы ещё спрашиваете, чем я недоволен?!

Впрочем, спорить с поверенным было совершенно бессмысленно, Джимиан Хонг это прекрасно понимал. От споров в завещании ничего не изменится. Просто теперь ему необходимо было срочно что-то придумать. Нужно было сделать что-то такое, чтобы и состояние деда заполучить, и при этом остаться свободным и необременённым семьёй человеком. Мужчина вновь подхватил лист с завещанием, в который раз недовольно скривился. И еле удержался от того, чтобы не изорвать это злополучное завещание в мелкие клочья. Но всё же вернул документ на стол, а сам поднялся на ноги и, коротко попрощавшись, к выходу направился. Его матушка и сестрица с мужем поспешили следом за ним.

- Я буду ждать вас, господин Джимиан — словно издеваясь, добавил во след поверенный — В ближайшие дни. Вместе с женой и с документом, подтверждающим, что пришедшая вместе с вами женщина на самом деле ваша жена.


- Но сынок — настойчиво твердила госпожа Наяни, слегка полноватая темноволосая женщина среднего возраста с очень тонкими губами и немного высокомерным взглядом, сидя в экипаже рядом с сыном — Твой дед не желал тебе ничего плохого. Наоборот, он хотел сделать лучше для тебя.

- Лучше для меня. Ну конечно — с сарказмом бросил в ответ Джимиан Хонг, недовольно передёрнул плечами и бросил взгляд в окно экипажа на проплывающие мимо улицы города.

- Конечно, для тебя — повторила мать — Тебе тридцать три года. Многие твои друзья-ровесники уже давно женаты, своими детьми обзавелись. А ты всё один и один. Может быть, и тебе стоит, наконец, остепениться, семью завести? Мне и самой хочется поскорее внуков увидеть.

- Между прочим, моя ближайшая соседка, госпожа Сандара, время от времени о тебе расспрашивает — добавила сестрица. Джанди и её муж Шиан сидели в экипаже на противоположном сидении и до этого момента в разговор матери и сына не вступали — Она молода, неплохо сложена, дочь состоятельных и уважаемых родителей.

- О, это та юная особа с редкими светлыми волосам, которые она собирает в совершенно ужасные причёски? — тут же переспросила госпожа Наяни, с интересом оборачиваясь к дочери — Да, я её помню — головой покивала и недовольно скривилась — Ох, Джанди, наш Джимиан, будь у него чуть больше времени, мог бы найти себе невесту и посимпатичнее, но по условию завещания, с момента смерти господина Уджина у него есть всего двадцать дней на поиски жены. И пять дней из этих двадцати уже прошли!

- Я могу сегодня же пригласить госпожу Сандару и её родителей к нам на ужин. Шиан, дорогой, ты ведь не будешь возражать, что вечером к нам прибудут гости? — мельком на мужа глянула, а после его почти безразличного кивка, снова на мать посмотрела и радостно в ладоши хлопнула — Мама, это же замечательная идея! Вы с Джимианом тоже придёте к нам на ужин. Посидим, поговорим, вспомним дедушку. Джимиан как бы невзначай сделает парочку комплиментов Сандаре, потом они могут выйти прогуляться в сад. Слово за слово, и он скажет ей, что много лет о ней мечтал, но отчего-то боялся признаться в своих чувствах, но теперь вот решился, и очень ждёт её ответа.

- Хм… да, идея не такая уж и плохая — признала госпожа Наяни — Если, как ты говоришь, эта Сандара давно интересуется нашим Джимианом, она точно не будет возражать против скорой свадьбы.

- Не будет. Даже наоборот — заверила Джанди Мун — Ей уже скоро двадцать один год исполнится. Она и так в девицах засиделась. И её родители, я думаю, тоже возражать не будут.

- С чего бы им возражать? — хмыкнула в ответ матушка — Да, семья у них не бедная, но с теми деньгами, что совсем скоро будут принадлежать Джимиану, им не сравниться — и обернулась к сыну, что всё также молча смотрел в окно движущегося экипажа — Ну вот, сынок, твоя проблема почти решена. Ещё немного, и состояние твоего деда станет твоим.

- А моё мнение вам, выходит, совершенно не интересно? — пробормотал тот сквозь стиснутые зубы, взгляд от окна оторвал, на сестрицу покосился недовольно и к матери обернулся — Как у вас всё просто. Уже и невесту мне нашли. Да как быстро! И вам всё равно, что эта Сандара мне совсем не нравится, что я точно не собираюсь провести рядом с ней остаток свои дней.

- И чем же тебя не устраивает Сандара? — нахмурившись, спросила Джанди — Если тебе, как и маме, не нравятся её волосы, то…

- Да причём тут её волосы?! — прикрикнул Джимиан — Она сама мне не нравится! Я помню твою соседку. Имел «честь» познакомиться с ней в твой позапрошлый день рождения. Разговаривать с ней невозможно, она только глупо кивает в ответ, но почти ничего не отвечает. Какая-то вся закрытая и зажатая, одевается постоянно во всё тёмное и скучное, точно старушка какая. На неё, помнится, какой-то слуга, случайно стакан с водой пролил, так у неё не хватило смелости даже отругать его за это как следует. И зачем мне такая бессловесная жена? Да надо мной все смеяться будут, если я свяжу свою жизнь с ней! Мне нужна такая, чтобы… — призадумался — Яркая, решительная, чтобы за себя постоять умела, да за словом в карман не лезла — замолчал на миг и добавил — В общем, я точно не хочу быть связан с этой Сандарой узами священного брака!

- Сейчас не самое подходящее время быть таким привередой, сынок — закатив глаза, вставила госпожа Наяни и тяжело вздохнула — Соседка сестры ему, видите ли, не по вкусу. Хотя, признаться, и мне она не особо импонирует… А сам ты, выходит, мечтаешь о яркой и решительной — неопределённо рукой взмахнула — Ну тогда я даже не знаю, кого можно порекомендовать тебе в жёны. Среди дочерей моих знакомых почти все либо уже замужем, либо помолвлены — руки на груди скрестила и задумчиво прищурилась.

- Знаете, я тут вспомнил — вступил в разговор Шиан, муж Джанди. Обычно немногословный и постоянно витающий в каких-то своих мыслях мужчина, брюнет ростом немного ниже среднего, но одетый всегда с иголочки, в самые лучшие и дорогие костюмы от самых именитых портных города — У одного моего делового партнёра есть дочь девятнадцати лет, которую он мечтает поскорее замуж выдать. Девушка, как я слышал, как раз очень яркая, красивая и… немного шумная. Но ведь тебе, Джимиан, как я понял, именно такие и нравятся?

- Шиан! И ты туда же! — возмутился Джимиан Хонг.

- А что? — пожал плечами зять — Как раз завтра я встречаюсь с этим самым партнёром. Могу в разговоре упомянуть о тебе. Хочу сказать, что мой партнёр очень деловой человек, и когда он узнает , каким именно наследством ты завладеешь после женитьбы, он тут же даст согласие на твой брак с его дочерью.

- Да, Шиан — тут же закивала Наяни — Обязательно поговори со своим партнёром! Если Джимиана так не устраивает Сандара, то, возможно, та девушка ему больше понравится — и не смогла не добавить — Меня, конечно, немного смущает, что она… как ты выразился, очень шумная. Наверняка, начнёт в доме моего сына, а значит, и в моём доме, свои порядки устанавливать — едва заметно плечами передёрнула — Ну ничего. С этим как-нибудь разберёмся. Главное, чтобы наш Джимиан наследство получил.

- А если и эта девица мне не понравится? — возразил мужчина — Я вам больше скажу, я абсолютно уверен, что и она мне не понравится!

- Но почему? — переспросила Джанти, наклоняя чуть вперёд — Ты ведь сам сказал, что тебе жена нужна яркая и шумная. А я как-то сталкивалась с девушкой, о которой только что упомянул мой муж, и могу тебя заверить, что внешне она очень привлекательна.

- В самом деле, сын мой, ты должен хотя бы на неё взглянуть. Откуда такая нелепая уверенность, что возможная невеста тебе не понравится?

- Потому что я знаю! Я в этом уверен! — и тихо признался — Потому что у меня уже есть девушка, которая мне нравится. Я знаю её уже несколько лет. И потому вряд ли мне понравится кто-то ещё — и словно сжался, испугавшись реакции родных на его признание.

Наяни и Джанди потрясённо рты пораскрывали, глядя на своего сына и брата. А потом радостно заулыбались и оживлённо загалдели.

- Джимиан, так это же замечательно! Я уже мечтаю с ней познакомиться! Когда ты приведёшь её к нам на ужин для официального знакомства? Так хочется поскорее взглянуть на девушку, которая пленила сердце моего свободолюбивого братца!

- В самом деле, сынок — бурчала госпожа Наяни — Выходит, тебе на протяжение нескольких лет нравится какая-то девушка, и при этом ты молчал и ничего мне об этом не говорил! К чему была нужна такая скрытность? Уже давно бы нас познакомил. Возможно, даже женился бы уже давно. И твоему покойному дедушке не пришлось бы включать дополнительное условие в завещание! Или ты переживал, что мне она не понравится? Она что, недостаточно хороша собой? Или её семья недостаточно богата? Хотя… сейчас это уже не имеет значения — на миг её лицо исказила недовольная гримаса, после чего женщина немного печально головой покачала — Мы могли бы такую пышную свадьбу тебе устроить, а теперь придётся вам жениться очень скоропалительно. А это минимум гостей и совсем небольшой праздник, без приглашённых артистов и музыкантов. И новые платья к твоей свадьбе мы с Джанди заказать не успеем, придётся перешивать что-то из уже готового — но тут же решительно расправила плечи — Но, Джимиан, ты не переживай. Все заботы о подготовке к свадьбе я возьму на себя. А твоя задача просто привести свою невесту к нам на ужин — бросила на сына строгий взгляд и ещё раз повторила — Завтра… нет, до завтра я не успею… послезавтра вечером я жду твою невесту и её родителей у нас на ужин!

Мысленно Джимиан Хонг уже сто раз пожалел, что не сдержался и поведал присутствующим о девушке, которая существует в его жизни уже целых пять лет. Он тяжко вздохнул и вынужденно кивнул в ответ на слова матери, и та тут же довольно заулыбалась. И его сестрица Джанди улыбалась. И Шиан тоже улыбался, разве что его улыбка была не радостной, а скорее насмешливой. Ведь в отличие от сидящих в экипаже женщин, он прекрасно знал, о какой такой девушке заговорил его шурин. Мда… госпожа Наяни Хонг выбор своего сына точно не одобрит.

А сам Джимиан? Неужели он, и правда, решится на свадьбу с собственной содержанкой, вполне миловидной девушкой, но дочкой бедняка, живущего на самой окраине города?


- Вот такие дела, Кай — жаловался тем же вечером Джимиан своему давнему другу, сидя у того в гостях — Мне теперь или жениться, или же остаться без дедовского состояния, а это значит, сократить все свои расходы до минимума!

- Ну так женись — со спокойной улыбкой посоветовал друг — Я, как ты знаешь, уже давно женат, у меня двое детишек подрастает. И могу тебя заверить, чего-то совсем страшного в семейной жизни точно нет. Мы с моей женой замечательно ладим. Не ругаемся, вместе завтракаем и ужинаем, при этом какие-то общие семейные дела обсуждаем, вместе посещаем различные светские мероприятия, детей вместе воспитываем.

- В том-то и дело, что я точно не хочу такой жизни! — повысил голос Джимиан, после чего сделал глоток дорогого крепкого напитка и поудобнее в кресле устроился — Не хочу видеть рядом с собой женщину, с которой мне придётся обсуждать какие-то дела, тем более семейные. Мне для этого матери хватает! И сестры! Женщина нужна… для удовольствия, для хорошего времяпрепровождения. Не хочу растить детей, выслушивать их бесконечные капризы! Ещё и выслушивать претензии жены, что я воспитываю детей как-то неправильно — кивком головы на друга указал — И не говори мне, что в твоей «идеальной» семейной жизни никогда такого не было. Я помню, ты как-то раз сам мне жаловался, что твоя ненаглядная ругает тебя за то, что с сыном мало общаешься.

- Нашёл, что вспомнить — чуть поморщился Кай — Это когда было-то? Ну да, иногда бывают у нас с женой… недопонимания, но редко, и это такие мелочи — сделал глоток из своего бокала и тоже на спинку кресла откинулся, помолчал немного — Я вот чего не пойму, если ты так против женитьбы, зачем ты рассказал своим о Линзи?

- Само как-то вырвалось — скривившись, признался Джимиан — Мне стало настолько невыносимо слушать о моих потенциальных невестах… В общем, я на секунду подумал, что если скажу им о том, что в моей жизни уже есть любимая девушка, они со своими невестами от меня отстанут. Отстали… — тяжело вздохнул — Только вот теперь ждут Линзи на послезавтрашний ужин — призадумался на миг — Хм… но я, кажется, в разговоре с ними имени Линзи не упоминал.

- Понятно — покивал друг — А я уж было подумал, что ты, и правда, на Линзи жениться надумал.

- Что за глупости? Линзи и так уже сколько лет со мной. И никуда от меня не денется. И поэтому какой мне смысл жениться на собственной любовнице?

- А что такого? Не ты первый, не ты последний. Взять моего соседа-банкира, он пару лет назад тоже на своей любовнице-содержанке, дочери какого-то сапожника, женился. И ничего. Первое время его жену, конечно, старались избегать, его самого осуждали, но со временем все привыкли. К твоей Линзи тоже привыкнут. Полагаю, даже твоя матушка со временем смирится.

- Нет — решительно замотал головой Джимиан — К женитьбе на Линзи я тоже не готов!

- Но почему? — повёл плечами Кай — Сколько она у тебя на содержании? Уже лет пять, если я не ошибаюсь? А это очень большой срок. При этом ты не потерял к ней интереса. Продолжаешь с удовольствием проводить с ней время. Частенько собственную мать обманываешь, что уехал на несколько дней на охоту или ещё куда, а сам всё это время проводишь в доме, который арендуешь для Линзи, в её милой компании — едва заметно усмехнулся — Если так подумать, вы с ней уже как муж и жена, только ваши отношения не оформлены, как полагается, и детей у вас нет.

- Нет, нет и нет! — снова повысил голос Джимиан — Не собираюсь я на Линзи жениться! Да, она очень хорошая, замечательная… можно сказать, самая идеальная девушка на свете, но…

- Что но?

- Но я просто уверен, что стоит мне на ней жениться, и она из милой и идеальной девушки превратится в какую-нибудь мегеру! Ведь сейчас я, по сути, плачу ей деньги за то, чтобы она была со мной милой и покладистой. Вот она и изображает из себя идеал. А если я на ней женюсь, ей уже не будет никакого смысла быть со мной такой хорошей. Характер свой начнёт показывать!

- В любом случае, ты не узнаешь, так это или нет, пока на ней не женишься — заметил Кай, отставил в сторону пустой бокал и прямо на друга посмотрел — Ты пришёл ко мне за советом? Так вот что я тебе скажу: что делать, решать только тебе. Ты можешь вообще отказаться от женитьбы и тем самым остаться без наследства, и тогда тебе придётся забыть о прежнем уровне жизни, к тому же ещё и на работу придётся устроиться. И ещё не факт, что даже с работой тебе будет хватать средств на содержание твоей Линзи. Ты можешь жениться на любой из тех девушек, что порекомендовали тебе родственники, в этом случае ты получишь огромную кучу денег и гарантию безбедного существования, но тебе придётся как-то строить отношения с женщиной, которая даже элементарной симпатии у тебя не вызывает. А можешь жениться на своей давней любовнице Линзи, которую ты знаешь много лет, с которой тебе хорошо и комфортно. В третьем случае ты также получишь состояние деда, но тебе придётся столкнуться с недовольством своей семьи и насмешками и непониманием со стороны многих знакомых. Но на твоём месте я бы остановился на третьем варианте. Хочу тебе напомнить одну важную вещь… — наклонился и плеснул себе в бокал ещё немного горячительного, сделал небольшой глоток — В нашей стране, друг мой, существует такая вещь, как развод.

- И к чему ты мне про разводы напомнил? — Джимиан недоумённо приподнял брови — Я ведь ещё не женат.

- Как это к чему? Не понимаешь? Так я тебе поясню… Получить развод, конечно, непросто. Я бы даже сказал, почти невозможно. Для этого столько бумаг нужно собрать, со столькими нужными людьми поговорить, нормальную и правдоподобную причину для развода придумать… — картинно поморщился на этих словах — Но если ты женишься на Линзи, развестись именно с ней будет в сотни раз проще, чем с теми девицами, которых насоветовали тебе родственники.

Джимиан Хонг снова вопросительно на приятеля глянул, не понимая, а тот с довольным выражением на лице принялся пояснять:

- Твоя любовница - дочь простого мельника, у которого за душой почти ничего нет. Это значит, в случае чего заступиться за Линзи будет фактически некому. Ты соберёшь свидетелей, например, из числа своих родственников, которые с удовольствием солгут для тебя и заявят, что, допустим, неоднократно видели твою супругу в компании других мужчин. А супружеские измены, как известно, вполне весомый повод для развода. К тому же, Линзи несколько лет жила в статусе твоей любовницы, это многим известно, значит, у неё изначально репутация не самой порядочной женщины — Джимиану при этих словах вдруг отчаянно захотелось заступиться за свою любимую содержанку, но усилием воли он заставил себя промолчать. А его друг продолжил, как ни в чём не бывало — Отец Линзи, возможно, попытается заступиться за честь дочери. Но что будут значить его слова, слова нищего мельника, против твоих слов и слов твоей родни? В общем, если ты женишься на Линзи, а потом решишь, что семейная жизнь с ней тебя не устраивает, ты разведёшься с ней, только и всего. В завещании твоего деда, насколько я понял, пункта о возможном разводе нет.

- А ведь ты прав — задумчиво проговорил Джимиан. На ноги поднялся, подошёл к окну, глядя на проходящих по улице горожан, задумчиво потёр подбородок. При этом вновь и вновь прокручивал в своей голове слова, только что произнесённые Каем. И постепенно в мыслях господина Джимиана Хонга созрел, как ему на тот момент показалось, просто гениальный план — Так что, ты говоришь, нужно будет сделать, чтобы развод получить? — уточнил мужчина.

- Расторгнуть брак можно лишь с разрешения верховного городского судьи, только у него есть подобные полномочия — ответил друг — А потому, желательно, заручиться поддержкой кого-то, кто лично знаком с господином судьёй и состоит с ним хотя бы в дружеских, а ещё лучше в родственных отношениях. Кроме того, как я уже упоминал, нужны свидетельские показания, доказывающие аморальное поведение супруги, с которой ты хочешь развестись. И помимо личного присутствия свидетелей в суде, нужно будет записать их показания на бумаге и заверить соответствующим образом — свой бокал в руках покрутил и добавил — Ну а на самом суде сиди с опущенной головой и тверди что-то вроде того, что когда ты надумал жениться на женщине не своего круга, тебя просто тёмные силы попутали, что ты просто был наивен и глуп, но теперь всё осознал и хочешь исправить совершённую ошибку… в общем, что-то такое… Ну ты меня понял.

- Понял — как болванчик закивал Джимиан — Я всё понял. И теперь точно знаю, что мне делать — одном глотком выпил оставшийся в его бокале напиток, чуть поморщился — Я женюсь, друг мой! Женюсь, как того хочет моя мать, сестра — снова поморщился — Как того хотел мой дед. Но женюсь на женщине самого ужасного и даже аморального поведения! На женщине, при одном взгляде на которую, моя дорогая матушка в обморок упадёт, а сестрица с мужем решат, что я сошёл с ума! Зато через некоторое время, когда я окончательно вступлю в права наследования и смогу спокойно развестись, всё моё семейство будет искренне радоваться моему разводу. А когда лет через десять я, и правда, жениться надумаю, они с распростёртыми объятьями примут любую девушку, которую я приведу в свой дом. Потому что по сравнению с моей первой женой, она покажется им просто ангелом во плоти!

- Мне кажется, ты преувеличиваешь — заметил Кай — Я ведь видел твою Линзи, и могу сказать, что хоть она и из бедной семьи, но умеет вести себя прилично и даже скромно. Она даже одевается не так ярко и броско, как большинство содержанок. Думаю, пока ты сам не скажешь своим родственникам, что твоя невеста не из нашего круга, они об этом даже не догадаются. И потом… неужели ты, действительно, так уверен, что непременно захочешь развестись с Линзи?

- А при чём тут Линзи? — огорошил друга Джимиан — Я собираюсь жениться вовсе не на ней.

- Как, не на ней? А на ком же?

- Пока не знаю. Но не думаю, что у меня возникнут проблемы с поисками жены. В Римероне полно мест, где можно найти девицу смазливую, но аморальную — и неопределённо махнул рукой в сторону окна — Вон, на том же острове Тио полно таких девиц.

Услышав подобное, Кай поначалу лишь смотрел на приятеля недоверчивым взглядом, но потом, когда сообразил, что тот не шутит, нервно закашлялся, на ноги поднялся и отпил воды прямо из горлышка стоящего на столе графина. И только после этого заговорил:

- Подожди, так ты серьёзно? Ты собираешься жениться на какой-то прос… — слово не договорил и тут же сам себя поправил — На девице с острова Тио?

- Да, совершенно верно — подтвердил Джимиан, довольно улыбаясь — Ты можешь представить лицо моей матушки, когда я скажу ей, что женился на такой девице?

- Да ей плохо станет — предсказал Кай, делая очередной глоток воды.

- Так это именно то, что мне нужно! Зато она больше никогда не станет настаивать на моей женитьбе на ком-либо. Я же буду спокойно продолжать жить своей жизнью, продолжу навещать свою Линзи. Через некоторое время разведусь, и жизнь окончательно наладится! А что касается самого развода… — задумчиво прищурился и слегка потёр висок — Ты помнишь Нолана Лима? До меня тут слухи дошли, что он вернулся из столицы назад, в Римерон.

- Конечно, помню. Кто же его не помнит? И он не просто так в Римерон вернулся. Его назначили на очень важную должность. И уже пару дней именно Нолан Лим занимает пост главы центрального городского управления по защите населения и охране правопорядка.

- Серьёзно? — даже удивился Джимиан, и улыбка на его лице стала ещё довольнее — Так это же ещё лучше! Знакомство с человеком, занимающим столь важную должность, лишним никогда не будет. И к тому же, насколько я помню, Нолан - двоюродный племянник верховного городского судьи! И я думаю, что если попрошу Нолана об одолжении, он не откажет давнему приятелю и замолвит за меня словечко перед своим дядюшкой.

- Ой, не знаю — с сомнением покачал головой Кай — Нолан Лим и в годы учёбы был излишне… правильным. Кто знает, возможно с возрастом у него эта правильность только усугубилась, тем более, он сейчас такой высокий пост занимает.

- Хм… — улыбаться Джимиан перестал и снова задумчиво потёр висок — Тогда, возможно, следует поговорить с ним заранее. И заранее узнать, поспособствует ли он мне в таком деле, как развод.

Сам Нолан Лим не знал о проблемах в жизни человека, с которым когда-то давно учился в одном лицее и с которым виделся последний раз лет десять тому назад, если не больше. И тем более не знал, что в ближайшее время тот планирует обратиться к нему с очень нестандартной и деликатной просьбой. Ведь у нового главы центрального управления по защите населения и охране правопорядка и своих дел было предостаточно. На следующее утро после судьбоносного разговора Джимиана Хонга со своим приятелем Нолан Лим находился в своём новом рабочем кабинете, постепенно вникая в свои новые обязанности.

Центральное городское управление по защите населения и охране правопорядка, которое отныне возглавлял Нолан, осуществляло контроль над работой всех районных отделений защиты населения, что находились в городе Римерон. А также брало на себя обязательства по раскрытию дел, которые районные отделы по какой-то причине раскрыть так и не смогли. И сегодня на повестке дня стояло дело об убийстве юной госпожи Хейи Собонг, дочери местного судовладельца. Девушку убили больше месяца тому назад, но на данный момент никаких зацепок у следствия пока так и не появилось.

- Так, ещё раз — громко произнёс Нолан Лим, повторяя давно известную информацию — Хейю Собонг похитили ночью прямо из её комнаты. Три дня о ней не было никаких вестей. А на четвёртый день родители обнаружили искалеченное и бездыханное тело дочери прямо под окнами своего дома.

- Совершенно верно, господин Нолан — подтвердил информацию следователь районного отделения защиты населения, что вот уже больше месяца безуспешно пытался раскрыть столь страшное преступление — Мы тщательно изучили место похищения, опросили всех родственников, друзей и просто знакомых девушки, опросили соседей и возможных случайных свидетелей. И никто ничего не видел, ни как её похищали, ни как вернули тело. У госпожи Хейи не было врагов, завистников. Хотя изначально у нас была версия, что кто-то таким страшным образом попытался за что-то отомстить её отцу, но это не подтвердилось.

- Возможно, у неё был отвергнутый поклонник, который не смог смириться с тем, что его отвергли? — задал вполне логичный в данной ситуации вопрос Нолан. С подобным делом ему как-то приходилось сталкиваться в свою бытность в столице.

- Эту версию мы тоже отрабатывали — кивнул следователь — И поклонников у госпожи Хейи, и правда, было предостаточно. Но мы не смогли доказать причастность ни одного из них к смерти девушки.

- А причина смерти?

- В конечном итоге причиной смерти девушки стала асфиксия. Её задушили, вероятнее всего, тонкой железной проволокой — следователь нервно сглотнул и указал на стопку бумаг, до изучения которых Нолан Лим пока ещё не добрался — Здесь заключение врача, что осматривал тело. В нём говорится в том числе о том, что стало причиной её смерти. Но я также хочу обратить ваше внимание на то, что прежде чем убить девушку, убийца истязал её несколько дней. На её теле обнаружились множественные порезы, синяки и даже переломы. И все эти травмы были получены не одновременно, а с разницей в один-два дня.

Нолан задал следователю ещё парочку уточняющих вопросов, после чего отпустил того восвояси, сам же углубился в изучение материалов дела. А спустя ещё час вызвал к себе двоих следователей уже из центрального управления, которым планировал перепоручить новое дело.

- Нам следует повторно опросить родственников убитой и возможных свидетелей, господин Нолан? — тут же включился в работу первый следователь, мужчина в годах по имени Ильсон Монг.

- Да, обязательно. И вот ещё что… — Нолан ещё раз взял в руки бумаги с заключением врача, тяжко вздохнул, невольно представив, какие мучения пришлось перенести юной девушке перед смертью. Что же, возможно её следующая жизнь будет намного счастливее и беззаботней — Я внимательно изучил заключение врача, что осматривал тело убитой. Так вот… у меня сложилось впечатление, что убийца тщательно продумывал каждое своё действие… чётко знал, порез на какой части тела и какой глубины сделать в следующий раз, чтобы его жертва дольше протянула, знал, какие кости ломать и в какой последовательности и так далее… А это говорит уже о том, что, возможно, наш преступник убивает не в первый раз.

- Значит, нам нужно изучить архивы и проверить, не встречались ли за последние годы похожие раскрытые или же нераскрытые дела — вступил второй следователь, Миджин Кьён.

- А знаете… — припомнил следователь Монг — Мне приходилось слышать о похожих убийствах. Девушки пропадали, родственники и знакомые не видели их по несколько дней, а потом обезображенные тела этих девушек находили недалеко от тех мест, где их видели в последний раз. И о том, кто совершил все эти убийства, до сих пор ничего не известно. Хотя первый случай произошёл года четыре назад, если я не ошибаюсь.

- Четыре года назад?! — громко и возмущённо переспросил Нолан, после чего пристально уставился на Ильсона Монга, ожидая дальнейших разъяснений — Первое похожее убийство произошло четыре года назад, а убийца до сих пор не найден?

- Господин Нолан — вступил следователь Кьён — Я, кажется, понимаю, о каких убийствах вспомнил мой коллега — чуть поморщился и принялся объяснять — Речь идёт об убийствах девушек с острова Тио — и с ожиданием посмотрел на начальника, словно информация о месте проживания убитых девушек полностью объясняла тому, почему же за четыре года ни одно из убийств так и не было раскрыто.

- С острова Тио? — уточнил Нолан и недовольно поморщился, заранее представляя, в каких местах придётся побывать, чтобы распутать эти страшные преступления — Что же, если те убийства, действительно, так похожи на убийство госпожи Хейи Собонг, то нам обязательно нужно будет наведаться и на остров синих огней, пообщаться с родными убитых. Я распоряжусь, чтобы мне сегодня же принесли всю информацию о тех убийствах. Да, ещё, вызовите мне следователей, которые расследовали те преступления…

Ильсон Монг и Миджин Кьён неуверенно переглянулись.

- Что-то не так? — сведя брови к переносице, уточнил их начальник.

- Видите ли, господин Нолан… — нерешительно заговорил следователь Кьён — В наших архивах об убийствах на острове Тио почти ничего нет. Мы и сами знаем о них лишь по некоторым разговорам.

- Что значит, нет?! Расследование каждого преступления сопровождается обязательным ведением соответствующей документации. Во всяком случае, в Беройте, где мне приходилось работать до этого, всегда было именно так! — и с угрозой добавил — Или следователи Римерона считают, что раз этот город так далёк от столицы, то и обязательным правилам тут следовать совсем не нужно?

- Нет, что вы, господин Нолан — замотал головой Ильсон Монг и клятвенно заверил — Вся документация в отделениях защиты Римерона ведётся в строгом соответствии со стандартами. Просто…

- Что, просто?

- Дело в том, что убийства на острове Тио никто и никогда не расследовал, потому и отчётность по этим убийствам не велась.

Нолан Лим ожидал от своих подчинённых любого ответа, но только не такого. Первое убийство произошло четыре года назад, после этого, по словам этих же следователей, произошло ещё несколько подобных убийств. Но расследованием никто не занимался! Как это так? Почему? Мужчина медленно на ноги поднялся, также медленно обогнул свой рабочий стол, окинул стоящих перед ним холодным и лишённым всяких эмоций взглядом. Следователи Монг и Кьён, как по команде, одновременно сглотнули несуществующий комок в горле, не поворачивая головы, покосились друг на друга. Ильсон Монг мысленно уже сотню раз пожалел, что упомянул об убийствах на острове синих огней перед своим новым руководством.

- Что значит, никто и никогда не расследовал? — тихо переспросил Нолан.

Непродолжительное молчание, во время которого следователи ещё раз между собой переглянулись, пытаясь без слов решить, какой ответ следует дать своему руководству.

- Это ведь остров Тио — с некоторой опаской в голосе ответил Миджин Кьён — Вы же знаете, какие люди там живут, одни только воры, убийцы, насильники, опустившиеся алкоголики и девицы лёгкого поведения. Все законопослушные граждане уже давно постарались перебраться с острова в другие районы. Да на острове Тио каждый день что-то происходит! Убийства, грабежи. В отделении, которое отвечает за район синих огней, даже следователей столько нет, чтобы успевать расследовать все происходящие там преступления. А если ещё и центральное управление подключится к решению проблем с преступностью на острове Тио, то нам придётся все остальные дела забросить.

- Абсолютно все потерпевшие с острова и сами далеко не безгрешные — неуверенно добавил Ильсон Монг — Сам лично слышал историю про мужика, которого ограбили, а потом оказалось, что буквально за день до этого, он сам влез в дом к своему соседу и выкрал у того последние деньги. И все убитые на острове Тио дамочки… они, понимаете, были девицами не самого пристойного поведения.

- Значит, как я понял из ваших слов… — по-прежнему тихо произнёс Нолан — Районное отделение по защите населения посчитало, что раз большинство убитых на острове Тио девушек вело неправедный и аморальный образ жизни, то и убийства их расследовать вовсе не нужно? — с каждым произнесённым словом голос начальника становился всё громче и громче — А центральное городское управление по защите населения и охране правопорядка преспокойно согласилось с подобным абсурдным решением?!

Следователи Кьён и Монг в который раз переглянулись между собой, но на этот раз ничего не ответили. А Нолан Лим продолжал говорить на повышенных тонах:

- Четыре года! Четыре года отделение по защите населения отлынивало от работы, а центральное управление потакало такому безответственному поведению!

- Все убитые девушки были всего лишь девицами лёгкого поведения — всё же попытался оправдаться Монг.

- Да какая разница, кем они были?! — лишь рявкнул в ответ Нолан Лим — На протяжение четырёх лет это были, как вы выразились, всего лишь девицы лёгкого поведения, а теперь преступник, почувствовав свою полную безнаказанность, перешёл на девушек из богатых сословий! — дыхание перевёл — И виноваты в этом следователи районного отделения и прежнее руководство центрального управления, которое вовремя не забило тревогу!

- Вполне возможно, что убийца с острова Тио и тот, кто убил госпожу Хейю Собонг - это два совершенно разных человека — высказал предположение Кьён.

- Вполне возможно — вынужден был согласиться Нолан — Но если убийство госпожи Хейи так похоже на убийства девушек с острова синих огней, то вероятность того, что все эти преступления совершил один и тот же человек, очень велика.

Глава центрального управления замолчал, ещё раз посмотрел на стоящих перед ним мужчин, провёл рукой по волосам и, развернувшись, вновь вернулся на своё рабочее место, за стол уселся.

- Значит так — выдохнул он — В первую очередь вам, как мы и обговаривали изначально, нужно ещё раз опросить родственников и знакомых Хейи Собонг. Ну а после этого… — строго нахмурился — После этого начинаем собирать информацию об убийствах девушек на острове Тио.

- Как прикажете, господин Нолан — кивнули в ответ Ильсон Монг и Миджин Кьён.

Следователи покинули кабинет, оставляя своего начальника одного. Тот, в свою очередь, ещё раз перечитал дело об убийстве госпожи Хейи, пытаясь заметить в бумагах хоть что-то, на что не обратил внимания изначально, хоть какую-то зацепку, но ничего так и не нашёл. Бумаги от себя отодвинул и в который раз недовольно нахмурился.

- Они просто решили ничего не расследовать — пробормотал мужчина себе под нос и недоверчиво головой покачал — Это же надо, а? — после чего поднялся из-за стола и покинул свой кабинет.

Нолан наведался в архив, где надеялся разыскать хоть какую-то информацию об интересующих его убийствах. Но, как и предсказывали Монг и Кьён, ничего там не обнаружил. После чего покинул здание центрального управления и направился в районное отделение, которое и должно было заниматься расследованием преступлений на острове синих огней.

- Господин Нолан… — нервно теребя края своего камзола, оправдывался начальник отделения перед своим непосредственным руководителем — У нас не было никакой возможности заниматься раскрытием убийств всех этих девушек…

- Ах, не было возможности? Да что вы говорите? — с сарказмом перебил Нолан.

- Действительно, не было — закивал головой начальник отделения — Да, до нас доходили слухи чуть ли не о десятках убийств — и поспешил добавить — Но, во-первых, это были именно слухи. А во-вторых, вы же сами знаете, прежде чем начать расследование, мы должны получить хоть какое-то официальное заявление от родственников или хотя бы близких знакомых…

- Хотите сказать, что за все эти годы никаких заявлений не подавалось?

- Не подавалось — прозвучал уверенный ответ — Почти всё, что мы знаем об этих убийствах, мы знаем по чьим-то обрывочным рассказам. Кто-то сказал-пересказал кому-то, и в итоге информация доходила до нашего отделения уже через несколько дней, а то и недель после совершённого преступления — немного помялся и нехотя добавил — Хотя, были два случая, три и два года тому назад, когда к нам обращались женщины с острова и рассказывали о том, что их дочерей убили. Но спустя день-два эти же женщины сами отказались от своих слов, заявив, что их дочерей никто не убивал, что те погибли сами по какой-то глупой случайности. А ещё год назад к нам приходил мужчина, который тоже сообщил, что его дочь пропала, а спустя четыре дня её изувеченное и бездыханное тело выбросили буквально на порог перед его домом. Но когда наш следователь направился на остров к дому потерпевшего, чтобы изучить место преступления и официально начать расследование, тот мужчина встретил его, находясь в совершенно невменяемом состоянии: от него сильно разило алкоголем, он едва на ногах держался, ничего толком не мог сказать и вообще заявил, что дочери у него никогда не было.

- Пару минут назад вы сами упомянули о десятках убийств — напомнил Нолан Лим — Хорошо, допустим, большинство жителей острова Тио не отличаются особой сознательностью или попросту не доверяют государственным органам защиты населения, потому и не спешат к вам в отделение с заявлениями, но десятки искалеченных мёртвых тел девушек… неужели и это не побудило вас начать расследовать серию столь страшных преступлений?

- Эээм… — только протянул в ответ начальник отделения, старательно отводя взгляд в сторону.

- Ладно, можете не отвечать — махнул рукой Нолан и безжалостно добавил — Сегодня можете не отвечать. Но к завтрашнему утру жду от вас письменных пояснений, почему за целых четыре года вы не удосужились хотя бы просто начать расследование. Советую вам хорошенько подумать, что написать в своём пояснении. Именно от написанного будет зависеть, сохраните ли вы за собой право работать на этом самом месте, в этом кабинете… или же вам придётся идти искать другую работу.

- Я… — попытался что-то возразить пока ещё начальник отделения, но благоразумно передумал и лишь согласно кивнул.

- Да, и вот ещё что… — произнёс Нолан, направляясь к выходу из кабинета — Надеюсь, в вашем архиве сохранились заявления, что подавали те две женщины и мужчина? Мне нужно будет с ними ознакомиться. И как можно скорее.


Никакой особо важной новой информации в архивных заявлениях не обнаружилось. Разве что, из них Нолан Лим узнал имена трёх жертв, а также их прежние адреса. Подумав немного, мужчина решил, что в этот день возвращаться в центральное управление уже нет никакого смысла, ведь солнечный день уже начал переходить в вечер. А вот большинство жителей района синих огней в такое время как раз только просыпаются. Так почему бы не заглянуть на остров Тио и не пообщаться с родственниками трёх погибших девушек? Тем более, что от районного отделения до острова было совсем недалеко: пройти до конца улицы, а там выйти на широкий мост через Мангану.

Да, давненько Нолану не доводилось бывать в районе синих огней. Последний раз он был здесь ещё до войны с соседним королевством. На тот момент мужчина ещё учился в лицее на старших курсах и любил весело проводить время в компании друзей. А остров Тио для юношей из состоятельных семей — самое лучшее в плане развлечений место. Куча дешёвых кабаков и небольших казино, в которых, в отличие от большинства респектабельных мест Римерона, можно было вести себя как угодно, не следить за своей речью и поведением. Да и девицы на любой вкус поджидают тебя буквально за каждым поворотом.

Первое, что почувствовал Нолан, оказавшись на острове Тио, это запах. Отвратительный запах гниющего мусора и отходов жизнедеятельности. Следом буквально бросались в глаза грязные узкие улочки, где невозможно было пройтись, не испачкавшись в чём-нибудь. Покосившиеся дома, к которым и подходить-то было страшно, не то что в них жить. Вот тощая облезлая собака вытащила из большой мусорной кучи что-то, что когда-то было едой, и полностью седой лохматый мужчина, который тут же накинулся на эту собаку, пытаясь отобрать у неё «добычу». Нолан брезгливо плечами передёрнул и отвернулся. Мда, во времена юности он почему-то не замечал этой ужасающей нищеты и разрухи. Тогда прогулки на остров казались ему весёлым приключением.

И, что удивительно, остров не страдал от запустения. Здесь кипела жизнь. А по улочкам района синих огней разгуливали толпы народа. И ведь Нолан мог с одного взгляда определить, кто из этих людей проживает на острове постоянно, а кто заглянул на время. Так сказать, погостить. В основном по более добротной одежде, конечно. И по таким же брезгливым взглядам, как и у самого Нолана, что «гости» бросали на жителей острова и их обветшалые жилища.

Разговоры с родственниками погибших не состоялись. Как выяснилось, мужчина, который потерял дочь, а потом заявил следователю, что дочери у него и не было никогда, скончался пару месяцев назад. Несчастный случай. Как обычно, выпил лишнего и, находясь под хмельком, упал с моста и утонул. А новые жители его дома ничего об убитой год назад девушке не знали. Одна из женщин, которая подавала заявление два года назад, тоже скончалась, от какой-то болезни. А третья женщина, хоть и жила по прежнему адресу, но тоже ничего нового не поведала, наоборот, категорически отказывалась отвечать на все вопросы Нолана, только твердила, что зря она подавала заявление, и что её дочь никто не убивал. Та, мол, сама умерла.

Уходить с острова просто так, не найдя вообще никакой информации, не хотелось. И Нолан попытался расспросить о происходящих в округе убийствах соседей. Но и те упрямо молчали, только головами отрицательно крутили и уверяли, что ничего не знают, не ведают, ничего никогда не видели и не слышали. Тогда начальник центрального управления по защите населения поступил по-другому: решил притвориться состоятельным клиентом и подошёл к стоящей неподалёку девушке. Та была одета ярко и броско, то и дело бросала зазывающие взгляды на проходящих мимо мужчин. Вот Нолан и надумал к ней подойти, планировал ей хорошенько заплатить, а вместо традиционных услуг получить от девицы хоть какую-никакую информацию о происходящих на острове убийствах. Но, к его огромному удивлению, девушка от него в сторону шарахнулась, что-то пробормотала испуганно, а потом и вовсе в толпе скрылась, оставляя своего несостоявшегося клиента стоять посреди улицы и недоумённо смотреть ей во след.

Постояв так ещё немного, Нолан Лим направился на поиски какой-нибудь другой девицы к центральным улицам острова… и именно там заприметил кое-что странное. Вульгарно разодетых красоток на улицах было море, они улыбались всем без разбора, приглашали к себе «в гости». Но если к девушкам подходил мужчина в простенькой и потрёпанной одежде, то с таким клиентом охотно уходили, предварительно сторговавшись по цене, разумеется. А вот если возможный клиент был одет добротно и даже дорого, то таких мужчин девушки отчего-то сторонились, некоторые девицы и вовсе открыто убегали. Но что интересно, если те же девицы сталкивались с компанией из двух-трёх-четырёх богато одетых мужчин, то от таких клиентов они тоже не убегали.

«Хм… любопытно — мысленно произнёс Нолан, разворачиваясь и направляясь назад, к мосту — Почему же местные дамочки стали столь привередливы в выборе клиентов? Не оттого ли, что видят угрозу в лице состоятельных мужчин-одиночек? Да, все эти девицы к органам охраны правопорядка относятся с подозрением, не доверяют, оттого и не рассказывают ничего посторонним незнакомым людям. Но ведь между собой-то девушки, наверняка, общаются. И об убийце, что на местных «тружениц» охотится, тоже, наверняка, что-то знают! Только знают о нём, скорее всего, совсем немного. Лишь то, что последним клиентом всех убитых был одинокий хорошо одетый мужчина. Потому и избегают всех одиноких добротно одетых мужчин подряд. Что же… думаю, завтра нужно будет сюда вернуться, только не одному, а прихватить с собой за компанию кого-нибудь из сотрудников управления».


***

В свой дом Нолан вернулся уже затемно. И с лёгким чувством удивления обнаружил, что во всех окнах первого этажа его дома горят огни. Странно… Обычно его домоправительница, слегка полноватая женщина в годах по имени Каори, после наступления темноты оставляла свет только у самой двери и на лестнице.

- Каори! — громко позвал хозяин дома, стоило ему войти в парадную дверь и оказаться в просторном вестибюле. И домоправительница тут же объявилась, вышла из-за ближайшей двери, словно только и ждала, когда хозяин вернётся и позовёт её.

- Господин Нолан — приветливо произнесла она и слегка поклонилась — Вы сегодня так поздно…

- Дела — коротко отрезал мужчина, снимая камзол и передавая его в руки мигом подоспевшему слуге, оглянулся по сторонам, развёл руками в стороны и уточнил — А что происходит?

- У вас гость, господин Нолан — поспешно ответила Каори.

- Какой ещё гость в такое время? — поморщился мужчина, который точно никого сегодня не ждал.

- Я его не знаю — принялась оправдываться домоправительница — И имени своего он мне не назвал. Молодой мужчина, одет хорошо. Но он уверяет, что хорошо с вами знаком. И что вы с ним даже очень дружны… Я сказала ему, что вас нет, и когда вы будете, неизвестно, предлагала ему зайти в другое время. Но он настоял на том, что дождётся вашего возвращения.

Нолан Лим недовольно свёл брови. Ему и на работе загадок хватало, теперь ещё и дома…

- И где этот… мой друг? — уточнил мужчина.

- В малой гостиной вас дожидается — ответила домоправительница — И я уже отправляла к нему служанок, чтобы принесли ему еды и питья.

- Хорошо, Каори. Думаю, сегодня ты мне больше не понадобишься — коротко бросил Нолан Лим и направился в сторону малой гостиной, где его поджидал неизвестный… друг.

Джимиан Хонг не стал надолго откладывать свой визит к Нолану Лиму. Да и времени у него оставалось не так много: максимально неподходящую жену нужно было начинать подыскивать как можно скорее. А прежде чем искать жену, нужно было узнать наверняка, поможет ли ему потом Нолан с разводом.

К сожалению, в центральном городском управлении по защите населения и охране правопорядка днём большого начальника не оказалось.

- Ушёл по важным делам. Когда вернётся, неизвестно — был дан Джимиану ответ, после чего секретарь, словно издеваясь, добавил — Но вы можете записаться к господину Нолану на приём. Начальник управления осуществляет приём горожан один день в неделю по предварительной записи. Ближайшая свободная запись через три недели. Назовите своё имя, и я вас запишу.

«Три недели! — мысленно вознегодовал Джимиан — У меня и времени столько нет! Что же, придётся идти к нему домой, и вести разговоры в более непринуждённой обстановке. С другой стороны, может, это и к лучшему».

Но и дома Нолана не оказалось. Ни домоправительница, ни рядовые служанки понятия не имели, когда хозяин соизволит вернуться. И в итоге Джимиан принял решение ждать, мысленно надеясь, что строго поглядывающая на него домоправительница не выгонит его из хозяйского дома. Темень за окном всё сгущалась, а Нолан так и не появлялся. И Джимиан уже начал подумывать о том, чтобы уйти, как вдруг уловил звук хлопающей входной двери и тихие голоса с той же стороны. Ну наконец-то, вернулся.

Хозяин дома появился в малой гостиной несколько минут спустя. Бросил холодный и придирчивый взгляд на своего незваного гостя. Джимиан невольно вздрогнул от этого пристального взгляда. Но вот на лице Нолана Лима проскользнула тень узнавания, и он даже едва заметно и почти расслабленно улыбнулся.

- Джимиан — усмехнувшись, произнёс он — Ты ли это?

Только в этот момент Джимиан Хонг позволил себе расслабиться и тоже в ответ улыбнулся. Поднялся с удобного кресла и подошёл к давнему другу. Мужчины приветственно похлопали друг друга по плечам, и радушный хозяин вновь указал гостю на кресло. А сам к двери направился, чтобы слуг крикнуть, да сказать им, чтобы выпить принесли и закуски какой-нибудь.

Ну а Джимиан невольно поймал себя на том, что безумно завидует своему давнему приятелю. Сказать по правде, завидовать было чему. Ведь к своим тридцати трём годам сам Джимиан Хонг ничего особо не добился, жил за счёт сбережений, оставшихся после смерти отца, теперь вот ждёт не дождётся, когда же дедовым наследством завладеет. Из каких-то особых достижений… да нет никаких достижений, разве что небольшой животик отрастил, который, почему-то, безумно нравился милашке Линзи. А вот Нолан Лим в свои тридцать пять выглядел статным и подтянутым. Ему невероятно шла его серо-чёрная униформа сотрудника центрального управления, из добротной ткани и отличного кроя. С униформой очень удачно сочетались его тёмно-синие глаза и его причёска: светлые волосы до плеч, аккуратно расчёсанные и собранные в хвост.

А ещё Нолан Лим — настоящий герой войны. Несколько лет назад его жена умерла во время родов, так после этого Нолан всё бросил и добровольцем в ряды каирийской армии записался. Целых три года сражался с захватчиками из королевства Монхорни, дослужился до главы большого отряда, в последнем и решающем военном сражении, во время которого армия Каири одержала безоговорочную победу, участвовал. Поговаривали, что в том самом сражении он жизнь какому-то главнокомандующему спас, а сам очень серьёзное ранение получил, еле-еле после того ранения выкарабкался и на ноги встал. Ходили слухи, что чудесного выздоровления не произошло бы без того самого волшебного лекарства, которое умел делать один талантливый аптекарь, по слухам, проживающий где-то здесь, в Римероне.

Зато после окончательного выздоровления Нолан Лим хорошую должность в центральном управлении в самой столице получил. А теперь вот, спустя годы, в родной город вернулся. Да не просто вернулся, а был назначен большим начальником крупнейшего в городе государственного ведомства.

«Да уж — в последний раз завистливо вздохнул Джимиан — Если бы перед Ноланом встала проблема срочной женитьбы, он бы даже связываться с наследством не стал. Без колебаний отказался бы от него и жил бы себе спокойно дальше. Ему ведь никакое наследство и не нужно, у него должность вон какая, высокооплачиваемая».

Тем временем радушный хозяин уселся напротив своего гостя, указал вошедшему с подносом слуге на небольшой круглый столик. Слуга тут же водрузил поднос с закусками и выпивкой на стол и с поклоном удалился.

- Сказать по правде — разливая по бокалам дорогой крепкий напиток, заговорил Нолан — Когда моя домоправительница сказала мне, что меня дожидается гость, я ожидал увидеть здесь кого угодно, но никак не тебя — протянул наполненный бокал Джимиану, и тот с благодарностью его принял, сделал небольшой глоток — Ну рассказывай, с чем пожаловал?

- Как это, с чем? Я тебя столько лет не видел! А тут до меня слухи дошли, что ты вернулся. Вот я и решил поскорее тебя навестить.

Нолан Лим выдал в ответ очередную усмешку.

- Ну да, ну да — протянул он немного язвительно — Все прошедшие годы жил я, конечно, в столице, но и в Римероне частенько бывал, родственников навещал. И никогда из своих приездов тайн не делал. Но что-то во все предыдущие разы ты не спешил ко мне с визитами. Поэтому признавайся, что такого у тебя случилось на этот раз, что ты не просто решил ко мне прийти, но ещё и ждал до темноты моего возвращения домой.

Джимиан Хонг на это картинно поморщился, всем своим видом показывая, что в своих рассуждениях давний приятель совсем не ошибся.

- Да, ты прав — признал гость — Я пришёл к тебе с небольшой просьбой… — и замолчал, не зная, как правильно объяснить Нолану суть своей проблемы.

- Что за просьба? — поторопил тот, делая глоток из своего бокала.

- Эта просьба не совсем к тебе — помявшись немного, ответил Джимиан — Но я знаю, что твой двоюродный дядя занимает пост верховного городского судьи. Вот я и подумал, что ты мог бы замолвить за меня словечко перед своим дядюшкой — и, сделав глубокий вдох, добавил — Чтобы он удовлетворил моё прошение о разводе.

- Разводе?! — широко раскрыв глаза, переспросил Нолан Лим и недоверчиво головой покачал — А ты, Джимиан, поражаешь меня всё больше и больше. Вообще-то, я всегда был уверен, что ты не женишься лет так до сорока. И то сделаешь это лишь для того, чтобы наследником обзавестись. А ты уже, оказывается, о разводе думаешь — и серьёзно нахмурился — Насколько я знаю, для развода нужны очень веские основания. Они у тебя есть?

- Конечно — тут же закивал гость — Как я слышал, если до заключения брака жена вела аморальный образ жизни, а после заключения брака её видели в компаниях других мужчин, и свидетели это могут подтвердить, то такой брак можно расторгнуть без особых проблем.

- Такой - можно — подтвердил Нолан и ещё больше нахмурился — Но я вот чего понять не могу: зачем ты вообще женился на женщине, которая ещё до заключения брака вела… аморальный образ жизни?

- Так я ещё не женился — ещё больше огорошил гость хозяина дома — Я только собираюсь. Думаю, что как раз завтра отправлюсь на поиски такой жены…

- Так, стоп! — резко оборвал Нолан Лим и выставил перед собой ладонь — А теперь начни с самого начала и во всех подробностях. Что это за авантюра такая, в которую ты собираешься влезть?

Джимиан Хонг глубоко вздохнул и принялся рассказывать давнему приятелю о своих проблемах. Рассказал о завещании покойного деда, о девушках из благородных семейств, которых ему хочет навязать родня, о любовнице, с которой он совсем не хочет расставаться, но и жениться на ней тоже не планирует. А ещё упомянул о своём недавнем разговоре с Каем и гениальной идее, что его посетила.

- И теперь ты надумал жениться на девице лёгкого поведения, чтобы завладеть наследством, а после этого развестись — тихо и задумчиво произнёс хозяин дома.

- Да, совершенно верно — довольно заулыбался Джимиан — Это ведь просто замечательная идея!

- Это самая бредовая идея! — перебил Нолан. Даже голос немного повысил, от чего гость тут же перестал улыбаться и впервые засомневался в гениальности собственного плана — Жениться на девушке лёгкого поведения, а потом развестись! Только чтобы наследство получить! Ничего глупее в жизни не слышал — Нолан Лим пристально уставился на приятеля — Если ты так не хочешь жениться, то и не женись! И иди работать! В тот же суд, например. Для начала тебя помощником судьи могут назначить, затем, если хорошо себя покажешь, и сам станешь судьёй. Образование у тебя есть. Но если для тебя работать настолько невмоготу, то женись. Женись, как того требует завещание, нормальную семью заведи, роди детей. И перестань морочить голову своей любовнице, она ещё молода, у неё ещё есть время и свою семью завести, своих детей родить — сделал глубокий успокаивающий вдох, провёл по своим светлым волосам — А тебе не приходило в голову, что «неподходящая» девица, на которой ты так жаждешь жениться, может оказаться хитрее, чем ты думаешь? Обведёт тебя вокруг пальца и часть твоего наследства себе присвоит. Или тот же поверенный засомневается, что твой брак с этой девицей настоящий! И ты, опять же, лишишься наследства. Ещё и репутацию себе испортишь!

- Нет-нет — принялся защищать свой «гениальный» план Джимиан — Поверенный точно доказать ничего не сможет. Я ведь планирую жить с женой под одной крышей. И комнату я ей выделю, как и положено жене, по соседству со своей. К тому же девушку подберу… самую смазливую, чтобы все поверили, что я с ума сошёл от её красоты, потому и решил на ней жениться. И потом буду делать вид, что ужасно страдаю от её бесконечных измен. Меня все знакомые ещё жалеть будут — ловко подхватил со стола небольшой бутерброд и отправил его в рот, быстро проглотил и добавил — А что касается вероятности того, что моя жена сможет оттяпать у меня часть наследства — ехидно улыбнулся — Да у неё на это ума не хватит! Я ведь планирую жену искать на острове Тио. А там ни одной более-менее грамотной девицы не сыщешь.

- На острове Тио? — тихо переспросил Нолан. Джимиану даже показалось, что когда он произнёс название местности, где жену искать планирует, его приятель как-то нервно дёрнулся. А теперь сидел, смотрел прямо перед собой, что-то напряжённо обдумывая.

- Да, на острове Тио — подтвердил Джимиан Хонг.

- Хм… — задумчиво протянул его приятель, помолчал ещё немного, потом резко головой тряхнул, бодро улыбнулся и вдруг заявил — А знаешь, ты прав. Может быть, твой план не такой уж и бредовый. И поиски жены в районе синих огней - не самая плохая идея — головой покивал, но кивал он словно в такт каким-то своим мыслям, а не Джимиану — Что же… я поговорю со своим дядей и попрошу его, чтобы он пошёл тебе на встречу.

- Спасибо, дружище. Спасибо тебе большое! — искренне поблагодарил Джимиан и облегчённо заулыбался.

- А ещё… — продолжил Нолан, не обращая внимания на слова благодарности — Я даже прогуляюсь вместе с тобой до острова синих огней.

- Что? — не понял гость — Зачем?

- Как это зачем? Помогу тебе в поисках твоей «подходящей» жены. Когда, ты говоришь, на остров собираешься? Завтра? — Джимиан в ответ только кивнул — Вот и отлично! Завтра во второй половине дня мы вместе отправимся на остров Тио на поиски подходящей для тебя жены.

- Просто отлично — подумав, согласился с планом гость — За часик, максимум за два, подыщем мне жену, быстренько забежим в ближайшую церквушку — расплылся в самодовольной усмешке — Может, даже к поверенному после женитьбы успею заскочить. И уже к вечеру я заявлюсь на ужин, который устраивает моя матушка, вместе с женой.

Загрузка...