— Зачем ты это сделала?!!
В лицо брызнула холодная вода, и я очнулась. Щёки горели, будто меня по ним отхлестали. А за плечи поддерживал разъярённый муж в тёмно-синем мундире верховного прокурора королевства, и взгляд у него был демонически чёрным.
— Пришла в себя? Ну, отвечай же, Изабелла?! — прорычал он, стиснув зубы до скрежета. — Как ты могла?!
Золото на эполетах слепило глаза. Голова гудела и кружилась. Я не могла сообразить, в каких грехах он меня ЕЩЁ обвиняет?!
Ведь вся наша совместная жизнь, все две недели брака, ни что иное, как одно сплошное обвинение. Муж ненавидит меня за ту роковую ночь, когда я пришла просить о помощи. Это была сумасшедшая ночь. А утром он отвёз меня в регистрационную палату, и мы заключили брак. Но моего отца он всё равно посадил за решётку и имущество моей семьи не защитил — всё было арестовано. Абсолютно всё. Я нищая голодранка, лишённая титула и наследства — теперь вся принадлежу ему до последних панталонов.
Жгучие эмоции разрывали сердце. Участился пульс. Когда-то я без этого мужчины не знала смысла жизни, дышала им и наслаждалась каждым его жестом, каждым словом и взглядом, как заворожённая, но теперь…
Я ненавижу своего мужа, прокурора Великого герцога Ричарда Сотерана.
Видит бог — ненавижу.
Я попыталась забрать ладонь у мужа и подняться, но моя магия, распечатанная после брачной ночи взбунтовалась и стиснула железным ободом виски. Снова приступ. Я пока совершенно не могла себя контролировать. Перед глазами всё поплыло, я ощутила, что слабею и вновь оседаю в руки прокурора.
— Изабелла? — Ричард потряс меня за плечи, голос его прозвучал взволнованно. Надо же. И взгляд даже на мгновение стал, как прежде, мягким и ласковым.
Но лишь на мгновение.
— Не теряй сознание! — прорычал мне в лицо Сотеран. — Не смей отключиться, пока не объяснишь мне, что тут, мать твою, случилось?! Почему ты в таком виде?
Я покачала головой, растирая виски. Голова ужасно болела, тело не слушалось.
— Я ничего не помню, — прошептала я слабым голосом.
Кажется, я упала? Почему мы на конюшне, мне же незачем было сюда являться! И откуда здесь столько людей?
За спиной сидевшего передо мной мужа стояла его разгневанная мать-герцогиня, а из-за её плеча выглядывал его младший брат, который меня терпеть не мог. Рядом с ним хлопали круглыми глазами слуги.
Стояла гробовая тишина.
— Немедленно прогони эту блудницу из дома, Ричард! — закричала герцогиня, нарушая напряжённое молчание. — Тут и так всё понятно, не видишь? Она такая же преступница, как её отец! Накажи её за измену по закону!
Я впилась пальцами в солому, на которой полулежала и опустила взгляд, осматривая себя: подол моего платья был надорван самым неприличным образом, открывая вид на нижнюю юбку, а рядом, развалившись на сене, громко сопел конюх.
Я подняла лицо к мужу и поглядела в его тёмные глаза с вытянутыми вертикальными зрачками. Великий герцог Ричард Сотеран был драконом с самой чистой кровью, идеальным мужчиной, желанным для многих женщин. Но его родовое кольцо, к всеобщей досаде, оказалось на моём пальце.
— Я не знаю, как здесь оказалась! — сказала я, продолжая растирать виски. — У меня с конюхом ничего не было!
— Тогда какого демона ты лежала с ним в обнимку на сеновале? — прошипел Сотеран, презрительно качая головой.
Он не верил. Не верил мне!
Лицо мужчины было очень близко, и я чувствовала, как горячее дыхание опаляет кожу. Я задрожала, только сейчас сообразив, что закоченела от холода. На улице зима, двери конюшни распахнуты настежь, а я в одном лишь домашнем платье. Я вряд ли в трезвом уме сама вышла в таком виде на улицу!
Что же случилось? Кто меня подставил?
Наверняка опоили чем-то и уложили рядом с конюхом, чтобы подстроить измену. Муж как раз к этому времени должен был вернуться со службы…
Врагов у меня теперь было много. Например, мать мужа — она просто мечтала поскорее избавиться от меня, дочери арестованного графа, которую не слушался собственный магический дар. Брат мужа — он всё время молчал, но глядел так, словно готов зарыть меня живьём под землю. Но самым могущественным моим врагом была, пожалуй, Младшая принцесса — я перешла ей дорогу, уведя из-под носа жениха. Я слышала, девушка была просто в гневе, когда объявили о нашем браке с лордом Сотераном, и обещала утопить меня в реке. Сгоряча, конечно, но кто её знает, она же водный маг!
— Единственное, о чём я просил тебя, Изабелла, никаким образом не скомпрометировать себя! Но что я вижу? Тебя с конюхом! Я не верю, что ты случайно на нём заснула! — прошипел муж и резко убрал руки.
От неожиданности я чуть не упала, но успела опереться на локоть. В лицо, словно плеть, ударил холодный порыв ветра.
Не верит он! Обвиняет постоянно! А сам! Сам каждую ночь отчаянно зовёт в постель! Но я сама ему больше не верю! И не позволяю прикасаться!
— Конюха разбудить и привести в мой кабинет! — приказал Сотеран, отряхивая руки, как будто потрогал что-то грязное.
— Устрой проверку на артефакте правды, и тогда убедишься… — выкрикнула вслед уходящему мужу.
Не договорила. Голос осёкся. Приступ усилился, разрывая болью виски. Не выдержав, я повалилась на солому, как безвольная кукла.
Последнее, что я увидела перед тем, как потерять сознание: на земляной пол, в вязкое месиво из снега и грязи упал неподаренный букет красных роз, и начищенные до блеска сапоги прокурора проплыли перед моим лицом, сминая живые бутоны.
Сердце разрывалось от ощущения, что эти цветы — словно моя жизнь. За измену мужу меня растопчут, изгонят в чём есть в дальние пределы страны, заточат в монастыре, но перед этим прилюдно опозорят на суде. А у меня в лифе рядом с сердцем лежит полученная записка от мамы: “Линде хуже, срочно нужен лекарь. Пришли денег, Изабелла”. Мама и сёстры ждут помощи, и я их единственная надежда, потому что после ареста отца от нас отвернулись совершенно все знакомые, нас лишили графского титула, конфисковали родовые земли и поместье, деньги, украшения и даже платья!
Очнувшись после приступа, я обнаружила себя лежащей на постели. Перед глазами всё плыло, но я различила тёмную фигуру, склонившуюся надо мной.
— Кажется, приходит в себя, ваша светлость, — проговорил скрипучий голос.
Я узнала лорда Готфрида — старого скрюченного магистра целительной и оберегающей магии, семейного лекаря Сотеранов.
— Приступы эти у неё из-за магии. Не может совладать с открывшейся силой. Последний припадок, похоже, силён был — чуть не померла. Жаль, а то вы бы избавились от груза, — проскрежетал магистр куда-то в сторону.
Вдали замаячила широкая спина в тёмно-синем мундире. Комната всё ещё расплывалась и раскачивалась, но я отчётливо увидела, что муж здесь, однако упорно не глядит на меня.
— Да что вы такое говорите, вы же лекарь! — прорычал прокурор.
— Да все понимают, ваша светлость, — замялся магистр. — Соблазнила вас и невинностью на крючок взяла, а вы ведь Великий герцог, честью и своей, и чужой дорожите!
— Хватит лебезить, лорд Готфрид. Магию запечатайте — довольно испытывать судьбу. И чтобы через час моя драгоценная была на ногах, я должен её допросить! Головой отвечаете!
— Всё понял, ваша светлость, — Магистр отвесил низкий поклон.
Дверь хлопнула — муж ушёл.
Я поморгала, приходя в себя окончательно.
— Что ж, приступим к запечатыванию, — проскрежетал Готфрид, подняв надо мной цепочку с артефактом, охваченным желтоватым свечением.
Хочу показать вам героев
Изабелла — наша главная героиня:
Герцог Ричард Сотеран, муж (пока что):
Приятного чтения! Не забывайте добавить книгу в библиотеку!
Буду рада вашим лайкам!
— Не трогайте меня! — воскликнула я, вскочив, как ошпаренная.
— Его светлость приказал вас запечатать, леди Изабелла! Лежите спокойно! — рявкнул лорд Готфрид.
— Нет! Это мой единственный шанс стать магиней! Когда запечатали мою магию, мне не было и восьми лет. Наложенную печать снять невозможно, но теперь, когда после заключения брака, она сама разрушилась, то я имею право распоряжаться своим даром! Дайте мне ещё раз поговорить с мужем! Он изменит решение!
На любые его условия соглашусь, только бы магии меня не лишал.
— Ваш муж застал вас за изменой! Он больше не будет слушать ваших просьб! И не тешьтесь надеждой! Вы полнейшая бездарность, не зря вас запечатали в детстве! За те две недели, что ваш дар с вами, вы не сотворили ни одного заклинания! Лежите смирно, леди Изабелла! — лорд Готфрид взял меня за плечи и придавил к подушке.
Как унизительно и невежественно обращается со мной магистр, я же леди из знатного рода, а не поломойка!
Обида тугим комом подкатила к горлу. Я не могу больше позволять обижать себя! Довольно молчаливых упрёков со стороны семьи мужа. Они считают, что я недостойная жена для Великого герцога. Да и сам супруг постоянно пытается в чём-нибудь упрекнуть или обвинить. Надоело! Я должна всем доказать, что я достойная женщина, хорошая, добрая и честная! И всё что произошло — чудовищная несправедливость и чужая клевета.
Я собрала все магические силы и попыталась сдвинуть очки с носа магистра небольшим заклинанием левитации, доступным каждому бытовому магу, а судя по записи в дипломе, именно такой дар когда-то во мне запечатали.
Не смотря на то, что практики никогда не было, по теории я знала абсолютно всё: грызла учебники в благородном институте упорнее других девочек — все у меня только и делали, что списывали. Я напрягла магический источник и ударила по очкам.
Но они остались на месте. Проклятие!
Ну, я же чувствую, что магическая сила у меня есть! Меня изнутри разрывает от желания дать выход этой силе.
— Лежите смирно, леди Изабелла! Не дёргайтесь! — грубо процедил лорд Готфрид, удерживая меня.
— Я приказываю вам, не касаться меня! — выпалила я, стряхивая с плеч пальцы старика.
Магистр вдруг замер, и его руки упали плетьми вдоль тела, а взгляд сделался затуманенным. Артефакт с глухим звоном покатился по полу.
Удивительно, магистр меня послушался?!
Я осторожно встала с кровати и обошла лорда Готфрида кругом. Он глядел прямо перед собой и не шевелился, словно статуя.
Магические каналы пульсировали, словно перетруженные мышцы, и голова кружилась. Я придерживалась за кровать, боялась снова упасть в обморок.
— Ваф! Ваф! — В комнату вломился Фердинанд — рыжий пёс-фамильяр Ричарда. За его длинную пушистую шерсть я называла его Пушистиком, и ему очень нравилось.
Зверь умел открывать двери, навалившись на ручку, и никогда не спрашивал позволения. Пёс подбежал ко мне, уткнулся мокрым носом в ладонь и заурчал. Готова поспорить, что он что-то говорил, но я, к сожалению, не могла понять языка чужого фамильяра — только Ричард понимал своего пса.
Всегда желала, чтобы у меня тоже был питомец. Но мой дар запечатали как раз тогда, когда происходит привязка к животному-хранителю. Я осталась без дара и без фамильяра.
— Пушистик, любимый мой, только один ты мне рад в этом доме, — я стала гладить пушистую шерсть фамильяра.
— Ур-ур-ур, — заворковал питомец, продолжая ластиться.
Магия удивительным образом перестала бунтовать, сознание прояснилось, а ноги окрепли.
— Ты помогаешь мне справиться с даром? — удивилась я, потрепав собаку за толстые щёки. — Но как это возможно?
— Ур-ур, — кивнул Пушистик, ткнувшись носом в массивное родовое кольцо мужа на руке.
— Да что за невоспитанный пёс! А ну, прочь отсюда! — рявкнул на собаку внезапно отмерший лорд Готфрид и стал протирать глаза под очками, будто только что проснулся. — Леди Изабелла, вижу, что вы на ногах… Что произошло?… Я наложил печать? Что это с моей головой, ничего не помню… Дайте мне вашу руку, — лорд Готфрид схватил меня за запястье, чтобы проверить печать. — Нет, я чувствую, что ваша магия продолжает протекать по каналам, значит, мы не закончили!
— Нет! — Я вырвала руку и отпрыгнула от магистра.
— Идите-ка сюда! — рявкнул Готфрид, двинувшись на меня.
Пушистик зарычал на магистра, и я, поощряя, потрепала его по загривку. Защищает меня малыш.
— Вы меня не тронете, лорд Готфрид, — сказала я твёрдо. — Запечатать мою магию не дам! А лорду Сотерану скажете, что всё сделали! Не выдавайте меня, приказываю вам! — я пошла ва-банк, вдруг Готфрид и теперь послушается моего приказания.
А если послушается, то у меня большие сомнения в том, какой именно дар во мне запечатали!
— Понял, скажу, что всё сделал… — поклонился магистр. Глаза его снова остекленели.
— А потом поезжайте к моей матери осмотреть мою младшую сестрёнку! Она плохо себя чувствует. Адрес я вам сейчас напишу, — я бросилась к столу и достала из ящика записную книжку и карандаш. — Вот возьмите. Это в деревне за городом. Считайте, будто вам герцог приказал. А про мои приказы и магию мою забудьте. Поспешите!
— Слушаюсь, леди, — снова поклонился Готфрид.
— Всё, теперь можете идти и доложить его светлости, что он может меня допросить. А потом сразу по этому адресу!
Хоть бы магистр исполнил мою просьбу и помог сестрёнке!
Отправить Готфрида — этот вариант куда лучше, чем искать деньги, ведь наличными меня Сотеран не снабжал, а мама там в деревне толком никого не знает. Что там за доктора — ещё вопрос, вдруг шарлатаны? Готфрид, хоть и вредный старик, но лекарь и маг довольно хороший, иначе бы его не держали в знатном доме.
Я случайно наступила на артефакт для запечатывания, подобрала его с пола и засунула поглубже под нижний матрац кровати. Пусть ищут как можно дольше!
Раскрыла шкаф и осмотрелась.
Для допроса прокурора нужно выбрать самое шикарное платье. В моём распоряжении было несколько прелестных нарядов “на выход” и несколько домашних платьев, которые впрочем не уступали парадным, — все от дома мод Жеона. Наряды пошили на прошлой неделе по приказанию мужа, поскольку весь гардероб, который имелся у меня до замужества, был конфискован.
Ричард знал, что я люблю хорошо одеваться, папа не жалел денег на дочерей, в том числе для меня, обделённой магией, и муж купил мне дорогие наряды, к которым я привыкла, и украшения к ним.
Так, а где же ещё одно платье? Желтое с розами. Я же помню, что оно было тут ещё утром. И шляпки к нему нет. Как странно! Но, может, служанка забрала прогладить?
Ладно, выбираем, из того, что есть.
Кажется, вот это нежно-голубое с высоким воротником-стоечкой и жемчужными пуговками под самое горло будет лучше всего отражать мою невиновность в глазах правосудия.
Положив на кровать платье и чистую кружевную нижнюю сорочку, я пошла в ванную. Освежиться ароматными пенками после конюшни было просто необходимо.
— Ваф! — Пушистик завилял пушистым хвостом и уверенно направился за мной.
— Нет, посиди, тут, мой хороший. Ты хоть и пёс, но я всё равно буду смущаться, — сказала я, вцепляясь в толстые щёки собаки.
Очень нравилось его тискать, и Пушистику, похоже, тоже, — он сразу выпустил розовый язык, балдея и закатывая глаза. Ну до чего прелестный медвежонок.
Прикрыв дверь в ванную комнату, я скинула разорванное платье и обомлела.
На горле темнели багровые следы. Меня хотели задушить! На ногах и бёдрах, слава богу, никаких повреждений не обнаружила, белые панталоны были целы и совершенно чисты.
Но горло…
Возможно, меня хотели не опозорить, а убить! Но кто-то помешал…
Интересно, кто обнаружил нас с конюхом? Его нужно допросить, может, он что-то успел увидеть. И ещё интересно, почему конюх даже не проснулся, когда мы довольно громко шумели и ругались с Ричардом? Может, мужчину тоже опоили?!
Надо подумать, кому больше всех нужно от меня избавиться?
Больше всех… Кому выгодно больше всех?
О нет… Нет… Нет!
Сердце зашлось в бешеном ритме. Ведь я неугодная жена для своего мужа. А что, если за всем этим стоит сам прокурор Великий герцог Ричард Сотеран?
Протри свои влюблённые глаза, Иза! — сказала я себе в отражении, похлопав по щекам.
Честь заставила его жениться на мне после проведённой совместной ночи, но все мы прекрасно знаем, что на жизнь у герцога были совсем другие планы, и дочь преступника в них точно не входила. Если бы я погибла, у него бы больше не было проблем… А то, что он магистру сказал: “Что вы говорите, вы же лекарь!” — так это для отвода глаз, чтобы никто его не заподозрил.
Я намылилась цветочной пенкой и тщательно оттёрла кожу, будто смывая с себя весь пережитый ужас. Я буду выглядеть идеально, когда он будет меня допрашивать. Пусть облизывается и страдает, что я его не подпускаю.
Завернувшись в махровый халат, я вышла в комнату и снова стала тискать заскучавшего Пушистика. Не могла пройти мимо.
— Ур-ур-ру, — заворковал он в ответ.
В дверь постучали.
— Я буду готова через пять минут! Ждите! — резко ответила я, берясь за платье. — Пушистик, отвернись!
Наверняка пришли, чтобы отвести меня на допрос.
Сейчас я покажу дорогому супругу синяки на шее. Пусть знает, что я не дура и поняла, что от меня хотят избавиться. По его глазам я пойму, знает он об этом что-нибудь или нет.
Интересно, а что на допросе сказал конюх? Я надеюсь, что Сотеран использует артефакт правды, и не придётся долго выяснять истину. Волшебный камень всегда знает лжёт человек или нет.
— Изабелла! — в дверь снова нетерпеливо постучались. — Это леди Элеонора, открой!
Леди Элеонора! Директриса института благородных девиц, моя дорогая наставница и старшая подруга. После провала на брачном сезоне, она помогла мне поступить в высший университет, из которого, правда, меня на днях благополучно выгнали из-за папиного ареста.
Леди Элеонора была очень доброй и любящей, всегда относилась ко мне, как к дочери, защищала от злословия учившихся со мной девочек и угощала в тайне конфетами, сочувствуя моей безмагичности.
Я застегнула крючки на платье и бросилась к двери, впуская женщину.
— Иза, как ты?! — распахнула объятия наставица.
Руки у её были холодные, она явно с мороза, но от объятия близкого человека стало так тепло! В груди разлилась радость.
— Как хорошо, что вы пришли, леди Элеонора! Как же вы нужны мне сейчас! — проговорила я, утыкаясь лицом в плечо наставницы.
Леди Элеонора прижала меня крепче и стала гладить по длинным рыжим локонам.
— Мне очень жаль, что так случилось с твоим отцом, так всё быстро решилось! — проговорила она. Но объясни, пожалуйста, Изабелла, как так вышло? Как за те две недели, что мы с сестрой-королевой были на водах, ты оказалась замужем? Тем более за верховным прокурором!
— Да, простите, что не пригласила на свадьбу. Празднования не было, всё вышло спонтанно, — проговорила я, отводя взгляд.
Было стыдно и неловко перед наставницей.
Леди Элеонора была, как всегда, затянута в чёрное платье, на руках плотные бархатные перчатки, волосы убраны в идеальную высокую причёску, украшенную дорогими заколками. Выглядела женщина строго и элегантно, и я бы никогда не дала ей больше тридцати пяти, если бы не знала, что ей на самом деле за пятьдесят.
Я сделала несколько шагов по комнате и погладила Пушистика, вьющегося у ног. Пёс упал на спину и поджал лапки от радости, требуя, чтобы я продолжала гладить. Я склонилась над ним и, конечно, не отказала себе в удовольствии почесать пушистое рыжее пузико.
— Удивительно, что чужой фамильяр так себя ведёт, — хмыкнула наставница, проходя в центр комнаты и внимательно осматриваясь.
— Да, Фердинанд меня обожает с того момента, как я вошла в этот дом, — пожала я плечами. — Пушистик, да, обожаешь меня?
Внимание наставницы привлекли книги, разложенные на всех доступных поверхностях, — все были на тему развития магического дара, я раздобыла их в семейной библиотеке Сотеранов и принесла к себе изучать.
Полистав одну, наставница подняла на меня взгляд и потребовала:
— Рассказывай всё, Изабелла! Немедленно!
Я пригласила наставницу присесть в кресло, сама разместилась напротив и начала свою непростую историю:
— Папа очень нас любил, вы знаете. Он оплачивал наше с сёстрами обучение в благородном институте, покупал лучшие платья и украшения, даже мне, у которой не было магии. Он самый лучший отец. Но мы даже не догадывались, что у него были нечистые дела. Когда папу арестовали, адвокат попросил всю семью прийти на предварительное слушание, чтобы разжалобить судью, мы даже Линду с собой взяли, вы знаете, она ведь не может сама ходить. Тогда, сидя на заднем ряду в девичьей вуали, я увидела в зале суда его… прокурора… И поняла, что мы давно знакомы…
— Но как вы могли познакомиться? Великий герцог Ричард Сотеран пропадает днём и ночью в комитете при королевском дворце, а ты не выходила из стен университета. И потом он на пятнадцать лет тебя старше, строит мощную политическую карьеру и собирается породниться с королевской семьёй! Вернее, собирался. Как вы могли познакомиться?! Где?! — изумилась леди Элеонора.
— Он был моим партнёром в триббл.
— Что?! — воскликнула наставница. — Карточные игры?!
Леди Элеонора откинулась на спинку кресла и достала из чёрной бархатной сумочки коробочку с табачным набором и длинный тонкий мундштук. Она всегда курила, когда хотела ругаться.
— Ну, рассказывай дальше, Изабелла! — потребовала наставница. — Теперь пока всё не расскажешь, я не отстану!
— Сейчас я сильно разочарую вас в себе, леди Элеонора, — вздохнула я. — Но да, по субботам я не ездила домой из университета к родителям, а ходила играть в клуб. В тот самый клуб, где все носят маски. И прежде, чем вы выскажете мне своё осуждение, постарайтесь понять, мне двадцать один год, три брачных сезона я не имела успеха у женихов из-за того, что я неспособная владеть своим даром, и следовательно рожу слабых детей. Я была никому не нужна и неинтересна!
Я всхлипнула, приложив руки к лицу. Фердинанд тут же полез мне на колени, и я обняла его, зарываясь пальцами в густую рыжую шерсть.
— Изабелла, деточка… — Элеонора погладила меня по плечу, склонив голову набок. — Я думала, что в университете ты нашла своё призвание. Тебе же нравилось учиться и преподавать подготовительному курсу…
— Я трудолюбива, но на самом деле я умирала от тоски и ненужности, — я твёрдо взглянула в глаза наставницы. — А в клубе я ощутила себя живой и интересной для мужчин, особенно для Ричарда. Он научил меня играть в триббл, и мы встречались каждую неделю. Это длилось год.
— Так вот в чём причина, почему целый год откладывалась помолвка Младшей принцессы! — хмыкнула Элеонора. — Жених был занят игрой в триббл!
— Я понятия не имела, кто он и есть ли у него отношения. Мы лишь играли в карты! До момента, случившегося две недели назад…
— Я и не думала обвинять тебя, продолжай, Изабелла.
— Да, по его порой жесткому поведению с другими гостями клуба, я догадывалась, что человек, с которым я сдружилась, высокопоставленный властный мужчина и сильнейший маг. Я ни на что не надеялась и вела себя более, чем скромно. Хотя, признаюсь, влюбилась по уши. Взрослый, сильный, он приносил мне цветы и шоколад. Мы встречались раз в неделю по субботам, садились за карточный стол и играли часами. В этом мужчине сосредоточилась вся моя жизнь, я жила нашими встречами от недели к неделе. Когда встречалась с ним взглядом, сердце замирало. Но клянусь, ничего не было: ни поцелуев, ни даже прикосновений. Однажды он попросил меня о ночи, сказал: “ты мне нравишься, давай займёмся любовью”. Но я отказала, сославшись на то, что храню верность мужу. На самом деле я испугалась, что во время близости он узнает, что я без магии и все мои таланты заканчиваются картами. Я не хотела, чтобы он разочаровался, ведь моё сердце было бы разорвано в клочья. Он был недостижимым для меня. А потом был судебный процесс у папы, на котором я увидела его, — произнесла я, понизив голос. — Ричард, он носит особые запонки с золотыми драконами, которые я не могла не узнать, и ещё выправка, и голос, и волевой подбородок, который я изучила до миллиметра. Он выступал в суде — властно и громко говорил — и я его узнала. Он оказался главным папиным обвинителем. Я бы никогда не стала его просить, но семье грозила конфискация имущества и изгнание из столицы. Я бы уехала и больше никогда не увиделась бы с Ричардом. Никогда больше… Не знаю, сумела ли бы я это пережить. И тогда я решилась попросить его… попросить по-дружески смягчить обвинение для папы и не сажать его в тюрьму, чтобы мы могли остаться в городе. Он выслушал меня и… приказал раздеться…
Мои губы задрожали.
— Ричард обезумел от того, что у меня на самом деле не было мужа! — мой голос дрогнул, когда я начала вспоминать ту безумную сладко-горькую ночь. — Сотеран оказался мужчиной чести: увидел кровь на простыни и надел мне на палец родовое кольцо. Вот такая история, леди Элеонора. Знаю, что я разочаровала вас.
— Да уж, Изабелла, — покачала головой наставница, поднося к губам мундштук.
Дым со сладким привкусом конфет сизыми волнами распространялся по комнате.
— Через несколько дней после нашей ночи был окончательный суд над папой. Обвинение сменило прокурора, но я знала, что Ричард всё равно там всё контролирует. Он выдвинул против моего отца обвинения по полной! Наша ночь ничего для него не значила, он не помог моей семье. Папу посадили, а мама с сестрами покинула столицу.
— Да, не с тем человеком ты решила договориться, — проговорила наставница, медленно выпуская новую порцию дыма. — Верховный прокурор Сотеран истинный слуга правосудия. Ветеран войны с демонами, защитник правды. Удивительно, что он не посадил тебя за попытку его подкупить! — Элеонора приподняла тонкие изящные брови.
— Да, он очень разозлился, — я встала с кресла и зашагала по комнате. В душе всё горело, хотелось движения. — Но, как видите, не посадил. Ричард попросил, чтобы я не скомпрометировала себя и просто была достойной женой, тогда всё будет хорошо. Со временем. Но сегодня, леди Элеонора, меня ужаснейшим образом подставили!!!
=========
Давайте выберем какой Пушистик (Фердинанд) вам больше нравится?
1:
2:
3:
4:
5:
❤❤❤ Автор вместе с Пушистиком очень благодарят за ваши сердечки на книге ❤❤❤
Я рассказала леди Элеоноре, что прямо сейчас мой муж допрашивает конюха у себя в кабинете. Наставница, не раздумывая, достала из сумки круглый артефакт и поставила на стол, бросая заклинание рукой в чёрной бархатной перчатке.
Гладкая поверхность артефакта покрылась рябью и показала изображение кабинета мужа.
Ричард сидел за столом, взъерошенный, в рубашке с расстёгнутыми верхними пуговицами и закатанными рукавами и растирал костяшки пальцев. Перед ним стояла бутылка с янтарной жидкостью и опустошённая рюмка.
Напротив сидел конюх, вытирая серой тряпкой разбитый нос. Похоже, прокурор ударил его, и только теперь приступил к допросу.
— Это артефакт правды, — Ричард кивнул на бесцветный кристалл на столе. — Если солжёшь, он загорится красным. Правду скажешь — зелёным. Бояться тебе уже нечего. Я тебя в любом случае закопаю за то, что ты с ней рядом лежал. Было у тебя что-нибудь с моей женой? Отвечай!
Сотеран ударил ладонью по столу, и рюмка с бутылкой зазвенели. Моё сердце больно ударилось о рёбра.
Да, артефакт правды — это то, что покончит с вопиющим недоразумением! Сейчас супруг убедится, что ничего с конюхом у нас не было. Главное, чтобы за всем этим заговором не стоял сам прокурор.
Я с силой сжала кулаки, уперевшись взглядом в изображение на артефакте.
— Не убивайте, ваша светлость! Только не убивайте! Я не виноват, это всё она, ваша дражайшая супруга!
— Руку на артефакт положи и говори! — прошипел Ричард.
— Так это… Сама она пришла на конюшню… забралась ко мне на лежанку… вина дала выпить, а потом… юбку задрала. Ну, что я мог поделать, ваша светлость?! Она сама! Да, сознаюсь, всё у меня с ней было, — проскрежетал конюх и прикрылся рукой от возможных ударов.
Артефакт, на котором лежали его грязные пальцы, загорелся зелёным свечением. Правду, значит, сказал.
Господи, мне конец!
Но как же так?
Сердце облилось горячей кровью и заколотилось, как у пойманной в клетку птицы. Я перевела ошеломлённый взгляд на леди Элеонору и резко помотала головой:
— Нет, ничего не было, клянусь вам! Я легла отдохнуть после обеда в своей комнате, а очнулась на сеновале! Я подозреваю, что мой муж подсунул другой артефакт, вместо артефакта правды, и что он сам за всем этим стоит!
— Уведите! — приказал Ричард.
И как только конюха вывели под мышки, Сотеран взялся за бутылку.
— Проклятие! Я даже не могу вызвать его на дуэль, потому что он — конюх, а я герцог! Убил бы! — выругался супруг, опрокидывая в рот рюмку.
— Дуэль — слишком много чести для мерзавца. Отпусти его, братец, слышал же она сама его соблазнила. Ты ему и так нос разбил и работы лишил, его никто не примет после скандала, — отозвался брат мужа. — Лучше жену свою как следует накажи!
Ричард бросил на брата полыхающий взгляд, наполняя новую рюмку.
Брат подошёл к столу и сел на место конюха.
— Вообще не понимаю, как ты мог привести в дом эту ш… — он прикусил губу и поправился: — преступницу, нищебродку без приданого! Отказаться от брака с Младшей принцессой! После столь мерзкого поступка твоей жёнушки, не понимаю, почему она ещё в доме! Развод, монастырь, запечатывание магии — всё по процедуре для изменниц.
— За измену я отрежу ей уши, как в древние времена! — стиснул зубы Ричард. — Но только если она и вправду это сделала!
— Конечно, сделала, ты ведь слышал! — воскликнул братец.
Сотеран опустошил залпом ещё одну рюмку и ударил кулаком по столу.
Грудную клетку разрывало от боли. Сердце в клочья. Неужели Ричард способен отрезать женщине уши?!
— Магию Изабеллы Готфрид только что запечатал — он доложил мне, — проговорил низким голосом Сотеран. — Сразу нужно было запечатать и не церемониться, после того, как печать сорвал. Невозможно понять, что у этой женщины на уме! Она всё время лжёт. Обложилась книгами по магии, изучает, как ей дар развивать. Может, вычитала, что больше половых связей усиливают способности — я где-то слышал такую ересь. Зараза! Допрошу её. Приведите сюда мою жену! — рявкнул Ричард, уперевшись широкими ладонями в столешницу.
Глаза его потемнели и налились гневом.
По коже пронеслись колючие мурашки от волнения перед скорым разговором с яростным мужем.
Изображение на артефакте погасло, и я встретилась с изумлённым взглядом леди Элеоноры. Лицо её было белое, как снег.
— Он сказал, твоя печать была сорвана? — проговорила наставница, отложила мундштук и придвинулась ко мне ближе. — А теперь? Теперь твой дар снова запечатан, как сказал Сотеран?
В этот момент я почувствовала себя маленькой провинившейся девочкой в кабинете директрисы, и виновато опустила глаза.
Наставница стянула бархатную перчатку, взяла меня за руку, помолчала немного, сосредоточенно ощупывая, а затем посмотрела на меня так, будто небеса вот-вот разверзнутся и наступит конец света.
— Изабелла, что же ты сразу не сказала мне про печать!
— Я не успела!
— Что значит, не успела?! Иза! Это самое важное для тебя! Тебе грозит невероятная опасность, когда он узнает, что у тебя за дар!
Дверь с грохотом ударилась о стену, и на пороге…
На пороге появились стражники с суровыми лицами.
Пушистик жалобно заскулил, ложась на ковёр у моих ног. Пёс не хотел никого подпускать, но ничего не мог поделать против воли хозяина: прокурор вызвал меня к себе на допрос.
Мы с Элеонорой переглянулись. На женщине не было лица. Я никогда прежде не видела магиню столь напуганной и бледной.
Какая опасность мне грозит? Я должна расспросить её о своём даре!
— Идёмте с нами, леди Изабелла! — приказал стражник.
— Дайте нам минуту! — грозно проговорила наставница. — Мне нужно договорить с леди Изабеллой.
— Не положено, леди! Его светлость ждёт. Идёт разбирательство. Идёмте, леди Изабелла!
Меня обступили со всех сторон и уже собирались тащить силой. Но я гордо поднялась, расправив подол нежно-голубого платья, и пошла сама.
— Что ж, идёмте! — сказала я и обернулась к наставнице через плечо: — Леди Элеонора, я надеюсь, нам дадут поговорить после.
Очень надеюсь, что обезумевший от гнева муж не разорвёт меня на части прямо в кабинете.
Я вышла в коридор, а там уже собралась толпа. Герцогиня-мать окатила меня презренным высокомерным взглядом, кухарка брезгливо поморщилась, служанки — и те скривили лица. Все ненавидят меня и желают, чтобы меня поскорее выгнали. Непременно с позором.
Меня вели словно на казнь, и толпа тешилась развлечением. Я собрала всю силу воли, чтобы держаться и не показывать, что мне страшно. Я знала, что отлично выгляжу — на мне идеально сидящее дорогое платье, я умна и красива — на зависть многим из собравшихся. У них нет права ни в чём обвинять меня! Я ещё докажу им всем, что я многого стою.
Передо мной открыли дверь кабинета, и я, затаив дыхание, шагнула внутрь. Колени задрожали.
Стоял полумрак, в воздухе сгустился запах нагоревших свечей и крепкого спиртного. Прокурор сидел за большим столом с чёрными от гнева глазами, а напротив него — ненавидящий меня его младший братец Эндрю Сотеран.
Сразу стало ясно, что в такой атмосфере справедливого суда не будет, меня обвинят во всех грехах на свете и признают виновной по всем статьям. Но я готова сражаться за свою честь. Сейчас я всё ему выскажу! За весь этот разыгранный цирк, который, возможно, муж сам и устроил!
— Все вон! — мрачно приказал прокурор.
Стражи покинули кабинет.
— Все, я сказал, — повторил Ричард, поглядев на брата.
Тот недовольно скривил лицо, окатил меня презрительным взглядом и вышёл, хлопнув дверью.
Я осталась стоять перед прокурором, пожирающим меня бездонной тьмой своего взгляда. Дыхание замерло. Руки похолодели, и даже пальцы на ногах поджались. Вся моя решительность мгновенно куда-то испарилась.
— Это артефакт правды, Изабелла, — Ричард кивнул на бесцветный камень на столе.
Бутылки и рюмок на нём уже не было. Не было ничего, кроме кристалла на серебряной подставке.
— Присядь и сделай признание, ты была близка с конюхом? — проскрежетал стальным голосом Сотеран, пронзая меня взглядом.
Мужчина, страшный и опасный. И очень-очень сильный. Мне кажется, если артефакт покажет, что я лгу, то мне тут же свернут тонкую шейку, несмотря на противозаконность убийств в королевстве.
Я присела на стул и опустила дрожащую ладонь на бесцветный кристалл. Я не хотела показывать мужу, что меня трясёт от страха, но предательская рука сама ему всё выдала.
— Сегодня после обеда я прилегла отдохнуть в своей комнате, — проговорила я сдавленным голосом, не сводя глаз с артефакта. — Я заснула, хотя обычно днём не сплю. Возможно, мне что-то подсыпали в еду. Проснулась, когда ты меня тряс за плечи в конюшне и обвинял в измене. Я не была с конюхом, Ричард. Думаю, меня опоили и перенесли на сеновал.
Я подняла гордый взгляд, поглядев в глаза мужу. В тьме его взгляда плясали огненные костры. Чувствовала, он очень хотел верить мне, но опасался разрешить себе такую блажь.
Кристалл засветился, и мы оба опустили на него взгляд.
Артефакт загорелся зелёным свечением, и сердце взорвалось от облегчения. Я доказала, что говорю правду!
Сотеран медленно обвёл взглядом кристалл, на котором всё ещё покоились мои пальцы, и накрыл мою руку горячей ладонью. Поднял глаза и в тот же миг бросился ко мне через стол.
Не знаю, каким образом, но я оказалась прижата к поверхности стола, а муж навалился сверху, нетерпеливо борясь с моими пышными юбками.
Моё тело предательски задрожало от прикосновений любимого мужчины. Я всё ещё слишком хорошо помнила его объятия. На коже до сих пор горели его нежные поцелуи, а внутри прокатывались искры фейерверка чувств, которые он мне подарил в ту нашу единственную ночь — он довёл меня до экстаза трижды и был так бережен, что больно совсем не было!
В памяти воскрес момент изумительного восторга, когда я сказала Ричарду, что магии у меня нет, но он всё равно надел мне на палец родовое кольцо. Я тогда расплакалась.
— Мы можем забыть об этой ночи, я не прошу тебя жениться на мне, — сказала я тогда, смущаясь своего запечатанного дара.
— Ты сможешь забыть? Счастливая! А я вот не смогу! Я уже год другой женщины для себя не вижу! Мне нужна только ты, Изабелла. — Ричард поцеловал нежно кончики пальцев, и у меня в животе затрепетали бабочки.
— Проклятие, Иза! — зарычал Сотеран, кусая и тут же зацеловывая мою шею в страстном порыве. — Кому мне верить?! Конюх утверждает, что был с тобой! Артефакт его слова тоже подтвердил!
— Ты должен верить мне! Мне! Ты ещё спрашиваешь?! — выпалила я, отчаянно ударяя его в грудь.
— Я во всём разберусь, ещё семью допросить нужно, — Ричард обнял меня, как самое драгоценное сокровище, и поцеловал в губы. Сладко, влажно, горячо. — Господи, я схожу по тебе с ума, — простонал тихо, проталкиваясь внутрь языком.
Я потеряла бдительность, задрожав в объятиях мужа, позволила целовать себя, поддаваясь томительному предвкушению большего. Тело хотело отдаться прокурору вопреки воле.
Но я тут же опомнилась.
— Не трогай меня, Ричард! Нет! Я всё ещё злюсь на тебя из-за отца!
— Ты злишься?! — Сотеран сжал затянутое в чулок бедро, до которого таки сумел добраться. Пьянящее волнение прокатилась по венам. — Ты хотела использовать меня. Неужели ты думала, что меня можно подкупить, Изабелла?!
Муж прожёг меня жгучей тьмой взгляда, и я замерла от страха. Любовное волнение в крови сменилось ядовитой горечью и обидой.
— А ты неужели думаешь, что я буду с тобой спать после того, как твоё обвинение отправило моего отца в тюрьму, мою семья лишили графского титула и отняли всё имущество до последних панталонов!
— А что ты хотела? Чтобы я скрыл от суда факты, доказывающие вину твоего отца? Так не будет, Иза! Виновный должен нести наказание, иначе не будет никакого государства, будут разврат и беззаконие! А я хочу, чтобы мои дети жили в светлом мире, — Сотеран толкнулся горячим пахом в мои бёдра, я ощутила его твёрдое желание, и снова по телу прокатилась волнующая дрожь.
Он начал целовать в губы, страстно, горячо, с безумным голодом. Вокруг заискрился яркими вспышками воздух, и магический источник внутри меня ощутил прилив сил, как во время нашей близости. Снова охватило желание, вопреки разуму, и я запустила пальцы в тугие тёмные локоны мужа.
Нас всегда друг к другу безумно тянуло: с первой минуты, с первой встречи. И закономерным оказалось то, что мы сдались под напором чувств и оказались в постели две недели назад, когда преграды в виде моего мнимого мужа больше не стало. Но больше я не могла позволить себе слабость, тем более с мужчиной, который, возможно сам стоит за моей подставой… Вдруг, он решил, что поспешил с женитьбой?
Я оттолкнула Сотерана и потянулась за артефактом правды.
— А теперь твоя очередь, — сказала я, переводя дыхание после поцелуев и тыча в кристалл. — Ответь на вопрос, Ричард: ты хотел избавиться от меня?
— Что ты несёшь, Изабелла? Ты мне допрос устраиваешь во время моего собственного допроса?! — прорычал он. — Что ты себе позволяешь, девочка?!
— Кто обнаружил нас с конюхом? Кто всех созвал? Может, это и есть преступник? — проговорила я. — У меня из шкафа пропало платье, а на горле следы удушения, — я расстегнула крючки на платье, показывая шею и ключицы. — Смотри! Меня хотели задушить!
Сотеран положил ладонь на моё горло и ласково погладил. От тепла мужских пальцев невольно пробежала сладкая дрожь. Дыхание снова замерло.
— Не сама ли ты их себе поставила, пока была в своей комнате, чтобы выгородить себя? — хмыкнул он. — Ты ведь лжёшь мне с первого дня нашей встречи.
Это опять он мне мнимого мужа припоминает.
Я сжала зубы от негодования и скинула его руку.
— Трогать меня не надо! Просто ответь, Ричард, это простой вопрос, — я кивнула на артефакт. — Я хочу знать, причастен ли ты к этой вопиющей подставе?!
— Я?! Причастен?! Р-р… Пошла вон! — Сотеран со злости ударил ладонью по столу, артефакт зазвенел и подпрыгнул.
Ненавижу! Я ещё покажу ему. Ух, обязательно покажу!
Я подобрала юбки и выбежала из кабинета, налетев на леди Элеонору, стоявшую за дверью. Стражники двинулись за мной следом, чтобы вернуть назад, но на пороге кабинета появился прокурор и жестом приказал не преследовать меня.
— Мы должны поговорить наедине, — шёпотом проговорила леди Элеонора, бросая испуганный взгляд на Сотерана.
Я взяла наставницу за руку и повела в свои покои.
— Изабелла, твою магию нужно немедленно запечатать, она очень опасна! — тихо прошипела магиня, когда мы оказались в комнате.
— Что у меня за магия? Я уже поняла, что это вовсе не бытовой дар! — прорычала я шёпотом. — Я менталист, да? Мне удалось внушить магистру Готфриду, чтобы не накладывал печать. Вы скрывали от меня мою магию долгие годы! А ещё прикидывались наставницей!
— Спокойно, Изабелла! Да, у тебя ментальная магия. Я посчитала, что лучшим для тебя будет запечатать дар и никому об этом не говорить, потому что магов-менталистов либо обязывают служить высшим правителям, запрещая напрочь иметь семью и друзей — это только в случае, если магу безоговорочно доверяют. В противном случае его убивают! Твой отец преступник, угадай какая участь тебя теперь ждёт, если всё откроется?! — Элеонора повысила голос. — Ты должна немедленно запечатать дар и никому никогда не раскрывать, что у тебя была за магия, потому что это огромная власть, которой хотят обладать многие, — ты можешь управлять людьми, животными и даже артефактами!
Дверь комнаты открылась и на пороге показался верховный прокурор с ошеломлённым, перекошенным от гнева лицом.
Кажется, он всё слышал.
— Я хотел с вами поздороваться, а вы убежали. Как нехорошо, леди Элеонора, — развёл руками Сотеран, по-хозяйски проходя в комнату.
Но смотрел он не на мою наставницу, а на меня. Смотрел так, что ноги подгибались, и сердце готово было пробить дыру в грудной клетке.
— Значит, ты всё же обманула меня, Изабелла. Заставила артефакт солгать, — цокнул прокурор, покачав головой. — У тебя получилось, я поверил.
— Я не лгала!
— То, что дар твой не запечатали, разве не лгала?! А про то, что замужем была — тоже? Больше я не верю тебе! — развёл руками супруг. — Ты провела Готфрида, и хотела провести меня, но не вышло.
Глаза герцога полыхали гневом. Воздух заискрился от источаемой ярости, и, казалось, сейчас произойдёт взрыв.
— Лорд Сотеран, — леди Элеонора встала между нами и похлопала прокурора по груди, желая успокоить его. — Давайте обсудим ситуацию без нервов и найдём решение.
— Я не пыталась провести тебя! — произнесла я, глядя в глаза мужа. — Заклинание у меня один единственный раз получилось — и как раз лорд Готфрид подвернулся.
— Молчи, Изабелла! Не зли меня сильнее. И только попробуй ещё выкинуть что-нибудь, — герцог надвигался на меня, как скала. — Ты подчинила себе волю другого человека — это уголовное преступление! Ты нарушила закон! Я должен арестовать тебя!
— Лорд Сотеран! — снова встряла наставница. — Леди Изабелла ваша супруга, нужно заблокировать её дар и не выносить этот разговор за пределы комнаты! Иначе скандал разрастётся ещё больший.
— Особенно для вас! — прогремел Сотеран. Я вздрогнула от его яростного голоса и затаила дыхание. — Вы скрыли дар Изабеллы! Вы, сестра королевы, как вы могли?!
— Ради её же блага! Я пожалела девочку. Моя вина, я признаю и готова ответить. Но ещё вот, что вам скажу. Печать-то вы сорвали. Снятие печати незаконно да и невозможно ни одним разрешённым заклинанием.
— Я, значит, виноват? — поморщился Сотеран. — Перед вами я оправдываться не намерен, леди Элеонора. Смотрите лучше за собой.
Я молчала, кусая губы, и даже не дышала, глядя на спор прокурора и магини. Почему печать сорвалась во время брачной ночи стало очень интересно. Намеренно Ричард точно ничего не делала. Я что-то читала в своих книгах про истинную связь пары, когда рушатся все наложенные заклинания, но плохо помню. Тогда это показалось совершенно не важным, ведь истинные пары в наше время удивительная редкость. Но на всякий случай нужно перечитать.
— Я сейчас не о себе думаю! — воскликнула наставница. — Давайте подумаем об Изабелле! Если вы раскроете то, что она менталист, её приговорят к казни. Не делайте этого! Давайте решим всё тихо?
— Запечатайте её дар немедленно! А дальше я решу, что делать с этой притворщицей, обманщицей и изменницей! — процетил с отвращением Сотеран, переведя на меня полыхающий гневом взгляд.
Я вздрогнула. Поняла, что нахожусь в ловушке. Меня совершенно точно лишат магии, а потом, может быть, и казнят, ведь его светлость невозможно честный прокурор, не пожалеет даже жену!
Оправдаться за конюха после того, как Сотеран обнаружил, что моя магия может управлять людьми и артефактами, тоже не получится! Он мне никогда не поверит!
Никогда…
— Не кричи на меня, — проговорила я, сглатывая ком в горле.
Горячим потоком магия сама хлынула в магические каналы, просясь наружу. Мои слова словно обрели мощь, и я почувствовала, что сказанное мной далее будет непоколебимым приказом. А раз уж меня и так записали в преступницы, то терять уже нечего. Буду пользоваться своим даром и спасаться.
— Замри Ричард, — повелела я. — И ничего больше не говори!
Сотеран хотел что-то возразить, но так и застыл в яростной позе. И я выпалила ему в лицо:
— И не препятствуй мне, я сейчас же ухожу из этого дома!
Я бросилась к двери, но в последний момент тормознула. Нужно же вещи собрать!
— Изабелла! — воскликнула леди Элеонора. — Что ты делаешь? Ты лишила воли целого прокурора! Теперь тебя точно не пощадят!
— Меня и без того никто щадить не собирался. Он думает, я ему изменила. Он отрежет мне уши и искупает позоре! Поэтому я сбегаю. И не мешайте мне, а то тоже велю вам стоять статуей! — проговорила я.
— Не надо, не надо, — попятилась Элеонора.
Я решительно раскрыла шкаф. Платья бы забрать, уж больно хороши — Ричард не жалел денег — но как унести? Никак. Они же большие, объёмные — это нужно носильщика брать, но в таком разе далеко не убежишь. Придётся оставить дорогую сердцу красоту. А вот бельё точно нужно забрать. Но нет ни чемодана, ни сумки. О! Возьму наволочку и положу всё в неё, как в мешок!
Нужно действовать быстро: не знаю, как долго магия будет действовать ни Ричарда.
— Изабелла, детка, но, сбегая, ты ведь сделаешь только хуже! Власти вмиг разыщут тебя, — проговорила леди Элеонора.
Осторожно приблизилась и, убедившись, что я не собираюсь пользоваться против неё магией, мягко взялась за подушку, которую я пыталась вытряхнуть из наволочки.
— Меня уже записали в преступницы, обманщицы и изменницы — вы же слышали! Куда уж хуже?!
— Останься, мы что-нибудь придумаем. Иначе тебя могут убить, когда будут ловить, как опасную преступницу!
— Лучше умереть, чем пережить лишение магии и развод! Я не виновата!
Я не уверена, что вообще переживу сегодняшний день. В один миг стать отверженной женой человека, которого я считала любовью всей своей жизни! Даже то, что он оказался слишком честным прокурором и не помог моему отцу, я готова была простить. Однажды. Скоро. Со временем. Пообижалась бы и остыла, когда жизнь мамы с сёстрами наладилась бы. Но сегодня Ричард назвал меня изменницей и обманщицей!
Слёзы брызнули из глаз.
Как же больно, когда от тебя отказывается любимый человек. Вся вера в мир рушится, и земля уходит из-под ног.
— Изабелла, деточка, ты плачешь, иди ко мне! — ласково проговорила наставница, распахивая объятия.
Я вывернулась.
— А вы всё время мне врали! — воскликнула я. — С самого детства! Как вы могли?! Я же вам больше всех доверяла! И не трогайте меня!
Вырвав у Элеоноры наволочку, я снова метнулась к шкафу и начала складывать в её панталоны, чулки и ночные сорочки. Очень быстро, без разбору. Затем, скользнув взглядом по стоявшему без движения разгневанному Сотерану, я подбежала к столу, закинула в наволочку записную книжку, а из туалетного столика вывалила драгоценности и кремы.
Всё хорошо, но нужны наличные деньги, чтобы нанять экипаж! Золотой подвеской не расплатишься — дороговато будет, да и вычислят сразу!
— Изабелла, ну куда же ты пойдёшь?!
— Пока не знаю.
Я понятия не имею, куда бежать! У знакомых или у мамы меня будут искать в первую очередь. На постоялых дворах и в гостиницах — во вторую. Значит, нужно заграницу! Ближайший приграничный город — Лёвинсбро, всего ночь в дороге, туда и поеду! Главное, успеть пересечь границу до того, как прокурор спустит гончих в погоню.
— Изабелла, я лишь хотела тебя уберечь, а получается, что сломала твою жизнь. Прости меня! — продолжала причитать леди Элеонора.
— Чтобы сохранить мне жизнь, лучше помогите мне сбежать!
— Но как тебе помочь?!
— Займите мне денег.
— У меня только несколько монет, — наставница высыпала кошелёк в ладонь, — и чековая книжка. Я не пользуюсь наличными.
Я подошла и сгребла монеты в свою дамскую сумочку.
— Спасибо.
Потом подошла к мужу, остановившись напротив. Легкие наполнил тонкий аромат знакомой туалетной воды, терпкой с нотками табака и хвои. Ещё в клубе я всегда узнавала Ричарда по запаху, ставшему самым близким и любимым. Но теперь этот мужчина отрёкся от меня. Глаза заволокло пеленой слёз, я всхлипнула и вытерла ресницы.
Встала на мысочки, приблизив лицо к мужу.
— Однажды, Ричард, ты узнаешь правду, что я не изменяла тебе, но будет слишком поздно, — произнесла я сдавленным голосом. — А теперь приказываю: забудь всё, что видел здесь и слышал! Когда я уйду, пойдёшь в свой кабинет, напьёшься до беспамятства и ляжешь спать до самого утра!
— Изабелла, хватит с него ментального воздействия… — поморщилась Элеонора. — Это может иметь последствия!
— Какие последствия? — я вздрогнула, застыв посреди комнаты.
— При грубом ментальном воздействии, возможно воспаление мозга. Да не пугайся так! Твоя магия ещё не настолько сильна. Скорее всего, у Ричарда просто немного поболит голова. Но я бы не советовала тебе пользоваться твоим даром против людей — это, как минимум, противозаконно!
— Разумеется, я постараюсь, — вздохнула я.
Я подняла набитую вещами наволочку и двинулась к двери. Пушистик, беспокойно крутившийся всё это время рядом, двинулся за мной.
— Нет-нет, малыш, а ты останься здесь!
Фердинанд несогласно покачал лохматой головой и с готовностью подошёл к двери, готовясь куда-то идти.
— Нет, малыш, останься тут! — я указала пальцем на ковёр и приоткрыла дверь, взглянуть нет ли никого в коридоре.
Но фамильяр даже слушать меня не захотел и тоже высунул свою морду в дверную щель.
— Подержите его, леди Элеонора!
— Как же я его подержу, он тяжелее меня в два раза! А может быть, и в три!
— Пушистик, малыш мой… — я присела и взяла собаку за толстые щёки и тяжело вздохнула, — останься с хозяином, пожалуйста. Тебе со мной нельзя. Понимаешь? Хозяин ещё больше на меня рассердится за то, что я тебя забрала.
Пёс жалостливо надломил брови и раскатал губу — того гляди заплачет. Я обняла его за шею и прошептала:
— Ну, пожалуйста. Мне нужно уйти, чтобы спасти свою жизнь, а если ты пойдёшь со мной, то хозяин быстро найдёт меня: призовёт тебя и допросит.
Пушистик решительно помотал головой.
— Не допросит? — я приподняла бровь.
Пёсик помотал головой с ещё большей решительностью.
— Ты обещаешь хранить тайну моего местонахождения? — спросила я со всей серьёзностью, сдвинув шерсть со лба пса и заглядывая ему в большие карие глаза.
— Ур-ур-ур, — закивал он, высунул язык и мокро облизал мне лицо. — Ур-ур!
— И почему я тебе безоговорочно верю? Ладно, пошли, — я улыбнулась и крепко обняла собаку. — Спасибо, что решил меня не оставлять.
— Вот и хорошо, что он пойдёт с тобой, Изабелла, — проговорила леди Элеонора. — Защитит тебя! Да и Сотерану не расскажет, что я была соучастницей твоего побега. Я, пожалуй, скажу ему, что ты меня тоже в статую превратила, чтобы не сокрушался на меня. Ну, беги же, беги, пока Ричард не очнулся!
— У меня к вам одна просьба, леди Элеонора! Передайте, пожалуйста, моей маме, что я не смогу объявиться у них долгое время.
— Конечно, я объясню им… всё, что смогу... И обещаю помогать твоей семье.
— Спасибо. Прощайте, леди Элеонора! — проговорила я.
Обнимать наставницу на прощание я не решалась — после обмана это было слишком тяжело. Но леди Элеонора сама коротко обняла меня и вытолкнула за дверь:
— Береги себя, Иза!
В коридоре никого не было. Я двинулась к лестнице, делая вид, что совершенно обычно прогуливаюсь по дому. Только мешок в виде наволочки портил всю картинку и вызывала вопросики. Я спрятала его за спину.
Проходя мимо чайной гостиной на втором этаже, услышала из приоткрытых высоких дверей смех. Пушистику показала знаком молчать и сама застыла, прислушиваясь.
— Я подготовил прошение о разводе для брата ещё на прошлой неделе! Знал, что этот брак долго не продержиться. Осталось только указать причину: “измена жены” и отправить в суд, — раздался бодрый голос Эндрю, младшего брата Ричарда.
В ответ снова полился весёлый смех. Кажется, там собралось всё семейство, радуются и упиваются победой. Они меня в этой измене и подставили — у меня нет сомнений.
— Надеюсь, принцесса Валерия будет снисходительна, простит интрижку Ричарда и примет его предложение, — проговорила герцогиня-мать. — Я очень хочу, чтобы у Ричарда была хорошая жена, он заслужил, столько сделал для нашей семьи и для государства! Ведь он чуть не разрушил свою карьеру из-за этой выскочки, как её… Изабеллы! Надеюсь, он не заделал ей ребёнка.
— После зафиксированного факта измены это уже не важно, маменька, — проговорил Эндрю. — Развод — и под зад ногой. Пусть рожает под забором, теперь уже точно от конюха.
У меня защемило в груди. Как хорошо, что я не беременна! Но в любом случае, подобных слов Эндрю я никогда не прощу.
— Вообще не понимаю, чем рыжая девка его так привлекла, что заставила жениться, — скептически прокряхтел лорд Виктор Сотеран, старый дед Ричарда, — можно же девушку сделать фавориткой и не давать ей свою фамилию. Тем более, она даже не показалась мне красивой!
В гостиной снова засмеялись.
К горлу подступил ком. Всё, довольно, я не могу это слышать.
Я сделала шаг прочь от двери, на мысочках дошла до конца коридора и спустилась по лестнице в просторный холл.
Ковровая дорожка, расстеленная на мраморном полу, заглушала цоканье каблуков.
Ой!
До меня вдруг дошло, что я собираюсь бежать из дома в изящных туфельках на шпильках, и совсем забыла надеть сапожки. Но проделывать путь обратно на второй этаж, может быть чревато! Возможно, второго шанса сбежать мне не дадут!
Золото белоснежных колонн слепило глаза, и я задумалась вдруг, что поместье прокурора выглядит слишком роскошно. Даже у моего отца, графа и богача, поместье было менее пафосным. Насколько знала, у Ричарда была какая-то тяжёлая история с его отцом, о которой он не любил говорить, но из-за этого их герцогская семья лишилась вообще всех владений, и всё, что теперь Сотераны имеют, заработал лично Ричард. Неужели у нас так хорошо платят отставным военным? (Когда мы болтали в клубе, Ричард рассказывал, что прослужил на дальних рубежах во флоте пятнадцать лет, вышел в отставку и в королевство вернулся лишь полтора года назад). Как бы прокурор Сотеран сам не был причастен к преступным историям, на которых так быстро делают деньги!
У входных дверей я встретила дворецкого. Он с большим изумлением поглядел на наволочку в моей руке, но я сделала вид, что всё в порядке. Ну да, наволочка, и что? Благо, дворецкий не осмелился задавать леди лишних вопросов. Я попросила подать шубку и приказать немедленно подогнать экипаж к крыльцу. В поместье проживало много людей, и какой-нибудь из десятка экипажей всегда был наготове.
Завернувшись в шубку и надев изящную шапочку, я вышла на широкое крыльцо с колоннами, и тут меня обступили сердитые стражники.