«Земля содрогнулась, и небо словно заволокло чёрным покрывалом. Так, по крайней мере, казалось людям, охваченным страхом и паникой. Это были последние минуты до начала чего-то, что навсегда изменит их мир.

 

Из шумного университета Уэйна в Детройте вышла компания весёлых друзей, второкурсников. Они отправились на прогулку по городу, чтобы насладиться последними тёплыми деньками перед началом учебного года.


 — Слушай народ! — с энтузиазмом сказал молодой человек в кепке цвета шоколада, спортивном костюме и белых кедах. — Предлагаю организовать вечеринку у меня дома завтра! Мои предки уезжают загород, так что, оторвёмся на последок перед тем, как будем грызть гранит науки. Как вам такая идея? — парень, подойдя к стоящей рядом шатенки, обнял её сзади и нежно поцеловал в висок. — Что скажешь, Элайза? Если ты против, то мы могли бы послать всё к чёрту и провести время вместе. — ухмыльнулся он в добавок.


Элайза, ощутив тепло объятий и нежность поцелуя, улыбнулась. — Я всегда за любые действия, кроме голодовки, Грегори, — сказала она со смехом. — Главное, чтобы ваши соседи не вызвали полицию, как в прошлый раз.

 — Я полностью согласна со своей подругой и насчёт копов тоже, — с лёгким раздражением произнесла невысокая девушка с высоким хвостом, большими позолоченными серьгами и ярким макияжем. — Мне совсем не хочется проводить несколько дней в полицейском участке. И к тому же, я не хочу, чтобы мои родители узнали о наших выходках. Они будут в ужасе!

 
— Твои родители, Джульетта, и так знают, что их дочь, мягко говоря, не всегда прилежна, — раздался из толпы чуть хрипловатый мужской голос. На лице черноволосого молодого человека в кожаной куртке появилась дьявольская ухмылка. Он буквально испепелял Джульетту взглядом, облизывая губы.


И тут, словно по волшебству, из тени выскочил ещё один молодой человек. Он был в строгом костюме, что резко контрастировало с кожаной курткой и небрежным видом первого. Его глаза горели гневом, а губы были сжаты в тонкую линию.

 
— Ты думаешь, что можешь так просто оскорблять мою девушку? — процедил он сквозь зубы, шагнув вперёд.

 Первый молодой человек усмехнулся и скрестил руки на груди.

 — А что, у тебя есть право защищать её? Может, ты сам не без греха?

Второй молодой человек вспыхнул от ярости.

 — Эй, народ, хватит. — воскликнула Элайза, возмущаясь. — Может уже набьёте друг другу морду и перестанете бычиться друг на друга. А то так и будете ходить с надутыми щеками, как два барана.

 Джульетта не смогла сдержать смеха от высказывания подруги. Она взяла Элайзу за руку и повела её вперёд по тротуарной дорожки.

 — Пойдём, Эл, оставим их разбираться самостоятельно. Пусть дерутся без нас, — сказала она.

 Девушки ушли, а за их спинами продолжали звучать слова брата Элайзы:

 — Вот и защищай после этого свою девушку? Что ж, Джул, больше я не буду этого делать. Пусть тебя поливают грязью, раз тебе на это плевать.

 — Да ладно, Арчи, не бери в голову. Ты ведь в курсе, Джул у нас любит привлекать к себе внимание, — сказал Грегори, похлопав друга по плечу.

— Да, не бери в голову, Арчи, бери в рот, больше влезет, — рассмеялся парень в кожаной куртке, засунув руки в карманы штанов. Он пошёл следом за девушками, насвистывая весёлую мелодию.

Брат Элайзы был готов разразиться гневом и вступить в драку, но Грегори его остановил. 

— Арчи, не кипятись, — сказал он. — Маркус любит выводить людей из себя. Не поддавайся на его провокации.

 — Нет, когда-нибудь я обязательно выбью этому типу зубы за его плоский юмор, — с чувством гнева ответил Арчи. 

После слов Арчи по земле прошла мощная волна. От сильного толчка соседние машины покачнулись, раздался звук сигнализации. И в этот момент небо начало постепенно темнеть, как перед грозой. 

В воздухе повисла странная тишина, прерываемая лишь редкими шорохами листьев и скрипом деревьев. Ветер усилился, поднимая пыль и мусор, и вскоре поднялся настоящий вихрь. 

Элайза от испуга вцепилась в руку подруги. — Землетрясение?

Все вокруг застыли, люди с тревогой вглядывались в небо. Внезапно снова ощутился подземный толчок, за которым последовал оглушительный звук, напоминающий горн, но гораздо более мощный. 

Это был глубокий, вибрирующий гул, проникающий в каждую клетку тела, словно невидимая волна, которая могла разорвать барабанные перепонки. Он был настолько мощным, что все вокруг замерли, их лица исказились от ужаса и непонимания. 

Звук заставил дрожать и вылетать окна в зданиях. Люди пытались защитить уши от невыносимого шума, но у некоторых лопались барабанные перепонки, шла из носа кровь и они теряли сознание от боли, падая на землю.

— Что происходит? — Элайза пытается перекричать шум, когда к ней и Джул подбегают остальные.

Люди смотрят друг на друга в недоумении, а звук постепенно стихает. 

С неба начинает сыпаться нечто, напоминающее снег, только чёрного цвета.

Элайза, не в силах сдержать любопытство, делает шаг вперёд и протягивает руку. На её ладонь падает пепел и она инстинктивно отдёргивает её, чувствуя, как он обжигает кожу.

— Это чёрный пепел, — с тревогой в голосе произносит она, поворачиваясь к своим друзьям. — Что-то не так.
Когда чёрный пепел начал покрывать людей и разъедать их кожу, вокруг поднялась паника. Отовсюду раздавались крики отчаяния, люди метались в поисках укрытия, не зная, как спастись от этой страшной напасти.
— Бежим! — воскликнул Грегори, схватив Элайзу за запястье. Они поспешили в ближайшее подземное метро, догоняя своих друзей.
Землю снова сотрясла дрожь, тёмные тучи пришли в движение, и что-то с огромной скоростью обрушилось вниз. Мощная звуковая волна отбросила всех в разные стороны, вокруг поднялась густая пыль. Когда она начала рассеиваться, Элайза с трудом смогла сфокусировать взгляд. Она увидела, что Арчи лежит в нескольких шагах от неё, под большой балкой. 

Девушка подползла к своему брату и, превозмогая усталость, пыталась поднять тяжёлую конструкцию.

— Арчи! Очнись! — повторяла она, тяжело дыша, но её усилия были напрасны. 

В это время среди пыли и суеты, наполняющей воздух, послышался встревоженный голос Грегори. — Элайза? — позвал он. 

— Я здесь, Грегори! — откликнулась она. — Помоги мне, Арчи придавило балкой.

Молодой человек, почти ничего не видя перед собой, добрался до Элайзы и помог ей вытащить Арчи. Втроём они поспешили укрыться в безопасном месте. 

Из толпы, наполненной суетой и криками, раздался возглас: «Смотрите! Что это там такое?»

Элайза, со своими спутниками замедлили шаг и остановились, обернувшись назад, туда, куда были устремлены взгляды ошеломлённых людей.

Когда пыль полностью осела на землю, в тридцати метрах стояла тёмная треугольная капсула, с размером пятиэтажный дом. Её поверхность была чёрной как ночь, но переливалась металлическим блеском, отражая тусклый свет звёзд. На гладкой обшивке виднелись едва заметные узоры, напоминающие древние руны или символы. 

Капсула не подавала никаких признаков жизни: ни огоньков, ни движения. Её массивные, плавно закруглённые края выглядели так, будто были выточены из единого куска материала, напоминающего обсидиан. В центре капсулы располагался небольшой, но идеально ровный треугольный люк, который казался настолько гладким, что в нём можно было увидеть своё отражение. 

С громким шумом автоматическая дверь опустилась на землю, и из капсулы начало что-то двигаться.

 

Это было огромное существо, заключенное в металлическую оболочку. Его тело было усеяно острыми шипами и пластинами, придавая ему устрашающий вид. Вместо ног у чудовища были мощные педипуляторы.

На черепе располагались уши, которые, слившись воедино, образовывали рога. Два огромных красных глаза, глубоко посаженных внутри, светились зловещим светом. Рот монстра был полон острых зубов, а из грудной клетки торчал прозрачный шар, испускающий таинственные импульсы.

— Что это за тварь такая? — спросила Элайза, с испугом глядя на брата и молодого человека.

— Не знаю, но, кажется, в таких случаях говорят: «Нужно валить», — быстро ответил Арчи.

Они сделали всего лишь шаг, как вдруг монстр издал пронзительный звук, похожий на скрежет металла. Отголоски этого звука эхом разнеслись в воздухе, наполняя всех страхом.

Все замерли, не зная, что делать дальше. В тишине можно было услышать, как сердце каждого из них бешено колотится в груди. Напряжение росло с каждой секундой, и никто не решался двинуться с места. В воздухе витало ощущение неизбежной опасности, и страх сковывал движения. 

В следующее мгновение из капсулы вырвались сотни других существ.


Эти монстры были небольшого размера, их тела покрывала прочная броня. Они словно представляли собой гибрид паука и змеи. Их окраска переливалась оттенками серебра и иссиня-чёрного цвета. У них было множество длинных тонких ног, оканчивающихся острыми когтями, а также длинное гибкое тело, на конце которого располагался хвост с жалами. Глаза светились оранжевым цветом, а зубы были острые, словно маленькие кинжалы. 

— Твою маму! Быстрее! Уходим отсюда! — воскликнул Грегор, и без колебаний друзья устремились к станции метро.

Существа стремительно приближались к людям, хватая их одного за другим щупальцами, которые появлялись из их пасти. Некоторые люди были разорваны на куски, и земля окрашивалась кровью. Другие были унесены в капсулу, а третьи попали под гипнотическое воздействие их взгляда.

Эти чудовища были необычайно быстры и ловки, словно тени, скользящие по ночному небу. Их щупальцы были невероятно гибкими и крепкими, и никто не мог вырваться из их хватки. Некоторые люди пытались бороться, но это было бесполезно.

В спешке Элайза потеряла из виду своего брата и Грегори. Она бежала так быстро, что воздух с трудом проникал в её лёгкие. Вдруг перед ней возникло странное существо. Оно широко разинуло пасть, и в сторону девушки устремилось щупальце.

Её спасло неожиданное движение в сторону. Она упала на землю и увидела, как острое щупальце пронзило грудь Арчи.

Его взгляд упал на сестру, и он замер. На его одежде быстро расплывалось кровавое пятно. Страх и боль поглощали Элайзу, с каждой минутой всё больше и она начала дрожать. 

— Нет, Арчи! — прокричала она, не в силах сдержать боль от потери близкого человека. Её крик разнёсся по всей улице, когда чудовище с нечеловеческой силой швырнуло безжизненное тело в стену и хотело вновь напасть на девушку.

— Вставай, Элайза! Вставай, ему уже не помочь! Нам нужно бежать! — слова Грегори звучали словно издали. Он пытался поднять девушку с земли. — Иначе мы умрём. Мы должны спрятаться, найти убежище. Мы должны быть сильными. Соберись Элайза! Нам необходимо отыскать Джульетту, Маркуса и своих родных. Мы должны выжить!


П. С. Уважаемые читатели, добро пожаловать в новинку!!!
Книга обещает быть увлекательной, вернее я постараюсь её такой написать😇 
Добавляйте в библиотеку, подписывайтесь на автора  следите за главами, ставьте лайк ❤️(  вам не сложно, а мне приятно осознавать, что кому-то интересен мой творческий мир)

В носовые пазухи Элайзы вкрадчиво проник запах сырости и затхлости. В стенах небольшого, пустующего помещения раздавалось эхо капель воды, просачивающейся сквозь поверхность металлического потолка.

Она лежала на железной поверхности, покрытой тонким слоем ржавчины. Её тело было продроглым и неподвижным, а в голове кружились обрывки тех воспоминаний, которые теперь постоянно преследовали её во снах.

— Элайза, проснись! — раздался тихий детский голосок рядом с девушкой. Затем маленькая ручка коснулась её плеча, и она открыла глаза. — Тебе опять снился кошмар? — продолжает девочка.

Элайза повернулась к своей собеседнице. У девочки были характерные для азиатской внешности большие глаза монголоидного типа с эпикантической складкой. Они были тёмно-карие, почти чёрные, и смотрели на Элайзу с нежностью и любовью. 

Густые, блестящие, прямые и достаточно длинные волосы девочки имели чёрный цвет и гладкую текстуру. Лицо было округлой формы, с мягкими чертами. Светло-бежевая кожа придавала ей особую нежность.

Девочка сидела напротив и держала в руках маленького потрёпанного плюшевого зайца.

— Рия, почему ты решила, что мне снился кошмар? — спросила Элайза, поднимаясь со скрипучей поверхности. Она огляделась вокруг. — А где все? И почему ты не спишь?

Маленькая Рия нахмурилась, её глаза были полны тревоги.

— Ты кричала во сне. — ответила она, крепче прижав зайца к груди. Элайза вздохнула, проведя рукой по волосам.

— Кошмар был таким реальным, вернее это был не кошмар, а воспоминание, — призналась она, пытаясь прогнать из головы детали того дня. 

Девушка взглянула на маленькую Рию, которая за последние десять месяцев стала ей почти как родная дочь. Во время вторжения эта малышка потеряла своих родителей, и Элайза, не раздумывая, взяла её под свою опеку.

— Дорна собрала всех в столовой, — произнесла Рия после затянувшейся тишины. — Сегодня день очередной вылазки. Она просила меня разбудить тебя. Поторопись, если хочешь успеть на собрание.

Элайза кивнула, её лицо оставалось спокойным, но внутри бушевали эмоции. Она знала, что сегодня будет опасно, но также понимала, что это их единственный шанс выжить и помочь другим. Взяв Рию за руку, она последовала за ней, стараясь не показывать своего волнения.

Пройдя по длинной станции метро, они оказались в помещении, которое выжившие люди превратили в столовую. На небольшом возвышении в инвалидной коляске говорила пожилая женщина по имени Дорна. Ей было шестьдесят шесть лет, и она была самой старшей из двадцати пяти человек, собравшихся здесь, и все её уважали. Но при этом, она не считала себя лидером. 

Элайза с трудом протиснулась сквозь толпу, стремясь оказаться ближе к Дорне.

— Сегодня день очередной вылазки, — произнесла Дорна, обращаясь к собравшимся. — Нам требуется четыре- пять человек, желательно мужчин. — Женщина взглянула на Элайзу, которая уже десять месяцев настойчиво стремится выйти на поверхность. — Почему именно мужчины? Потому что там опасно. Все мы знаем, что ровно десять месяцев назад эти существа закрыли небо своими кораблями. Из-за того, что ультрафиолетовое излучение негативно влияет на них. Но солнечные лучи всё равно проскальзывают через их корабли. И эти змееподобные твари в виде пауков «Икситы» выходят на охоту только после захода солнца.

— В эту вылазку я иду на поверхность, — решительно заявила Элайза. — И, Дорна, это не обсуждается.

— Элайза, я ещё раз говорю тебе, что там опасно. Ты же сама прекрасно понимаешь, что хотя днём пришельцы и не появляются, но там есть люди, которые хотят есть, пить и готовы на всё ради выживания, даже на убийство, — с недовольством произнесла Дорна, глядя на Элайзу и стоящую рядом Рию. Она словно намекала девушке, что теперь ей есть о ком заботиться.

— Дорна, если она хочет пойти на вылазку, пусть идёт, — раздался из толпы голос Грегори. Он вышел вперёд и искоса посмотрел на Элайзу. — Она ведь не маленький ребёнок, знает всю опасность ситуации, — усмехнулся Грег. — Не знаю, как вам, но мне надоело слушать её крики, когда все спят. Пусть выйдет на поверхность и увидит, что там нереально было остаться в живых. — Сказал парень, как бы намекая девушке на её брата .

Элайза с ненавистью посмотрела на своего бывшего парня. Она сжала пальцы в кулак и уже хотела выплеснуть весь свой гнев на него.

Но тут её плеча коснулась рука Джульетты.

— Если Элайза пойдёт, то и я тоже иду, — произнесла она.

— Отлично! — воскликнул из толпы Маркус хриплым голосом. — Тогда и я с вами. Может, найду что-нибудь полезное для себя и для остальных.

— Я тоже иду, — скривился в лице Грегори. Из-за его спины вышла белобрысая девушка и, повиснув на плечах парня, со смехом добавила:

— Тогда и я прогуляюсь, надоело сидеть в этом подземелье. — И она, продолжая смеяться, обхватила его за шею, словно боясь, что он вдруг исчезнет.

Дорна внимательно осмотрела добровольцев, словно желая отыскать что-то неприятное в их взглядах. Она тяжело вздохнула и произнесла:

— Хорошо. Я надеюсь, все помнят основные правила? — Дорна перевела взгляд на блондинку, в котором читалось явное недовольство. Она серьёзно продолжила: 

— Вам необходимо вернуться назад до наступления темноты. Ни в коем случае не оставляйте друг друга в опасности.

— Почему вы всё время смотрите на меня? — с яростью выпалила блондинка, обращаясь к женщине. — Нашли козла отпущения. Один раз ошиблась, пустила к нам ту женщину и теперь я — враг. Но, заметьте, Дорна, наши настоящие враги — это те монстры, что ждут нас снаружи.

— Если ты уже высказалась, дорогая, послушай меня. — Дорну опустили с выступа, и она подъехала к блондинке. — Те пришельцы, конечно, не друзья нам, но самый опасный враг может скрываться рядом с тобой. Ведь только люди, которых ты считаешь близкими, способны нанести удар в спину. Они знают тебя лучше всех, все твои слабости и сильные стороны. Поэтому врагом для нас может быть каждый из нас.

Подружка Грегори, услышав слова женщины, фыркнула и с вызовом вздернула подбородок. — Я иду собираться на вылазку, здесь становится невыносимо, — произнесла она и покинула столовую.

Дорна протянула Элайзе скомканную записку. — Здесь то, что нам нужно достать в первую очередь, — сказала она.

Прочитав список, Элайза удивленно подняла глаза на Дорну. — Сварочный аппарат? — спросила она.

— Да, Стрикерр хочет улучшить качество двери. Они нашли железный лист на прошлой вылазке, теперь ему нужен сварочный аппарат, чтобы заварить его и завершить работу.

— Нам нужно заглянуть в строительный магазин, — сказал Грегори, он выхватил записку из рук Элайзы. — Давно мы не ходили по магазинам! Это напоминает мне старые добрые времена, — рассмеялся он. — Не переживай, Дорна, мы всё принесём из этого списка, — добавил парень, глядя на Элайзу и внезапно стал серьёзным. — Выдвигаемся через полчаса.

Девушка наклоняется к Рии и тихо спрашивает: 

— Поможешь мне собрать рюкзак для вылазки?— Рия молча кивает, берёт Элайзу за руку, и они направляются к спальным местам.

— Эл, может, ты не пойдёшь туда? Я переживаю за тебя. Ты ведь вернёшься обратно? — спрашивает дрожащим голосом малышка, присев на край ржавой поверхности.

Элайза садится на грязный пол, крепко сжимает руки Рии и отвечает:

— Я тоже тебя люблю, Рия. Я обязательно вернусь обратно. — Элайза пытается улыбнуться. — Хочешь, я принесу тебе нового плюшевого зайца?

Малышка качает головой и бросается в объятия девушки: 

— Мне не нужен новый зайц, этот меня вполне устраивает. Только вернись обратно, пожалуйста.

Элайза обняла малышку в ответ и прошептала:

— От меня не так легко отделаться, Рия. — рассмеялась Элайза. — Я вернусь до темноты, а после мы с тобой во что-нибудь поиграем. И я всегда буду рядом, обещаю. Мы справимся с любыми трудностями вместе.

Их уединение прервал скрип инвалидной коляски. В дверном проёме появилась Дорна.

— Рия, ты не оставишь нас с Элайзой наедине? Мне нужно поговорить с ней и дать ей несколько ценных указаний.

— Конечно, Дорна. Взрослый разговор не для детских ушей, — произнесла маленькая Рия и покинула комнату.

Дорна проводила взглядом Рию и произнесла:

— Рия такая умная девочка. В отличие от тебя, Элайза.

Инвалидное кресло подъехало ближе к девушке, которая, закрыв рюкзак, тяжело вздохнула:

— Дорна, прошу тебя, не нужно нотаций. Я всё равно пойду на поверхность.

— Я не пытаюсь тебя отговорить, Эл. Ты ведь сама знаешь, что твой брат Арчи погиб. Ты видела его смерть. Перестань тешить себя мыслями о том, что он мог выжить.

Элайза с раздражением бросила рюкзак на поверхность спального места:

— Я знаю, что он мёртв. Я же не сумасшедшая, Дорна!

— Тогда отпусти его, и твои кошмары прекратятся. Подумай о Рие: если с тобой что-то случится, кто позаботится о ней?

Девушка нервно ходила по кругу, раздражённо повторяя:

— Я не могу находиться в этом месте. Десять месяцев сидеть взаперти, а всё почему? Потому что женщинам опасно не поверхности. Мне нужно развеяться. Особенно меня раздражает эта блондинка.

Дорна удивленно подняла бровь:

— Ты что, ревнуешь Грегори? Вы же расстались.

Элайза остановилась и ткнула себя в грудь:

— Ревную? Я не ревную, и я давно смирилась с тем, что мы не вместе. Просто здесь все чем-то заняты полезным, даже дети. А эта белобрысая бездельничает. И что ещё хуже, Грегори ей ничего не говорит, как будто мы все должны перед ней пресмыкаться.

— Ну ты не единственный, кого раздражает эта блонди Кора. И потом, никто перед ней не пресмыкается. А то, что она не делает ничего полезного, так это на её совести. — Дорна на мгновение замолчала. — И Элайза, не бери грех на душу.

Девушка с недоумением взглянула на старушку.

— О чём ты говоришь?

— Ой, да перестань, Элайза. У тебя в глазах написано, что ты хочешь убить Кору с того самого дня, как она здесь появилась.


На лице девушки появилась улыбка, она моментально повеселела и почти расцвела. И Элайза мгновенно почувствовала, как напряжение, накопившееся в ней, улетучилось.


— Если она случайно споткнётся и сломает себе шею, то я не буду протягивать ей руку помощи.

Дорна звонко рассмеялась, а потом взяла за руку девушку по-матерински проговорила. — Главное не раздави её ногами. Будь выше этого.


Возле двери стояла Джульетта, полностью собранная и готовая к выходу. На ней были штаны, чёрные ботинки и тёплая куртка.

— Нам пора, уже рассвело. Все ждут только тебя, Элайза, — произнесла она.

— Я уже иду, — ответила девушка, беря рюкзак и следуя за Джульеттой к выходу из подземного метро.


Возле железной решётки уже собрались люди. Когда они увидели, что Дорна приближается к выходу, то расступились, освобождая ей путь.

— Не забудьте надеть противогаз, — напомнила Дорна. — Хотя пепел уже не падает, воздух может быть отравлен.

Все кивнули и молча надели маски.


Один мужчина достал ключи и с их помощью открыл большой замок на решётке. Железные ворота со скрипом распахнулись. И в подземку ворвался яркий свет. Элайза оглянулась на Рию, которая стояла рядом с Дорной и махала ей рукой, чуть не плача. 

Элайза делает вздох, пытаясь успокоить своё сердце. Она понимает, что момент, которого она так долго ждала, наконец-то настал.

После вторжения пришельцев на Земле воцарился хаос. Города были разрушены, а природа взяла своё. Леса и джунгли, освободившись от человеческого присутствия, быстро поглотили остатки цивилизации.

Добровольцы шли через руины некогда процветающего города, осторожно переступая через обломки зданий и различный мусор. 

Кора с бывшим молодым человеком Элайзы шли впереди. Блондинка и парень, буквально шли вприпрыжку, наслаждаясь тем, что произошло вокруг. Они словно были этому рады, а их глаза светились от восторга, будто они вышли не опасную вылазку, а на прогулку в парк аттракционов.

Элайза, напротив, была задумчива. Её взгляд скользил по разрушенным улицам, а на лице читалась смесь грусти и надежды, что в мире скоро всё будет как раньше. Она знала, что этот город когда-то был домом для многих, и теперь он лежал в руинах. 

— Это место было таким живым, — тихо произнесла Элайза, остановившись у разрушенной стены, на которой ещё виднелись остатки фрески. — Здесь кипела жизнь, люди смеялись, строили планы на будущее. А теперь…

Девушка вновь переводит взгляд на весёлую Кору и своего бывшего, которых по их поведению, всё происходящее забавляло.

— Если ты всё же надумаешь её грохнуть, то имей в виду, что я в деле, — раздался рядом голос Джульетты, которая как и её подруга Элайза, наблюдала за Корой и Грегори.

— Ты только взгляни на них, на дворе апокалипсис, а они радуются, будто их всё это не волнует, — сказала Элайза, вздыхая и нервно теребя браслет, подаренный её братом  ей на день рождения.

Он был сделан из тонких серебряных звеньев, переплетённых с маленькими голубыми камнями.
«Как они могут быть такими беспечными?» — думает Элайза, глядя на Грегори и Кору, которые продолжают веселиться и смеяться, словно ничего не произошло. Она сжимает браслет, чувствуя, как он слегка давит на запястье, но это прикосновение успокаивает её.
Теперь, когда её родной брат погиб, этот браслет стал для неё чем-то большим, чем просто украшение, он словно единственный якорь, который всё ещё держит её на плаву.

— Может, они просто не хотят принимать реальность? Возможно им кажется, что лучше не замечать её? — с сомнением произнесла Джульетта. — Жить в мире, где нет надежды, где каждый день — это борьба за выживание. Не каждый способен выдержать такое. — Джульетта задумалась. — Или они просто не видят выхода? — тихо сказала она, обращаясь скорее к себе, чем к кому-то другому. Она всегда была оптимисткой, но сейчас её сердце сжималось от тревоги. 

— Многие из нас тоже не хотят принимать эту реальность. Мы просто ищем способы справиться с ней. — возразила Элайза.

— Может, нам стоит попробовать поговорить с ними? — предложила Джульетта. — Понять, что заставляет их улыбаться, даже когда всё вокруг рушится.

Девушка лишь отмахнулась.

— Это бессмысленно. Я и представить не могла, что Грегори окажется таким подлецом. Мне казалось, что смерть Арчи и наше общее горе сблизят нас.

Элайза едва не заплакала, когда снова подумала о своём брате.

— Иногда в экстремальных ситуациях люди меняются до неузнаваемости, и мы начинаем видеть в них то, чего не замечали раньше, — произнесла Джульетта. — Я всегда буду помнить и любить Арчи. — добавила девушка с понимающей улыбкой.

Взгляд Джульетты обратился к Маркусу, который шел чуть поодаль. Заметив её взгляд, он улыбнулся, и их глаза встретились в немом взаимном признании.

На лице Элайзы высветилось одобрительная улыбка.

— Да, ты права, Джули. Кто бы мог подумать, что Маркус из избалованного мажора превратился в целеустремленного и заботливого человека, стремящегося к самосовершенствованию и помощи другим.

— Я всё слышал, — произнёс Маркус с лёгкой улыбкой на лице. — И спасибо за комплимент, Элайза, мир изменился до неузнаваемости, как и любой другой человек.

Элайза немного замедлила шаг, девушка заметила, что вдали виднеются какие-то разрушенные строения.

— Смотрите, там что-то есть! — воскликнула она, указывая на здания впереди.

— Здесь раньше был торговый центр, — воскликнул радостно Маркус, направляясь без остановки в сторону строения. — Давай, народ, потопали, если там ничего не вынесли до нас, то нам крупно повезло.

Группа молодых людей стояла на пороге огромного здания, которое когда-то было центром городской жизни. Но теперь оно выглядело как мрачная тень своего былого величия — разрушенные стены, разбитые окна и обломки мебели говорили о том, что здесь когда-то царила жизнь.

Внутри было темно и пыльно, включив свои фонари они смогли разглядеть, что на полках лежат какие-то коробки и мешки.

Они начали исследовать здание, осторожно ступая по битому стеклу и обломкам. В одной из комнат они нашли склад, где когда-то хранились продукты. Но теперь здесь было пусто — всё было съедено или испорчено.

 — Твою мать! — яростно воскликнул Грегори, скидывая с пустых полок различный хлам. — С таким успехом, мы вернёмся ни с чем в лагерь.

— Нам нужно найти другое место, — сказала Элайза. — Может быть, на верхних этажах ещё что-то осталось.

Ребята прошлись по всем этажам, но не нашли ничего стоящего. Они поднялись на крышу здания, где когда-то была смотровая площадка. Но теперь здесь не было ничего, кроме ветра и пыли.

— Может быть, нам стоит пойти в другое место? — предложила Джульетта, глядя на ребят. — Здесь мы ничего не найдём.

Но Элайза не сдавалась. Она понимала, что это может быть их единственный шанс найти припасы.

— Давайте попробуем ещё раз, — сказала она. — Может быть, мы просто не там ищем.

— Хм, — недовольно усмехнулась Кора, на слова Элайзы. — Прелестно, хочешь тратить время, на пустые помещения?

— Мы не можем просто сидеть сложа руки и ждать пока нам, кто-то, что-то принесёт. Такого не будет. — возразила Элайза, её голос звучал твёрдо. — Может быть, в этом месте есть что-то, что мы не замечаем.

Кора раздражённо закатила глаза.

— И что же ты предлагаешь? Прочёсывать каждый угол? Мы уже потратили на это кучу времени, и ничего не нашли.

Элайза нахмурилась, но не отступила.

— Я просто хочу сказать, что мы не должны сдаваться.

— Эй, ребята! — перебил возгласы девушки голос Маркуса, который стоял на краю выступа и внимательно рассматривал соседнее здание через бинокль. — Интересно, что это было за строение раньше? Может быть, нам стоит туда заглянуть?

Ребята подошли к краю и взглянули вниз. Между полуразрушенными зданиями простиралось значительное расстояние, которое соединялось лишь единственной бетонной балкой.

— Ну, если балка выдержит нас, пока мы будем идти по ней, то, возможно, мы найдём там, что-нибудь полезное, — усмехнулся Грегори и направился к бетонному «мосту» между зданиями. — Увидимся на той стороне.

Грегори осторожно ступил на бетонный «мост», который протянулся между двумя зданиями, словно тонкая ниточка, связывающая их. Он медленно двигался, проверяя каждый шаг, чтобы не поскользнуться на влажной поверхности.

— Эй, ты как там? — крикнул ему Маркус. Грегори не обращая внимания на голос друга показал жестом «окей».

Когда бывший Элайзы оказался на другом здании, он позвал остальных ребят.

— Всё нормально, балка крепкая, только не подскользнитесь, она чересчур влажная.

Когда дошла очередь до Элайзы, она с опаской ступила на балку. Она посмотрела вниз, и её дыхание перехватило: под ней простиралась практически бездонная пропасть, затем девушка перевела взгляд вперёд и приготовилась к предстоящему испытанию для себя.

«Не смотри вниз, не смотри вниз». — повторяла она себе, стараясь сосредоточиться на своём дыхании. Её сердце колотилось, как барабан, а ноги дрожали, но она знала, что должна преодолеть этот страх.

Сделав первый шаг вперёд, она почувствовала, как балка слегка качнулась под её весом или это было её воображение. Каждый шаг давался с трудом, но Элайза продолжала двигаться, шаг за шагом, не позволяя себе отвлечься. 

Когда она достигла середины балки, её взгляд случайно скользнул вниз, а ноги задрожали ещё сильнее. На мгновение она представила, что падает. Но она быстро взяла себя в руки и продолжила идти, стараясь не думать о высоте. Её уверенность росла с каждым преодолимым метром.

Наконец, она добралась до конца балки и, сделав последний шаг, почувствовала, как её сердце успокаивается.

— Ты молодец! — сказала Джульетта улыбаясь. — Идём, оказывается это продовольственный склад. Только вот, самые нижние этажи находятся под завалом.— воодушевлённо произнесла Джульетта и они с Элайзой пошли за остальными.

Они начали осматривать каждое помещение этого склада, каждый угол, но всё было тщетно. Они уже были готовы сдаться, когда вдруг Маркус, заметил запертую дверь. Они с усилием открыли её и увидели, что в небольшом помещении ещё есть припасы — консервы, вода, медикаменты.

Элайза подошла к одной из полок и начала разбирать содержимое. Она нашла несколько банок консервов, пакеты с крупами и даже пачку чая.

— Это то, что нам нужно! — сказала она, радостно улыбаясь.

— Ура! Нам повезло! — радостно воскликнула Кора и крепко поцеловала Грегори. — Может быть, здесь найдётся выпивка, и она будет моей. — промурлыкала блондинка и направилась на поиски спиртного.

Сразу после того, как Элайза и её друзья наполнили свои рюкзаки припасами, которые могли поместиться в рюкзаки, они покинули склад. 

Им пришлось возвращаться тем же самым путём обратно, потому как, нижние этажи и центральный вход был завален обломками.

Когда они вышли на крышу то увидели, что солнце уже клонилось к закату.

— Надо поторопиться. Гибриды скоро выйдут на охоту.

Сказал Грегори и взял за руку Кору, они вместе направились к бетонной балки, чтобы перейти на другое здание.

Элайза накинула на спину рюкзак, девушка сделала шаг вперёд и ногой зацепилась об железный штырь, который торчал из куска бетона. Девушка потеряла равновесие, оступилась и начала падать вниз в глубь склада.

— А-а-а-а-а!

Закричила девушка во всё горло. Она не могла поверить, что это происходит с ней. Время словно замедлилось, и каждый миг казался вечностью. Воздух выбило из лёгких, и дыхание стало прерывистым, а сердце колотилось, как безумное. В какой-то момент ей показалось, что она слышит, как хрустят её кости, и от этого страх стал ещё сильнее. Её руки отчаянно искали опору, но вокруг была только пустота. 

— Элайза! — крикнула тревожно Джули, когда увидела, что подруга падает вниз. Все остальные подбежала к расщелине между бетонными плитами и смотрели вниз.

Элайза понимала, что падает, но ничего не могла сделать, чтобы остановить своё падение. Штырь, за который она зацепилась, оказался недостаточно крепким, чтобы удержать её вес.

Она падала, переворачиваясь в воздухе, и её рюкзак, который она так заботливо накинула на спину, камнем тянул её вниз. Она пыталась сгруппироваться, но паника мешала ей сосредоточиться.

Внезапно падение Элайзы замедлилось. Она почувствовала, как проход в котором она летела вниз сузился, а потом её тело ударяется обо что-то твёрдое и холодное. Девушка упала и её сознание поглотила темнота.

— Элайза! Отзовись! — слёзно кричала Джульетта, пытаясь найти в темноте признаки жизни своей подруги, которая никак не реагировала на своё имя. — Нужно её вытащить оттуда! 

Сказала Джульетта, обращаясь к остальным.

В этот момент откуда-то раздался пронзительный звук скрежета металла, тот самый, который был перед тем, как гибриды вылезли из капсулы.

— Нам нужно, убраться отсюда, как можно быстрее. Гибридные твари на подходе! — сказал Грегори и, взяв за руку свою блондинку, собирался уходить.

— Мы не можем её оставить здесь! Дорна сказала, что мы не должны никого бросать.

Яростно воскликнула Джульетта на действия Грегори.

— Да, плевать мне на слова старухи, Джульетта. Ты хочешь, чтобы мы все здесь сдохли? Не знаю, как вы, а мы с Корой уходим. Она упала с такой высоты, не отвлекается, значит, она уже мертва.

Грегори и Кора быстро направились к балке и перешли на другое здание.

— Мы вернёмся за ней, Джули. Но в чём-то он прав, если эти твари поймают нас, то в лагере люди не получат припасов. Мы обязаны вернуться назад. — пытался успокоить Маркус, Джульетту.

Джульетта достала из своего рюкзака верёвку и один конец привязала к бетону, а другой кинула вниз, где лежала её подруга.

— Прости, Элайза. Если ты жива, то выберись отсюда.

Ребята покинули здание и вернулись в лагерь.

Когда они вернулись в подземное метро, железные двери за ними с лязгом закрылись, погружая всех в мрачную тишину. Дорна подъехала ближе к группе добровольцев, её голос дрожал от волнения:

— А где Элайза? — спросила она, оглядывая их. Джульетта и остальные переглянулись, на лице Маркус и Джульетты появилось беспокойство.

— Она упала с высоты в одном из складов, перед тем как мы услышали скрежет металла, — виновато ответил Маркус, глядя на Дорну. Его голос был тихим, но в нём чувствовалась тяжесть вины. Из-за угла вышла Рия, крепко сжимая игрушку. Её глаза были полны слёз.

— Вы оставили её там одну? — воскликнула она, её голос всхлипывает от плача. — Ей же страшно! Как вы могли?!

Джульетта шагнула вперёд, пытаясь успокоить Рию.

— Мы не знали, что делать. Она упала так быстро, что мы не успели её схватить, — начала она. — Когда услышали скрежет, мы подумали, что это конец. Мы не могли рисковать и вернулись назад.

— Но Элайза! — перебила её Рия, её голос срывался на крик. — Она же обещала, что вернётся домой!

Маркус вздохнул и провёл рукой по волосам.

— Я знаю, Рия, — сказал он, его голос был полон сожаления. — Но мы не могли рисковать всеми. Мы должны были вернуться и принести людям еды.

Дорна обвела взглядом группу, её глаза блестели от слёз.

— Вы должны вернуть её, и неважно жива она или нет, — решительно сказала она. — Мы не можем оставить её там. Завтра утром отправитесь за Элайзой. — прошептала Дорна, глядя на маленькую Рию, которая тихо всхлипывала прижавшись к Джульетте.

Маркус кивнул, его лицо приобрело серьёзность.

— Да, — сказал он и посмотрел на маленькую Рию. — Не волнуйся, Рия. Мы обязательно найдём Элайзу. Я обещаю.

В этот момент Грегори рассмеялся, не в силах сдержать своего веселья.

— Ха-ха-ха! Не стоит беспокоиться, мы не собираемся возвращаться ни за кем. Элайза знала, что это рискованно, а мы с Корой не намерены подвергать себя опасности ради неё. Тем более, если она и выжила после такого падения, в чём лично я сомневаюсь, то её уже могли «сожрать» эти «Икситы». И от неё и костей не осталось.


Джульетта не выдержала напряжения. Резко отступив от Рии, она приблизилась к Грегори, сверкнув глазами. Её кулаки сжались, и в следующий миг она с яростью ударила его по носу, разрывая его смех  резким звуком.

Грегори отступил на несколько шагов. Он с недоумением смотрел на Джульетту, пытаясь понять, что только что произошло. Кровь продолжала течь из его носа, оставляя красные пятна на полу.

Кора удивлённо подняла брови. Она не ожидала, что Джульетта осмелится ударить Грегори. 

— Ты что, совсем охренела? — наконец яростно выдавил из себя Грегори, утирая кровь рукавом. 

— Лучше бы это ты свалился вниз, тогда бы, я уверена, за твоей задницей никто бы не пошёл!

— Немедленно прекратите этот шум! — воскликнула Дорна, возмущенная и расстроенная. — Что случилось, то случилось, и теперь уже ничего нельзя изменить. Возвращайтесь по комнатам. — Она обвела взглядом собравшихся. — Как только рассветёт, те, кто захочет отправиться за Элайзой, последуют за ней, — произнесла женщина, пристально глядя на Грегори и Кору. — А те, кто не стремится спасать своих людей, пусть это останется на их совести.

Элайза упала в небольшое тёмное место с полуразвалившимися стенами. Она лежала на холодном каменном полу, тяжело дыша и чувствуя, как сердце бешено колотится, его ритм отдавался где-то в ушах. Вокруг царила гнетущая тишина, нарушаемая только её дыханием и слабыми шорохоми. Внезапно из глубины раздался протяжный звук, похожий на шёпот ветра, но с нотками, будто кто-то карабкался по холодным, влажным стенам, оставляя за собой следы липкого страха.

«Кто там? Что за звук? Это чей-то голос? Или это просто эхо?» — её воображение рисовало ужасные картины, от которых становилось ещё страшнее.

Девушка вздрогнула, попыталась встать, но её тело не слушалось. Холод камня под спиной проникал до костей. Она почувствовала тревогу и по началу не понимала, что произошло.

— Кто здесь? — тихо спросила она, и её голос эхом разнёсся по пустому пространству. Ответа не было, но по спине пробежал холодок. Элайза огляделась, стараясь найти хоть что-то, что помогло бы ей понять, где она и как выбраться.

Вдруг в расщелине наверху показался лунный свет, осветивший её лицо, покрытое пылью и потом. Она вспомнила, что была на вылазке, а затем как она упала вниз, Элайза вновь попыталась встать, но попытка не удалась. Где-то в темноте, снова послышались быстрые шорохи.

Элайза замерла, прислушиваясь. 

«Это явно не ветер. Это не эхо. Это что-то живое. Кто-то или что-то приближается». 

Её дыхание стало ещё тяжелее, а сердце забилось ещё быстрее.

«Нет, нет, нет. Я не могу здесь оставаться. Неужели змеиные пауки из капсулы?» — пронеслось в её голове, и страх, словно волна, накрыл её с головой.

 — Хватит лежать Элайза, нужно выбираться, — сказала она вслух и, собравшись с силами, приподнялась на руках. Вокруг была лишь тьма и обломки бетона.

Когда она встала на ноги, то вскрикнула от острой боли в щиколотке, которая была повреждена во время падения. 

— Чёрт, моя нога, — девушка скорчилась от боли и посветила фонариком в область щиколотки. Она увидела, что кожа покраснела и опухла, а на ней виднеется глубокий порез.

«Нужно срочно обработать рану. Если пойдёт заражение, то мне придётся остаться без ноги. А я этого совсем не хочу», — подумала она, пытаясь подавить нарастающую панику.

Она открыла рюкзак и нащупала маленькую бутылку воды. Ведь медикаменты, которые они нашли были в рюкзаке Маркуса.

«М-да, это конечно мне не очень поможет в сложившейся ситуации, но другого ничего нет. Хоть что-то», — произнесла она себе, открывая бутылку и аккуратно промывая рану. Вода немного успокоила боль, но всё равно было ясно, что нужно найти более серьёзные средства для обработки.

Девушка оторвала кусок ткани от своей футболки и, смочив его водой из бутылки, приложила к ране на ноге. Ткань быстро пропиталась кровью, но она продолжала держать её, пока не почувствовала, что кровотечение остановилось. 

Сжав фонарик в руке, она попыталась успокоиться и сосредоточиться на том, что делать дальше. В голове мелькали обрывки воспоминаний о выживании в экстремальных условиях, о которых она когда-то читала в книгах.

— Но одно дело — читать, и совсем другое — применять эти знания на практике. — проговаривала она вслух освещая фонариком тёмное место.

 В нескольких шагах от неё в воздухе свободно болталась верёвка. Элайза заметила её и замерла, охваченная азартом. Она не могла поверить, что её план по спасению себя, наконец-то воплощается в жизнь. 

— Ребята привязали верёвку! — с восторгом воскликнула она, чувствуя, как сердце заколотилось от радости. Не теряя ни секунды, она накинула рюкзак на плечи и прихрамывая подошла ближе, крепко схватив верёвку, несколько раз резко дёрнула её, проверяя на прочность. — Вроде прочно держится, упасть не должна.

Она ухватилась за шершавую верёвку и начала подниматься. Каждый раз, когда её ноги касались полуразвалившихся стен, адреналин пульсировал в венах. 

Её ладони горели, ноги буквально онемели от напряжения, но она не останавливалась. В какой-то момент ей показалось, что верёвка вот-вот лопнет, но она всеми силами карабкалась. 

Через минут двадцать её пальцы коснулись крыши. Элайза подтянулась и оказалась наверху. Осторожно отпустила верёвку, она сделала глубокий вдох и упала рядом с той расщелиной, куда провалилась, чтобы перевести дух. 

«Это было непросто, но я справилась. Не зря всё таки в школе, ходила на скалолазание», — подумала она, выравнивая дыхание.

Отдышавшись, она осторожно пробралась по бетонной балки. Выбравшись из руин на узкую, покрытую трещинами улицу, девушка наконец смогла выдохнуть с облегчением. Она быстро огляделась, освещая фонариком окрестности и настороженно прислушиваясь в каждый уголок, каждую тень, выискивая малейшие признаки движения. Сердце бешено колотилось в груди, но она старалась не паниковать. Вокруг было тихо, но это совершенно  не успокаивало её.

«Нужно как можно скорее добраться до лагеря», — подумала она, глядя на механические часы на запястье. Они показывали полтретьего ночи. — Я полдня провалялась без сознания. Все, наверное, думают, что я мертва или меня растерзали змеепаучьи монстры».

Эта мысль заставила её ускориться. Каждый шаг отдавался гулким эхом в тишине. Она старалась не спотыкаться и не шуметь, но адреналин в крови подгонял её вперёд. В голове мелькали обрывки воспоминаний: вторжение, капсулы с монстрами, вылазка, смерть брата и маленькая Рия, к которой она обещала вернуться. Она не знала, как выжила после падения с высоты, но сейчас это было не важно. Главное для Элайзы было — добраться до лагеря, живой.

Загрузка...