Исчезновение
Алиш стоял, глядя себе под ноги, смотря на свои пыльные сандалии. Заметив маленький камушек, размером с горошину он начал осторожно перекатывать его носком обуви. Камешек был не ровный и при перекатывании, сквозь сандалю, Алиш чувствовал острые выступы маленького кусочка. Фантазия мальчика разыгралась, и он представил, как маленький камушек откалывается от огромного скального утёса и... его полёт мысли прервал голос тётушки Фазилат:
------ Нет, Алиш. Я не могу, ты же знаешь. Я не хочу, что бы с тобой, что - то случилось. Извини, милый. Мне нужно закончить свои дела.
Сказав так, Фазилат медленно закрыла железную калитку. Послышался щелчок раздвижного замка. И Алиш остался на улице один. Он зажмурившись посмотрел на полуденное солнце, ощутив летний жар и резко опустил голову. В его глазах запрыгали разноцветные кружки и плавали точки, началась резь. Он потёр кулачками глаза. Они увлажнились, и ему вдруг стало очень обидно. За все время как пропал Шэр, он во второй раз пришёл в дом к другу. Калитку и в этот раз открыла тетушка Фазилат, мама Шэра. Глядя на огрубевшие руки и резко, буквально за пару месяцев постаревшее лицо Фазилат, Алиш тихо сказал:
------ Здравствуйте, Фазилат Опа. Можно мне покататься на качелях?
Говоря свои слова, Алиш смотрел вниз под ноги на тот самый камушек.
Получив очередной отказ и постояв ещё у калитки, он поплёлся к себе домой. После пропажи Шэра и его дедушки, тётя Фазилат и дядя Анвар изменились. Раньше весёлая Фазилат часто заходила к ним в гости посекретничать с мамой. Иногда они вместе готовили что – то вкусное, делясь рецептами. А дядя Анвар почти на каждые выходные придумывал, что нибудь интересное. То выводил весёлую троицу друзей на рыбалку, а то и в иные дни даже возил в зоопарк, да в кино. И всегда улыбаясь спрашивал:
------ Ну, как дела, богатырь? Как там у вас в школе? Идём к нам, там твой друг с ума сходит без тебя.
Какие хорошие были тогда дни, каким лучшим другом был Шэр. Но всё это исчезло, как только пропал он. Его закадычный друг Шэр. Они с детства знали друг друга, соседи по улице, соседи по школьной парте. Шэру нравились рыцари в доспехах и у него, как и у Алиша были свои фантазии и предпочтения в игре. Смастерив однажды настоящий рыцарский щит из фанеры и такой же фанерный меч, он бросил вызов Алишу, для поединка, что бы завоевать любовь Сурайё из параллельного класса, с которой Алиш перекидывался записками. Шэр болел средневековьем. И до дыр перечитывал Марка Твена с его ,,янки при дворе Артура,,. А Алишу нравились эльфы и драконы, которых он часто рисовал где только можно. Он пересматривал фильм о властелине колец несколько раз. И мальчишки часто находили темы для разговоров и игр. Алишу вдруг стало грустно и он не дойдя до дома пару шагов, уселся на лавке под раскидистой урючиной, которую когда то давно посадил дедушка Шэра, НазирОта. Дедушка тогда говорил, что когда сажал эту урючину, дяде Анвару было как нам, лет десять. Теперь вот как она разрослась. Осенью урожай плодов хватал почти на всю махаллю. И старый друг Назира, дед Махмуд все приговаривал каждый раз:
------ Благое дело сделал тогда Назир, что посадил эту урючину. Видишь, как всё устроено, человек посадил дерево, что бы другие наслаждались. Значит, и ты посади сейчас дерево и от тебя будет добро будущему поколению. Поминать тебя будут добрым словом.
Всё - таки интересным был человеком, дедушка Назир. Всегда любил что - то сажать и выращивать. Вот во дворе у них был красивый сад с разнообразными плодоносными деревьями. Дед Назир многое посадил сам. Даже в центре сада росла настоящая пальма. А сортов винограда было столько, что Алиш не мог вспомнить их названия, настолько заумными они были. Запомнился лишь сладкий вкус и большие бордовые, янтарные ягоды. В глубине сада росла огромная чинара. Ствол чинары был таким широким, что Алиш с Шэром пытались вдвоём обхватить, но даже так у них не получилось. Даже когда к ним присоединился третий закадычный друг из их компании Юсуф, длины соединённых рук всё равно не хватило. Дед Назир рассказывал, что эту чинару посадил его дед. Получалось, что возраст у дерева был больше ста лет. Некоторые толстые корни выпирали, разрывая почву и создавалось впечатление, что это туловище дракона вылезло из под земли. Чинара была высокой и огромной, из - за чего её ветви как огромный шатёр раскидывали тень сразу на три соседских двора. Именно с этой чинарой, были связаны последние невесёлые события в этом доме.
Однажды весенним вечерком Алиш с Юсуфом заглянули к другу, что бы вытащить его на улицу, погонять мяч. Калитка была открыта, как и всегда. Зайдя во двор, ребята услышали стук и разговоры в глубине сада. Дойдя до чинары, они увидели деда Назира, который возился с большой сосновой доской. Рядом лежали молоток, ножовка, банка с какими - то железками и валялась всякая снедь. Там же на корточках сидел Шэр и затеял игру с гвоздями. У подошедших ребят глаза загорелись при виде железных деталей и делового хлама. Для ребят их возраста, это был чистейший клад. Скромно поздоровавшись и не отрывая завистливые взгляды от Шэра, ребята подошли ближе. И Юсуф указал пальцем на верх на одну из толстых ветвей с которой уже свисали четыре конца льняного каната. Алиш с волнением спросил у деда Назира, уже догадываясь о предназначении этих верёвок:
----- Что это, дедушка?
Дед Назир улыбнувшись, положил стамеску на импровизированный верстак, который состоял из старого и облезлого стола. Взяв в руки доску, над которой он колдовал, протер её тыльной стороной руки, вытряхивая стружки и мусор. И только затем ответил:
----- Качели вам решил сделать, ребятки. Ну как вам? ---- и подняв доску повыше, показывая завершённый вид. Доска доходила до метра в длину и шириной в локоть с четырьмя круглыми отверстиями по углам. Шэр подбежал к деду и прыгая от радости начал кричать:
------ Качели! Качели!
К этому заразительному крику добавились радостные возгласы Алиша и Юсуфа. Ребята были вне себя от счастья. Чуть погодя все бросились помогать деду Назиру, кто чем мог. Толку от возни и лишней суеты ребятишек не было. Но дед Назир был не строг, он, смеясь вместе с ними доделал качели, закрепив намертво все концы верёвки. Узлы были крепкими, поочерёдно ребята проверяли на прочность крепления, встав на доску ногами, а Шэр умудрился даже попрыгать на ней. Вскоре дед Назир доделал крепления, выровнял высоту и подрезал лишние концы. Он измерил расстояние до глиняного забора и лишь потом, убедившись в правильности расчётов, успокоился. Дед Назир сам встал на доску и проверил всё окончательно. Все внимательно смотрели на труды деда. Верёвки были длинными, около пяти или шести метров в высоту. При посадке на сидение, могли поместится все втроём, хотя было тесновато. Наконец начались воздушные испытания, что привели всех в восторг. Допоздна они с удовольствием качались на качелях по очереди или вдвоём. Лишь раз подошла тётя Фазилат с подозрением и недоверием, глядя на орущих от радости ребят, высказала дедушке, что - то о безопасности. Дедушка лишь улыбнулся и спокойно попросил её не волноваться. Так проходили дни за днями. Футбол и другие игры были заброшены. Вся ребятня была во дворе Шэра, наслаждаясь полётами на качелях, даже приходили одноклассники хотя бы раз, да испробовали на прочность этот замечательный аттракцион. Вскоре закончилась и школьная пора, уступив место летним каникулам. Юсуф с родителями уехал, в какой - то санаторий, так что Алиш и Шэр вдвоём наслаждались катанием и играми во дворе под чинарой. Вскоре случилось то, чего никто не ожидал, исчез дедушка Назир. Никто не знал, куда он ушёл и что с ним случилось. Вызвали правоохранителей, пришёл участковый УчкунАка и забрал фотографию деда Назира. Участковый Учкун сам вырос в этой махалле и всех знал хорошо, так же как все жители знали и его. На следующий день по телевизору показывали фото дедушки и рассказали про его приметы. Алиш только узнал о пулевом ранении деда Назира. Оказывается, на плече дедушки был шрам от пули. Поиски ничего дельного не дали. Алиш узнал в разговоре с Шэром, который шёпотом ему сказал, что дед Назир не мог выйти за дверь, так как калитка была заперта изнутри. А потом Алиш узнал, что дед Назир, когда то участвовал на войне в далекой стране. И даже стрелял в человека, о чём жалел. Оттуда и пулевое ранение. Шэр так же добавил, что дед не любил вспоминать об этой войне, говоря, что эта война была большой ошибкой, и он жалеет, что участвовал в ней. Шэр скучал по деду и переживал. В те дни они виделись редко. А потом через месяц, пропал и Шэр. Приехали следователи из Ташкента и долго допрашивали тётю Фазилат и АнварАка. Они полностью обследовали дом и сад. Заходили к соседям, разговаривали почти со всеми. Седой следователь с испещрённым морщинами лицом, пришёл в дом и к Алишу. Он задавал разные вопросы о Шэре и дедушке Назире. Как они ладили, были ли скандалы у них дома, мог ли Шэр убежать из дома. Во время беседы рядом с Алишом были его родители. Мама платком вытирала влажные глаза, а отец весь разговор просидел со скрещёнными руками, уставившись в одну точку. Лишь иногда он короткими фразами отвечал на вопрос, не меняя своего положения. Отец Алиша дружил с Анвар Ака и они, так же как их дети росли и учились вместе в одной махалле. Алиш никак не мог понять случившееся с Шэром. Встретив Юсуфа, он узнал, что следователь был и у них дома и задавал те же вопросы. Алиш с Юсуфом сидя на лавке, выдумывали разные версии пропажи деда и внука. Но в любой версии финал получался не очень хороший. В таких тревожных событиях и прошло почти всё лето. Алиш с Юсуфом теперь играли только вдвоём. Договорившись на следующее утро, они решили пойти к Шэру, попытать счастья и покататься на качелях. Алиш и Юсуф, стоя у калитки, долго не решались постучаться в дверь. Наконец решился Юсуф и скромно постучал в калитку. Гулким эхом отдавались удары внутри двора. Алиш долго заглядывал в щель между калиткой и воротами, в надежде, что кто нибудь подойдёт. Долго никто не открывал. Наконец послышались шаги, и дверь открыла Фазилат Опа с раскрасневшимися глазами. За ней сутулившись, стоял исхудавший Анвар Ака. Когда Фазилат хотела вновь отказать на просьбу ребят, её остановил Анвар, и тихо сказал :
------ Не надо, Фазилат. Пусть заходят и поиграют. Пусть хотя бы они.
Фазилат, промолчав отошла, впуская ребят во двор.
Сад был в запустении и явно чувствовалось отсутствие деда Назира. Деревья и цветник начали чахнуть в отсутствии воды. Многие плоды переспели и скукоживались прямо на ветвях. А что упало, загнивало на земле. Анвару и Фазилат сад был не нужен без любимых близких. У обоих супругов был отрешённый взгляд. Единственным человеком в доме, кто был далёк от этих проблем, была маленькая сестрёнка Шэра, трёхлетняя Ширина, сидевшая во дворе под навесом на застеленном старом коврике. Она не понимала, что происходит и сидя в центре, заставленный куклами и игрушками, она тихо нянчила плюшевого мишку. Увидев Алиша и Юсуфа, она так обрадовалась, что подбежала к ребятам и сунув Юсуфу мишку, потянула того схватив за свободную руку и потащила на свою игровую площадку. Оставив Юсуфа с Шириной, Алиш попросил разрешения у АнварАка, подключить шланг для воды, что бы заняться поливом сада. Анвар как то оживился и его состояние в миг изменилось потому, что он сам подключил воду к шлангу, и они вдвоём с Алишом принялись наводить порядок в саду и в огороде. Вскоре к ним присоединился и Юсуф, сказав что Ширина уснула. Дело пошло быстрее. Увидев эту картину, Фазилат тоже решила внести свой вклад. Она прибралась на кухне и принялась что то готовить. К вечеру уставшие мужчины сидели за столом во дворе и с аппетитом уплетали вкуснейшую маставу, ни чуть не стесняясь, чавкали и просили добавки. В тот день мальчики так и не добрались до качелей.
На следующее утро, встав и позавтракав Алиш начал собираться, что бы пойти к Шэру. Мама Алиша положила в тарелку свежеиспечённых булочек и накрыв их салфеткой, дала в руки сыну, наказав передать их Фазилат. Дойдя до дома Шэра, Алиш обнаружил калитку открытой и зашёл во двор. Тётя Фазилат возилась на кухне. Рядом сидела за столом Ширина, размазывая кашу по тарелке и что то бубня про себя. Увидев Алиша, Фазилат уже смягчённо спросила, не устал ли он вчера. А получив тарелку булочек из рук Алиша, она попросила поблагодарить подружку. И поняв намерения мальчика, она сказала:
------- Можешь пойти и покататься на качелях, только прошу тебя, будь осторожен.
Алиш услышав это, побежал вглубь сада к чинаре, что бы посидеть на качелях. Дойдя до качелей, он стряхнул с доски листья и осевшую пыль. Здесь давно никто не бывал, это чувствовалось. Алиш сел на доску и начал медленно раскачиваться. Ухватившись крепко за канаты, он полулёжа смотрел на верх, видя как раскачивается толстый сук, прикрыл глаза. Он начал ощущать нарастающее блаженство. Постепенно он начал наращивать темп, раскачивая доску. Дуга полёта начала увеличиваться. Алиш осторожно держась за канаты, привстал на доску во весь рост и увеличил напор, раскачиваясь сильнее. Он ощутил щекотание внутри и прилив адреналина, когда в полёте прикрывал глаза. Утреннее солнце сквозь листву, пыталось прорваться к мальчику, яркими бликами ослепляя его глаза. Посмотрев в какой то момент вниз он увидел фигурку Юсуфа, тот спокойно уселся на краешек стола и наблюдая за полётом друга, жевал булочку. Алиш снова прикрыл веки и с усердием нарастил темп. Открыв, на какой - то момент глаза, он заметил, что выходя на пик раскачки, он почти мог задеть верхние ветви. Алиш решил дотронуться до этих ветвей и с усердием начал приседать и раскачивать доску до упора..
И тут случилось что - то необъяснимое. Вместо ветвей, до которых уже можно было дотронуться, была пустота, вернее необычно синее небо, потому что в этом дневном небе были ещё и яркие звёзды чуть прикрыты кусочками причудливых облаков. При следующем заходе, Алиш сильнее качнулся и вновь увидел, как ветви исчезают, меняя обзор на сказочную картину. И тут доска резко остановилась как вкопанная на самом пике полёта. Если бы Алиш не держался крепко за канаты, он мог вылететь в это звёздно-яркое небо. Он под невиданным углом повис на канатах, доска выпирала ребром, и на ней никак нельзя было устоять. Но мальчик умудрился встать на ребро обеими ногами и держать канат. Теперь он мог спокойно присмотреться вокруг. Доска с частью каната выпирала из облаков. И на этой доске, на корточках сидел Алиш, он был шокирован произошедшим и с широко раскрытыми глазами смотрел вокруг себя. До самого горизонта виднелись облака, пушистые осязаемые и местами твёрдые. В дали, были видны красивые строения куполообразных и шпилевидных дворцов и замков на фоне огромных и красивых гор, местами покрытых зелёным бархатом лесов, а местами снежными равнинами. Крепко держась одной рукой за канат, он пытался присмотреться ко всему, что окружало его. Скорее всего, это был сон, это не могло быть явью. Присмотревшись к самому высокому строению в дали, он увидел дракона парящего над башнями этого здания. Настоящий дракон. Его золотистая кольчуга отбрасывала яркие солнечные блики и сверкала в небе как пучок звёзд. Это был сказочный край, который тянулся до самого горизонта, насколько хватало взгляда. Алиша начало тошнить и у него закружилась голова. Страх перед неизведанным и непонятным охватил его. Надо было, что - то делать. Ухватившись обеими руками за канаты, Алиш сделал попытку раскачаться и у него это получилось. В миг, он оказался под ветвями чинары и увидел Юсуфа с его булочкой. Юсуф так и не заметил исчезновение друга, хотя Алиш провёл в другом пространстве пятнадцать минут. Для Юсуфа эти минуты, проскочили как секунда. Алиш перестал раскачиваться, тошнота так и не прошла. Вскоре доска остановилась, и к ней подбежал Юсуф всё ещё с недоеденной булочкой и с набитым ртом пробубнил:
------ Теперь моя очередь! ----- оттолкнув Алиша, уселся на его место.
Алиш не сопротивлялся и с бледным видом отошёл к столу. Через миг его вырвало.
Тётя Фазилат приложила очередную мокрую марлю на лоб Алиша, с горестным видом приговаривая:
------ Ну говорила же я, не хотела я эти проклятые качели. И вот вам результат.
------ Фазилат Опа, качели здесь не причём, меня ещё с утра тошнило. ------ и незаметно показал кулак Юсуфу, у которого на руках была очередная булочка. Юсуфа можно было понять, испугавшись состояния Алиша, даже не успев насладиться полётом, он естественно побежал к дому, что бы позвать Фазилат. И вот Алиш на диване в гостиной у Шэра с мокрой тряпкой на лбу.
------ Тётя Фазилат, пожалуйста, не говорите маме, со мной уже всё хорошо. А качели здесь не причём. Я хотел бы и завтра прийти к вам, если можно.
Сурайё и мистер Уэллс
Юсуф стоял с открытым ртом, слушая рассказ Алиша. Взгляд сперва был серьёзным, спустя миг он начал улыбаться, а потом и вовсе рассмеялся:
----- Я почти тебе поверил! Ну ты загнул, Алиш.
Но увидев суровый взгляд друга, он осёкся и снова спросил:
----- Ты ведь не врёшь? Точно не врёшь?
----- Юсуф, я тебе сказал правду. ----- Алиш плюнул в сторону и добавил:
------ Ладно, не хочешь, не верь. Я пошёл домой. Меня до сих пор тошнит.
Алиш развернулся и поплёлся вниз по улице в сторону дома. Юсуф, постояв не много, побежал вслед к другу. Догнав его, они пошли уже вдвоем, о чем - то бурно споря. Ночью, лёжа в постели, Алиш долго ворочался и ему не спалось. Он не мог никак заснуть, картина, увиденная сидя на качелях, была у него перед глазами. Эти причудливые облака, небо, замки, дворцы со шпилями и дракон. Дракон с золотой чешуёй. Он скользил по небу зигзагами и переливался при свете солнца. Настоящий дракон. Или это был сон. Нет, не сон, Юсуф, тётя Фазилат и дядя Анвар, все были там и видели его, а он видел их. Галлюцинация! Точно, это галлюцинация. Как же он сразу это не понял. Но если это не галлюцинация, то пропажа друга и его деда вполне могло быть связано с этим феноменом. Алиш начал вспоминать всё, что знал об этом явлении и через некоторое время заснул. Во сне ему снился золотистый дракон, который лихо раскачивался на качелях.
Следующий день был насыщенным. Это был последний день лета. Жара не спадала. Алиш и Юсуф с раннего утра готовились к школе. Встретившись у калитки дома деда Махмуда, друзья пошли в школьную библиотеку за новыми учебниками. По дороге вчерашний спор и размышления продолжились:
------ Там среди ветвей, есть проход. Наверное это из за чинары. ----- говорил Алиш.
------ Может ветви и чинара, здесь не причём? Мне думается дело в самом месте и в определённой высоте. Будь там хоть чинара или башня какая нибудь. Достаёшь до той точки высоты и шлёп! Ты уже в другом мире. Ты думаешь Шэр там? Всё - таки расскажи ещё раз про то, что ты видел. Обычно когда пересказываешь, вспоминаешь новые подробности. Про это Конан - Дойл писал. О том, как вспомнить подробности события, лучше пересказать ещё раз ----- с умным видом выпалил Юсуф.
----- Ладно, Шерлок, слушай. Шэр перед исчезновением говорил, что когда пропал дед Назир, калитка в доме была заперта изнутри. В случае Шэра, дядя Анвар сказал мне, что калитка всегда была закрыта на замок изнутри. Думаю, Шэр не умеет летать, что бы перелететь через забор. Я долго вчера вспоминал о том моменте, когда всё замерло, и я оказался там. Я сам до сих пор думаю, что это мне приснилось. Там был другой мир и то, что другой, я понял сразу. Там небо было совсем не таким как наше. Оно было синее и одновременно светлое, но свет не мешал звёздам светится ярко. Там было много звёзд, я не видел такого звёздного неба даже в горах, когда мы с папой ездили к тёте в кишлак. А ведь в горах, знаешь какое звёздное небо.
------ А моя мама говорит, что и у нас здесь были бы видны звёзды, только городок у нас весь загазированный. ------ прибавил своё как всегда Юсуф.
------ Это называется смог. Эх, ты Шерлок. Не только ты у нас смотришь канал ,,Дискавери,,. ------ ухмыльнулся по привычке Алиш. Он хорошо знал своего друга. Юсуф был начитанным и слишком заумным. Одним словом, ботаник. Но иногда он мог сказать, что - то нужное и важное, когда никто ничего не мог сказать. Алиш не сердился на Юсуфа. Они с Шэром раньше защищали его в школе. Юсуф рос без отца и был сам по себе домашним и безобидным. Придя новичком к ним в класс, Юсуф не сразу влился в их компанию. Вечно чистенький в отутюженных брючках и с чистеньким носовым платком, он раздражал почти всех ребят, но вызывал восторг у девчонок в классе. Зато характер у Юсуфа оказался хороший. У него всегда можно было найти, что поесть. То бутерброды аккуратно завёрнутые в салфетку, то печенье с конфетами в пакете. И Юсуф был не жадным, делился со всеми. А однажды, выйдя из школы, Алиш и Шэр увидели неприятную картину. Двое ребят из старших классов задирали Юсуфа во дворе школы, требуя мелочь на карманные расходы. Одноклассники подошли и вступились за Юсуфа, и тут же началась драка. И только выбежавший из школы завуч Кудрат Нишанович, который заметил потасовку в окно своего кабинета, успел разнять драчунов и потащил всех к себе. В скором времени вызванные в школу родители ребят были удивлены тем, что сорванные пуговицы и синяки под глазами оказались следствием игры не понятного значения. Все упорно стояли на своём. Никто не хотел быть ябедой. И директор школы Наргиза Бахтияровна решила тет-а-тет поговорить с Юсуфом. Но мальчик твёрдо заявил, несмотря на порванный воротник и ссадину на щеке, что свои проблемы они решат сами меж собой, чем удивил даже свою маму. Выслушав лекцию о поведении и о дружбе, которую прочла ученикам директор школы, ребята были отпущены домой. После этого случая, даже задиры со старших классов признали Юсуфа своим в ,,доску ,, сказав, что тот ,,настоящий мужчина,, и предложили в дальнейшем свою защиту, на что были подняты на смех Алишом и Шэром. С тех пор эта троица была неразлучна.
------ Может, после полудня заглянем к тёте Фазилат и к дяде Анвару? И Ширину проведаем. ------ с надеждой посмотрев на Алиша, сказал Юсуф. Но друг промолчал. Алиш не хотел признаваться Юсуфу в том, что боится этих качелей после увиденного вчера. Но Юсуф был неумолим, он хотел хоть одним глазком глянуть на сказочный мир:
------ Но ты же, хочешь разобраться во всём этом или нет? Ах – а, я понял, ты боишься.
После этих слов Юсуфа, Алиш остановился, встал как вкопанный и с ненавистью посмотрел на друга. Но Юсуф не испугался и выдержал взгляд Алиша. Алиш прекрасно понимал, что друг был прав и надо разобраться со всем этим.
В школьной библиотеке было много ребят, одноклассников и ребята из старших классов. Все набирали учебники на предстоящий учебный год. Алиш с Юсуфом набрали книг и уже собирались идти домой, как Алиш увидел на полке обшарпанную книгу с автором, которого знал. Это был сборник рассказов Герберта Уэллса, и мальчик вдруг вспомнил кое что из его произведений. Захватив книжку и подойдя к стойке, где загруженная потоком учеников и этим авралом, бегала библиотекарша Мадина Курбановна. Она хорошо знала своего частого посетителя и любителя книг, поэтому просто проговорила:
------ Алиш, мне некогда, ты же видишь? Найди свою учётную карточку и запиши всё сам.
Алиш так и сделал, добавив к своим новым учебникам книжку Уэллса. Подав знак кивком головы Юсуфу, он быстро направился к выходу, расталкивая новую группу учеников, пришедших за учебниками. На улице идя домой быстрыми шагами, Алиш сказал:
------ Хорошо, Юсуф, я согласен. Сейчас давай по домам и через пару часиков встретимся у Шэра.
------ Почему ты передумал? Из - за Уэллса? ------ спросил запыхавшийся от быстрого шага, тучный Юсуф. Ответ Алиша прозвучал неожиданно:
------ « Существует предел, за которым всякого человека неизбежно одолевает страх ». И я хочу преодолеть этот предел.
------ « Дверь В Стене ». Мистер Герберт Уэллс. ------ Юсуф смотрел на друга и понимающе кивнул головой и добавил:
------ Через два часа. Я рад, что ты передумал и думаю нам нужно проверить твою теорию. А может и Шэр найдётся.
Юсуф свернул в сторону своей калитки, а Алишу ещё нужно было немного пройти до своего дома. Дома он сложил книги на полку и решил подготовить сумку для школы. Случайно задев пакет из под книг, он выронил старую книжку Герберта Уэллса, которую захватил из библиотеки. Открыв страницы, и натыкаясь на знакомые и много раз перечитанные рассказы, он нашёл то, что искал. «Дверь в стене» , он любил этот рассказ и невольно головой ушёл в книгу, окунаясь в рассказ. Он не заметил, как пролетело время, и очнулся от звонка мобильного телефона. Это был Юсуф. Он скинул звонок и выглянул в окно. У калитки стоял Юсуф и он был не один. Глянув на часы, Алиш быстро выбежал за ворота.
----- Алиш, ну ты чего? Мы прождали тебя полчаса. Торчим у калитки Шэра, а тебя всё нет. Я сразу понял, что ты заснул и притопал к тебе. ------ Юсуф с укоризной откусил конфету. А с ним рядом стояла Сурайё с косичками - мышиными хвостиками. Вот это был сюрприз. Эта мадам была предметом воздыхания двух закадычных друзей и виновницей дуэли между ними. Но сейчас она была не кстати. Алиш с укоризной глянул на Юсуфа, но тот лишь пожал плечами и глазами дал знать, что ничего не смог поделать.
----- Опять секретничаешь, Алиш? ------ с вызовом и осуждением спросила девочка.
Сурайё была по характеру боевой и требовательной, не зря она была старостой в своём классе. Алиш и Шэр были тайно влюблены в неё. Хотя Сурайё и училась в параллельном классе, но они все жили на одной улице и росли и в школу порой шли вместе.
------ О чём это ты? ----- с досадой спросил Алиш, глядя на Юсуфа, неужели друг разболтал.
------ Вы с Юсуфчиком помогаете родителям Шэра. Это так? Я тоже хочу помочь. Или только вам двоим разрешили? ----- поставив одну руку в бок и качая головой, уколола словами Сурайё.
Алиш не успел ничего сказать, как услышал со двора:
------ Алиш! Алиш! Ты уходишь? Купи молока на обратном пути и если ты к Фазилат, захвати это. ------ мама подошла со двора и дойдя до калитки сунула Алишу в руки свёрток и деньги на молоко.
------ Ассалому алайкум, тётя Замира! ------ чуть ли не хором поздоровались Сурайё и Юсуф.
------ Сурайё, Юсуф, вуалейкум ассалом. Как вы ребята? Как дед Махмуд, Сурайё? Как у него со здоровьем?
------ Спасибо, у дедушки всё хорошо. ------ сказала Сурайё, так как она была внучкой деда Махмуда и жила с родителями в начале махалли.
------ Юсуфчик, а ты как? Как там Хадича? Она так же в институте работает? Давно её не видела. ------ спросила Замира
Мама Юсуфа, Хадича Джаббаровна была физиком и преподавала этот предмет в институте, будучи ведущим учёным и кандидатом технических наук. В махалле уважали Хадичу Джаббаровну. Она была женщиной просвещённой и после гибели отца Юсуфа так и не вышла замуж, растя сына одна, заменив ему папу и маму в одном лице.
------ Спасибо, тётя Замира. У мамы всё хорошо. ------ коротко ответил смущаясь Юсуф.
------ Ладно мама, мы пойдём. ------ сказал Алиш, кивнув ребятам. Все трое направились к дому Шэра.
------ Ты правильно сделал, Алиш, что решил помочь тёте Фазилат. Жаль я сама не додумалась. А вы оба хороши, не могли и меня позвать. ------ всё не умолкала Сурайё. Она и здесь решила распространить свою власть старосты.
Алиш фыркнул и сказал:
------ Вот сейчас пойдём и ты поможешь за всех нас троих.
Сурайё фыркнула в ответ. Юсуф молчал. Он не хотел влезать в полемику между ними. Так в дипломатичном молчании все трое дошли до калитки Шэра. В этот раз решила постучать Сурайё, хотя калитка и была открыта. Она жестом и нахмуренными бровями дала знать Алишу, который уже было рванул в дом, остановиться и дождаться разрешения хозяев. Она считала себя воспитанным человеком, и всем и везде навязывала свою эту воспитанность. Алиш подавил в себе раздражение, забыв даже о своих чувствах к старосте. Его сейчас интересовало совсем другое. Он упорно пытался подавить в себе тот самый страх перед качелями. Его мысли прервала подошедшая тётя Фазилат, которая увидев ребят, улыбнулась:
------ Ой, как вас много сегодня. И ты пришла Сурайё. Как бы сейчас обрадовался Шэр, будь он здесь.
По щеке Фазилат покатилась слеза. Все понимали, как сейчас страдали родители Шэра, которые старались не показывать и сдерживать своё удручение. Сурайё подошла к Фазилат и обняла её:
------ Не плачьте, тётя Фазилат. Всё будет хорошо и Шэр и дед Назир обязательно вернутся.
------ Ой, что это со мной? Ты права доченька, они вернутся. ------ вытирая слёзы сказала Фазилат и продолжила:
------ Ну что мы здесь стоим. Давайте проходите, я как раз готовила блинчики. Идёмте и присаживайтесь.
Алиш передал свёрток тёте Фазилат в котором оказался лечебный горный чай с мятой. Ребята вошли во двор и увидели бегущую навстречу маленькую Ширину. Та повисла на шее у Сурайё. Все устроились на чаепитие. Поговорив о школе и узнав, о последних новостях связанные с поиском их друга и его деда, Сурайё вызвалась помочь Фазилат в приборке двора. Юсуф, который всё время своими незаметными тычками толкал Алиша, давая понять, что пора идти к качелям, успокоился, попав в плен к Ширине, когда та, влезла к нему на колени. Алиш занялся шлангом, поливая цветник и разгребая кетменём небольшую плотину для того, что бы пустить воду из арыка в сторону дервьев. Через час освободившийся из плена Ширины подошёл Юсуф и кивком головы спросил Алиша. Тот кивнул в ответ и двинулся к старой чинаре. Здесь всё было как и вчера. Время здесь остановилось. Сюда не пробивался городской шум и суета. Под этим деревом царила тишина и покой. Стоя под деревом, глядя на верхние ветки, не возможно было увидеть самую верхушку. Алиш с Юсуфом уселись на край стола и решили подумать над планом действий. Немного поразмыслив, ребята решили встать на качели вдвоём:
------ Если доска выдержит нас вдвоём, то мы сможем добраться до той самой ветки. ------ указывая пальцем на необычно пышный сук на верху сказал Алиш.
------ Если получиться как ты говоришь, то может мы там увидим Шэра или деда Назира. А ты точно там не видел никого из них вчера? Точно? Может ты просто не обратил внимание? Самое главное кроется в мелочах. ------ начал умничать Юсуф. И вдруг сзади послышался голос старосты:
------ А ну колитесь, чего это вы тут болтали про Шэра..
Гости на крыше
— Значит, ты утверждаешь, что там аномалия? — Сурайё, как показалось Алишу, спрашивала совершенно серьёзно. Он, даже более внимательно присмотрелся к ней, ища подвоха или насмешки. Но девочка, нахмурив брови, смотрела авторитетно и вроде не было ни намёка на неверие.
Ребята стояли под чинарой, наблюдая постепенное наступление сумерек. Сурайё застала конец диалога двух друзей. Настойчивость старосты дала результат, и Юсуф раскололся первым. Под давлением девочки, Алишу пришлось рассказать, всё как было.
— Нет. Аномалия, это нечто другое, ты неправильно трактуешь. Там другой мир. Дворцы, башни, драконы. — ответил за друга Юсуф, выпячивая грудь, как бы вставая на защиту Алиша. Но старосте стоило лишь зыркнуть взглядом, Юсуф тут - же поник.
— Вы меня за дурочку держите? — начала медленно вскипать Сурайе, встав в свою привычную позу, руки в боки. Алишу надоело оправдываться, он и так еле согласился на уговоры Юсуфа, рассказать всё старосте. Девочка слушала, не перебивая, когда Алиш начал излагать прошедший день и свой аттракцион на качелях. Когда он дошёл до того места, где доска достигнув линии горизонта, вошла в другое измерение, Сурайё пристально всмотрелась на мальчика ожидая чего угодно, внезапного крика, что это розыгрыш, или смеха, тот был сосредоточен на одной точке и рассказывал дальше. Алиш говоря о произошедшем, чувствовал, что староста смотрит на него как на сумасшедшего. Мальчик и не ожидавший другой реакции от этой девочки, глянул на темнеющее небо и понял, что если не сейчас, то потом уже не решиться встать на качели.
— Не хочешь, не верь, дело твоё. А нам пора. И так кучу времени потеряли, пока тебе втолковывали. — сказав так, Алиш кивнул Юсуфу и они вдвоём двинулись к качелям. Староста не ожидала такой реакции и удивлённо раскрыла рот. Сурайё привыкшая командовать и всё расставлять по полочкам так, как хочет, была поражена. Подумав, она пришла к заключению, что вруны и выдумщики наверняка не ведут себя так. Она знала, что Алиш был к ней неравнодушен и в данный момент она своим неверием, как бы предавала его чувства, но открыто заявлять об этом ей не хотелось . Внезапно Сурайё поняла, что где то глубоко в душе она могла и ошибаться насчёт чёрствости Алиша и приняв решение, подбежала, загородив ребятам путь. Для пущей убедительности она раздвинула свои руки в стороны.
— Не пущу. Слышите? Я сейчас позову тётю Фазилат и дядю Анвара и ты им всё расскажешь и мы потом решим, что делать.
— с тревогой на лице, сказала Сурайё, преграждая путь к качелям и не собираясь опускать вытянутые руки. Юсуф, от которого никто не ожидал какой либо реакции, всегда принимая его на второстепенных ролях, спокойно подошел к девочке и вдумчиво сказал с таким серьёзным лицом, что даже Сурайё, раскрывшая рот в изумлении, замолчала:
— Сурайё, послушай меня. Ну, пойдешь ты к ним, и что ты скажешь? " там у вас, на вашей чинаре есть проход в другой мир. Попасть в этот мир можно, прокатившись на ваших качелях, и наш дорогой Алиш, пробрался в этот сказочный мир!" Так ты скажешь? И что они подумают? Думаешь, они тебе сразу поверят? Первое, что придёт на ум любому, нормальному человеку, это то, что девочка, то есть ты, устала и сходит с ума и пора бы вызвать родителей, да ещё можно и скорую в придачу. Я прав? Ни тебе, ни нам, никто не поверит. Давай ты успокоишься, а мы пойдём к качелям. Я лично хочу убедиться в правдивости слов Алиша. Теория требует проверки.
— И что ты предлагаешь мне просто стоять и смотреть, как вы один за другим исчезаете в других мирах? — в этот раз голос Сурайё был спокоен, и она впервые серьёзно посмотрела на Юсуфа. Но за Юсуфа ответил Алиш:
— Мы с Юсуфом сейчас раскачаемся и попробуем повторить мой вчерашний маршрут, и если ничего не произойдёт, значит, мне все померещилось, и мы забудем это всё, как страшный сон. Будем в старости вспоминать и смеяться.
— А если всё окажется правдой? — Сурайё внимательно посмотрела в его глаза. Алиш не смотрел на старосту, он теребил своей сандалией сухую веточку под ногами и спокойно сказал:
— А если окажется всё правдой, то мы вернём Шэра и деда Назира. И если вдруг, так получится, что мы не вернёмся и исчезнем, то ты тогда расскажешь про всё вот это, взрослым. Идёт?
— Хорошо. — коротко ответила Сурайё и начала теребить свой мышиный хвостик -косичку.
Алиш и Юсуф взобрались на доску с закреплёнными канатами, и толстый сук тихо и тревожно заскрипел под их весом. Друзья начали медленно раскачивать качели, наращивая скорость. У ребят получилось синхронизироваться и они, постепенно убыстряясь, начали наращивать дугу полёта. Алиш крепко державший канат, смотрел вниз и видел широко открытые глаза Сурайё, которая до сих пор стояла у столика и нервно теребила свой мышиный хвостик. Сук под тяжестью и напором начал трещать сильнее. Юсуф слыша скрип этой огромной ветви, прикрыл глаза, представив, что они могут влететь не в сказочный мир, а полететь в сторону огорода пушечными ядрами, если сук не выдержит. Ветер шумел в ушах, объединяясь с этим скрипом и создавая что то на подобии музыки.
— Держись крепко! Уже скоро мы достигнем нужной высоты! — Юсуф услышал крик Алиша. Сжав канат, они сильнее начали приседать, добавляя скорость.
— Мальчики, может быть, хватит!? — заныла снизу староста, видя невероятные кульбиты ребят на доске. Дуга полёта начала достигать горизонтальной точки. И в этот момент, ветви расступились, исчезая и уступая место совсем иному пространству перед собой. Время замедлилось, создавая вакуум как в невесомости. Сосредоточенность Алиша достигла своего пика, и он начал замечать все мелочи, которые пропустил в прошлый раз, словно в замедленной съёмке. При открытии другого пространства, пошла лёгкая рябь с мелкими пучками молний, которые словно ножницы режущие ткань, распахивали завесу этого мира и предоставляя взору иной мир. Это было невероятным чудом. Воздух моментально изменился и наполнился озоном. Костяшки на пальцах рук от напряжения побелели, не ослабляя хватки и с усилием, до дури держа толстые канаты. Доска остановилась, достигнув линии горизонта, вошла в другое измерение, в другой мир и мягко остановилась, встав ребром.
Юсуф, который до последнего момента стоял на доске в напряжении и зажмурившись, медленно открыл один глаз и увидел что практически висит на канатах, но почему то не падал. Какая - то неведомая сила поддерживала его. Он обернулся и увидел побелевшее лицо Алиша. Тот, перебравшись на ребро доски, как и в прошлый раз, начал устраиваться поудобнее и оглядываясь вокруг, сказал:
— Это не тот мир, где я был вчера. Что – то тут не так.
Юсуф увидел протянутую руку друга и ухватившись за неё, так же устроился на доске при помощи Алиша. Теперь они могли осмотреться. Это был огромный вечерний город в свете газовых фонарей, пропахший смогом от каминных печей, клубами пара и дыма исходящий из труб на крышах домов и зданий. Пробивающийся свет из окон зданий и домов был тусклым, словно везде отключили свет и все зажгли кучу свечей. Было достаточно холодно и зыбко. Воздух был пропитан большой влажностью. С высоты крыш, где устроились ребята, был виден канал пересекающий город. Алиш поёжился от холода и потерянным взглядом наблюдая ночные улицы, ни кому не обращаясь спросил:
— Где мы? Я не узнаю это место. Здесь нет машин, вижу только кареты и экипажи. И люди одеты по старинному.
На город постепенно опускался туман. Внизу кипела ночная жизнь города. Барышни в широкополых шляпах и в полушубках, накинутых поверх длинных платьев, шли об руку с кавалерами в цилиндрах и котелках о чём - то степенно переговариваясь. Мимо с шумом проезжали кэбы с зажжёнными фонарями, источая запах газа.
— Я знаю где, мы. Это Лондон. Притом викторианский. А вон и Биг - Бен. — сказал Юсуф, указывая на Дом Парламента и башню с часами. Чуть погодя, он снова закричал, указывая пальцем в сторону моста, который едва проглядывался:
— Вестминстерский мост! Это точно Лондон. А вон там видишь!? Вон в тумане, это Трафальгарская колонна. Вижу ее шпиль, вернее статую.
Откуда - то потянуло запахом смрада. Алиш зажав нос, пробубнил:
— Старинный Лондон был не особо приятным местом. Да, кстати, умник, это башня Нельсона к твоему сведению.
Разгоравшийся было спор, был прерван стуком об стекло чем - то металлическим. Ребята обернулись и только сейчас заметили, что качели остановились в воздухе, находясь на одном уровне с черепичной крышей высотного здания на расстоянии ладони от чугунного заграждения и водосточного жёлоба. В трех метрах от более плоской крыши, находилось слуховое окно, диаметром около полуметра. Это дополнительное строение было скорее мансардой или чердаком. И в этом окне мансарды, находился старичок в спальном колпаке и с фонарём в руках и тихо стучал по стеклу небольшой кочергой. Он что - то говорил, но через плотно прикрытую створку, не было слышно ничего. Ребята смотрели, не отрываясь на ночного наблюдателя с фонарём в руках и на его попытки отворить окно. Юсуф даже перестал дрожать от холода и не отрывая взгляда от слухового окна, спросил шёпотом:
— Может, не будем дожидаться, пока он к нам подвалит? Может, рванём обратно? Вдруг он задумал, что - то нехорошее. — Юсуф не хотел озвучивать свои мрачные мысли и догадки.
— Нам нужно узнать у него, хотя бы что нибудь про Шэра и деда Назира. Улизнуть от него, мы успеем. Разговорим его и спросим, был ли кто нибудь из них, здесь. Портал открывается скорее всего, именно в этом месте. Этот старик живёт здесь и наверняка что - то да видел. Пусть он откроет окно, а там видно будет. — принял решение за двоих, Алиш.
Старичку в колпаке все же удалось кое как открыть окно, и он высунулся из проёма со своим фонарём. Он был довольно старым с морщинистым и жёлтым лицом. Рука, держащая газовый фонарь слегка дрожала. Алиш и Юсуф наблюдавшие за действиями старого лондонца, услышали его хрипловатый голос, который старался перебить шум ветра:
— Are you from there, boys? From another world?
У Алиша была четвёрка по английскому, и в данный момент он горько пожалел, что относился так несерьёзно к преподаванию языка англичанки Лайло Собировны. Но кое какие слова из всей фразы он понял. В отличии от друга, Юсуф мог бегло общаться на языке Диккенса и понял о чём говорил старичок. Вообще Юсуф был в своем раннем возрасте, заядлым англоманом, увлекался всем, что было связано с Великобританией и интересуясь ее историей. Конечно, это началось, как и у всех, с детективных рассказов сэра Конан – Дойла. А дальше началось увлечение другими писателями и историей этой страны. И учитывая его знания, он мог даже свободно вести дискуссию со взрослыми любителями истории викторианской эпохи Англии. Тем временем старичок продолжал говорить:
— Come here, I need your help, boys.
— Он что - то знает о портале и зовёт нас. Ему нужна наша помощь. — сказал Юсуф медленно вставая во весь рост и взволнованно посмотрел на Алиша.
— Может он видел Шэра? — Юсуф явно рвался к старику и даже сделал попытку перейти на крышу. Ему удалось сделать шаг. Алиш, только осознавший намерения друга, крикнул, пытаясь остановить его:
— Стой, Юсуф! Это может быть опасно!
Но Юсуф поставив одну ногу на крышу, выпустил из рук канат и успев перейти на черепичный настил, принял устойчивость. И в этот миг потерявшие связь с Юсуфом качели, медленно пошли назад. Алиш застыл в немом крике с протянутой в захвате рукой, которая ухватила лишь воздух. Опять как в медленном кино, Алиш запечатлел все детали происшествия. Удивлённое лицо Юсуфа, его шаткую позицию на крыше старого Лондона и старика, который уже вылез на крышу с болтающимся на ветру фонарём в дрожащей руке и протягивающий свободную руку в сторону Юсуфа с лицом в тревожном крике:
— Be careful, boy! Don't fall!
И всё в миг исчезло. Алиш падал назад, с озябшими руками, резко почувствовав другую атмосферу, наполненную душным вечерним воздухом и отходящим от земли жаром августовского дня, накопленный за день. Не удержавшись на доске, Алиш вылетел из качелей и мешком рухнул на грядку с клубникой. От удара о землю, мальчик взвыл. Всё тело болело, ссадины на локтях и на коленях, да к тому же, он серьёзно подвернул ногу. Тут же рядом заверещала Сурайё, подбежав, начала помогать мальчику, который упорно старался встать на ноги, но сильная боль не позволяла даже присесть.
— Алиш! Почему ты один? Где Юсуфчик!? Не молчи Алиш! Говорила я вам, не надо!
Алиш весь моментально вспотев, ловя лёгкими воздух, чуть ли не задыхаясь, начал говорить:
— Сурайё, прекрати кричать, слышишь, перестань. Нужно срочно возвращаться за Юсуфом. Помоги мне встать и дойти до качелей.
Но очередная попытка не увенчалась успехом и мальчик, корчась от боли снова присел на землю. Староста, суетившаяся рядом, чуть не плакала от досады:
— Что ты натворил, Алиш? Почему ты никогда меня не слушаешь. Где теперь Юсуф?
— Я виноват, не успел остановить его. Он сошел с доски и я вдруг вернулся назад. Я просто не ожидал, что он встанет и сойдет.
Сурайё, для которой, полёт промелькнул как секунда, не могла никак отойти от шока. Внезапно Алиш, схватил за руку Сурайё, притянул к себе, и ей пришлось присесть рядом с ним. Алиш спокойным и серьёзным голосом чётко произнёс, внимательно посмотрев в лицо старосты и говоря слова по слогам. Прозвучало всё это, как гипнотическая мантра:
— Сурайё. Ты сейчас возьмёшь себя в руки, встанешь на качели, и вернёшь Юсуфа. Ты поняла меня? Только не бойся и верни его. Ни в коем случае не отпускай канат, что бы ни было. Отпустишь и все. Ты застрянешь там же где он. Держи канат крепко.
— Хорошо, я попробую — к удивлению Алиша, девочка в миг успокоилась, вытирая кулачками влажные глаза, словно под внушением, направилась к качелям. Алиш снова попытался приподняться. В этот раз ему удалось встать на здоровую ногу и превозмогая боль, он поковылял к столу и упёрся об него. Он посмотрел, как Сурайё устраиваясь на качелях, начала раскачиваться.
— Зияева, слышишь? Там, куда ты попадёшь, это старинный город! Качели остановятся у крыши одного из домов! Юсуф должен быть на этой самой крыше! Хватай его, и давайте обратно! Что - бы не случилось, не выпускай из рук канат! Ты поняла меня? Не выпускай канат! — прокричал ей Алиш, впервые назвав её по фамилии. Староста кивнула и продолжила наращивать темп. У неё было суровое и сосредоточенное лицо. Канаты потрескивали, девочка приседая, добавляла скорость. Алиш впервые почувствовал удручённость от того, что втянул во всё это друзей. Лишь бы получилось. Он уже жалел, что рассказал Юсуфу, а потом и Сурайё. Если бы он просто всё забыл или не обратил внимания, то не было бы этой ситуации. Он посмотрел в сторону сада и дома, где жила семья Шэра. Там вроде всё было спокойно и никто, ничего не слышал того, что здесь творилось. Ему слышался писклявый голос Ширины о чём - то просящий тётю Фазилат и та, что - то невнятно отвечала. Сейчас должен подъехать с работы дядя Анвар. Нужно успеть к тому моменту, вытащить Юсуфа. И вообще больше никому из них нельзя подходить к этим проклятым качелям. Как вернётся Юсуф, он поговорит с ним и с Сурайё. Тем временем Сурайё так сильно разогналась, что уже доходила до линии горизонта. Её мышиные хвостики, словно воздушные змейки, развевались в такт раскачке качелей. Алиш смотрел, не отрываясь, чувствуя приближение пикового момента. И вот, староста разогнав качели, увеличила дугу полёта, дойдя до линии горизонта. Алиш зорко следящий за полётом, вдруг увидел эти мелкие искорки. В сумеречном свете, искорки были явно заметны. Девочка дошла до самой высокой ветви. Вот она вошла и вот она уже падает обратно, но совсем в другой позиции. Пучки молний в ту же секунду зажглись, но визг Сурайё, прорезавший слух Алиша, заставил того в шоковом состоянии, смотреть в сторону качелей. На качелях староста была не одна. И с ней рядом, был не Юсуф…