Юлиана Нортон

Трудно кому-то и что-то доказать, особенно если ты сестра ректора в Академии элементалей. Вот я как раз-таки и не пытаюсь этого сделать. А зачем? Все равно все считают, что я выскочка, которая получила место в самой престижной Академии Оренверна «по блату». И всем совершенно наплевать, что для этого я несколько лет скрупулезно готовилась к поступлению, ночами не спала!

Обидно ли мне? Да! Еще как обидно! Я даже просила брата о переводе меня куда-нибудь, лишь бы подальше отсюда. Но потом, хорошенько подумав, все же решила остаться. На это у меня есть свои причины.

Посмотрев в окно общежития, где я, по собственной инициативе, и чтобы еще больше не отличаться от сокурсников изъявила желание поселиться, тяжело вздохнула. Там, впрочем, как и всегда в это время, на тренировку по маголтону шла местная команда. А главное, среди них был ОН — предмет моего обожания и девичьих грез — Фред Сайрен. Красавчик, спортсмен… Жаль, меня он в упор не замечает.

Я влюбилась в него с первого взгляда. Еще год назад, до моего поступления в Академию, мне пришлось приехать к брату и пожить у него пару дней, пока наши с ним родители уехали из города. Одну меня оставлять побоялись, вот и сбагрили в Академию элементалей. В это время как раз проходили соревнования по маголтону, на которые братец меня и повел. Там-то я впервые и увидела Фреда.

Воспоминания нахлынули, накрывая с головой:

«— Только обещай мне, — просил меня брат, — что посидишь в сторонке и никуда не будешь соваться. В нашей Академии запрещено быть посторонним, а я все-таки ректор. Только какой я руководитель, если сам гнушаюсь правилами?!

— Не переживай, — заверила его. — Я тихонько с краешка посижу. Меня никто даже и не увидит.

Альберт проводил меня на тренировочный полигон и оставил у самой дальней трибуны. Состязание уже началось, и брат, как ректор, должен был возглавлять судейскую трибуну. Вот только все пошло не по плану…

Адепты одной из команд, проходя новый уровень испытаний, отбивались от стаи иллюзорных животных. Один из участников запустил в хищника магический снаряд, но тот срикошетил и полетел прямо на меня. Я хорошо запомнила того гаденыша, который это сделал: высокий атлетичный парень с длинными волосами, туго стянутыми в хвост на затылке. От удара магической волны я упала, больно ударившись головой. В глазах потемнело и, видимо, на мгновение я потеряла сознание. Когда же открыла глаза, увидела перед собой ЕГО…

Мое сердце тут же заколотилось в груди как сумасшедшее. Наверное, со стороны в тот момент я больше походила на дурочку, так как парень одарил меня каким-то странным взглядом.

— Видимо, сильно ударилась, — констатировал он.

— Ну да, — послышался рядом еще один мужской голос. — Вон как таращится.

Только сейчас, повернув голову в сторону, заметила вокруг нас целую толпу и смогла рассмотреть говорившего — того самого парня, что и запустил в меня снаряд. И, что самое удивительное, он был как две капли воды похож на того красавчика, что сейчас подхватил меня на руки, лишь прически отличались. Не успела ничего сказать, как к нам, расталкивая толпу адептов, подбежал Альберт.

— Пусти ее! — прогремел его голос.

— Господин ректор, я лишь хотел отнести девушку в лазарет, — ответил ему мой «принц», — но брат его не слушал. Буквально выхватив меня из рук парня, сам зашагал к лекарю.

Уже будучи в лазарете, поинтересовалась у брата:

— И что теперь будет тебе? Меня ведь едва ли не вся Академия видела.

— Что? Разберусь как-нибудь, — буркнул Альберт. — Ты до вечера тут останешься, — сказал он, направляясь к выходу из палаты. — А у меня еще много работы.

Как только брат ушел, кто-то постучал в дверь.

— Да… — тихо отозвалась я. — Войдите…

— Привет, — на пороге появился мой «принц», а за его спиной мелькнула недовольная физиономия его волосатой копии. — Мы тут это… — он обернулся, подталкивая вперед своего брата-близнеца. — Извиниться хотели.

— За себя говори! Я ни перед кем извиняться не намерен, — недовольно высказал он.

— Намерен! — с нажимом в голосе шикнул на него красавчик и выхватил из его рук перевязанную ленточкой коробочку. — Это тебе. Пирожные из нашей столовой. Они очень вкусные, — протянул «принц» угощение. — Прости моего неотесанного брата, он нечаянно.

Улыбнулась парню.

— Ничего страшного. Со мной все в порядке, — заверила его.

— Вот видишь! Говорил тебе, что ничего ей не будет, а ты «извиниться, извиниться».

От его пренебрежения стало неприятно. Да что он на меня так взъелся? Сам покалечил, а я виновата?! Решив не обращать внимания на нахала, предложила красавчику присесть.

— Нет, спасибо. Мы пойдем, а то скоро следующая лекция начнется. А ты поправляйся, — проговорил «принц», выталкивая братца из палаты.

Я так и лежала в кровати с блаженной улыбкой на устах. Лишь когда стихли шаги в коридоре, очнулась:

— Эй! Как тебя зовут-то? Ну вот… — расстроилась я. — Даже имя не узнала...»

— Ты чего опять зависла? — вырвала меня из раздумий Вивьена, подходя ближе. Выглянув в окно, засмеялась. — Опять на Фреда засмотрелась?

— Ни на кого я не засмотрелась! — фыркнула в ответ и поспешила отойти.

Вивьена Сайрен — моя одногрупница и соседка по комнате в общежитии. Конечно, по-началу наше знакомство было неслучайным. Признаться честно, я его подстроила, чтобы подобраться поближе к своему «принцу». Но позже мы крепко сдружились. По сути, Вивьена — моя единственная подруга здесь.

— Ну да! — ничуть не поверила мне девушка. — А то я не знаю, что ты по моему брату страдаешь! — Хотела возразить, но вовремя прикусила язык. Сайрен и правда успела неплохо меня узнать. — Я вот тебя не понимаю, — продолжила подруга. — Почему просто не взять и не подойти к нему? Призналась бы уже и не мучилась.

— Ты не понимаешь! Не могу я вот так взять и признаться!

— Почему? — искренне удивилась блондинка.

— Да потому, что боюсь, что Фред откажет мне.

— Зря! Мой брат — весьма тактичный парень. Он никогда не посмеет ранить чувства девушки. В этом и есть их главное отличие с Дейвом. Это он может в глаза высказать все, что думает, но точно не Фред.

— А я не хочу, чтобы меня жалели! Я хочу взаимности!

— Ну если ты не признаешься, то и не узнаешь, как мой братец к тебе относится.

— Тебе легко говорить! — вздохнула тяжко, усаживаясь на кровать. — Ладно, я подумаю над твоими словами.

Юлиана Нортон

Я снова сидела одна на скамейке в парке, отложив в сторону увесистую книгу. Было довольно прохладно, совсем скоро наступит зима. Погода совершенно не радовала. Я даже задумалась, стоит ли оставаться здесь еще на некоторое время или лучше отправиться в общежитие. Но что-то внутри меня заставляло остаться. Может быть, это была надежда на неожиданную встречу или просто желание насладиться последними днями осени.

Я погрузилась в свои мысли, наблюдая за парком, который казался таким пустынным и унылым. Листья падали с деревьев, создавая золотистый ковер на земле. Ветер развивал их в воздухе, словно играя с ними в свою непостижимую игру. Серые тучи нависли над головой, готовясь пролить дождь. Все это создавало впечатление печальной симфонии, которая отражала мое настроение.

Но вдруг я услышала тихий шаг и обернулась. Настроение тут же испортилось еще сильнее, так как рядом со скамейкой стоял никто иной, как Дейв Сайрен. Будь сейчас на его месте его брат-близнец, я, наверное, пищала бы от восторга. Уже собралась подняться и уйти, но не успела, так как этот хвостатый гаденыш заговорил, явно обращаясь ко мне:

— Слушай, Нортон, я вот не понимаю, что ты забыла тут? У тебя брат — ректор Академии. Ты могла бы и вовсе на лекции не ходить. Сидела бы себе спокойно дома, глаза остальным не мозолила.

Его слова задели за живое. Никогда я не прибегала к тому, чтобы пользоваться протекцией брата. Ну почему же все считают иначе?

— Знаешь, что, Сайрен! Не стоит говорить того, чего не знаешь!

— Да ладно, — гаденько ухмыльнулся Дейв. — Ты еще скажи, что у тебя самой мозгов хватило.

Ну все! Он точно напросился… Схватив лежащую на скамейке книгу, запустила ею в ненавистного мне парня. Фолиант пролетел буквально в сантиметре от головы паршивца. Досадно. А я ведь метилась ему прямо между глаз, но он и тут успел увернуться.

— Сгинь отсюда, Сайрен! Видеть тебя не могу.

— Совсем что ли полоумная?! Ты чего швыряешься? — скрипнув зубами и сжав кулаки, парень бросился в мою сторону.

Я и опомниться не успела, как Дейв схватил меня за руку и, присев, ловко взвалил себе на плечо, а затем куда-то поволок.

— Пусти меня! Пусти! — вопила я что есть мочи, но как назло в парке никого не было. Оно и понятно, в это время в академии как раз обед, все адепты и преподаватели в столовой. Это я решила побыть одна. — Пусти немедленно! — продолжила кричать и колотить кулаками куда только дотягивалась.

Шел Сайрен недалеко. Приблизившись к высокому раскидистому дереву, он тут же с легкостью закинул меня на одну из толстых ветвей. Повиснув на нем, словно свернутый ковер, я и пошевелиться боялась. Да, есть у меня фобия, и, судя по всему, Дейв о ней откуда-то прознал.

— Повиси тут немного, — усмехнулся парень. — Глядишь, обдумаешь свое поведение, — произнес он, зашагав прочь.

— Сайрен! Сайрен, стой! Не уходи! Спусти меня.

— А волшебное слово? — издевательски спросил он и пошел дальше.

— Сдохни, гаденыш! — бросила в сердцах, едва ли не свалившись.

Висела я долго. Ноги и руки успели замерзнуть. Лишь когда закончился обед, меня нашли. Ох, лучше бы не находили… Все адепты, что проходили через парк, останавливались около меня. В общем, я стала всеобщим посмешищем. Никто даже и не думал мне помогать.

— Что здесь происходит? — прогремел строгий голос декана, который как раз проходил мимо. Адепты поспешили быстро ретироваться. Лишь одна я осталась висеть на ветке пятой точкой в сторону декана. — И кто это у нас тут? — все так же строго спросил он.

— Помогите мне, пожалуйста, — с трудом сдерживая слезы, попросила я.

— Нортон?! — удивился мужчина и поспешил меня снять. — Как вы там оказались?

Первой мыслью было рассказать ему все как есть, но в последний момент передумала.

— Случайно вышло. Там котенок был… — солгала я.

— И где же он теперь? — недоверчиво уточнил декан.

— Наверное, успел сбежать. Просто я высоты боюсь, — призналась я. — Поднялась и все… — развела в стороны руками.

— Значит, сами, — задумчиво повторил мужчина, явно не до конца мне доверяя.

— Разумеется! — не моргнула и глазом. — Спасибо, что помогли. Я пойду? А то скоро следующая лекция начнется.

— Ну идите, идите, — произнес он, и я рванула с глаз долой.

Ну все, Сайрен! Держись! Война, так война!

Я влетела в аудиторию буквально перед началом лекции по левитации. Сердце колотилось от волнения, так как этот предмет не особо мне нравился. Куда более привлекательными были боевая магия или магия разрушений. Всегда мечтала о том, чтобы стать могущественной воительницей, способной сразиться с самыми сильными противниками, да только старший брат то и дело пытался сотворить из меня «тепличный цветок», сдувая пылинки. А уж речи о том, чтобы идти на отделение боевой магии на четвертом курсе и речи не идет. Альберт продолжает верить, что я передумаю и переведусь в Академии межмировых дел. Там, по его мнению, у меня больше перспектив, но вот только я с братом не согласна.

Тяжело вздохнув, все же заняла свое место в самом конце аудитории — увы, но никто не желал сидеть вместе со мной, ведь я — изгой среди своих одногруппников. Единственная, кто здесь общается со мной — это Вивьена, но и она между мной и парнем, в которого влюблена, выбрала его, сев рядом. Я ее не винила за это.

Взгляд вдруг прошелся по аудитории. Насторожиться заставили насмешливые улыбки и презрительные взгляды, направленные явно в мой адрес. Внутренне напряглась, ожидая от них очередной подлянки. Но Вивьена будто и не обращала на меня внимания, а это значит, что она ничего не знает, иначе бы точно предупредила.

Однокурсники часто пытаются издеваться надо мной, так как считают, что я поступила в Академию по блату. Ведь я была сестрой ректора, и это вызывало у них недоверие и зависть. Несмотря на все это, старалась не обращать на них внимание и сосредоточиться на лекции.

Но на этот раз лекция была не так скучна, как обычно. Преподаватель — старый наг, похожий на высохшую тряпку, Фарх Шаах, рассказывал о новых методах левитации и показывал удивительные для своего возраста и состояния трюки. Я почувствовала, что мое внимание привлекает то, о чем говорит преподаватель. Вдруг начала осознавать, что левитация может быть не только полезной, но и увлекательной магической практикой.

Но вскоре все изменилось… Когда преподаватель предложил добровольцев для демонстрации нового заклинания, все в один голос начали предлагать мою кандидатуру. Ничего не подозревая, поднялась и подошла к переднему столу, где профессор Фарх Шаах готовился продемонстрировать заклинание.

Однако, когда я поднялась над полом, однокурсники активировали свой план. Они прокричали «Арферус!», и все внимание аудитории было обращено на меня. Магия среагировала на голосовое активирование, и я внезапно потеряла контроль над своим телом.

Я с неимоверной скоростью начала вращаться вокруг своей оси, поднимаясь все выше и выше. Отчаянные попытки снизиться обратно на пол не увенчались успехом. Я кричала от страха и отчаяния, но никто не мог мне помочь, а точнее даже не пытался. Я видела, как однокурсники веселились и смеялись, считая свою шутку очень забавной.

Но в этот момент преподаватель решил вмешаться. Он быстро произнес заклинание и остановил вращение. Я медленно опустилась на пол и взволнованно посмотрела на преподавателя. Фарх Шаах подошел практически вплотную ко мне и тихо сказал:

— Не обращай внимания на этих глупцов. Ты показала силу и смелость, и я уверен, что ты можешь стать отличным магом.

Вот только его слова ничуть не успокоили. Хотелось разрыдаться в голос, но я сдержалась — никогда и никому не покажу свою слабость. Пусть думают, что их издевки меня ничуть не задевают.

Гордо подняв голову, проследовала на свое место. Только я села на стул, как в аудиторию вошел Альберт. Все одногруппники тут же притихли, испуганно покосившись на меня.

— Господин ректор, вы что-то хотели?

— Да, — сухо ответил брат. — Если вы не против, я заберу Юлиану на несколько минут.

— Нет, что вы! Разумеется, я не против, — отозвался Фарх Шаах.

Вся группа сидела молча, буквально затаив дыхание. Проходя мимо одногруппников, я чувствовала их напряжение. Это они втихаря могут мне пакостить, а вот делать это в открытую у них кишка тонка. Тем более, что все боялись моего брата. Это для меня он добрый и заботливый, а для остальных строгий и непробиваемый.

Но жаловаться я не собиралась. Как бы больно мне ни было, я всегда держала это в себе, вот и сейчас не собиралась стучать на сокурсников.

Мы с Альбертом вышли в коридор, притворив за собой дверь. Брат выглядел серьезным и задумчивым. Он не торопился начинать разговор, а я и подавно не знала, для чего он меня вызвал. Наконец он спросил:

— Ничего не хочешь мне рассказать?

— Что ты имеешь в виду? — ответила вопросом на вопрос, «включив дурочку», хотя прекрасно понимала, что декан не упустил возможность донести.

— Хватит притворяться, что не понимаешь меня! — прогремел голос брата, но он тут же взял себя в руки и добавил гораздо тише и спокойнее: — Что ты делала в парке на дереве?

— Ах, вот ты о чем?! — театрально всплеснула руками. — Я уж думала, что о чем-то позабыла.

— Юлиана… — сквозь зубы процедил Альберт, сверля меня своим излюбленным испепеляющим взглядом. Вот только он на меня, в отличие от других адептов, не действовал. — Не испытывай моего терпения!

— Ну что ты ко мне привязался?! Я уже говорила декану и повторю персонально тебе: я пыталась достать котенка.

— На территории академии нет кошек, лишь те, которые являются фамильярами и живут в фамильяриуме.

— Вот! Я тоже этому удивилась, — продолжила гнуть свою линию защиты. — Видимо оттуда он и сбежал. Надо непременно проверить.

Услышав скрежет зубов достопочтенного ректора, замолчала.

— Хорошо, — шумно выдохнул Альберт. — Но, если вдруг кто-то попытается тебя обидеть…

— Я первым делом сообщу об этом тебе, — перебив, продолжила за мужчину.

Он повторяет это из раза в раз. Мне, конечно, очень приятно, да вот только толку от этого все равно не будет. Ну, допустим, расскажу я о своих проблемах. Но ведь ректор не может отчислить из Академии целую группу. Тогда какой смысл жаловаться? Да и не привыкла я к этому. Уж лучше доказать всем, что их мнение ошибочно. Как? Пока не знаю, но скоро обязательно придумаю.

Окончание лекции оторвало нас от столь содержательной беседы.

— Ты обедала? — спросил Альберт.

— Пока нет. Хотела сходить в столовую после следующей лекции.

— Так может мы вместе пообедаем, а то в последнее время и так проводим мало времени вдвоем. Все-таки я по-прежнему считаю, что ты зря поселилась в общежитии. Лучше бы жила в моем доме — он хоть и не очень большой, не сравнится с нашим, но вполне уютный, а главное нет никаких соседей.

— Мне и в общаге хорошо. Тем более, что с Вивьеной мне куда веселее, — нашлась я с ответом.

— То есть со мной тебе скучно?

— Да нет же! — улыбнулась, глядя на деланную обиду братца. — Просто кроме тебя мне нужно и другое общение.

— А на лекциях тебе его мало?

— Альберт! Не стоит утрировать. Ты и так понял, о чем я говорю. Давай обсудим это позже, а то я на следующую лекцию не успею. Мне, между прочим, еще в другой корпус бежать.

— Ладно, не буду задерживать. У меня у самого сейчас лекция будет на четвертом курсе, — проговорил брат и, простившись, ушел.

Осмотрелась. Все одногруппники, включая Вивьену, уже ушли — оно и к лучшему. Не хотела никого из них видеть после случившегося. Дождавшись, когда Альберт скроется из виду, отправилась в общежитие. Хватит с меня сегодня занятий!

Уже выйдя из корпуса, в голову пришла замечательная идея. Резко сменив маршрут своего движения, направилась в лабораторию зельеварения. Уверена, что там точно найдется то, что мне пригодится. Гаденько улыбнулась своим мыслям: «Ну все, Дейв Сайрен, держись!»

Но мне не повезло — именно в это время в кабинете было слишком много народа и пройти в лабораторию незамеченной точно не выйдет. Более того, когда я решила уйти и заглянуть сюда позже, то буквально влепилась в идущего в кабинет высокого атлетичного дроу — Фаэрил Ксаранн. Преподаватель зельеварения смерил меня недоверчивым взглядом:

— Мисс Нортон, что вы здесь забыли? Если я не ошибаюсь, то сейчас лекция не у вас.

— Вы правы, господин Ксаранн. Я приходила… — слегка замялась, придумывая ответ. — Приходила принести конспект по рунологии господину Дирексу.

— Так это кабинет артефакторики, — прищурившись, произнес преподаватель.

— Верно, просто я задумалась и перепутала. Так я пойду?

— А конспект?

— Так он у меня здесь, — продемонстрировала свою закрытую сумку и, не дожидаясь реакции господина Ксаранна, поспешила прочь, вот только он продолжал за мной наблюдать. Пришлось и правда пойти в кабинет рунологии, но тот на мое счастье оказался закрыт.

Юлиана Нортон

Спрятавшись неподалеку от нужного мне корпуса, дождалась завершения лекции. Профессор Ксаранн вышел вместе с остальными адептами и направился в деканат, что было мне на руку. Вновь пробравшись к аудитории зельеварения, дернула за ручку — дверь тут же поддалась без особых усилий.

В лаборатории тоже никого не было. Быстро осмотрела заставленные полки и взгляд мой упал на одну из склянок. Гаденько улыбнулась. Драгория — это как раз то, что мне нужно. Отравиться ей не отравишься, но вот неприятных последствий это на первый взгляд безобидное растение добавит. Дело в том, что драгория вызывает состояние, похожее на опьянение. Из Академии за такое не выгонят, а вот на «ковер» к моему братцу точно отведут. Хорошая взбучка этому гаденышу уж точно обеспечена.

Спрятав пузырек за пазуху, так же тихо выбралась из лаборатории, прикрыв за собой двери. В коридоре едва ли не столкнулась с группой адептов, которые шли на следующую лекцию.

В хорошем расположении духа направилась прямиком в столовую. Сейчас так как правило обедали четвертые курсы, а это значит, что и Дейв Сайрен тоже должен был быть там.

Мне повезло: мой обидчик вместе со своими дружками как раз стоял и выбирал себя блюда на обед. Пока никто не видел, достала склянку и сыпанула немного драгории в ладонь и спрятала остальное обратно. Медленно подошла ближе к Дейву, совершенно не представляя, как смогу подсыпать ему растение. Листья хоть и очень мелко растерты, но не могу же я просто взять и сказать ему: «Эй, Сайрен, отвернись!»

На мое счастье прямо передо мной пропархала одна из третьекурсниц — Онерия Лайтер — эффектная длинноногая демонесса с огненного факультета. Обвив руками шею Дейва, она повисла на нем, что-то защебетав парню на ухо. Тот отвлекся, чем я и воспользовалась. Но уйти не успела. Сайрен резко повернул голову, когда я уже сделала пару шагов в сторону.

— Опять ты тут, мелочь?! — презрительно проговорил он, покосившись в мою сторону. — Быстро же ты с дерева слезла.

Скрипнула зубами.

— Отвали уже от меня! — прорычала я, готовая одеть ему на голову одну из стоящих тарелок.

— Да больно ты мне нужна! С таким чучелом, как ты, даже рядом находиться противно!

— Это я чучело?! — буквально подлетела к гаденышу и схватила его за грудки. Наверное, со стороны это выглядело довольно глупо. Вокруг раздался смех и нас стали окружать другие адепты. — На себя посмотри, индюк напыщенный!

— Что здесь происходит?! — прогремел голос одной из поварих — крупной дородной орчанки. Она показалась с кухни наперевес с огромным половником в руке, который держала на манер дубины. — Вижу, кто-то по лбу захотел. Так вы говорите, я быстро вам отвешу!

Пришлось отпустить Сайрена и ретироваться. Мне и без этого проблем хватает.

— Я тебе это еще припомню, Нортон, — донеслась мне вслед угроза парня.

— Дейв, да оставь ты эту убогую в покое. Пусть себе проваливает. Еще не хватало, чтобы братцу своему пожаловалась, — успокаивала парня Онерия.

Я же, довольная собой, отошла подальше, взяла себе порцию рагу и присела за самый дальний столик, продолжая наблюдать за гаденышем. В сопровождении демонессы, он уселся в самом центре столовой и принялся за трапезу. С аппетитом уплетая щедро сдобренный драгорией обед, он о чем-то увлеченно болтал с девушкой, то и дело ее приобнимая. Я же тихо злорадствовала в стороне.

Время шло, тарелка Сайрена практически опустела, но только ничего не происходило. Неужели я слишком мало насыпала? Или драгория какая-то просроченная оказалась? Уже буквально отчаялась увидеть результат, но вскоре все изменилось: Дейв собрал на поднос свою посуду, поднялся из-за стола и… все содержимое подноса полетело на пол от того, что парень резко покачнулся и едва ли не завалился.

«А вот и представление начинается!» — мысленно потерла я руки, устраиваясь поудобнее. Кажется, мой план подействовал…

***

Дейв Сайрен

Я всегда был старательным и преданным адептом Академии элементалей, усердно изучал магию, стремился к совершенству и мечтал стать выдающимся боевым магом. Мои усилия не прошли незамеченными, и ректор Академии, Альберт Нортон, был горд мною, хотя порой скверный характер, который я так и не смог обуздать, заставлял его сердиться.

Сегодня после утомительных занятий на полигоне я вместе с друзьями отправился в столовую, чтобы подкрепиться. Заняв место за столом и приступил к трапезе, что-то вдруг насторожило. Заметил незнакомый запах и вкус, но не придал этому особого значения и продолжил есть.

По мере того, как я поглощал свою еду, почувствовал, что что-то странное начало происходить с моим организмом. Зрение расплывалось, а мир казался нереальным и искаженным. Сердце начало биться быстрее, а мысли стали неуправляемыми и хаотичными.

Вдруг накатило необъяснимое веселье, а вокруг откуда не возьмись появились невидимые прежде существами. «Видимо, из фамильяриума сбежали.» — подумал я, рассмеявшись, и попытался с ними заговорить. Остальные адепты почему-то смотрели на меня с изумлением и недоумением, словно я сошел с ума.

Неожиданно в столовую вошел ректор Нортон. Он был высоким и строгим мужчиной с темными волосами, присыпанными легкой сединой, и глубокими глазами, которые, казалось, видели насквозь каждого адепта Академии элементалей. Нортона боялись все без исключения. По его появлению все замолчали, а вот меня потянуло на приключения, от чего я вдруг решил вести себя с ректором, как с давним другом. Сам не знаю, что на меня нашло, видимо, это было какое-то помутнение рассудка.

— Дорогой Альберт, повеселимся вместе! — воскликнул я и попытался обнять ректора. Но тот отстранился и посмотрел с недоумением.

— Что с вами, Сайрен? — спросил ректор с серьезным выражением лица. — Никак вы переусердствовали с учебой и забылись?

— Ничего, — рассмеялся я в ответ и, положив руку на плечо ректора, продолжил: — просто хочу поделиться с тобой замечательным настроением! — нарывался я еще на большие неприятности, не понимая, что говорю.

Ректор Нортон вздохнул, обведя столовую подозрительным взглядом.

— Олкерис, — обратился он к одному из адептов, — приведите сюда лекаря, — распорядился он.

— Лекаря? Зачем нам лекарь, Альберт? Давай веселиться! — не унимался я, запрыгнув на стол и, свалив с него всю посуду, начал выплясывать какой-то незамысловатый танец.

— Снимите его оттуда! — буквально прорычал Нортон, сверля меня убийственным взглядом.

Четверо моих одногруппников подбежали ко мне и стащили со стола. Отпускать не стали, так и продолжив держать, пока не явился лекарь. Он быстро прибыл и, оценив мое состояние, начал применять свои навыки, чтобы вернуть к сознанию.

Следующие несколько часов я провел в лазарете Академии, где лекарь заботливо ухаживал за мной. Постепенно я приходил в себя, и сейчас все воспоминания о случившемся стали четче и осмысленнее, нахлынув на меня волной стыда.

— М-м-м-м-м! — простонал я, закрывшись с головой одеялом. — Что же теперь будет?!

Послышавшиеся шаги заставили убрать мое укрытие. В палату вошел ректор Нортон. Он сел в кресле напротив и смотрел на меня с серьезным выражением лица, а в глазах его было явное осуждение. Нортон молчал.

— Простите меня, ректор. Я и сам не знаю, что со мной случилось, — попытался я хоть как-то загладить свою вину.

— Сайрен, я очень расстроен тем, что произошло сегодня, — начал ректор. — Ваше поведение было неприемлемым и недостойным адепта Академии элементалей. Я ожидал большего от вас. По-хорошему, я должен немедленно вас отчислить.

Я опустил глаза и покраснел от стыда. Понимал свою ошибку и сожалел о содеянном, но в то же время моей вины в случившемся не было.

— Ректор, я и правда не знаю, как это произошло. Видимо, кто-то решил подставить меня. Еще раз простите. Я не хотел вас оскорбить или разозлить.

— Лекарь сказал, что в вашем организме обнаружены следы драгории. Вы употребляли ее в пищу?

— Нет! Я прекрасно знаю о действии этого растения и о запрете на ее использовании вне стен лаборатории. Я не стал бы так необдуманно поступать. Тем более, подумайте сами, зачем бы мне было пользоваться ей в столовой Академии? Ведь она действует мгновенно.

— Тут вы правы. Хорошо, я лично разберусь в случившемся. Но наказания вам все равно не удастся избежать. Я решил дать вам еще один шанс, Сайрен. Вы должны понимать, что подобное поведение недопустимо. Даже если подстава имела место быть, хороший маг должен уметь контролировать себя в любом состоянии, а боевой маг тем более. Вы же проявили себя с худшей стороны. В знак наказания вы больше не будете участвовать в соревнованиях по маголтону, чтобы избежать подобных инцидентов. Я жду от вас усиленной работы и полной преданности учебе.

— Но как же так? — возмутился я. — Скоро ведь начнутся отборочные соревнования!

— Они пройдут без вас, — отрезал ректор.

Спорить было бесполезно. Стиснув в недовольстве зубы, кивнул, соглашаясь с решением Нортона. Я почувствовал себя глубоко сокрушенным и готов был восстановить свою репутацию в глазах ректора и своих товарищей.

— Спасибо, господин ректор, что дали мне еще один шанс. Я обещаю, что больше такого не повторится, — сказал я и почувствовал, как мотивация и решимость наполняют меня снова. — «Я найду того гаденыша, кто подмешал мне драгорию! И, когда я его отыщу, ему не поздоровится!» — мысленно добавил сам себе.

Ректор улыбнулся, видя в моих глазах искреннее желание измениться.

— Я верю в вас, Сайрен. Не подведите меня и себя. Вы можете стать отличным боевым магом, если будете прилагать усилия и оставаться преданным своей цели.

***

— Ну как? — обеспокоенно спросил меня брат-близнец, который ожидал за дверью. Стоило ректору уйти, как он тут же возник рядом со мной. — Отчислил?

— К счастью, нет. Но в команде маголтона я больше не участвую.

— Как же так?! Ты ведь капитан команды!

— Придется вам выбирать нового, — невесело ответил я Фреду. — Думаю, Зартон только рад этому будет, ведь этот демонюга давно мечтал занять мое место.

— Так может это он подсыпал тебе драгорию? — предположил брат.

— Сомневаюсь. Он хоть и тот еще гаденыш, но предпочитает действовать в открытую. Редли скорее морду мне набьет, чем будет вот так вот заморачиваться.

— Ну не знаю. Тогда у меня нет иных вариантов. Кому еще ты мог так перейти дорогу? — недоумевал Фред.

— Пока я этого не знаю, но скоро выясню. И поверь мне, мало ему не покажется, — скрипнул я зубами.

— И как ты это выяснять будешь?

— Придумаю что-нибудь.

От разговора с братом нас отвлекла вошедшая Онерия.

— Дейв, милый! — бросилась на шею демонесса. — Как хорошо, что ты уже в нормальном состоянии, — проворковала она.

Ее манера сюсюкать уже начинала подбешивать, но и бросать ее пока не хотелось.

— Зачем ты сюда пришла?

— Хотела лично убедиться, что с тобой все нормально. Надеюсь, Нортон тебя не отчислил?

— Нет, — ответил ей сквозь зубы. — А у тебя разве не должна идти лекция?

Хотелось поскорее выпроводить девицу.

— Ты для меня куда важнее, — вновь проворковала она своим писклявым голосом.

— Онерия, я думаю, что тебе лучше пойти на лекцию, — твердо произнес, чтобы девушка явно уловила мой настрой.

Демонесса обиженно поджала неестественно пухлые губы.

— Вижу, ты еще не до конца оклемался. Лучше мне и правда зайти в другой раз, — она демонстративно поднялась, вздернув голову, зашагала на выход. — Надеюсь, тогда ты будешь гораздо приветливее. Я ведь не Нортон, чтобы грубить мне, — прошипела девушка, уходя.

Упоминание о сестрице ректора взбесило еще сильнее.

— А Нортон здесь причем? Неужели ты с ней опять где-то столкнулся?

— Было дело, — скривился в ответ.

— И чем она тебя так раздражает? Вроде нормальная девчонка, — вступился за нее брат.

— Это тебе только кажется, — буркнул недовольно. — Бездарность и избалованная девица.

— Зря ты так.

— Ты думаешь ее просто так на курсе невзлюбили?

— Дейв, не стоит ориентироваться на мнение других. Мало ли что у них произошло.

Я был в корне не согласен с мнением брата.

— На пустом месте ее бы не гнобили. Если начали травлю, значит она то еще…

— Дейв! — перебил меня Фред. — С каких пор ты стал таким? Никогда раньше не замечал за тобой снобизма. А тут между вами словно кошка пробежала.

— Никто между нами не пробегал. Она меня просто бесит!

— Ну-ну, — усмехнулся Фред. — А может этому есть какое-то другое объяснение? — лукаво подмигнул братец, за что тут же получил по голове подушкой.

— Не мели ерунды. Ты ее видел? Ни кожи, ни рожи. Так, сплошная серость.

— Не скажи! — не согласился собеседник. — Очень даже ничего. Ну, с Онерией, конечно, не сравнится.

Лишь усмехнулся в ответ.

— До Онерии ей как до солнца и обратно.

— Слушай, а не могла Нортон подсыпать тебе драгорию? — предположил брат.

— Да нет, у нее для этого кишка тонка. Эта девчонка слишком правильная для подобной гадости.

— Тебе виднее, — пожал плечами брат. — Ладно, пойду я, а то скоро тренировка начнется.

— Сообщи тогда ребятам, чтобы на меня не рассчитывали, — невесело ответил Фреду.

— Может всей команде поговорить с ректором?

— Думаю, это не поможет. Вряд ли он изменит свое решение.

— Все же стоит хотя бы попытаться.

Фред ушел, а я крепко задумался над его словами, касающимися Нортон. А ведь брат прав: драгорию явно подсыпали мне в еду. С того момента как я взял поднос и до того времени как драгория начала свое действие рядом со мною были только Онерия, двое однокурсников и эта чертова девица. Осознание ситуации накрыло с головой новой порцией ярости.

— Ну держись у меня, Юлиана Нортон! — прорычал я в слух.

Юлиана Нортон

— Мисс Нортон! — донеслось мне вслед, как только я прошла мимо вахты, направляясь в свою комнату общежития.

— Да, миссис Натвайс, — развернулась к комендантше.

Сурового вида женщина лет шестидесяти, с высокой прической из ярко-красных волос, явно окрашенных, и большой бородавкой на массивном подбородке внимательно смотрела на меня. Глаза маленькие колючие, желтые с вертикальными черными зрачками. К тому же она совершенно не моргает, отчего возникает ощущение, что женщина тебя гипнотизирует. Ее змеиный хвост, который виден из-под длинной юбки, извивался из стороны в сторону, явно выдавая нервное напряжение своей обладательницы. Плавно приблизившись ко мне, то и дело меняя курс из в стороны в сторону, как практически все змеи, буквально зашипела мне прямо в лицо:

— Что вы успели натворить, мисс Нортон?

— О чем вы?! Ничего я не творила!

— Тогда почему ваш брат в ярости и немедленно вызывает вас к себе в кабинет?

— Так мне почем знать?! Вот взяли бы, да спросили его, — пожала безразлично плечами.

— Вы еще дерзить мне смеете?! — еще больше взбеленилась коменда.

— Разумеется, нет. Если вы все сказали, то я, пожалуй, пойду к ректору, — мило улыбнулась миссис Натвайс.

Коменда зашипела мне вслед, начав плеваться огнём, как бывает у нее постоянно в порыве крайней ярости. Она тут же принялась тушить то, что подожгла, на данный момент это были шторы, но я же не стала задерживаться. Пусть сама разбирается со своими проблемами.

Буквально добежала до главного корпуса. Ох, надеюсь Альберт ничего не узнал о моей причастности к тому, что случилось с Сайреном. Подойдя к приемной, дождалась, когда секретарь сообщит брату о моем визите, а затем осторожно вошла в кабинет. Вот только вместо приветствия, меня удосужили испепеляющего взгляда.

— Юлиана, ты вообще в своем уме?! — без предисловий начал Альберт. — Ты хоть понимаешь, что теперь будет? — продолжал он на повышенных тонах. — После твоей выходки я просто обязан тебя отчислить.

— Как отчислить?! — растерялась я, ноги подкосились, а руки проняла мелкая дрожь. — За что?

— По-твоему, не за что? Думаешь, я совсем идиот и не понял, кто именно отравил Сайрена.

— Я не травила его!

— А тогда кто подсыпал ему яд? — уже вовсю орал Альберт.

— Да кто угодно мог взять эту драгорию и добавить ему. Да хоть бы и он сам!

— Драгорию, значит… — скрежетнул зубами ректор. — Только я не говорил, чем именно его отравили!

— Разве? — состроила невинное выражение лица. — Вроде говорил…

— Нет, — прищурился брат и добавил более требовательно: — Выкладывай живо все как есть! Иначе и правда отчислю!

Сомневаться в правдивости его слов не приходилось. Он и правда вполне может выгнать меня из Академии, даже не посмотрит на то, что я его сестра. Делать нечего, придется частично сознаваться.

— Ладно, я это сделала, — вздохнув, выпалила я. — Но он сам виноват!

— И в чем же? — испытующе глядя на меня, уточнил мужчина.

Чтобы не рассказывать всех сложностей моих взаимоотношений с Сайреном и остальными адептами, я лишь рассказала о той ссоре в парке Академии, после которой Дейв отправил меня на дерево.

— Да, Юлиана, — усмехнулся брат. — Неужели нельзя было решить все цивилизованными методами? Я ведь его, по твоей милости, из команды по маголтону выгнал, — сообщил Альберт.

— Как выгнал?! Но он же капитан!

— Теперь нет, — сухо ответил мужчина.

— Но так нельзя! Альберт, родненький, верни его обратно, — взмолилась я.

Эх, он же за такое мне шею свернет…

— Не могу. Я ректор, и мои решения не оспариваются. Я уже подписал приказ.

— Так издай другой.

— Нет, Юлиана! Это будет его наказание. А твое…

— Что мое? — застыла я.

— Ты думаешь, что и тебе это с рук сойдет? Ну уж нет! Каждый должен отвечать за свои поступки. Отчислить я тебя не отчислю, а вот отрабатывать ты будешь.

— И что же ты для меня приготовил?

Брат коварно улыбнулся.

— Тебе точно понравится, — оскалился он.

Вот только ничего хорошего в его улыбке не было. Никаких сомнений не оставалось, что Альбер придумал для меня что-то, что не просто не понравится, а то, от чего я еще взмолюсь о пощаде…

***

Я обычно была спокойной и рассудительной девушкой, но сегодня пребывала в неописуемой ярости, словно разъяренная фурия. Влетев в свою комнату в общежитии Академии, захлопнула дверь так громко, что сверху посыпалась штукатурка, а Вивьена испуганно вскочила со своего кресла, где мирно читала какую-то книгу. Отложив издание в сторону, она удивленно уставилась на меня.

— Юлиана, что с тобой случилось? — спросила она взволнованно.

Я будто была раскалена до красна и сияла от злобы. С трудом подавив в себе рвущиеся наружу все известные мне непристойные выражения, я все же рассказала Вивьене о том, что ректор академии и, о ужас, мой собственный родной брат, наказал меня за невинную шалость. И теперь, по вине Дейва, я должна была отрабатывать свою ошибку в фамильяриуме, и не просто так, а вместе с ненавистным Дейвом Сайреном.

Слова Юлианы вызвали у соседки неподдельный смех.

— Юлиана, ты всегда такая забавная! Я не могу поверить, что ты на самом деле в ярости из-за этого, — сказала она, пытаясь сдержать смех. — И к тому же, ты, наверное, забыла, что Дейв — мой брат, — выразительно поиграла тонкими аккуратными бровками девушка.

— Ничего я не забыла! От этого он не становится лучше, — обиделась я на Вивьену. — И вообще мне интересно, в кого он у вас такой? Когда ваши родители приезжали в Академию, они показались мне очень хорошими, да и ты, и Фред просто душки.

— Ну да, — отчего-то расхохоталась Вивьена, — особенно Фред. Ты долго еще будешь по нему сохнуть?

— Это здесь причем?! — взвилась я пуще прежнего.

— Да ни причем. Просто к слову пришлось. Так что там с отработкой с Дейвом? — продолжала веселиться подруга.

— Ничего! — буркнула в ответ.

Я не понимала, как моя соседка могла смеяться над моими проблемами.

— Да рассказывай уже! — не унималась девушка.

— Ты не понимаешь, Вивьена! Дейв — прости меня, конечно, самый неприятный парень во всей Академии. Я даже не могу представить себе, как я смогу провести с ним все это время, — воскликнула в сердцах.

Вивьена попыталась успокоить меня:

— Юлиана, возможно, это наказание ректора — всего лишь способ научить тебя быть ответственной. Может быть, тебе стоит взглянуть на это с другой стороны. Кто знает, может вы с Дейвом даже подружитесь? По крайней мере, я была бы этому только рада. Тем более, что если тебе так сильно нравится Фред, то, возможно, вы когда-нибудь будете с ним вместе, а это значит, что Дейв станет неотъемлемой частью твоей жизни. Они с Фредом братья-близнецы и от этого очень близки.

Я лишь отмахнулась от этих слов. Я была готова прибить Дейва, а Вивьена говорила о дружбе.

— Ты просто не понимаешь! Даже если у нас завяжутся отношения с Фредом, я никогда не смогу спокойно сосуществовать с Дейвом в одной вселенной спокойно. Дейв и я — абсолютные противоположности. Я не могу представить, как мы сможем найти общий язык, — возразила я подруге.

Но Вивьена не сдавалась.

— Юлиана, мир не всегда соответствует нашим ожиданиям. Бывает, что лучшие дружбы возникают из самых неожиданных ситуаций. Попробуй дать Дейву шанс.

Я опустила голову и задумалась. Возможно, Вивьена была права. Может быть, мои предрассудки мешали мне видеть потенциал в отношениях с Дейвом. Но, в то же время, я не могла отделаться от чувства гнева. Я была уверена, что навязанное братом наказание было несправедливым, и все мои старания не помогали унять злобу, что свербила внутри.

— Ты заступаешься за него, потому что он твой брат. Вот и все! А если взглянуть на ситуацию непредвзято? Абстрагироваться от того, что ты в априори его любишь?

— Я не спорю, что он порой бывает невыносим, но ведь и у Дейва есть положительные стороны, — не соглашалась подруга.

— Это какие? — усмехнувшись, спросила с долей скепсиса в голосе.

— Ну… — Вивьена не на шутку задумалась. — Он ответственный, умный, заботливый, — начала перечислять она.

— Кто? Дейв? Ты точно о нем говоришь?

— Юлиана! Ну ты его прямо исчадьем ада считаешь!

— Да потому, что он и есть это самое исчадье.

— Ну это уже слишком даже для тебя! — взвилась подруга и рванула к двери.

— Ты куда? — удивилась я.

— От тебя подальше! — буквально выплюнула она слова. — Не хочу тебя больше видеть, по крайней мере сегодня!

— Что я такого сделала? Вивьена!

— Отстань, Нортон! Иначе я наговорю тебе сейчас много лишнего, о чем потом пожалею, — произнесла она, уходя.

— Ну вот… Обиделась… — вздохнула я, буквально рухнув на кровать.

Достав конспекты, решила хоть немного подготовиться к предстоящим лекциям — забрасывать учебу нельзя, иначе братец с меня три шкуры за такое спустит.

Вот только учеба совершенно не шла в голову. Отбросив в сторону тетрадь с записями, легла на кровать и уставилась пустым взглядом в потолок, размышляя над тем, что мне предстоит в скором времени терпеть Дейва Сайрена ежедневно. То еще удовольствие, скажу я вам!

Отвлечься меня заставил тихий стук в дверь.

— Да… — отозвалась, даже не удосужившись встать, о чем моментально пожалела.

Дверь открылась, и на пороге стоял тот, о ком я грезила в своих мечта — Фред. Этот темноволосый красавец с пронзительными глазами, что заставляли душу заходиться в приступах любви заставил меня буквально слететь с постели. Нервно поправляя помятую одежду и растрепанные волосы, я не могла вымолвить и слова.

Мой вид явно позабавил Фреда. Усмехнувшись, он все же озвучил цель своего визита:

— А где Вивьена? Хотел позвать ее прогуляться.

— Она ушла, — поспешила ответить, спрятав вмиг вспотевшие от волнения ладошки себе за спину, чтобы парень не увидел, как они дрожат от волнения. — «Я могу сходить с тобой вместо нее…» — едва ли не выпалила я, но вовремя замолчала.

Вечно я теряюсь в его присутствии. Никак не могу взять себя в руки. Наверное, подруга права: надо наконец-то набраться смелости и признаться ему в своих чувствах. Но не сейчас…

— Жаль, — вновь улыбнулся Фред, — придется идти с Дейвом.

При упоминании ненавистного мне дракона, чуть было не скривилась, лишний раз отметив про себя, насколько близнецы между собой не похожи. Спокойный, рассудительный, галантный и добрый Фред разительно отличался от вспыльчивого, напыщенного и заносчивого брата. А еще меня очень бесила прическа Дейва — длинный низко собранный хвост. Так и хотелось взять ножницы и откромсать его под самое основание.

Простившись, Сайрен ушел, а я так и осталась стоять посреди комнаты. Настроение, и до этого стремившееся к нулю, упало еще ниже. Мне непременно стоило проветриться.

Быстро переодевшись в удобную одежду, решила сходить на стадион и немного потренироваться. Это магией нам нельзя пользоваться без наставников, а спорт всегда в почете. Так что это сейчас будет лучшим выходом.

Миновав учебные корпуса, я добралась до своей цели. Разминка. Пробежка. Постепенно мысли пришли в привычное русло, позволив мне успокоиться. Бегала до тех пор, пока ноги не начали уставать. Чтобы немного отдохнуть, направилась к стоящим по периметру скамейкам, но, не успев дойти до них, замерла — на одной из скамеек сидел никто иной, как Дейв Сайрен. Он пристально смотрел на меня, коварно улыбаясь.

Машинально попятилась назад, пока его громогласный голос не остановил меня:

— А ну стоять! — гаркнул дракон на весь стадион.

Но на меня это возымело обратный эффект: резко развернувшись, рванула что есть мочи к воротам. Сама не успела понять, как этот ненавистный паршивец оказался там вперед меня и, прислонившись к одному из столбов, преградил мне путь.

— Далеко собралась, Нортон? Или помчалась за новой порцией драгории? — издевательски спросил он.

Вздернув подбородок, с вызовом уставилась на парня.

— Не понимаю, о чем ты, Сайрен.

— Ты дурочку-то из себя не корчи! — прорычал Дейв, резко сменив тон из насмешливого в раздраженный. — Думаешь, я не понял, что это твоих рук дело? Ну так зря надеешься! Скоро я докажу это, и тогда даже твой брат не сможет тебе помочь. Вылетишь из Академии!

—Так докажи! Чего медлишь?

— Думаешь, у меня не получится?

Подойдя ближе, демонстративно откинула руку парня, освобождая выход.

— Я вообще о тебе не думаю, Дейв, — скопировав ту же ухмылку, с которой на меня совсем недавно смотрел он, я прошла мимо.

—Ну-ну, — донеслось мне в спину. — Посмотрим, как ты будет улыбаться, покидая стены Академии.

— Это будет только через четыре года, так что ты этого точно не увидишь. А вот я скоро с удовольствием посмотрю соревнования по маголтону, — ехидно добавила я, точно зная, что это непременно заденет Сайрена за живое. — Как же хорошо, что оно пройдет без тебя.

— Ах ты, дрянь! Да я тебе голову оторву! — взревел дракон, едва ли не подлетев ко мне. Да… Мои слова явно достигли своей цели. — Ты еще заплатишь мне за это! — схватив и дернув за руку, он развернул меня к себе лицом.

По инерции я полетела прямо на него, впечатавшись прямо в широкую накаченную грудь. От неожиданности замерла. Дейв тоже от чего-то замолчал. Нерешительно подняв взгляд на парня, напоролась на не менее растерянный взгляд дракона. Он как-то странно водил носом, словно принюхиваясь. Его руки вдруг легли мне на талию, крепче прижимая к горячему телу.

— Эй, ты чего? Совсем умом тронулся? — упершись ему в грудь руками, попыталась оттолкнуть, но не тут-то было. — Пусти меня! — требовательно произнесла я и со всей силы наступила ногой на ногу Сайрена.

Мои действия возымели успех — дракон словно очнулся, сам оттолкнул меня, грозно сверля ненавидящим взглядом.

— Что ты опять со мной сделала? — взревел он.

— Я?! Нужен ты мне больно! Сам меня дернул.

— Не ври! Признавайся, что ты сделала в этот раз! — требовал он, схватив меня за плечи и хорошенько встряхнув.

— Мне больно! Отпусти, — попыталась высвободиться из стальной хватки, но Дейв держал крепко.

Смешавшись с болью злость постепенно начала искать выход: тело наполнилось жаром, с кончиков пальцев начали слетать мелкие искры, а в глазах заплясали маленькие языки пламени.

— Пусти, я сказала! — прорычала я, с трудом сдерживая выплескивающуюся наружу магию.

— Смотри-ка, мелкая решила магией воспользоваться, — рассмеялся Сайрен. — Ну давай, облегчи мне задачу. За бесконтрольное и, главное, намеренное воздействием магией на человека на территории Академии тебя точно вышвырнут.

Это заставило прийти в себя. И правда, чего я так разошлась?! Мне плевать на Сайрена. Пусть катится ко всем чертям, главное от меня подальше.

Сделав еще одну попытку, все же освободилась из его цепких рук и поспешила покинуть стадион. Мне вслед еще долго доносился его противный смех.

Загрузка...