Створы дверей распахнулись, и я вступила в бальный зал. Музыка смолкла. Придворные, собравшиеся на бал в честь Новогодья, расступились, отхлынув от прохода, и высокий, стройный блондин в белом, с золоченой вышивкой по вороту и плечам, камзоле поднялся с трона и двинулся мне навстречу.
— Леди Эльвия дей’Риал энн’Филланди, — прогремел сочный бас церемониймейстера, а затем последовали титулы: — Маркиза Эверет и принцесса Великого дома Крепкой Скалы.
«И это все про меня?»
Не привыкла я думать о себе, как о принцессе эльфийского дома или о маркизе. Я ведь для всех просто Эль, и мне это нравится. Титул маркиза Эверетского носил мой отец, убитый три года назад вместе с матерью во время удавшегося покушения на Эммита XIV. Во время трехлетнего правления захватчицы трона Лоты Иллирийской, все звания моего рода, как и владения, были отобраны. Но одним из первых указов после гибели королевы-узурпаторши наследник трона возвратил несправедливо отобранные титулы и собственность ближайшим сподвижникам короля Эммита XIV Доброго. Память и имена моих родителей отныне очищены от наветов, и за это нужно благодарить принца, который как раз неспешным уверенным шагом двигается мне навстречу.
Я мельком огляделась, слегка оглушенная царящим вокруг великолепием и блеском. Оказывается, всего за две недели, что прожила у родных в уютном эльфийском доме, устроенном прямо в скале посреди заповедного леса, я отвыкла от роскоши дворцовых интерьеров. Прибыв сегодня в столичный дворец вместе с теткой и кузинами, почувствовала себя в роли провинциалки, которая поражена чудесами королевской резиденции. Посмотреть здесь действительно есть на что. Но ярче позолоты на беломраморных стенах и хрустальных люстр, рассыпающих радужные искры, — наряды и драгоценности знатных гостей.
Я успела сделать лишь несколько шагов, придерживая пышную юбку из мерцающего бирюзового шелка, когда Лерианн приблизился.
Не знаю, применим ли термин «прекрасный» к мужчине? Но мой принц именно прекрасный. Чудесным было и то, что во взгляде его невероятно голубых глаз читались любовь и обожание. Я не могла не расплыться в счастливой улыбке, но, вовремя вспомнив о дворцовом этикете, поклонилась, прежде чем принять протянутую руку. Лерианн вежливо кивнул, на четко очерченных губах играла лукавая улыбка, а взгляд обратился к моим немного припухшим губам. Он явно вспоминал сейчас наше краткое свидание в гардеробной перед балом. Я немедленно покраснела, хотя принцессам старших эльфийских домов краснеть вроде бы не положено по статусу. Но как не залиться румянцем, когда губы жениха коснулись моего запястья обжигающим поцелуем?
— Ты еще прекраснее, чем я воображал, Эль, — прошептал любимый.
Положив мою руку на сгиб локтя, Лерианн повел меня к тронному возвышению. По обе стороны выстроились гости и придворные, склонившиеся в поклонах, но я не могла смотреть ни на кого, кроме своего принца. Безупречный профиль Лера притягивал взгляд, однако невозможно было не слышать шепотков, которые нет-нет да и долетали до моего слуха.
«Как она мила, эти золотые волосы и по-эльфийски раскосые зеленые глаза великолепны, но все же принцу следовало заключить более выгодный для государства союз…»
«Полуэльфийка — наверняка околдовала мальчика, говорят, эльфы сильны в любовных приворотах…»
«А я болела за леди Эль на отборе невест и рада, что именно она завоевала сердце нашего принца!»
«Хватит нам уже этих драконесс и пришлых принцесс, от них одна смута. Леди Эльвия — представительница древнейшего рода Кальвара».
Лерианн наверняка тоже слышал все эти глубокие рассуждения — хвалебные или хулительные, но вида не подавал, демонстрируя чисто королевское пренебрежение к чужому мнению. Он выслушает советников, конечно, но сделает так, как решит сам. Меня же не раздражали, а, скорее, забавляли разошедшиеся во мнениях придворные. Судить обо мне, как о королевской избраннице, слишком рано, ведь по родословной или внешнему виду не скажешь, каков человек. Буду рада, если меня оценят по делам. А Лерианн еще даже официально не представил меня двору. Впрочем, именно это он и собирается сделать прямо сейчас.
Лерианн помог мне взойти по ступеням и повернулся к залу. Мою руку он держал так, чтобы на виду был родовой перстень с крупным голубым сапфиром, подаренный им на помолвку.
— Подданные Кальвара и гости нашего королевства, я рад объявить о помолвке и представить свою невесту, леди Эльвию дей’Риал. Будущую королеву Кальвара.
Придворные захлопали, демонстрируя всю гамму от восторженной овации до вежливо-снисходительного постукивания кончиками пальцев. Но обращенные к нам лица я видела словно в тумане, сейчас ничто для меня не имело значения — только стоящий рядом юноша.
— Мы с невестой благодарим вас за то, что украсили своим присутствием торжество в честь нашей помолвки. Грядет смена года. Да будет этот вечер веселым, а следующий год счастливым для нашего королевства и прекрасного Андора! Да начнется бал!
Зазвучало вступление к первому вальсу, толпа отхлынула от тронного возвышения к стенам, а Лерианн повел меня открывать бал. Я уже достаточно освоилась, чтобы различать знакомых в пестрой толпе. С удовольствием ответила на приветствие лорда Рея дан Лирра. Улыбнулась и помахала сияющим кузинам и тетке. И вдруг встретилась взглядом с незнакомым лордом, стоящим в первом ряду придворных.
Незнакомец лет двадцати пяти — двадцати семи соперничал в росте с принцем (а Лерианн заметно выше большинства эйсов). Взгляд невольно задержался на нем, но виной тому вовсе не яркая внешность этого лорда: красивые, но хищные черты лица, иссиня-черные волосы, фигура, выдающая бывалого воина. Меня озадачило выражение черных глаз, которыми он буквально ел меня. Я тут же почувствовала, как мало на мне одежды и как низко вырезано платье. Захотелось набросить на плечи хотя бы шаль, укрыться, спрятаться от этого наглого, раздевающего взгляда. Ужасный хам! Как он смеет так смотреть? Кто он такой? Я отвернулась с холодным выражением на лице, но чувство, что этот мужчина следит за мной, не оставляло.
______________________________
Дорогие читатели, добро пожаловать в мою новинку! Героев ждут непростые времена и настоящие приключения! Историю можно читать как однотомник, но для полного погружения, разумеется, лучше начинать с .
Лерианн тем временем вывел меня в центр зала. Постаравшись забыть о дерзком незнакомце, я повернулась к жениху. Пронзительный взгляд невероятных глаз омыл душу, и я позабыла обо всем, кроме любимого и движений танца.
Первый тур мы танцевали в одиночестве. Кисть моей руки утонула в его большой, но изящной формы ладони. Правая его рука — та, что должна была легко поддерживать меня за локоток, — хулигански обвилась вокруг талии, и я оказалась прижата грудью к крепкому торсу. Лер обнял меня, прижимая гораздо теснее, чем полагалось по этикету, но принцу и жениху ведь все прощается! Озорная улыбка и лукавый взгляд свидетельствовали, что мое возмущение вольностью нашей позы замечено, но исправляться его высочество не желает. Я смутилась, ведь все внимание присутствующих сейчас отдано нам.
Но протестовать было поздно. Мы закружились в такт музыке, темп которой все нарастал. Вскоре мне стало не до того, чтобы тревожиться о приличиях или смотреть по сторонам. За прошедшие с помолвки две недели я усиленно занималась танцами с учителем, чтобы не осрамиться на балу — ведь от эльфов, даже от полукровки, ожидают особенной грации и изящества. Но сейчас у меня дух захватило от того, как быстро мы кружимся. Зрители, окружившие площадку, казались пестрым фоном.
Уже полкруга пройдено, и (ура!) я ни разу не сбилась с шага и не оттоптала сапоги Лерианну. Радостная улыбка не сходила с моих уст, так приятно быть в объятиях Лера и подчиняться каждому его движению. Я так соскучилась, ведь он навещал меня нечасто.
— Ты прекрасно держишься, милая. Расслабься, даже если собьешься, никто не заметит, ведь ты будущая королева, и сама можешь устанавливать правила. Захочешь, и все придворные станут спотыкаться там, где допустишь ошибку.
— О нет! Так далеко заходить я не желаю! Разве что постараться изобрести новый танец, где не нужно запоминать шаги и изображать сложные фигуры?
— Замечательная идея, Эль, я готов содействовать. Впрочем, постой, такой танец уже есть. Простые горожане и студенты на вечеринках танцуют его вместо наших вычурных танцев.
Я посмотрела в лукавые глаза жениха и вдруг почувствовала свирепую ревность ко всем партнершам, что составляли ему компанию в этом наверняка скандальном танце.
— Научишь меня? — хитро улыбнулась я, не собираясь показывать свою уязвимость.
— Разумеется!
Тур, который мы протанцевали в одиночестве, подошел к концу. Лерианн поднял мою руку и закружил вокруг себя, опустившись на одно колено. В это время вокруг нас выстраивались пары на следующий тур.
Лерианн поднялся и склонил голову, я сделала изящный полуоборот, как того требовал танец, и тут… чуть не сбилась. В нескольких шагах от нас тот самый дерзкий незнакомец, что привлек мое внимание липучим взглядом, становился в пару с восхитительно красивой блондинкой. Словно почувствовав взгляд, мужчина обернулся. Слегка поклонился мне и вежливо улыбнулся. Ни следа от прежней наглости в его манерах не чувствовалось.
Я сделала вид, что не заметила его поклона, и подала руку Лерианну.
— Что случилось, милая? — встревожился жених, тут же почувствовав мое краткое замешательство. Лерианн снова притянул меня к себе и повел в вальсе — сейчас мы кружились вместе со всеми, потому не особенно быстро.
Я пожала плечами. Возможно, мне просто почудился тот острый голодный взгляд. В конце концов, что в этом такого? Некоторые эйсы действительно допускают вольности на балах, это не секрет и не новость. Однако когда дерзость по отношению к чужой невесте мог заметить Лерианн, незнакомец был сама вежливость и скромность. Какая неожиданность! Я улыбнулась и расслабилась, наслаждаясь теплотой объятий любимого. Мой принц — моя надежная защита и никакие мрачные брюнеты не страшны!
— Ничего, просто тот мужчина показался мне немного странным.
Лер посмотрел на пару, которую я указала глазами.
— Меня это не удивляет. Тебе ведь еще не приходилось видеть настоящих ледяных драконов, милая? — Улыбка на губах Лера стала чуть насмешливой. — Моя мать, королева Лота, не в счет, она никогда не была драконом по сути, хотя страшно гордилась званием «принцесса Иллирийская». — Он вздохнул, а я незаметно погладила его плечо, на котором лежала моя рука. Бедный, как же ему непросто вспоминать о матери и ее отвратительном отношении к собственному законному наследнику. А Лерианн тут же прогнал мрачные мысли и продолжал: — Это мой родственник из Иллирии, Алагирр арк’Лейр. Он внук повелителя. Я потом обязательно представлю вас. А драконесса, с которой он танцует, также приходится мне кузиной.
Я скосила глаза на высокую блондинку в откровенном платье с распущенными белоснежными волосами. Красивая кузина. Надеюсь, она приехала только отпраздновать Новогодье и уберется подальше как можно быстрее.
Вернула взгляд принцу как раз вовремя — завершался второй тур. Даме следовало изящно отступить на пару шагов, слегка касаясь пальцами протянутой руки кавалера. Это движение напомнило мне наш танец на отборе. Наш тайный разговор кончиками пальцев и легкими пожатиями. Я счастливо улыбнулась, но улыбка сползла, и я ахнула, когда под ноги Лерианну вдруг упала пышная роза. Нежные лепестки голубого цвета коснулись его сапога. Кто ее бросил, не заметила. Само по себе происшествие незначительное: кто-то кинул цветок под ноги принцу, возможно, в знак верноподданной любви или восхищения. Однако неожиданным был эффект, который последовал через долю секунды, стоило розе коснуться ноги моего жениха.
Вокруг Лерианна мгновенно развернулась защитная сфера. Причем необычный его некрощит (мой жених — некромант, как и все мужчины в его роду) — темная полусфера, а искрящийся морозными белыми искрами прозрачный полог, под которым оказалась и я. Лерианн отступил и притянул меня к себе, но я успела увидеть, как диковинная роза превращается в жуткого огромного паука. Ядовитый цапстрох, укус которого смертелен! Не успела я даже осознать, какая опасность грозит моему жениху, как покрытый шипастым панцирем паук вдруг вспыхнул голубоватым сиянием и на глазах рассыпался пеплом.
А дальше — новая вспышка, уже на противоположном конце танцевального круга, и я в ужасе зажмурилась, не желая смотреть, как один из придворных мгновенно сгорает заживо и осыпается пеплом, также как прежде паук. Отвернулась, но уже понимала, что эта сцена останется в памяти навсегда. Партнерша бедняги, которого так внезапно накрыло непонятной магией, пронзительно завизжала и упала в обморок. В воздухе невыносимо запахло горелой плотью.
Тут я, наконец, очнулась и взглянула на Лерианна. Его глаза, казалось, метали искры, но лицо хранило строгое, даже суровое выражение, отчего он казался старше. Однако плечи юного принца были расслаблены.
— Кто-то еще хочет попробовать? — невозмутимо проговорил он. Сделал паузу, словно издеваясь над злоумышленниками, и закончил: — Запомните этот запах. Кара настигнет каждого.
Махнув рукой, принц призвал стихию ветра и развеял смрад. Как раз вовремя, а то меня уже начало подташнивать.
— Что это было, Лерианн?
Но принцу пока было не до ответов. В танцевальный круг ворвалась подоспевшая стража, и Лер, обняв меня за талию, повел к тронному возвышению.
Поднявшись по ступеням, принц со спокойной, благожелательной улыбкой обратился к придворным.
— Непредвиденная ситуация, мои лорды. Что поделаешь, в нашем королевстве покушаться в ночь Новогодья становится недоброй традицией[1]. Надеюсь, участь этого человека, послужит наукой для подражателей. Для следственных действий требуется небольшой перерыв. Скоро бал продолжится.
Толпа отхлынула, волнуясь и переговариваясь. Теперь придворные старались держаться подальше от танцевального круга, который оцепили стражи. И я, должна признаться, вздохнула с облегчением, потому что мне уже чудилось, что ядовитый сюрприз таится за пазухой у каждого гостя на этом проклятом балу.
Теплые губы коснулись моего лба.
— Извини, малышка, что тебе пришлось испытать это.
— Ничего, я даже испугаться почти не успела. Но как ты догадался, что роза — это всего лишь иллюзия?
— Никак. Это защита выявила обманку и уничтожила ее, а затем и того, кто бросил предмет. Эффектно, не правда ли?
— Да, сомневаюсь, что когда-нибудь забуду этот эффект! Только что это за магия?
Лерианн хитро улыбнулся:
— Пока что это секрет для всех. Потерпи, малыш.
Я хотела выудить хотя бы какие-то подробности, но тут к нам подошел бывший наставник принца — лорд-хранитель Северной границы — Рей дан’Лирр в сопровождении нескольких эйсов. Среди столпившихся мужчин я заметила и того самого ледяного дракона. Лерианн представил тех, с кем я еще не была знакома. Когда очередь дошла до черноволосого гостя из Страны драконов, тот почтительно склонил голову.
— Мой кузен, лорд Алагирр арк’Лейр из Иллирии, — представил нас жених, выдерживая суховатый официальный тон. — Моя невеста, сиятельная леди дей’Риал.
— Я надеюсь, сиятельная леди подарит мне танец, — вежливо пророкотал лорд Алагирр. Его низкий голос звучал довольно приятно. Мне почему-то казалось, что у человека с таких хищным профилем должен быть и голос рычащим и хриплым.
— Подождите с танцами, кузен, — ухмыльнулся Лер и покрепче прижал меня к себе.
— И все же я буду надеяться, — не унимался дракон.
Я уверена, такая настойчивость принцу не понравилась. Как и мне. Мне захотелось скрыться, и я тихонько шепнула любимому, что желаю переговорить с тетушкой и кузинами, чтобы успокоить их. Думала, после этого меня отпустят, но Лер подозвал своего адъютанта:
— Пригласи сюда леди энн’Филланди с дочерьми.
И, повернувшись ко мне, прошептал:
— Не отпущу тебя ни на шаг, моя Эль.
И это обещание наполнило душу теплом и радостным трепетом, вытесняя кислое послевкусие страха от ужасного инцидента. Глядя в потемневшую синеву глаз принца, я улыбнулась.
«Да, милый! Не отпускай меня никогда!»
Неподалёку от трона установили несколько кресел, и Лер проводил меня к ближайшему. Пока посланник принца пробирался в тот угол, куда забились мои любимые родственницы, я прислушивалась к разговорам мужчин. Они, конечно, крутились вокруг покушения.
— Это был эйс ди’Ангес, сын члена Королевского совета, — проговорил лорд Рей, задумчиво потирая подбородок. — Королевский совет становится обузой, тебе надо что-то решать, Лер.
— Поговорим потом, — отмахнулся Лерианн и отвернулся, чтобы выслушать доклад старшего офицера. А я ускользнула, чтобы встретить тетю и девочек, которые уже поднимались на возвышение. Мои милые родственницы были страшно скандализированы. К покушениям они не привыкли, ведь при дворе Владыки Золотого леса не случалось ничего подобного, по крайней мере, на памяти тетушки.
— Девочка моя, я тебя тут не оставлю, и думать забудь! — твердила тетушка Илариэль. Кузины грустно вздыхали, даже бойкая, веселая Бэл притихла. Им, разумеется, хотелось бы погостить в Кальваре подольше, но шансы уговорить тетушку равнялись нулю, она желала уехать немедленно. Девочки хандрили, потому что уже раздали половину предстоящих танцев симпатичным придворным, а теперь их ждал скучный портал и притихший дом, потому что Новогодье у эльфов встречать не принято. Хуже всего, что тетя заберет и меня. А я не хочу покидать Лерианна. Он мужественно несет свои обязанности наследника трона, и мне, как будущей супруге, стоит разделить с ним и опасности, и ответственность.
Когда любимый освободился, я посвятила его в неожиданно возникшие трудности. Лерианн вежливо, но настойчиво отвел тетю Илариэль в сторонку и долго что-то втолковывал. Усевшись рядышком, мы с Бэл и Ниариэль наблюдали за их беседой с живым интересом и, сказать честно, не верили глазам. С лица моего восемнадцатилетнего жениха не сходила очаровательная улыбка, а разменявшая третью сотню лет тетя, заливалась румянцем, словно девица. Наконец, переговоры завершились и нам объявили, что мы все остаемся до завтра, как и планировали. Как Леру это удалось?
А принц меж тем объявил придворным, что бал и веселье продолжаются. Не знаю, как насчет веселья на этом празднике, но музыка зазвучала и несколько самых смелых пар вышли на безупречно сверкающий паркет, где совсем недавно лежал обугленный прах.
Немного поколебавшись, ушли танцевать и мои кузины. Мы с Лерианном, не сговариваясь, решили пропустить этот танец. А потом на королевском возвышении появилась стройная блондинка с яркими, как оказалось, бирюзовыми, глазами. И я сразу поняла, зачем драконесса явилась.
______________________________
[1] Покушение в ночь Новогодья — принц намекает на трагическую гибель своего отца, короля Эммита XIV, в результате взрыва во время празднования Новогодья. Действие романа «Госпожа Загадка».
Принц отпустил мою руку и встал, когда к нам неторопливо и уверенно, словно предоставляя возможность рассмотреть себя, подплыла драконесса. Зрелище и впрямь восхитительное: пена кружев на корсаже, обрамляющая точеные белоснежные плечи, блестящие локоны, холодный взгляд свысока — словно царица Зима, какой ее рисуют в детских книжках.
Не самое приятное зрелище для меня. На миг я отвела глаза от этой особы и тут же пожалела об этом: у одной из колонн в нескольких шагах от нас застыл другой «подарочек» из Иллирии. Лорд Алагирр снова гипнотизировал меня тем самым взглядом, практически за спиной у Лерианна. Я поскорее отвернулась, тем более что драконесса уже заговорила с моим женихом.
— Дорогой кузен, позвольте пригласить вас на этот танец, — нежное журчание ее голоска прошлось по моим оголенным нервам. — Вы ведь не откажете кузине в такой малости?
Вот это называется наглость! Мы с тетей исподтишка переглянулись. Лерианна сейчас поставили в безвыходное положение — приглашение дамы так просто не отшвырнешь, и, отказ будет расценен как неоправданная грубость.
— С удовольствием, леди Марион, — проговорил Лерианн и повернулся ко мне, встав так, что наглая иллирийка поневоле вынуждена была обратить на нас с теткой внимание. — Но сначала я представлю вас моей невесте и ее родственнице.
Мы вежливо поднялись и поклонились драконессе. Своенравная гостья из Страны драконов сделала вид, что рада нас видеть.
— Дорогая, — обратился Лер ко мне, — позволь представить мою кузину, леди Марион ад’Варгг из Иллирии. Леди Марион — это моя невеста, леди Эльвия дей’Риал, маркиза Эверет.
Я улыбнулась дылде белобрысой со всей снисходительностью, на какую только была способна. Зараза хочет танцевать с моим женихом!
— Приятно познакомиться, леди ад’Варгг, — проговорила я, и голос прозвучал так безмятежно, словно я уже была королевой — сама себе поразилась и поймала одобрительный тетушкин взгляд. — Я очень рада, что моего жениха поддерживают родственники. Ваша помощь бесценна.
Теплая улыбка Лерианна была мне наградой. Он представил мою тетушку, но по недовольному выражению на физиономии драконессы я поняла, что ей не терпится увести принца. Но именно этого я и не собиралась позволять.
Я вдруг пошатнулась и схватилась за виски. Лерианн мгновенно обвил мою талию и прижал к себе обмякшее тельце.
— Что такое, милая?
Я почувствовала легкий укол совести при виде встревоженных лиц жениха и тетки, но от игры не отказалась.
— Ах, извините, на миг в глазах потемнело, — пролепетала я, стараясь изображать слабость как можно убедительнее. — Тетушка, будьте добры, проводите меня в комнату отдыха.
Но Лерианн легко поднял меня на руки. На встревоженную воркотню тети Илариэль принц ответил, что сам позаботится о невесте, как велит долг жениха. Напоследок он вспомнил и об оставшейся не у дел партнерше по танцам:
— Извините, кузина, потанцуем в другой раз.
Шок пополам с разочарованием на лице драконессы, которые я наблюдала из-под полуопущенных ресниц, были бесценны. На, выкуси жаба ледяная!
Я обвисла бессильной тушкой на руках у любимого, а тот вынес меня из зала и, свернув в короткий коридор, приказал кому-то охранять дверь. Мы оказались в уютном полутемном кабинете. Убедившись, что чужих рядом нет, я перестала притворяться и открыла глаза. Более того, предприняла попытку покинуть объятия любимого, но не вышло. Лерианн рассмеялся и не позволил ускользнуть. Напротив, прижал покрепче и уселся на диван, удерживая меня на коленях.
— Ах ты хитрюга, притворялась, значит?
Я обвила руками его стройную, сильную шею, с наслаждением вдыхая вольный, с едва заметной горчинкой аромат степного ветра, дикой мяты и полыни — это и был запах самого Лерианна. Заглянула ему в глаза и рассмеялась.
— А что было делать? По-моему, это наглость, приглашать чужого жениха, да еще и так демонстративно.
Лерианн обвел мои губы пальцем, глаза его потемнели. Я дорого бы дала, чтобы узнать, о чем он сейчас думает.
— У драконов, милая, нет понятия «наглость». Они уверены в своем праве вести себя так, как хотят. К сожалению, придется потерпеть леди Марион, по крайней мере, до коронации. К счастью, ее кузен ведет себя адекватнее.
Адекватнее? Я бы так не сказала. Впрочем, парочка откровенных взглядов и впрямь лучше, чем напрямую навязываться чужому жениху. Дерзкие взгляды лорда Алагирра я как-нибудь переживу.
Я прижалась к Лерианну покрепче. Его рука зарылась в каскад моих локонов, а губы нашли мои.
— Я не хотела, чтобы ты танцевал с ней, — прошептала я, с трудом переводя дыхание. — Ты простишь меня? Наверное, это неправильно. Она ведь знатная гостья и твоя родственница. И обязанность будущего короля проявлять вежливость…
— Все это так, детка. Но я и сам не горел желанием танцевать с ней, просто не отыскал правдоподобного предлога, чтобы отказать. Этой леди стоило бы усвоить, что она не в Иллирии и у нас другие порядки. К сожалению, драконам этого не объяснишь. Для них наш церемониал — пустые слова, они везде следуют своему.
Я играла, пропуская его светлые пряди сквозь пальцы, наслаждаясь прикосновениями горячих нежных губ к своей шее.
— Как хорошо, что ты у меня не дракон!
Лерианн на секунду замер, а потом заглянул мне в глаза.
— Серьезно? Ты не полюбила бы дракона?
Я тут же вспомнила горящий, полный голода взгляд лорда Алагирра, поежилась и замотала головой.
— Конечно, нет! Как ты мог даже подумать о таком?
Мне показалось, что Лерианн как-то погрустнел. Но ответить он не успел, наше уединение было прервано.
Дверь открылась, и небольшой уютный кабинет резко уменьшился в размерах, так как вошел Рэй дан'Лирр. У лорда-хранителя северной границы королевства фигура настоящего воина и рост соответствующий. Против обыкновения, мужчина казался озабоченным. Это немного встревожило меня, ведь обычно с этого красивого лица с резкими чертами, унаследованными от отца-демона, не сходит снисходительно-ленивое выражение.
Я хотела вспорхнуть с колен Лерианна, ну тот не позволил, покрепче обняв меня за талию и притянув к себе. Пришлось спрятать запылавшее лицо у Лера на плече. Что ни говори, а ситуация неловкая: обниматься при посторонних с молодым человеком, пускай он даже жених, не принято ни у эльфов, ни у людей.
— Я же просил не мешать нам, — наследник раздраженно обернулся к бывшему наставнику.
Тот ответил не менее хмурым взглядом. Усевшись на диван напротив нас, полудемон придвинул к себе столик с напитками, и, проверив перстнем-артефактом содержимое графина на яды, плеснул янтарной жидкости в бокал. Пригубив алкоголь, он с удобством откинулся на спинку и вытянул ноги, явно располагаясь здесь надолго.
Лерианн окончательно потерял терпение:
— Что там такого случилось, что я полчаса не могу побыть с невестой наедине?
— Простите, дети мои, — с деланным раскаянием проговорил лорд Рей, рассматривая содержимое бокала на свет. — Думаю, тебе любопытно, к чему мы пришли, изучив инцидент с розой.
Принц заинтересованно подался вперёд.
— Говори.
— Главный дознаватель считает, и я с ним согласен, что покушались вовсе не на тебя. Ну, или не только на тебя.
Я оторвала лицо от шеи Лерианна и повернулась к брюнету.
— Если бы не та защита, которую ты применил… — Тут Рей дан’Лирр осекся и, бросив на меня короткий взгляд, уставился на принца, словно спрашивая, можно ли продолжать.
Лерианн поднес мою руку к губам и объяснил:
— Эль сразу заметила, что защита у меня была необычная. Как по форме, так по действию: ведь щит не только выявил иллюзию и уничтожил ее, но и ликвидировал того, кто подбросил предмет. Однако мы договорились, что пока это будет моим маленьким секретом.
Теплые губы коснулись моего виска. Я прикрыла глаза и вновь вся зарделась — теперь от пронзившего тело наслаждения. От этого, разумеется, еще больше смутилась. Заметив это, Лерианн тихо рассмеялся.
Полудемон сделал вид, что ничего не замечает, и кивнул:
— В таком случае я продолжу. Как ты правильно отметил, защита настроена на обнаружение и уничтожение ловушек, в том числе и замаскированных иллюзиями. Если бы этого щита не было, можно легко предположить, что, увидев у своих ног прекрасную розу, леди Эль захотела бы взять её. Ты поднял бы этот предмет и передал ей. И — кто знает, в твоих ли руках или в её — роза должна была обернуться ядовитым цапстрохом, чей яд действует практически мгновенно?
Лерианн помрачнел и сел прямее. Глаза его посветлели от ярости.
— Так ты считаешь, что покушались на Эль?
Я прижалась к груди любимого и погладила по плечу, пытаясь успокоить и напомнить, что ничего со мной не случилось. Честно говоря, мне эта теория показалась неправдоподобной. Поднимать с пола всякую бяку меня отучили ещё в детстве. Потому, увидев цветок, я, вероятнее всего, аккуратно обошла бы его. Не стала бы ни наступать, ни поднимать. И уж тем более не потребовала бы розу от Лерианна.
Это я и высказала мужчинам, но, как ни странно, не успокоила их.
— Они ведь совсем не знают тебя, милая. И в самом деле, не думаю, что ты стала бы требовать цветок, словно капризная сьерра. Возможно, заговорщики рассчитывали, что это я захочу сделать галантный жест своей даме. Однако меня они тоже не знают. Поднимать неизвестно откуда взявшуюся розу я бы не стал. Полдетства провел, остерегаясь подобных подарочков.
Я снова прижалась к нему покрепче, зарывшись носом в белокурый шелк его волос. Бедный мой, представляю, каким одиноким и всеми покинутым чувствовал себя ребенок, отправленный матерью-злодейкой в дальнюю цитадель, практически на положение узника.
— Тем не менее, — стоял на своем полудемон, — думаю, вы не станете отрицать, что заговорщики могли рассчитывать на подобное. Скажу по опыту, большинство женщин повелось бы на такой трюк.
— Да, согласен, — рука Лерианна поднялась к моему лицу, чуть шершавые подушечки пальцев нежно прошлись по скуле. — Прости, любимая, ты опять подвергаешься опасности из-за меня.
— Везде есть опасность, Лерианн. Не вини себя. В конце концов, стать твоей невестой было моим выбором.
Яркая улыбка вдруг осветила прекрасное лицо Лерианна.
— Я рад, что ты так считаешь, дорогая. Но на самом деле у тебя не было никакого выбора.
Моих губ коснулись нежным поцелуем. Я хмыкнула и рассмеялась, отстранившись. Ну и откуда у столь юного принца такие властные замашки?
Полудемон кашлянул, намекая, что он все еще находится в комнате.
— Наши люди просканировали гостей и обнаружили ещё двоих с подозрительными иллюзиями, которые вроде бы им на балу ни к чему. Эти эйсы сами не имеют отношения к Королевскому совету, но связаны с его членами — кто родством, кто через жену. Все подозреваемые задержаны и будут допрошены. Ты должен что-то решать с Советом.
Глава Королевского совета, граф дей’Изор, попал в немилость к принцу, когда попытался помешать Лерианну заявить претензии на трон.
— Дальше тянуть опасно, — согласился принц. — Но ты же знаешь, дан’Лирр, есть освященный веками закон. Королевский совет назначается королем, и только он вправе распустить свой Совет. Пока я не короновался, формально не могу приказать. Не забывай, Королевский совет призван не допустить хаоса в государстве в период после смерти одного монарха и до вступления на престол следующего. Если я распущу Совет, это может быть использовано врагами, как повод для бунта.
— Что же, эти сволочи так и будут гадить по мелкому? — возмутился лорд-хранитель и с досады запустил пустым стаканом в камин. Раздался грохот, и осколки хрусталя сверкнули в магическом пламени, превращаясь в дым.
Действительно, ситуация с мятежным Советом казалась безвыходной. Если просто сидеть и ожидать коронации, назначенной на первый день первого весеннего месяца, можно и не дожить до нее.
— А не было ли в истории подобных случаев? — спросила я.
Моего лба немедленно коснулись тёплые губы Лерианна.
— Умница моя, ты верно заметила. За тысячелетнюю историю правления династии Риттерфордов чего только не случалось! Попыток государственного переворота и покушений на будущего или действующего монарха тоже хватало. Из того, что могу вспомнить вот так, с ходу: восстание, которое организовала племянница короля Дирина IV, леди Клорис дей'Риттерфорд. При поддержке Королевского совета и столичной черни она попыталась взойти на престол в обход наследника, пустив слух о его незаконном происхождении. Да, король Верне I — тогда еще принц — не имел голубых глаз Риттерфордов, о чем свидетельствуют портреты и хроники. Он был смуглым темноглазым брюнетом. И только на этом основании его хотели лишить законных прав на престол.
То, что говорил Лерианн, было совершенным откровением для меня. Хотя я прилежно изучала историю родного королевства, ни о какой леди Клорис или восстании три века назад и я не слышала.
— Но в учебнике истории ничего не говорилось о попытках узурпации власти этого короля.
Лерианн грустно улыбнулся.
— Историю пишут победители, детка. Имя кузины, запятнавшей себя предательством, вымарано из официальной хроники. Лишь из секретных архивов, которые мне довелось прочесть уже после смерти матери, я понял, насколько неспокойной может быть жизнь короля, если существуют другие претенденты на престол.
— А у тебя есть такие претенденты, — мягко, но веско заметил Рей дан'Лирр, — и с ними нужно что-то решать.
Я поняла, кого имеет в виду полудемон. Красноволосый паренек, которого королева Лота представила народу в начале отбора невест как своего единственного и законного наследника, сейчас томится в комфортном заточении в Северной цитадели, где раньше содержался в заключении сам Лерианн. Узарпаторша хотела посадить на трон своего бастарда и править от его имени, а настоящего принца навсегда упрятать в тюремное измерение. Слава Шандору, тогда эти планы не были претворены в жизнь, и справедливость восторжествовала. Но вот теперь кто-то хочет гибели наследника. Этого мы не допустим!
— А что Верне I сделал, чтобы доказать свою правоту? — нетерпеливо спросила я.
— Вот это и предстоит выяснить. — Лерианн стиснул меня в объятиях. — Возможно, его рецепт не подойдет, потому что народ вроде бы принял меня как наследника. Благо внешность вполне соответствует фамильным чертам Риттерфордов, и никто не смеет ставить под сомнение мою принадлежность к королевской семье.
— И слава богам, ты единственный сын Эммита XIV, — заключил лорд Рей. — Потому бастард Лоты Кровавой должен быть лишен магии немедленно, как того требует закон, и отправлен под надежный надзор.
Лерианн поморщился, словно от головной боли.
— Вероятно, нам потребуется привлечь магов из Багрового замка. Я поговорю с Истианом, когда тот вернется.
Услышав знакомое имя, я навострила ушки. Таинственному эйсу Истиану одно время был поручен надзор за отбором невест. Он дружен с моим женихом, так что я удивилась, не встретив его на балу.
— А куда уехал эйс Истиан?
— Он в Зангрии, дорогая. Я не говорил тебе, но он принц и мой кузен. Истиан[1] — второй сын короля Дарена Х Зангрийского. У него тоже есть невеста, и я не мог не отпустить его к ней на праздники.
— Его опыт дознавателя нам сейчас пригодился бы. Как назло, и лорд Дэлианн[2] убыл к супруге.
Лерианн адресовал советнику насмешливый взгляд.
— Вот бы раньше знать, что ты будешь жалеть об отъезде своих лютых врагов.
Лорд Рей рассмеялся, поднимаясь с диванчика.
— Прежняя вражда забылась примерно после третьей бутыли вина. Теперь я с нетерпением жду возвращения обоих, потому что до коронации еще целых два месяца, а покушение на балу в честь Новогодья — не то происшествие, которое легко списать на случайность. — Уже от дверей он вновь обернулся к нам: — Голубки, а вы в зал возвращаться собираетесь?
— Иди уж, мы скоро вернемся, — отмахнулся Лерианн.
Дверь за полудемоном закрылась.
— Я не хочу уезжать, зная, что ты в опасности. Я и так переживала целых две недели. Если бы удалось уговорить тетушку оставить меня здесь под надзором какой-нибудь ее подруги…
Лерианн покачал головой.
— Не удастся, моя хорошая! Леди Илариэль намерена увезти тебя, как только бал закончится. И я согласен с ней, дорогая. О своей безопасности я вполне могу позаботиться — ты же видела мою защиту. Но уберечь тебя будет гораздо сложнее.
Он поднял мою кисть и, нежно погладив пальцы, указал на перстень с крупным голубым сапфиром, камень таинственно поблескивал в полумраке кабинета.
— Разумеется, мой родовой перстень защитит тебя от физического урона и насилия. Но враг изворотлив и неглуп. Так что, боюсь, Эль, нам предстоит долгая разлука с краткими свиданиями, ведь я нечасто смогу вырываться к тебе в Каменистый Кряж.
Я поняла, что он все решил, и, более того, внутренне согласилась, что сейчас не следует путаться у любимого под ногами, стесняя манёвр, отвлекая силы на мою защиту. Я медленно кивнула и прижалась лбом к его лбу, решив просто наслаждаться теми мгновениями, что у нас еще остались.
____________________________
[1] Истиан — и его невеста, попаданка Настя, — герои романа «Демонесса поневоле».
[2] Дэлианн — и его жена Эвади — герои романа «Госпожа Загадка».
Вскоре обязанности хозяина торжества призвали Лерианна назад, и мы с сожалением вернулись в наполненный праздничной толпой зал. Громкая музыка и гомон голосов резанули неприятным контрастом с недавней тишиной, где мы были только вдвоем.
Пока мы отсутствовали, гости совсем освоились. Неудачное покушение во время первого танца уже стерлось из короткой памяти придворных. Пары двигались быстро, с лиц не сходили улыбки, разговоры дам и кавалеров непринуждённостью и игривостью напоминали флирт. В конце зала собрались те, кто предпочитал общаться или проводить время возле развернутых столов с азартными играми. Здесь тоже царило веселое оживление. Лакеи сновали с подносами, уставленными высокими бокалами с исходящим пузырьками саросским.
Протанцевав два прекрасных вальса подряд, мы с Лерианном вернулись к моей тёте, которая зорко наблюдала за кузинами, прочно обосновавшись на тронном возвышении. Бэл и Ниариэль определенно имели успех у молодых придворных: белоснежные наряды кузин то и дело сверкали в пестрой толпе.
Оглядывая зал, я не заметила ни лорда Алагирра, ни ледяной драконессы, что меня порадовало от души.
Но, разумеется, блаженство не могло длиться вечно — дела королевства нельзя отложить. Лерианн вскоре извинился перед нами и отошёл к группе пожилых придворных, которые служили ещё его отцу, но были сосланы, вследствие государственного переворота и захвата власти королевой Лотой. Это были эйсы, прежде занимавшие высшие посты и обиженные на нынешний Королевский совет, будущий правитель надеялся найти в них опору. Беседа обещала быть недолгой, но содержательной: разумеется, на балу принц лишь забрасывал соблазнительную для благородных эйсов наживку — возможность приблизиться к трону и вновь получить толику власти.
Танцуя с Реем дан'Лирром, я заметила, что полудемон то и дело с тревогой косится на Лера, оживленно беседующего с возвращенными из опалы аристократами. Против обыкновения, полудемон был молчалив и чем-то озабочен. Памятуя наши с ним беседы во время отбора, я предпочла спросить в открытую:
— Беспокоитесь, что кто-то займет ваше место при Лере? Напрасно. Лерианн уважает вас, и место доверенного советника никто не займёт, ведь друзья познаются в беде.
— Надеюсь, что не займет, — проговорил лорд Рей и кривовато усмехнулся. — Среди тех типов есть весьма искусные интриганы. Но соратники нужны не только будущему королю, но и его королеве. После бракосочетания и коронации вам ведь положен штат фрейлин и статс-дам. Уже присмотрели кого-нибудь, Эль?
Признаюсь, ему удалось застать меня врасплох, вот уж о чем не думала! Полудемон, конечно, прав, но не на балу же подбирать свиту. Я попыталась отмахнуться, заявив, что об этом рано думать, но дан’Лирр лишь насмешливо улыбнулся:
— О штате, то есть о людях, которые будут вас окружать и помогать в повседневных заботах, коих у королевы масса, всегда нужно думать заранее, дорогая. Иначе вам навяжут каких-нибудь дурочек — скудоумных дочек тех же лордов.
— Кого же посоветуете взять вы, лорд Рей?
— Мой совет — выбирайте людей, преданных вам лично. Кроме того, обязательно нужно включить в штат парочку хорошо зарекомендовавших себя агентов. К примеру, сьерру Наину или Марин Гош.
— Марин Гош? — я вспыхнула от гнева. — Никогда! Я никогда не возьму на службу предателя.
Полудемон выглядел довольным, словно другой реакции и не ожидал.
— Милая леди Эль, вам ещё многое предстоит узнать о людях. Марин не предала принца, хотя все возможности у неё были. Она ведь и вас не предавала. Да-да, она поделилась вашим маленьким секретом только со мной, со своим хозяином, а не со службой безопасности королевы и не со стражами. Согласитесь, это не одно и то же.
Я упрямо покачала головой.
— Она предала меня. Мое доверие. И лишь потому, что она ваша сотрудница, я не настаиваю на том, чтобы ее наказали или изгнали.
Лорд-хранитель склонил голову, улыбаясь:
— Ну что ж, и на том спасибо.
Взглянув поверх плеча дан’Лирра в ту сторону, где собрались бывшие царедворцы, я сразу отыскала точеный профиль и светлую шевелюру Лерианна. Он о чём-то разговаривал с незнакомым мне эйсом, чью благородную наружность не испортили прожитые годы и седина. Словно почувствовав мой взгляд, Лерианн обернулся, и наши глаза встретились на несколько мгновений. Этот взгляд через всю залу был словно признание в любви, я почти физически почувствовала ласку и восхищение, и сама попыталась передать всю свою любовь. А затем прихотливый поворот вальса разорвал наш зрительный контакт.
Легко оттолкнувшись от руки дан’Лирра, я перешла к другому партнеру, как того требовал «Вальс цветов». Но, выполнив изящный пируэт, оказалось лицом к лицу с лордом Алагирром.
Боюсь, на секунду я позволила изумлению отразиться во взгляде. Откуда взялся этот дракон? Клянусь, за нами следовал другой эйс, с его партнершей — дородной дамой в ярко-розовом атласе с рюшами — будет танцевать дан’Лирр.
Что это? Заговор? Новая напасть?
Но лорд Алагирр акр’Лейр почтительно склонил голову и сделал вид, что не заметил моей растерянности. Я ответила легким кивком и подала руку. На красивом лице дракона застыла учтивая маска светского безразличия. Брюнет слегка улыбнулся мне и галантно, но, не нарушая требований приличий, повел в танце.
И все же мне было не по себе, но объяснить, почему это так, я не смогла бы. Рука партнера не соскальзывала с талии, а кисть моей руки лежала на раскрытой ладони мужчины — в полном соответствии с этикетом. Придраться было не к чему, и я решила, что беспокойство рождено воздействием тяжелой ауры ледяного дракона.
Этот вечный конфликт и спор о первородстве между драконами и эльфами, и возник он не на пустом месте, а из-за кардинальных различий древнейших рас буквально во всем. Вероятно, именно этот конфликт сущностей заставляет на уровне интуиции внутренне напрягаться и все время ждать подвоха от этого мужчины. Доставшаяся мне от матери эльфийская половинка весьма чувствительна к подобным влияниям. Вспомнить хотя бы необъяснимую антипатию к одной из участниц отбора — демонессе Морайне ди’Леджер. Я ведь невзлюбила ее с первого взгляда и сразу почувствовала в ней главную соперницу.
Возможно, этот арк’Лейр вовсе не злодей, но грех не прислушаться к интуиции, раз она предупреждает. Однако вскоре я немного расслабилась и даже позволила себе наслаждаться музыкой и танцем, решив, что в данную минуту мне ничего не угрожает.
Однако внезапно все изменилось. Партнер вдруг сжал мою талию, меня буквально притиснули к каменному торсу.
Я затрепыхалась, но на попытки освободиться не обратили внимания.
— Моя прелестная леди, — склонился ко мне брюнет, — разрешите навестить вас сегодня ночью.
У меня не возникло сомнений, что это не вопрос, а утверждение. Мое несогласие ничего не значит для этого мужлана. Все-таки права интуиция.
— Что?! Вы соображаете, что и кому говорите?
Не желая продолжать танец с грубияном, я уперлась носками туфель в паркет. Но меня просто приподняли, прижали покрепче и продолжили кружить в медленном ритме. Мои руки оказались зажаты между нашими телами, и я ничего не могла предпринять, чтобы помешать обращаться со мной, будто с куклой.
— Как вы смеете?! — вскричала я, надеясь привлечь к нам внимание. Но музыка была слишком громкой, а кружащиеся рядом пары — заняты исключительно собой.
Бровь мужчины недоуменно изогнулась.
— А почему нет? У меня есть предложение, которое, вероятно, заинтересует вас.
Я попыталась отстраниться — ничего не вышло. В панике завертела головой, отыскивая Лерианна. Но принца на том месте, где я видела его в последний раз, не оказалось. В одном из кресел, расставленных на тронном возвышении, сидела моя тетушка. Прекрасная эльфийка выглядела озабоченной, но взгляд был направлен в другую часть зала. Даже дан’Лирр куда-то делся, а его партнерша — пышечка в розовом — танцевала впереди нас со своим прежним кавалером.
Что происходит?
Беспомощность рождала панику и страх. С трудом я отбросила их липкие сети, сосредоточившись на закипающей ярости. Да как смеет этот мужлан так обращаться со мной, с леди из Великого эльфийского дома и официальной невестой наследника короны?
Я попыталась отыскать союзников в этом зале. Не среди людей — им я не доверяла. Кусок мрамора в отделке потолка, который не позабыл, что когда-то являлся частью большого каменного кряжа, — более надежный друг и защитник, чем десяток гвардейцев. Мать передала мне способность к эльфийской магии природы — редкую среди полукровок. Могу понимать горные породы, управлять песком и почвой, брать из них силу. Я часто прибегала к этим способностям во время отбора. Вот только здесь, в этой прекрасно отделанной зале, я не чувствовала ответа от слишком тонких, покрытых искусной резьбой полосок мрамора на потолке и стенах. Хорошо откликались на мой безмолвный призыв лишь подвески из горного хрусталя на люстрах, но они надежно укреплены, а потому бесполезны.
— Что вам от меня нужно? — выкрикнула я, снова пытаясь оттолкнуть негодяя.
Когда сжимала пальцы в кулак, почувствовала холод подаренного принцем кольца. Как же я забыла о нем? Мгновенно воспрянула надежда: Лерианн говорил, что перстень — артефакт и защитит меня от физического вреда и насилия. А разве то, что сейчас происходит, не насилие? Значит, нужно активировать работу кольца. Весь вопрос, как это сделать? Почему Лерианн не сказал? А почему я не спросила? Ах, бесполезно ломать голову: мы были слишком заняты друг другом! Я потихоньку дотронулась пальцем до гладкого прохладного камня, потрогала резную платиновую оправу. Ничего не произошло.
А дракон вновь склонился ко мне, позволяя заглянуть в алчные, голодные глубины черных глаз. Я заставила себя смотреть в них и не отводить взгляд, хотя пронизывающий страх заползал в душу.
— Мне нужна ты. Я узнал в тебе свою истинную и никому не отдам!
Лерианн
Что ж, бал, кажется, удался. И не только из-за открывшейся роли членов Королевского совета в сорванном покушении на меня и Эль. Несомненно, эта ошибка моих врагов мне на руку. Теперь никто не поставит в вину наследнику, что он спешит избавиться от надзора Королевского совета. Официальное обвинение и указы об арестах уже готовятся, скоро у меня будут развязаны руки.
Но, главное, почему это сборище сегодня так радует меня, удалось немного побеседовать и составить мнение о тех, кого я намечаю членами будущего лояльного мне Совета. Некоторые из тех, кто служил моему отцу и кого не выносила мать — бывшие опальные чиновники и вельможи — явились сегодня и при первой же возможности заявили о готовности продолжить службу короне.
Этих людей немного, потому что наиболее приближенные погибли три года назад вместе с моим отцом. Цвет аристократии, и среди них — родители Эль — невосполнимая потеря. К счастью, были и те, кто чудом избежал гибели, например, граф Тимер — мудрец, убеленный сединами. При Эммите XIV он занимал пост советника по развитию науки и промышленности и достиг немалых успехов. Сегодня он выказал горячее желание продолжать работу. Не могу передать, как я рад, что удалось привлечь такого организатора. Кальвар должен стать столицей, где маг-технологии развевается бешеными темпами. У нас для этого есть то, чего нет в других королевствах — шахты иллирийских кристаллов, этих самовозобновляемых мощных источников магии.
Что-то побудило меня обернуться. Ах, не что-то, а чей-то весьма лукавый взгляд! Эль смотрела на меня из-за плеча Рея дан’Лирра. Я немного расстроился, когда моя прелестная невеста не пожелала оставаться вместе с тетушкой возле трона, а захотела танцевать. Меры безопасности, разумеется, приняты, но я все еще нервничал, ведь предварительный вывод следствия неутешительный: негодяи могли покушаться на Эль. А что, это похоже на замысел врага. Верх цинизма — убить мою невесту моими же руками.
Как же люто нужно ненавидеть меня, чтобы покуситься на милую, нежную девушку!
Разумеется, я предпочел бы сейчас кружить любимую по залу, но дела не терпят отлагательств. Хорошо, что моя избранница это понимает.
Эль унеслась в стремительном танце, а ко мне подлетел запыхавшийся адъютант — один из наиболее молодых воинов отряда Северной цитадели — верных мне людей, которых, как и меня, воспитал Рей дан’Лирр
— Ваше Королевское Высочество, комендант дворцовой охраны настоятельно просит уделить ему несколько минут.
— Что случилось, Аран? Это не может подождать?
— Мой принц, пойдемте, поскорей! — оставив официальный тон возбужденно зашептал юноша. — Комендант явно не в себе!
Рассудив, что по пустякам меня вряд ли стали бы дергать, я любезно кивнул графу Тимеру, пообещав в скором времени пригласить его для более обстоятельной беседы, и последовал за адъютантом.
Комендант дей’Ольмез нетерпеливо бросился ко мне, едва я переступил порог парадной залы. Это было так не похоже на тучного солидного эйса, который несмотря на свою полувоенную должность, походил скорее на изнеженного вельможу.
— Ваше Высочество, там… В зале Совета… — дей’Ольмез задыхался и вытирал пот, обильно струившийся со лба. — Я вошел, а он… висит. Это ужасное п-происшествие… Канцлер государства… Время сейчас такое неспокойное...
Эх, поспешил я заключить, что всем происшествиям на сегодня конец!
— Стоп! Доложите по форме, что случилось.
Холодный тон и сосредоточенный взгляд были призваны отрезвить толстяка. Это подействовало. Тот пошел багровыми пятнами, но собрался и рапортовал связно и кратко.
— Ваше Высочество, лорд-канцлер, граф дей’Изор, повесился в зале Совета.
С минуту я не шевелился, глядя в расширенные от испытанного шока зрачки коменданта. Тысяча соображений пронеслась в голове, складываясь в комбинации и ходы, которые можно совершить в пику врагам. Скоропостижная смерть лорда-канцлера, с одной стороны, плохая новость, дурной знак, так как случилась посреди празднования. А с другой…
— Аран, срочно приведи ко мне лорда дан’Лирра. Я буду в зале Совета. — Адъютанту немедленно скрылся за раззолоченными дверями бального зала. Я повернулся к дей’Ольмезу, чье лицо постепенно возвращалось к нормальному цвету: — Кому вы еще говорили о происшествии?
— Никому, Ваше Высочество, и сразу же опечатал зал, поставив караул. Только вам, клянусь могилами предков.
— Хорошо, пойдемте посмотрим, что там можно сделать.
Зал заседаний Совета находится этажом ниже, в восточном крыле Хрустального замка, мы переместились туда порталом. Дверь действительно была опечатана. Присмотревшись магическим зрением, я увидел переплетенные нити обычного запирающего заклинания. Взмахом руки развеяв чары, комендант не без робости открыл дверь.
Едва я заглянул просторный зал заседаний Королевского совета, как увидел его. Лорд дей’Изор отличался высоким ростом, но его ноги примерно на полметра не доставали до спинки кресла председателя, над которым он висел. Голова канцлера торчала под странным углом, лицо посинело, искривилось, вокруг шеи была затянута грубая верёвка. Ее конец крепился на старинном светильнике. Люстра, которая провисела здесь, наверное, с момента постройки дворца, от такой нагрузки мерно покачивалась на толстых цепях, а вместе с ней, словно ужасающий маятник, раскачивалось и тело несчастного. Будто для того, чтобы нагнать побольше жути, металлическая цепь терлась о потолочный крюк со зловещим скрежетом. Это звук резкий и монотонный, равно как и сам мрачный интерьер зала, усиливал впечатление от трагедии.
— О Светлые девы! — прошептал комендант и в который уже раз вытер струящийся по лицу пот.
Я покосился на спутника — на бедняге лица не было. Неудивительно, что подобная картина так подействовала на коменданта, раньше его должность считалась спокойной синекурой. Захотелось даже немного ободрить служаку:
— Вы молодчина, дей’Ольмез, что никому не говорили об этом. Подобная смерть — уже вторая за вечер — не к славе королевского дома.
— Я служил в Хрустальном дворце еще при вашем батюшке, мой принц, но ничего подобного здесь не случалось. Конечно, в гостевых покоях бывало всякое, это правда, но в парадной части дворца — никогда.
— Что ж, это только свидетельствует о дерзости сегодняшних противников династии, дей’Ольмез. Все верные мне люди с этого дня должны быть настороже и по возможности пресекать происки врагов. Среди персонала имеются нестойкие духом, не так ли?
Толстяк неуверенно взглянул на меня, словно, чтобы проверить, не его ли имеют в виду, но на моем лице не отражалось эмоций, и комендант успокоился:
— К сожалению, я о таких не знаю. Как только Ваше Высочество станет королем, весь штат принесет присягу. Тогда и выявится, кто друг, а кто злоумышлял против династии. Явные враги откажутся, или магия дей’Риттерфордов покарает предателя. Это известно всем, потому им так важно не допустить коронации.
Я кивнул и переступил порог зала. Проверив магическим зрением тело и поискав ловушки, осмотрелся на предмет записки или предметов, которые дали бы понять, что привело к смерти канцлера. Но ничего не нашел. Длинный стол из черного дерева был девственно чист, тяжелые полукресла для членов совета аккуратно придвинуты к столешнице.
— Как вы обнаружили тело?
— Обычный вечерний обход всех помещений. Я проверяю работу прислуги и нет ли посторонних, вот и сюда зашел, а тут…
Дверь распахнулась и на пороге показался мой наставник.
— И что же здесь случилось? — Рей замер, разглядывая качающееся тело. — Хм, видал я склепы и помрачнее!
Легкомысленный возглас дан’Лирра волшебным образом развеял мрачную, прямо-таки похоронную атмосферу этого места. Я улыбнулся, впрочем, не слишком-то весело.
— У нас тут явное убийство, Рей.
— Убийство? — вскричал толстяк комендант и краска снова сбежала с его лица. — Но разве… дей’Изор не сам?.. Того?.. — он сделал выразительный жест, будто затягивал веревку, вокруг собственной шеи.
Рей прошел в зал и остановился в нескольких шагах от висящего трупа.
— Подумайте сами, дей’Ольмез, каким образом бедолага мог бы повеситься? Ноги на добрых полметра не достают до ближайшей опоры.
Комендант поскреб остатки волос на голове и нехотя признал, что представить подобное затруднительно.
— Но кто же посмел убить главу Королевского совета в стенах дворца?
— По-моему, это место ничуть не хуже, чем любое другое, — проговорил Рей, внимательно рассматривая веревку, на которой висел труп.
А я склонен был согласиться с дей’Ольмезом:
— Разумеется, убийство канцлера в таком месте — дерзкий поступок. Я воспринимаю его, как вызов, Рей. Враги настроены серьезно. Кстати, надеюсь, ты оставил Эль в надежных руках?
— Разумеется. За ней присматривают мои люди.
Вскоре в зал вошел еще один доверенный человек. Риш дей’Кагуро — один из лучших воинов отряда Северной цитадели, одаренный менталист, работавший раньше в судебном департаменте. Этого сумрачного русоволосого молодого аристократа мы прочим на должность главного королевского дознавателя.
Хмуро кивнув всем, молодой человек застыл и окинул зал внимательным взглядом. Потом велел всем отойти в другой конец комнаты. Прошел к повешенному и сел напротив, прямо на пол возле стены. Мы, затаив дыхание, наблюдали за менталистом, а тот прикрыл глаза и магическим взором смотрел теперь на тело и зал. Несколько минут ничего не происходило, а затем у стола начали возникать полупрозрачные тени — дознаватели называют их фантомами. Сероватые, почти бесцветные — некоторые двигались, другие оставались без движения. Вдруг все эти бесплотные тени исчезли, а висящее под потолком тело окутала слабая светящаяся дымка.
Дей’Кагуро заговорил глухим, хрипловатым голосом:
— Здесь накануне проходило заседание. Слишком много остаточной энергии, чтобы определить персоналии. Вероятно, после него совершено убийство, а затем проведен ритуал очищения, который не позволит не только определить, каким именно заклинанием был убит канцлер, но и сделает посмертный допрос бедняги некромантами бесполезным.
Мы с дан’Лирром хмуро переглянулись. На лице моего учителя застыло выражение досады. Очистив магический фон, противник лишил нас шансов отыскать убийцу.
— И все же дворец не пустыня. Возможно, кто-то из слуг видел, кто выходил из этого зала последним. Комендант укажет на тех, кто может быть нам полезен, не правда ли? — Я взглянул на дей’Ольмеза, тот с готовностью закивал.
— Похоже, это все, что нам остается, чтобы выйти на преступника, — согласился Рей, вытащил маговизор и принялся раздавать приказания. — Негусто, вообще-то. Я позову людей, если больше мы ничего не узнаем, нужно снять беднягу дей’Изора и осмотреть тело.
Вскоре труп уже лежал на полу, а королевский целитель лорд энн'Кардиллион — древний эльф с длинными белоснежными волосами — осматривал его.
— Во рту инородный предмет, — хмуро произнес эльф, сразу давший нам понять, что осматривать мертвых не входит в круг его обязанностей. Целитель махнул рукой, подзывая одного из воинов: — Подойди-ка, паренек, поможешь разжать челюсти, они крепко сжаты, что весьма необычно для этого рода смерти.
Еще несколько минут и изо рта жертвы извлекли скомканный кусок исписанной бумаги. Чернила расплылись и прочесть текст не удалось, но тут нам, возможно, помогут судебные эксперты.
Эль
Застыла, словно под гипнозом глядя в темную бездну глаз дракона, который только что объявил, что я его избранная.
Что?! Он бредит? Нашел избранную? И это я?!
Какая наглость приставать ко мне на балу в честь моей же помолвки!
— Послушайте, лорд арк’Лейр, вы либо пьяны, либо в жару. Вероятно, в обоих случаях поможет целитель. Оставьте меня в покое, и не смейте приближаться, ближе, чем на несколько метров!
Выкрикнув это, я изо всех сил ткнула мерзавца в грудь кулачками.
Дракона отбросило от меня на несколько метров так, что он налетел спиной на танцующую позади пару, чуть не сбив их с ног. Эффект был просто потрясающий — сама такого не ожидала, потому застыла, наблюдая ошеломленное выражение на красивом лице наглеца, оно показалось мне бесценным. Я мельком осмотрела кольцо, камень сиял прежним блеском. Так вот, как работает его защита!
Но долго наслаждаться эффектом мне не позволили.
Порядок танцующих сбился, в центре зала образовался затор. Возмущенные возгласы заглушили звуки вальса. На лице моего партнера (к счастью, уже бывшего) озадаченность спешно сменялась злостью.
Кто-то схватил меня за руку и потянул прочь, я легко подчинилась, потому что стоять напротив огромного мужчины, чьи черные глаза начинают метать искры ледяного пламени, мне совершенно не улыбалось. Рискуя быть сбитой с ног, незнакомая мне блондинка в персиковом муслине словно буксир протащила меня через весь зал, а возмущение танцующих игнорировала.
Мы ловко избежали столкновения с несущимися в вальсе парами и нырнули за спины маменек, которые толпились вдоль стен, наблюдая за дочками на выданье. Только здесь моя спасительница, наконец, остановилась и, приподнявшись на цыпочки, осмотрелась. Я тоже осторожно выглянула из-за плеча какой-то рослой эльфийки.
Встрепанный лорд Алагирр оглядывал бальную залу, выискивая кого-то (меня, конечно!), я мгновенно нырнула обратно и повернулась к спасительнице.
— Спасибо, дорогая, самой мне было бы сложно выбраться! Вы такая решительная!
Зеленые глаза незнакомки сверкнули непонятным мне весельем.
— Вы не узнаете меня, Эль?
Я внимательно вгляделась в пикантное личико, по форме, напоминающее сердечко и что-то отозвалось в памяти. Перед внутренним взором мелькнули рыжие локоны, собранные в дерзкий высокий хвост.
— Наина? Сьерра Наина?
Блондинка хитро усмехнулась и кивнула, прижав палец к губам.
— Разрешите представиться, маркиза, сьерра Заира дей’Эколь, — блондинка слегка поклонилась. — Я видела, что произошло. К сожалению, помочь вам я не могла — была слишком далеко, да и трудно было, не вызывая подозрений, отделаться от идиота, с которым танцевала. Ледяной дракон совсем голову потерял, если вел себя дерзко с невестой наследника. Он напугал вас?
Я кивнула. Да, напугал. Я солгала бы, если бы сказала, что это не так.
Наина-Заира вновь осторожно выглянула из-за нашего укрытия и радостно сообщила:
— Путь свободен! Дракон убрался.
— Надеюсь, навсегда! Не проводите ли меня к тетушке? — Я показала на тронное возвышение, где находилась моя родственница. Кузины как раз закончили танцевать и присоединились к ней. Илариэль с озадаченной миной (насколько всегда невозмутимая эльфийка может выглядеть озадаченно!) рыскала глазами по залу, в поисках меня. — Думаю, на виду у всего зала этот злобный дракон не посмеет приставать.
— Хотелось бы надеяться, — откликнулась Заира, которая, очевидно, не была оптимисткой.
Мы двинулись, стараясь держаться за спинами матрон. Осторожно, перебежками. Без конца озираясь, и, возможно, давая повод для сплетен, потому что на нас, конечно, обращали внимание и совсем уж незаметным наш путь никак не назовешь. Но, к счастью, тот, от кого мы прятались, нас не настиг, и через несколько минут я, поблагодарив провожатую, резво взбежала по ступеням возвышения.
Возбужденно болтая о кавалерах и прочих пустяках с Ниариэль и Бэл, я исподтишка осматривала зал, но высокой фигуры дракона не наблюдалось. Постепенно я успокоилась: возможно, этот невежа устыдился своего порыва и больше здесь не появится. Теперь бы еще понять, куда исчез Лерианн, и будет вообще замечательно.
Впрочем, последнее интересовало не только меня. Время неуклонно близилось к полуночи.
— А где же принц? — полюбопытствовала Иннабэль. — Он обещал фейерверк, а сам ушел куда-то!
— Да, я заметила, что его высочество вышел из зала, — ответила тетушка.
— Успокойся, Бэл, раз он обещал, значит, фейерверк будет, — попыталась утихомирить сестру Ниариэль.
Прошло еще полчаса, кузины успели протанцевать два вальса. Я отклоняла бесконечные приглашения, ссылаясь на усталость. Еще одной встречи с ледяным драконом или кем-то подобным мне не хотелось. Высокая фигура в темном камзоле чудилась мне повсюду, в конце концов, я решила, вообще, не смотреть в зал, а то тетушка уже начала обеспокоенно коситься на меня.
— Ну, где же принц? — в который раз вопросила неугомонная Иннабэль.
— Он здесь, леди. Вы ждете меня? — Лерианну удалось застать нас врасплох. Он подошел к нам со спины, и наклонившись, поцеловал меня в щеку.
Я обернулась, проблемы, связанные с драконом, тут же перестали волновать. Я заметила, что, несмотря на играющую на губах улыбку, глаза любимого серьезны, а между бровями залегла напряженная складочка.
Мне хотелось спросить, что случилось, но Лер указал на часовой артефакт, в качестве брелока прицепленный к поясу, и послал извиняющийся взгляд. Он вышел на середину возвышения и поднял руку. Музыка стихла, все взоры устремились к принцу. Лакеи спешно разносили саросское. Мы тоже взяли напитки и поднялись.
— Дорогие гости, вот и наступает полночь, — Лерианн плавно поднял руку с бокалом. — Время перелистнуть календарь и встречать новый год. За благоденствие Кальвара!
Рука Лерианна легла на мою талию, я обняла любимого за шею и впервые за вечер позволила себе ни о чем не думать и просто наслаждаться поцелуем. В эту первую минуту нового года, принц принадлежал только мне.
Как бы я хотела, чтобы наш поцелуй длился и длился, но разве такое возможно на балу?
Едва наши губы разомкнулись, и я окунулась в потемневший от страсти взгляд Лера, к нам потянулись бесконечные придворные с поздравлениями. А за окном загрохотали орудия дворцовой батареи, и арочные окна осветились яркими огнями — это начался праздничный фейерверк. Гости ринулись через распахнутые двери на широкую террасу.
И мне, и кузинам не терпелось взглянуть на это чудо, и Лерианн проводил нас на отдельный балкончик. Букеты, геральдические знаки, парусники, удивительные мифические животные расцветали в ночном небе и, озарив наши лица разноцветными огнями, осыпались искрами прямо в воды океана. Залпы орудий и треск фейерверка почти оглушили нас, но выражение восторга светилось во взорах, и аплодисменты встречали каждую вспышку. Прислонившись затылком к плечу принца, я наслаждалась игрой света и цвета в небе, и в этот момент не было в Кальваре, да и на всем Андоре, девушки счастливее меня!
Когда наконец большой королевский вензель, сверкнув напоследок серебром, осыпался в Великий океан, и ветер развеял дымок от последнего залпа, мы вернулись в зал, где возобновились танцы. Мы с Лерианном не могли устоять против восхитительно мелодичных звуков, и принц увлек меня в головокружительный вальс.
Разумеется, говорить, кружась в таком темпе, было неудобно, но оба мы сознавали, что другого времени наедине у нас не будет.
— Надеюсь, ничего не случилось, Лер? Ты вернулся немного расстроенным, как мне показалось.
Блондин отвел глаза. Я сразу поняла, что отвечать ему очень не хочется, но я проявила настойчивость. Мне важно знать, что его волнует.
— Да, небольшая неприятность. Мы обнаружили труп лорда-канцлера.
Я вскрикнула и от неожиданности даже сбилась с шага. Впрочем, благодаря Леру, это не было заметно со стороны.
— Во время бала? Это ужасно!
Принц кивнул, он выглядел по-настоящему огорченным.
— Конечно, он не был мне другом, но его смерть в стенах дворца бросает тень и на королевский дом. Но с этим я как-нибудь справлюсь. Однако возникает вопрос, кто будет руководить Советом, который формально в период междуцарствия является правящим органом. Надеюсь, ты простишь меня, милая, но я вынужден снова покинуть тебя и проследить, чтобы назначение нового главы Совета прошло без сюрпризов.
Глядя в эти неспокойные, усталые, но все такие же прекрасные глаза, могла ли я рассказать о скандальном поведении ледяного дракона? Признаюсь, в объятиях моего принца приставания наглеца казались жалкой провокацией, попыткой расстроить нашу помолвку. Только проблем с кузеном из Иллирии сейчас Лерианну и не хватало! Покушение с иллюзией, смерть канцлера, а в довершение еще и это! Через несколько часов я уеду в свой тихий Каменистый кряж, и никакие ледяные драконы не побеспокоят меня в эльфийском лесу. А вернусь я уже накануне коронации и нашей с Лерианном свадьбы. У чешуйчатого животного просто не останется шанса помешать нам стать счастливыми.
И главное, если я расскажу Леру о притязаниях ледяного на балу и о том, что меня нахально объявили Избранной, тогда дуэли между соперниками не миновать. Эта мысль ядовитой змейкой проскользнула в сознание и закрепилась там, отравляя естественным женским страхом за любимого. Нельзя допустить магического поединка — дракон более сильный и опытный воин, чем мой прекрасный и юный принц.
Я изобразила улыбку.
— Разумеется, любимый. Надеюсь, все получится именно так, как ты задумал. Враги будут посрамлены, и у нас с тобой появится больше времени друг для друга. Кузины, наверное, будут танцевать до рассвета, а я желала бы удалиться к себе, немного устала с непривычки.
Разумеется, я лгала об усталости. Не хотелось расстраивать Лера. Но бал для меня не бал без моего принца.
Кажется, Лерианн выдохнул с облегчением. Неужели беспокоился о том, как я все восприму? Он улыбнулся, глаза зажглись знакомым задором.
— Хорошо, я сам провожу тебя до покоев. Даже не сомневайся: я сделаю все, чтобы мы больше не расставались. Потерпим до коронации, это всего шестьдесят дней. — Он с досадой втянул воздух и прижал меня крепче, страстно прошептав: — Тхар! Так долго! Я буду считать часы, моя Эль. Но после никто и ничто не разлучит нас, клянусь!
Он смотрел так, что для меня исчезли и зал, и кружащиеся рядом пары. Я перестала слышать музыку, посторонние звуки. Остались только глаза Лерианна, которые обещали грядущее счастье. Ноги сами двигались в привычном ритме, но вместо счета шагов в висках стучало «Скоро, скоро, скоро!».
Да, скоро мы будем счастливы.