— Вы приворожили моего кота! — Нахальная рыжая девушка из дома по соседству смотрела прямо в глаза открывшего дверь Зильбера Мерштейна. — Мне нужно отворотное зелье, и сделать его в ваших же интересах.

— Почему? — Будучи преподавателем растениеводства и зельеварения в местной академии, магистр уже давно привык к разным уловкам и странным штукам, придумываемым студентами, чтобы добиться своих целей. Обвинение посетительницы было в высшей степени необычным, а уж безапелляционное требование об индивидуальном отворотном зелье для упитанного полосатого питомца и вовсе граничило с наглостью.

Барышня, впрочем, была миленькая. Микстура для мадам Бишоп настаивалась, и корень крушнокаменника в нее следовало добавить лишь через пять часов. «Отчего бы и не выяснить, что за ерунда тут происходит?» — решил мужчина и предложил посетительнице войти.

Не дававшие холостому профессору прохода студентки, желающие завести с ним более близкое знакомство, уже рванулись бы в его святая святых. Однако в отличие от них рыжая лишь покачала головой, строго напомнив:

— Варите зелье! Или вас ждут большие неприятности.

— Вы мне угрожаете? — Зильбер давно так не удивлялся. — Что такого вы мне можете сделать?

— Предупреждаю по-соседски, — нахмурилась до сих пор так и не представившаяся барышня, — и я-то вам ничего не сделаю, а вот он…

Продемонстрированный во всей красе меховой пузан дернул хвостом и пристально уставился куда-то на плечо магистру Мерштейну.

— У вас мало времени. — С этими словами рыжеволосая развернулась и пошла по выложенной камешками дорожке мимо любовно высаженных, безупречно ровных грядочек с сортовой карликовой марилафелией. Идеальным цветком для бутоньерок молодых господ, желающих привлекать дам. Зильбер поливал их специальным раствором начиная с рассады, и, расцветая, они испускали крайне чарующий аромат.

Когда за посетительницей захлопнулась калитка, он еще какое-то время озадаченно смотрел в ту сторону. Сидящий у него на плече рогатенький белоснежный зверек, напоминающий пушистую помесь мыши и шиншиллы, презрительно сморщил нос, недовольно буркнув:

— И на что надеется, дура? Ни ума, ни фантазии.

О том, что у него поселилось неведомое существо, Зильбер понятия не имел, поскольку магом-заклинателем не был и приятелей среди тех у него не водилось.

Не знал он и того, что, вернувшись к себе, странная соседка начнет втолковывать флегматичному полосатому коту:

— Валера, ты понял? Теперь твоя задача — поймать эту мелкую рогатую сволочь и притащить домой. У нас еще одно желание осталось. Ясно? А этот красавчик пусть думает, что ты от него без ума и потому к нему на двор ползешь.

— Поль, а может, ну его? — Коту было лень гоняться за мелким пронырливым существом. — Тем более это сейчас мужик протупил, а потом сообразит. Как он мог меня приворожить-то? А?

— Валера, я что в голову пришло, то и брякнула, — демонстрируя огненный темперамент, вспылила рыжеволосая. — Ты у него на участке мог что-то сожрать. Травку или еще чего, и все. Приворожился. Если бы я про себя сказала — выгнал бы нас и даже разговаривать не стал. А может, и стражу бы вызвал. Кот, шастающий по чужой территории, — это одно, а человек — совсем другое. И к тому же это ты Мухрясика упустил. Так что лови!

— Ох, Полька, дура ты. Наплачемся мы еще с этим фальшивым приворотом, — словно вторя упомянутому Мухрясику, назвавшему так хозяйку кота, вздохнул Валера.

Надо ли упоминать, что кот словно в воду глядел?

А началась эта необычная история еще в нашем мире. На Земле. С загадочного объявления о наследстве. 

Загрузка...