Не думала я, что наше первое расследование будет таким странным и таким неожиданным, но мы с сестрой готовы приложить все усилия, чтобы наша первая клиентка осталась довольна. Но обо всем по порядку…
Сегодня открытие нашего детективного агентства «Sorelle», что переводится как сестры. Мы с Алиной с самого утра на взводе. Я надела черный брючный костюм и заканчивала наносить макияж. Алина же в панике бегала по квартире, не зная, что надеть. Она перемерила уже все свои вещи и половину моих, но ее все не устраивало. Сестра разрывалась между бежевым классическим костюмом и строгим черным платьем. Наконец, подходящий наряд был найден, и сестра успокоилась. Бежевый костюм очень шел сестре. В нем она хоть и выглядела моложе своих лет, но смотрелась очень уверенно.
- Я так волнуюсь. – сказала Алина разглядывая себя в зеркало.
- Я тоже переживаю, но все должно пройти хорошо. – неуверенно проговорила я.
- Очень надеюсь, что воздушные шары около двери и наша яркая вывеска привлекут внимание людей.
- Самое главное, чтобы привлеклись нужные люди, а не любители нахаляву поесть и выпить. – Алина нервно хихикнула, а я улыбнулась.
В первый день мы решили устроить день открытых дверей с небольшим фуршетом, в надежде привлечь внимание клиентов. Всем гостям мы будем раздавать наши визитки. Я не надеюсь, что клиенты появятся быстро, но рекламой мы решили заняться основательно. Подали объявление в местной газете, которая тут очень популярная, а также в социальных сетях. Даже заказали небольшой видеоролик на местном телеканале.
Мы вышли из дома и отправились открывать свое агентство. Люди спешили на работу, пробегая мимо и не обращая внимания ни на яркую вывеску, ни на красивые шары у входа. Это и понятно, все спешат на работу и им не до небольшого детективного агентства. Ведь в такие места ходят целенаправленно. Именно тогда, когда уже что-то случилось.
Я открываю дверь, и мы заходим в наше небольшое агентство. У нас очень уютно и красиво. Стоят 2 рабочих стола с удобными офисными стульями. Около окна небольшой столик, на котором мы собираемся разложить сегодняшние закуски, которые через 10 минут принесет курьер. Офис у нас совсем не большой, но мне нравится тут находится. Мы постарались создать ощущения уюта и купили небольшие цветы в горшках и поставили их на подоконник, принесли чайник. Вот только еще не приобрели кофеварку, но это позже. Снимать большое помещение мы сразу не решились и начали с малого. Ведь у нас все впереди.
Через 10 минут после нашего прихода, приехал курьер и привез закуски и шампанское. Я начала расставлять бокалы, а Алина раскладывать еду. Когда все было готово, мы открыли дверь и стали ждать посетителей. Через пару минут пришел наш переводчик, который будет нам помогать общаться с местным населением. Это молодой парень, зовут его Алессандро. Познакомились мы с ним совершенно случайно, он искал работу переводчика, а мы искали переводчика. Мы с Алиной учим итальянский язык, но пока получается не очень хорошо. Хоть мы и прилагаем усилия.
- Доброе утро, девушки. – практически без акцента произнес Алессандро, заходя в наше агентство. – Ждем гостей?
- Ждем. – ответила Алина и подала ему бутылку шампанского, чтобы он ее открыл. Алессандро легким движением руки открывает бутылку и разливает шампанское по бокалам. Мы берем по бокалу, и только я хотела сказать тост, как в офис заходит полная женщина в ярко-оранжевом платье, от которого режет глаза. Она мне чем-то напоминает огромный апельсин. Женщина начинает много говорить.
Алессандро переводит и смеется:
- Она думала, что это открытие нового продуктового магазина со странным названием. И пришла посмотреть, но очень разочарована, тем что это не магазин.
Пока Алессандро переводил, женщина подходит к столу с закусками хватает несколько канапе, залпом выпивает бокал шампанского и удаляется, причитая о том, что совсем не это она ожидала. А мы втроем так и стоим с бокалами в руках.
Наконец, я говорю:
- Выпьем за наше новое…
Договорить не успеваю, как вдруг заходит толпа китайцев, которые налетают на нашу еду, но шампанское не трогают.
Алессандро кидается к ним, чтобы объяснить, что тут не экскурсия и не бесплатный фуршет, но китайцы не понимают по итальянски. Вдоволь наевшись и опустошив наш стол больше, чем на половину, китайцы, довольно улыбаясь покидают наш офис, расплываясь в улыбке и что-то говоря нам. Наверно слова благодарности И откуда они взялись? И где их гид? А я, не договаривая тост, звоню в доставку, чтобы сделать еще один заказ, в надежде, что остатков хватит на те полтора часа, пока нам везут еду. Произносить тост желание у меня пропало.
Через 15 минут к нам зашли 2 девушки, которые выглядели вполне адекватно. По сравнению с предыдущими посетителями. Они спросили у Алессандро, что тут происходит и отправились с ним к столу с закусками пить шампанское, есть и общаться. Я очень надеялась, что наш переводчик даст нам достойную рекламу, но, когда одна из девушек, построив глазки парню, записала его номер телефона, я поняла, что дела наши плохи.
Какие персонажи только не приходили на наше открытие. Было весело и интересно, но безрезультатно. Когда время близилось к закрытию мое внимание привлекла женщина лет 40, она была маленького роста, очень худенькая и не ела как все, а стояла в стороне и просто смотрел на происходящее. Я решила к ней подойти:
- Как вам наше открытие? - спросила я на ломаном итальянском.
- Все просто чудесно. А вы тут главная? – на чистом русском ответила женщина. Я даже удивилась, не подумала бы, что она русская. Да и не надеялась на открытии встретить земляков.
- Да. Агентство принадлежит мне и сестре. – и я показала на Алину.
- Значит я к вам. – загадочно проговорила женщина, но в ее газах стояли слезы.
- Замечательно. Чем могу помочь?
- Я хочу нанять вас, что бы вы нашли моего мужа. – сказала женщина, а я испытала кучу эмоций. Дело в первый же день — это так волнительно, но и в тоже время страшно. Все-таки это наше первое расследование.
- Хорошо. Сейчас уже будет закрытие и мы сможем спокойно переговорить. А пока можете выпить шампанского и перекусить. – я старалась быть как можно более вежливой.
- Спасибо. – сказала женщина, но продолжила стоять на том же месте, и даже не посмотрела в сторону еды и напитков. А я подошла к Алине, чтобы сообщить о том, что у нас первый клиент. Глаза Алины заблестели. Она очень обрадовалась, особенно, когда узнала, что наша первая клиентка русская.
Через 20 минут все разошлись веселые и не совсем трезвые, а я пригласила женщину присесть.
- Для начала – познакомимся. Я – Таня, а это Алина. Мы с радостью постараемся вам помочь.
- Меня зовут Марго. Я живу в Италии уже 5 лет. Вышла за итальянца и переехала из России сюда. Жила я в небольшом подмосковном городе, даже не городе а поселке. Жила скромно и совсем не богато. Замужем я не была и детей у меня нет. Однажды я поехала в Москву в выходной, очень хотелось прогуляться по столице, отдохнуть, сходить на выставку или в кафе. Для обеда я выбрала небольшое кафе, но увидев цены, поняла, что мне по карману только кофе. Я заказала кофе, сидела и наслаждалась своим выходным, как вдруг в кафе зашел симпатичный мужчина, который сразу обратил на меня внимание. Уж не знаю, чем я ему понравилась. Он подсел ко мне за столик и предложил вместе пообедать. Мужчина не плохо говорил на русском, но я поняла, что он не из России. Так началась моя история любви.