Наверное мне просто наречено это на судьбе. Чтобы все происходило именно так. Я снова пью. Какая это стопка? Или уже бутылка? А к черту! Есть ли разница!
Я не могу найти в себе сил поехать к ней. Знаю, что она ждёт меня, что я нужен ей, но не могу. Тупо смотрю перед собой, в пустоту. Вижу ее прекрасное лицо, такое родное, но абсолютно ничего не могу с собой поделать. Она сделала этот выбор сама, за нас. Ее не интересовало мое мнение, так чего теперь она ждёт от меня? Поддержки?
Я ненавижу ее, за упрямство, за ужасный характер, за то, как дьявольски сильно ее люблю…
Твою мать! Швыряю бутылку об стену. Она разбивается вдребезги и в этом грохоте тонет мой крик. Я кричу так громко, что в лёгких начинает гореть от надрыва. Сейчас наверное прибежит Агнесс…
В ответ тишина. Может она тоже решила оставить меня одного? Они сговорились с ней? Конечно. Что бы не случилось, Агнесс будет на ее стороне. Она оберегает ее, как единственное воспоминание о Клэр. Мия действует на всех одинаково, очаровывает и пугает одновременно. Агнесс слишком любит ее. Готова на все, что бы Мия не задумала. Чертовы женщины. Всегда приносят себя в жертву, будто это жертва кому-то нужна, кроме них самих. Мне она точно не нужна. Нет. Я не поеду к ней. Ни-за-что.
Я не хочу видеть, как моя жена обрекает себя на смерть…
2 месяца назад…
Я нервно сжимаю и разжимаю пальцы. Дрожь волнения проходит по всему моему телу. Это первая примерка. Я стою на небольшом постаменте в центре зала, окружённая со всех сторон зеркалами. Всюду, куда не брошу взгляд – мое отражение. От этого становится ещё больше не по себе. Не помню, когда последний раз так волновалась. Кольцо на пальце в один миг становится чрезвычайно тяжелым.
- Ну вот, мисс Бастерс, ваше платье почти готово. Сейчас поправим некоторые детали…
В зал входит пожилая дама в аккуратном кремовом костюме. Она говорит с явным британским акцентом. За время, проведённое здесь, я достаточно хорошо научилась различать коренных американцев и приезжих. Я ведь сама такая. Вот уже почти два месяца я пытаюсь привыкнуть к своей новой жизни в Майами. Кажется, все было словно вчера…
«…С дрожью в коленках поднимаюсь по трапу в самолет. Через плечо оглядываюсь на идущего позади Дэймона. Его лучезарная улыбка заставляет меня улыбнуться в ответ. И неважно, что от страха сердце колотится уже в области горла. Я никогда не боялась летать, но это совершенно другой страх. Я не имеют малейшего понятия, что ждет меня по ту сторону. Одиннадцать часов в небе - и я в другом мире. Шереметьево – международный аэропорт Майами, и полет на частном самолете компании Grand City. Еще в машине я пытаюсь пошутить, что Дэймон злоупотребляет своими полномочиями, но в ответ получаю лишь суровый рассеянный взгляд. Сейчас понимаю, что Дэймон волнуется не меньше меня.
- Ты думаешь, я сейчас развернусь и убегу? – говорю я, когда мы заходим в самолет. Дэймон пожимает плечами.
- Я этого не допущу. Если понадобится, то могу тебя связать. Я слишком долго ждал этого момента, чтобы все пошло не по плану…
Прищуриваю глаза, оценивая, насколько серьезно он говорит. На его лице нет ни тени улыбки. Вздыхаю и целую его в щеку. Он все еще сомневается в твердости моего решения. Зря. Так уверена я еще никогда не была.
Стоит ли говорить, насколько потрясающе проходит полет? Салон самолета, на первый взгляд, кажется картинкой с интернет-сайта. Оформление деревом придает дополнительный уют обстановке. Удобные кресла чем-то напоминают сиденья в БМВ Дэймона.
Дэймон садится напротив меня. Весь его вид просто излучает самодовольство.
- Упиваешься впечатлением, которое на меня производишь?
- Его произвожу я или обстановка вокруг?
Я на секунду задумываюсь. Дэймон и сам как дорогой самолет. Все, начиная от часов на его запястье, заканчивая туфлями, заставляет усомниться – а по зубам ли мне эта «другая» жизнь?
- И то и другое…
Быстро гоню сомнения прочь. Хватит себя недооценивать. На моем пальце кольцо, которое этот мужчина одел сам, так какого черта я все еще думаю, будто не достойна этого? Все именно так, как и должно быть.
Самолет взлетает, оставляя огни аэропорта внизу. Меня захлестывает чувство восторга. Я много раз наблюдала отдаляющуюся картинку земли за окном, но именно сейчас, это доставляет мне неописуемое удовольствие. В этом полете все особенное, в том числе и мое отношение к нему. Жизнь – очень удивительная штука. В этот самый момент, ловя на себе украдкие взгляды Дэймона, я, наконец, понимаю, что рамки, в которые я все это время ее загоняла, раздвигаются. Все вокруг постепенно начинает наполняться другим смыслом. Все мои переживания, боль, сомнения, все сейчас отдаляется от меня так же, как и очертания построек внизу. По мере того, как мы набираем высоту, их маленькие крыши все мельче и мельче виднеются через белые снежные облака.
- О чем ты думаешь? – голос Дэймона вырывает меня из страны грез. Я тут же попадаю в плен его черных глаз. Пожимаю плечами, пристально смотря в них.
- Я думаю, что чувствую себя абсолютно счастливой.
- Правда?
- Да.
Дэймон откидывается в кресле и продолжает с интересом разглядывать меня, словно проверяя на честность. Не выдерживаю его взгляда и встаю. Подхожу к нему и опускаюсь на колени. Тут же оказываюсь в крепких объятиях. Прижимаюсь к его груди и спокойно выдыхаю...»
…- Я думаю шлейф нужно немного укоротить…
- Что простите?
Хлопаю глазами, возвращаясь в реальность. Женщина выглядывает из-за моей спины, поправляя подол платья.
- Длина. Нужно сделать короче, иначе ткань будет идти складками. Это будет некрасиво.
Я коротко киваю. Вот уже несколько дней Дэймон работает в Нью-Йорке. И я пытаюсь собраться с мыслями, как-то влиться в ритм нового города, хоть сделать это оказывается весьма непросто. Тем более без него. Я чувствую себя неуютно, засыпая и просыпаясь одна. В первую ночь я просыпаюсь от кошмаров. Как только Дэймона нет рядом, они возвращаются и лишают меня спокойного сна. Ничего не могу с этим поделать. Кроме того, в последние дни меня мучают жуткие головные боли. Думаю, все дело в смене часовых поясов и акклиматизации. Скоро все непременно наладится.
- Мы немного подкорректируем в талии, вот здесь нужно убрать… - наблюдаю за четкими и уверенными движениями женщины, а в голове снова возникает лицо Дэймона…
«…Я открываю глаза и вижу его перед собой.
- Просыпайся, детка. Мы подлетаем.
- Уже?
Сама не понимаю, как заснула. Сказывается нервное напряжение. Быстро моргаю и смотрю в иллюминатор. Глазам открывается потрясающая картина. Я мгновенно забываю про сон. По телу пробегает дрожь волнения. Внизу – под хлопьями белых облаков – безграничный океан, разрезанный сеткой суши. Огромный мегаполис раскинулся во все стороны, на правах хозяина соседствуя с водной мощью.
Замечаю, что все это время Дэймон смотрит на меня. Улыбаюсь, не отрываясь от окна.
- Как красиво, - выдыхаю с восхищенным трепетом.
- Ты права. Безумно красиво, - его лукавая улыбка говорит красноречивее всяких слов, - и я не про вид.
Оборачиваюсь к нему.
- Это комплимент?
- Это констатация факта, детка. Ты прекрасна.
Недоверчиво хмыкаю.
- Вынуждена уличить вас в лести, мистер Рэй. Спустя почти 12 часов перелета, я сомневаюсь, что это слово применимо ко мне.
Дэймон хмуро качает головой.
- Снова недооцениваешь себя? Ты выглядишь чудесно даже с отпечатавшейся на щеке рукой, сонная и взъерошенная.
Дэймон подшучивает надо мной, а я в ответ хмурю нос.
- Может ты хочешь переодеться? Сейчас самое подходящее время. Скоро мы будем заходить на посадку, и не думаю, что тебе будет комфортно в теплой одежде на улице. Там жарко.
Замечаю, что Дэймон тоже сменил костюм. Теперь на нем хлопковая белая рубашка и светлые брюки. Еще в Москве я предусмотрительно взяла с собой в самолёт запасной комплект легкой одежды. Настало время им воспользоваться. Мне все равно надо привести себя в порядок. К счастью, и моему бесконечному удивлению, на борту есть достаточно просторная уборная. Здесь даже уместился небольшой душ. Интересно, кому понадобится мыться на высоте десяти тысяч метров над землей? Быстро окидываю себя взглядом в зеркале. Выгляжу слегка помятой. Волосы топорщатся в разные стороны. Я хотела снова обрезать их, но Дэймон убедил не делать этого. Теперь они немного отросли и приходится прилагать больше усилий на укладку. Расчесываюсь и собираю их в хвост. Быстро чищу зубы, умываюсь и слегка подкрашиваю глаза. Почти готово. Осталось лишь переодеться. Я остановила свой выбор на легком слитном комбинезоне со шнуровкой на спине и коротким рукавом. Февраль в Майами - это солнечная теплая погода, далеко не зимняя стужа, которая остается в Москве. Сдержанный стук в дверь заставляет меня поторопиться.
- Мия, ты скоро? Нужно вернуться и пристегнуть ремни. Мы начинаем заходить на посадку…»
… - Вам нравится? – я снова возвращаюсь в салон. Не узнаю себя в отражении. Кто эта девушка? Невероятное платье, идеально повторяющее все линии фигуры, сшито специально для меня. Каждый миллиметр нежного атласа четко выверяется и подгоняется этой удивительно скрупулезной женщиной в бежевом костюме. Дэймон называл ее имя, но оно вылетает у меня из головы. От этого мне неловко. Я должна поблагодарить ее за шедевр, который она создала для меня, а я не знаю, как к ней обратиться.
- Так что вы скажете насчет шлейфа? Убираем длину? Или все же оставляем? Если второе, то придется идти очень медленно, чтобы он не терял форму.
Господи, словно я буду думать об этом, когда пойду навстречу Дэймону по длинному проходу. Мне вообще страшно подумать, что всего через каких-то пару дней - наша свадьба. Дэймон окружил меня помощниками, которые постоянно что-то хотят со мной согласовать и решить, начиная от шрифта пригласительных карточек, заканчивая оттенком ручек на столовых приборах. Объяснить всем им, что меня это интересует далеко не так сильно, как по их мнению, должно было быть, не представляется возможным. К счастью, прежде, чем я начинаю сходить с ума, Флёр берет все в свои руки. Эта девушка словно волшебница озаряет беспросветный мрак свадебной подготовки своим оптимизмом и решительностью...
«… Как только мы приземляемся, меня ждут ещё несколько сюрпризов. Один из них заключается в том, что до виллы мы будем добираться не на машине, как я думала, а на вертолете. И снова эта самодовольная ухмылка на лице Дэймона, когда мои глаза округляются от изумления.
- Что тебя удивляет? – обыденно спрашивает он, будто предлагает поездку на такси.
- Ну, самая малость. Например, вертолетная площадка на заднем дворе твоего дома. Так, пустяк…
Рука Дэймона опускается мне на талию, пальцы мягко перебирают нити шнуровки, пробираясь к спине.
- Она не на заднем дворе, а на крыше, - я вздрагиваю, чувствуя тепло от его прикосновений на коже.
Становится интересней с каждой минутой. Сказка оживает, стоит только выйти из самолета. Нас уже встречают. Щурюсь от ослепительного солнца. Глазам не сразу удается привыкнуть к яркому свету.
- Может тебе пригодится это?
Растерянно озираюсь на Дэймона. Вижу в его руках темные солнцезащитные очки. Свои он уже надел.
- Ты все просчитал?
- Считай это моим первым подарком здесь.
С благодарностью принимаю очки. Как только надеваю их, в мгновение ока глаза расслабляются и способность ясно видеть возвращается ко мне. Внизу замечаю мужчину в черном деловом костюме. Его руки сложены за спиной, и он невозмутимо наблюдает за тем, как мы спускаемся с трапа. Что-то смутно знакомое проскальзывает в памяти.
- Добрый день, мистер Рэй. Полет прошел удачно?
Опережая ответ Дэймона, тут же выскальзываю из-за его спины и минуя всякие границы приличия практически подскакиваю к молодому человеку. Он приспускает темные очки с переносицы и слегка улыбается мне.
- Картер! Господи! Это и правда ты?
Не знаю, можно ли было так поступать, наверняка Дэймону это покажется моей глупостью или излишней импульсивностью, но я тут же бросаюсь на шею парню и тепло обнимаю его. От неожиданности он неуверенно переминается с ноги на ноги. Его руки на долю секунды скользят по моим плечам, но тут же опускаются по швам под суровым взглядом Дэймона.
Первый порыв проходит, и я оборачиваюсь на Дэймона, не скрывая восторга и в то же время осуждения.
- Ты нарочно умолчал об этом?
Дэймон небрежно пожимает плечами.
- Думал, тебе будет приятно. К тому же, Картер вернулся к своей работе всего неделю назад.
Только сейчас вижу, что Картер довольно сильно изменился. Неудивительно, что при первом взгляде на него, я его не узнала. На щеке красуется огромный впалый шрам, от самого виска до подбородка. Он довольно сильно похудел, но в целом выглядит неплохо. Последние воспоминания о нем, искалеченном и перебинтованном, до сих пор приводят меня в ужас. Я много раз спрашивала Дэймона, как его состояние, но всякий раз он уклонялся от ответа дежурными фразами «Восстанавливается». И действительно, это почти прежней Картер, которого я помню.
- Я так рада тебя видеть, Картер! Ты даже не представляешь!
Он сдержанно улыбается в ответ.
- Я тоже, мисс Бастерс.
Недовольно хмурюсь, слыша такое обращение к себе, но предпочитаю сейчас не пускаться в полемику.
- У вас ещё будет время все обменяться любезностями, Мия. А сейчас нам пора. К тому же, я хочу тебя еще кое с кем познакомить, - судя по тону Дэймона понимаю, что его все же задевает мое бурное проявление чувств.
Только после его слов я замечаю, что немного поодаль от Картера, скромно потупив глаза вниз, стоит какая-то маленькая хрупкая девушка. Она одета в такой же деловой костюм, как и он, только белого цвета.
- Познакомься, это Флёр, - говорит Дэймон.
Услышав свое имя, девушка быстро выходит вперед и встает передо мной.
- Добрый день, мистер Рэй, мисс Бастерс, приятно познакомиться лично!
- Мия, Флёр – твоя личная помощница и лучший организатор торжеств во всей Флориде, по любым возникающим вопросам можешь смело обращаться к ней.
Зная Дэймона, он скорее нанял мне няньку, во всяком случае, именно так это и выглядит…»
… - Я думаю, что шлейф и вправду надо немного укоротить, ведь мы же не хотим, чтобы первый танец мужа и жены потерпел фиаско из-за оторванного подола?
Флёр появляется словно из ниоткуда. Как всегда, в своем безупречном костюме, она словно ангел, спасает меня в нужный момент.
С благодарностью улыбаюсь ей, а замечая в ее руках два стакана с ледяным кофе, едва сдерживаюсь, чтобы и вовсе не расцеловать. Не обращая внимания на обтягивающее платье, соскакиваю с постамента, на котором стою не шевелясь уже около часа, и подхожу к ней.
- Ты всегда знаешь, что и когда нужно сделать. Меня это даже немного пугает, - с шуткой говорю я, принимая протянутый кофе.
- Что тут скажешь, у меня талант, - Флёр игриво подергивает плечиками.
- Тогда скажи этой… как же ее… что я больше не могу стоять как статуя!
- Мадам «острая булавка»? – усмехается Флёр, и я морщусь, вспоминая, сколько раз эта швея уколола меня, подгоняя платье.
- Не смешно!
- А мне кажется очень. Ты так забавно вскрикивала! – подразнивает меня девушка.
- Когда ты займешься подготовкой своей свадьбы, я буду лично тебе помогать! И ты вкусишь всю прелесть участи невесты!
- Ну нет, избавьте меня от этого! Я выйду замуж в костюме! – смеется она.
Как только мы знакомимся с Флёр ближе, я открываю для ее для себя как удивительно доброго и искреннего человека. К тому же, как становится вскоре известно, их совместная работа с Картером приводит к романтическому исходу и кольцу на безымянном пальце. Вот только Флер категорически не хочет свадьбы в ее традиционном понимании, и Дэймон делает им с Картером подарок. После нашего торжества, они поженятся на Маврике, где родилась Флер, в тихом семейном кругу. Мы тоже отправимся туда в качестве гостей после своего свадебного путешествия.
Свадебное путешествие… Господи, от всего этого водоворота событий у меня голова идет кругом. Я до сих пор не знаю, что задумал Дэймон, и где мы его проведем. Одно знаю точно, я жду, когда мы, наконец, сможем остаться только вдвоём. Мне отчаянно не хочется никого кроме нас, в тихой уединенной обстановке…
«… Я склоняюсь к Дэймону и недовольно шепчу.
- Зачем мне помощница, Дэймон? К чему этот все?
- Мия, это временно. Если ты захочешь, то откажешься от нее. Просто сейчас я подумал, тебе будет необходима помощь. Чтобы все узнать. Флёр не будет тебе надоедать, вот увидишь. Но ты еще скажешь мне спасибо.
Тяжело вздыхаю. Спорить с Дэймоном на этот счет бесполезно. Его решения ничего не поколеблет. Он увлекает меня за собой, и в сопровождении Картера и Флёр мы идем дальше. Дэймон крепко держит меня за руку. Озираюсь по сторонам, разглядывая все вокруг. Пока, кроме высокого голубого неба над головой и ласкового яркого солнца ничего не говорит о том, что мы в другой стране. Одинаково серые просторы взлетной полосы, многочисленные здания самого аэропорта, спецтехника. Вот только осознание, что я не в Москве, полностью меняет мое восприятие окружающей обстановки. Мне кажется, что все здесь совершенно «другое» и новое. Апогеем моей эйфории выступает черно-красный вертолет, поджидающей нас на площадке. Издали он напоминает большую стрекозу. Сердце замирает с каждым шагом.
- «Колибри» доставит нас прямо к порогу дома, - довольно поясняет Дэймон, когда лопасти вертолета начинают вращаться.
- Ты хотел сказать на крышу? – я передразниваю его в той же манере, что и он меня до этого.
- Это неважно. Ключевое слово здесь «дом», - ласково поправляет он и целует меня в висок.
Перекрикивая свист крутящихся лопастей, я спрашиваю:
- Надеюсь, пилотировать будешь не ты?
- Не сегодня. Хочу держать тебя за руку и наслаждаться этим. А для полетов над Майами у нас еще будет время.
Хорошо, что за очками не видно, какого размера становятся мои глаза. Дэймон за штурвалом вертолета? Перспектива увидеть его в таком качестве заставляет все внутри сжаться от томного предвкушения. Одна эта мысль дурманит больше любого хмеля.
Вертолет, медленно покачиваясь, поднимается в воздух. Нам предстоит очередной потрясающий полет над городом. Сердце ухает и замирает».
Флёр ждет, пока «мадам острая булавка» помогает мне снять платье.
- Завтра с утра платье привезут вам домой. В половине десятого будет удобно?
- Да-да. Непременно! Но нам и правда пора! – девушка нетерпеливо протягивает мою одежду, отвечая вместо меня. Куда она вдруг заторопилась? Впрочем, мне и самой хочется поскорее покончить с этим. Беру свой сарафан и ухожу одеваться. Как же мне нравится то, что здесь большую часть моего гардероба составляют легкие платья. Это нравится и Дэймону. Его руки то и дело оказываются в непристойных местах в самых неожиданных обстановках, будь мы на парковке или в многолюдной толпе. С сожалением смотрю на телефон. Снова набираю его номер, но вместо ответа – длинные гудки. Вздыхаю и отключаюсь. На часах почти три, а он до сих пор не звонил. Я понимаю, что ему хочется закончить все дела до нашего отъезда в свадебное путешествие, но от этого легче не становится. Снова возникает логичный вопрос, почему было не поехать в Нью-Йорк вдвоем? В своем ответе Дэймон непреклонен – мне лучше остаться в Майами и подготовиться к свадьбе. Однако после того, как все свадебные заботы взяла на себя Флёр, мне становится не по себе. Без него. У меня закрадывается горькая мысль – а не увидимся ли мы только на церемонии? Учитывая противоречивый характер Дэймона, может быть и такое. Удивляюсь, как в человеке может уживаться такое абсолютное безрассудство, как езда по встречке на скорости 120 миль в час и преданность традиционным правилам, таким как попросить благословения у моего отца? В этом весь он, и я люблю его, со всеми его парадоксами.
Я вспоминаю, что совсем забыла спросить об отце! Флёр сконцентрирована на чтении сообщения в телефоне, и не сразу слышит, что я окликаю ее. Выглядываю из-за шторки примерочной и снова зову:
- Флёр! Ты слышишь?
- Что? – она поднимает рассеянный взгляд.
- Что-то случилось? – спрашиваю я, встревоженная ее выражением лица, но она тут же беззаботно отмахивается.
- Пустяки. Сообщение от Картера. Ничего такого.
Где-то внутри меня шевелится обида. Картер сопровождает Дэймона, но он находит время написать невесте. Тут же мысленно ругаю себя за эти мысли. Картер не управляет многомиллиардной компанией, а Дэймон наверняка просто занят, вот и все.
Я снова возвращаюсь к своему вопросу.
- Скажи, кто-нибудь из моих гостей будет на свадьбе? Ответа на приглашение так и не пришло?
Судя по печальному взгляду девушки, понимаю, что нет. Что ж, было бы глупо надеяться, что кто-то из моей семьи решит ради меня оставить свои дела. На это способна только я. Мы выслали официальные приглашения сразу, как назначили точную дату. Разослали их отцу и Наташе, Саше и Глебу, хоть Дэймон и не особо хотел видеть последнего. Единственная, кто отреагировал - это Инесс. Бурно и громко, вполне в своем стиле. Она позвонила в тот же день, и заверила меня, что ни за что на свете не пропустит это торжество. Со стороны же всех остальных, в том числе и многих из моих старых знакомых - была тишина. Но печальнее всего обстояли дела с мамой. От нее не было вообще никаких вестей. Словно ее никогда и не существовало в моей жизни. В какой-то момент я начала паниковать, а не случилось ли чего-то страшного, но Дэймон быстро развеял мои тревоги. Оказывается, моя мать просто действительно начала все с «чистого листа», как и хотела. И в ее новой книге не было главы под названием «дочь», зато, судя по информации, которую нашел Дэймон, она прекрасно устроилась в Москве, жила с каким-то бизнесменом, рассекала по дорогам столицы на красном «Порше» и в принципе, чувствовала себя просто прекрасно. Что ж, тем лучше, теперь я окончательно убедилась, что моя совесть перед ней чиста.
Флёр ободряюще улыбается.
- Не думай об этом. Все, что тебе сейчас необходимо – это расслабиться. И я не позволю никому нарушить твое душевное равновесие! – строго говорит она и настойчиво тянет меня к выходу.
Из прохлады свадебного салона мы выходим на опаленную солнцем парковку. Издали вижу мою голубую «Ауди». Каждый раз, садясь за руль этой новой машины у меня перехватывает дыхание. Дэймон подарил мне ее через месяц после нашего приезда. Как только он убедился, что я освоилась с движением в Майами, одним вечером я стала обладательницей небесно-голубой R8. Сопротивляться не имело смысла, к тому же машина мне действительно была необходима. Добираться от виллы до офиса Сити стало куда удобнее и быстрее. Я ожидала нечто попроще, но у Дэймона свой взгляд о том, «на какой машине должна ездить его будущая жена». Воспоминания снова рисуют его прекрасное лицо, светящееся победной улыбкой.
« - Надеюсь ты больше не выкинешь ничего подобного, как в прошлый раз? Я могу тебе доверять? – спрашивает он, опуская перевязанный красной лентой ключ мне на руку.»
Еще бы! Я влюбляюсь в подарок с первого взгляда, и сейчас в миллионный раз мысленно целую Дэймона за него. Как жаль, что не могу сделать это по-настоящему.
Мы садимся в машину, и я завожу мотор.
- Флёр, Картер не говорил, когда Дэймон планирует вернуться?
Девушка улыбается лишь уголками губ, торопливо набирая сообщение в телефоне.
- Мия, не переживай, на собственную свадьбу он не опоздает.
- Я уже начинаю сомневаться в этом, - ворчливо буркаю в ответ и выруливаю с парковки. Всю дорогу навязчивые мысли не дают мне спокойно наслаждаться поездкой. Я обожаю ездить за рулем, но сейчас не замечаю этого. Как только Флёр начала сама заниматься подготовкой церемонии, я совсем выпала из курса дел. Я до сих пор не знаю место, где должна буду выйти замуж. Дэймон лишь сказал, что мне понравится. Не люблю сюрпризы, как и он, но у меня не остается выбора, потому что Дэймону нравится их делать. Флёр упорно молчит, а мне лишь остается надеяться, что все идет по плану.
Вскоре, меня все же немного отпускают тревоги. То и дело бросаю взгляды за окно. Мимо проносятся стройные пальмы и белоснежные высотки, под стать им. Я влюбляюсь в этот город с каждым днем все больше и больше. Меня приводит в детский восторг каждая деталь, будь то старинный аутентичный особняк или ультрасовременный небоскреб. А еще большее удовольствие я получаю от нашего дома, от прекрасной уютной виллы, с собственным причалом и потрясающим видом на бирюзовую водную гладь океана. Мне нравится, что всего несколько минут езды от шумного центра, с его вечно бурлящей жизнью и вот он – наш тихий персональный рай.
Мы въезжаем в Ки-Бискейн. Этот небольшой остров очаровал меня с первого взгляда. Я до последнего не представляла, каким будет наш дом, фантазия не могла даже смутно нарисовать воображаемую картинку. Все что я знала, что здесь жили родители Дэймона, а так же прошло его детство. Дэймон не слишком любит делиться подробностями прошлого, но всегда, когда он говорит про это место, его голос наполняется теплотой. Мне чудилось, что я увижу какой-то старинный особняк, хранитель семейных традиций и воспоминаний, но, когда моим глазам предстала огромная современная вилла, утопающая в буйстве тропической зелени, все зыбкие фантазия обрели реальные очертания. В стенах виллы было столько света, и в этом нет ничего удивительного, ведь весь задний фасад, выходящий на побережье, представлял собой огромные панорамные окна. Пожалуй, это объясняет планировку корпоративной квартиры Дэймона и нашего дома в Москве. Это частичка прошлого, которую Дэймон интуитивно пытался сохранить в своем настоящем, частичка, где все еще жила надежда и любовь.
От этих мыслей меня наполняет чувство трепета и спокойствия. Через открытое окно «Ауди» доносится солоноватый бриз. С наслаждением вдыхаю свежий воздух. «Я дома» - это уже не вопрос, ведь с момента, как мы перешагнули порог, я поняла для себя это окончательно. Пожалуй, Дэймон специально привез меня именно сюда, чтобы у меня не осталось никаких шансов не полюбить это место.
- Мы больше никуда не поедем? – спрашиваю я Флер.
Понадобилась минута, чтобы она закончила писать кому-то и обратила на меня внимание.
- Нет, думаю на сегодня все. Прости. Решаю вопрос с флористом. Фрезии или пионы… нужно сделать выбор?
Я закатываю глаза. Она спрашивает это уже в третий раз, и всякий раз не может определиться.
- Я полностью тебе доверяю! Знаю, что все будет чудесно.
- Мия, это ведь твоя свадьба, может я выберу фрезии, а ты захочешь пионы?
- Флер, я хочу Дэймона. Остальное – не так уж и важно, поверь. Ты прекрасно все организуешь, куда лучше, чем кто-либо еще. Не знаю, что бы я без тебя делала…
- Ладно-ладно, - Флер смущенно хихикает, - я поняла. Возьмем и то и другое, - усмехается она и быстро убирает телефон, - или еще подумаем!
Закатываю глаза и выхожу из машины. Однако, стоит нам подойти к дому, Флер неожиданно останавливает меня.
- Подожди-подожди, я хочу видеть это!
- Что «это»? – замираю в недоумении, пока она быстро проскальзывает вперед и распахивает дверь.
Опять ее свадебные штучки? Меня ждут очередные образцы салфеток или откорректированный список рассадочных мест для гостей? Я не знаю большую часть приглашенных. Поэтому…
Захожу в дом и только хочу начать недовольную тираду, как замираю на полу слове. Прямо на открытой террасе я вижу Дэймона. Господи, это не сон! Это действительно он! В хлопковой белой футболке и джинсах он выглядит просто потрясающе. Я замираю, не в силах оторвать от него взгляд.
- Сюрприииз! – где-то вдалеке раздается радостный возглас Флер. Ну конечно! Она знала, что Дэймон приехал! Вот чем объясняется ее спешка. Она ещё что-то говорит, но я уже не слышу ее. Все мое внимание поглощено мужчиной моей мечты. Моим будущем мужем. Стоит только Дэймону улыбнуться, как мой разум отключается от всего внешнего мира. Первое оцепенение проходит и меня просто подбрасывает на месте от восторга, ноги сами несут меня к нему. Дэймон здесь, он вернулся. Бегу через весь дом, быстро пересекаю гостиную и буквально запрыгиваю к нему на пояс. Он подхватывает меня, и я крепко обвиваю его бедра ногами. В ту же секунду прижимаюсь к нему всем телом, обхватываю его лицо ладонями и впиваюсь в губы. Наша недельная разлука просто свела меня с ума. Я не обращаю внимание ни на Флер, ни на Агнесс, смех которой раздается где-то у меня за спиной. Дэймон углубляет поцелуй. Я тону в нем, задыхаюсь от потребности насладиться нашей встречей. К чему слова, когда наше дыхание, его руки, сжимающие мою кожу сквозь платье, говорят куда красноречивее.
Когда первое наваждение проходит, я, наконец, отрываюсь от его губ. Встречаюсь глазами с его горящим взглядом. Он тоже скучал, я вижу это. Дэймон прислоняется лбом к моему лбу и прижимает меня еще сильнее к себе.
- Это можно расценить как приветствие? – с усмешкой спрашивает он.
Бархат его голоса обволакивает меня. Быстро киваю и шепчу в ответ:
- Я было решила, что ты передумал…
- Передумал? – растерянно переспрашивает он.
- Жениться на мне…
Дэймон одаривает меня таким взглядом, что мне становится стыдно за свою глупую шутку.
- Даже если в день нашей свадьбы на побережье обрушится цунами, случится землетрясение, и вся Флорида уйдет под землю, я все равно найду способ, чтобы послезавтра ты стала моей женой. Другое дело, если у тебя появились сомнения?
Я прижимаю палец к его губам.
- Все что мне нужно – это ты, поэтому нет, никаких сомнений. Я никогда еще не была так счастлива и уверена!
Вновь целую его, закрывая эту тему. Дэймон по-прежнему держит меня на весу, не торопясь опускать на пол. Чувствую под пальцами его напряженные мышцы, боже… какой он соблазнительный. Я теряю голову от его близости. Отстраняюсь и облизываю свои губы, смакуя послевкусие нашего поцелуя. Дэймон замечает это. Его зрачки расширяются, он сглатывает и неровно вздыхает.
- Черт… можно я прямо сейчас отнесу тебя в спальню? – хрипло спрашивает он. Я пытаюсь справиться с внутренним жаром. Я так безумно его хочу, что это доставляет мне физическую боль. Я слишком долгое время не ощущала его тепла, мне нужно это немедленно, пока меня не расплющило под тяжестью потребности в нем.
Однако негромкое «кхм» у меня за спиной, заставляет вернуться к действительности. Боже, я забыла, что мы не одни. Дэймон бросает за меня нетерпеливый взгляд, на его лице появляется кислая мина.
- Если хочешь, я прямо сейчас всех выгоню, - тихо шепчет он мне на ухо. Разочарованно вздыхаю, но качаю головой.
- Тогда ты рискуешь остаться без повара, а я без своей прекрасной помощницы.
- Разумный аргумент, но не убедительный, - усмехается Дэймон, опаляя мою шею горячим дыханием. Толпа мурашек проносится до самых кончиков пальцев. Едва сдерживаю желание раскапризничаться как маленький ребенок, у которого отняли конфету, но все же нехотя опускаюсь вниз.
- Прошу прощения, - сдержанно говорит Дэймон, обращаясь к Флер и Агнесс. В то же время я утыкаюсь носом в его плечо, крепко прижимаясь к руке. Я словно боюсь, что он окажется моим разыгравшемся воображением и вдруг исчезнет.
Агнесс доброжелательно взмахивает рукой.
- Не стоит. Любовь – это прекрасно. Но пока я завладела вашим вниманием, спешу напомнить, что никто из вас еще не обедал! – она обводит рукой меня с Дэймоном и Флер.
- О нет, спасибо! – девушка протестующе машет руками, - спасибо за приглашение, но не только мистер Рэй вернулся после недельного отсутствия. Можно я пойду? Меня ждет Картер.
Дэймон кивает.
- Если вы больше не нужны Мие, то…
- БЕГИ! – весело смеясь приказываю я, - тебя не должно здесь быть уже как десять минут!
Флер посылает мне картинный воздушный поцелуй, но, прежде чем уйти предупреждает, строго бросая через плечо:
- Сегодня вечером я приду уточнить некоторые детали по гостям. Мне нужны оба – и жених и невеста, поэтому не вздумайте куда-нибудь удрать вдвоем.
Не дожидаясь нашего ответа, она быстро скрывается за дверью. Ну, конечно! Думаю, вечером у нас найдутся дела поважнее… Слышу тяжелый вздох Дэймона и ободряюще целую его в щеку.
- Может пока не поздно, обвенчаемся тайно?
- Под пальмой на берегу океана? – Дэймон изгибает бровь. Что это? Ирония? Значит, этот вариант отпадает.
- Тебе не нравится мое предложение?
- Я предпочитаю следовать традициям. Хочу видеть, как ты идешь по проходу под восторженные взгляды гостей.
Снова мысль о том, что наверняка никого из этих людей я не буду знать, заставляет меня ощутить это щемящее чувство досады. Это не остается незамеченным Дэймоном, и он , аккуратно приподнимая мой подбородок наверх, заглядывает мне в глаза. Его шепот звучит нежно и вкрадчиво.
- Тебя что-то тревожит, ведь так?
Нет, я не хочу омрачать нашу встречу своими личными проблемами. Я слишком долго ждала возвращения Дэймона, чтобы сейчас разговаривать о чем-то, кроме нас.
- Все прекрасно. Просто пытаюсь угадать, что же это за место? Пляж исключается, как я понимаю?
- Совершенно верно. Удивительно, что ты еще не знаешь. Думал, Флер не выдержит и разболтает все раньше времени.
- Она знает?!
Дэймон усмехается.
- Конечно. Как иначе она смогла бы все подготовить?
- Непременно выскажу ей свое недовольство!
- Я смотрю вы неплохо подружились? А кто-то возмущался, что ему не нужна помощница, - подразнивает меня он.
- Умение признавать свою неправоту – это весьма ценное качество, - парирую я.
- Список твоих достоинств и без того вышел невероятно длинным, но все же придется пополнить его еще одним пунктом.
Я слышу в голосе Дэймона озорные нотки. Едва успокоившееся желание снова шевелится внизу живота.
- Обед! – решительно зовет Агнесс. Она упирает руки в бока и с укоризной качает головой, - не заставляйте меня включать «сварливую тетушку», я этого не люблю.
- Ты ее уже и так включила, Агнесс, - Дэймон не хотя убирает руки с моей талии и увлекает меня за собой с террасы в дом.
- О нет, не думаю, - женщина раскладывает столовые приборы, старательно пряча улыбку, - я просто предупреждаю, что вам понадобится много сил, чтобы заняться тем, чем вы планируете…
Я заливаюсь румянцем и умоляюще смотрю на Дэймона. Он усмехается и качает головой.
- Ты имеешь ввиду обсуждение рассадки гостей?
Агнесс быстро накрывает на стол и оборачиваясь в дверях, ехидно отвечает:
- Именно. Приятного аппетита. Не буду вам мешать.
Как только она уходит, я заливаюсь смехом, Дэймон отвечает мне широкой улыбкой, но через секунду с долей укоризны замечает:
- За время моего отсутствия ты совершенно распустила персонал.
- Я не считаю Агнесс или Флер с Картером – персоналом. Они немного больше…
Откидываюсь на стуле и закидываю ногу на ногу. Легкое платье задирается наверх.
Взгляд Дэймона скользит по моей обнаженной коже, он склоняет голову на бок, с любопытством наблюдая за моими движениями.
Понимаю, что до обеда мы вряд ли доберемся. И ничуточку не жалею об этом.
Я слышу треск рвущейся ткани. Дэймон подталкивает меня к кровати. Наша спальня – это отдельное произведение искусства, но сейчас самое настоящее чудо, что мы вообще до нее добрались. Я думала, дальше обеденного стола мы не уйдем.
Ищу губы Дэймона, в то время как его руки безжалостно расправляются с моим платьем.
- Оно было одним из моих любимых, - насмешливо замечаю я, когда лоскуты ткани падают к моим ногам. Дэймон окидывает меня жадным взглядом с головы до ног.
- Я куплю тебе новое, - безразлично отвечает он и властным решительным движением толкает меня назад. Смеясь, падаю на мягкую постель, утопая в подушках. Дэймон подходит ближе. Он возвышается надо мной как могучая скала. Широкая рельефная грудь вздымается и опускается от тяжелого дыхания. Вот оно. Моя садкая награда. Но почему он медлит? Слежу за его взглядом. Он не спеша, сантиметр за сантиметром ощупывает им каждый изгиб моего тела.
- Так и будешь смотреть? – спрашиваю я, привставая на локтях. Дубы Дэймона кривятся в довольной усмешке.
- Хочу насладиться зрелищем. Я был лишен этого удовольствия целую неделю, целых невыносимо длинных чертовых семь дней!
- Шесть с половиной, - дразню его я, подаваясь вперед.
Дэймон внимательно следит, как я расстегиваю застежку бюстгалтера. Я давно перестала смущаться своего тела перед ним. Мне нравится, с каким вожделением он смотрит на меня. Как сейчас, когда его зрачки хищно сужаются при виде моей обнаженной груди.
- Интересно, - раз Дэймон не спешит, решаю поддержать его игру, - как ты справлялся с «нервным напряжением», когда меня не было рядом?
Я встаю на цыпочки, и плавно скользя руками по его плечам, в медленном темпе обхожу его по кругу. Использую все обольщение, на которое способна. Дэймон провожает меня взглядом, и хрипло отвечает, когда я останавливаюсь прямо перед ним.
- У тебя есть предположения?
- Кое-какие есть, - кончиком указательного пальца отгибаю пояс его джинсов и запускаю другую руку внутрь. Нащупываю напряженный член и крепко обхватываю его.
Дэймон вздрагивает и прикрывает глаза.
- Так? – начинаю осторожно двигать рукой вверх-вниз.
- Как ты догадалась?
- Считай это моей проницательностью…
Я прижимаюсь к нему всем телом. Нечестно, я почти полностью раздета, а на нем все еще штаны. Вытаскиваю руку, на что Дэймон недовольно морщится.
- Это было очень приятно… почему ты остановилась?
На секунду замираю и тут же, не задумываясь выпаливаю.
- Я могу сделать еще приятнее. Правда от этого придется избавится, - трясущимися от нетерпения пальцами расстегиваю пуговицу и молнию. Спускаю джинсы вниз, вместе с боксерами и встаю перед ним на колени. Этого я еще не делала, но почему-то именно сейчас чувствую, что хочу.
- Что ты…? – Дэймон растерянно смотрит на меня вниз, но его слова обрываются бессвязным стоном, когда я обхватываю губами его член.
- Боже… - тихо выдыхает он. Понимаю, что все делаю правильно, судя по тому, как учащается его дыхание. Кончиком языка круговыми движениями начинаю двигаться вниз. Действую интуитивно, и с каждым движением осознаю, что меня и саму дико возбуждает этот процесс. Я пылаю каждой клеточкой тела вместе с Дэймоном. Мне нравится пробовать его на вкус, тем более, что Дэймон уже наизусть знает мой. Это так странно… и волнующе одновременно. Рука Дэймона опускается мне на затылок. Он слегка надавливает, и я углубляю свои движения, забирая его еще глубже в себя. Обволакиваю губами и вожу головой из стороны в сторону, чувствуя, как член скользит между моим небом и зубами.
Дэймон едва слышно стонет, покачивает бедрами навстречу моим движениям, показывая, какой ритм ему нужен. И я следую за ним, открывая для себя новые грани удовольствия моего мужчины.
- Детка, это… Боже, как приятно…
Его приглушенный шепот приводит меня в восторг. Я делаю это для него, для себя, и ощущаю свою безраздельную власть над его телом и душой.
- Я сейчас кончу, - глухо рычит Дэймон, напрягаясь всем телом, все в нем в ожидании наслаждения. Не останавливаюсь. Наращиваю темп, летая кончиком языка по стволу вверх-вниз. Он весь мой, у моих губ. Забываясь, Дэймон обхватывает мою голову руками и начинает сам погружаться мне в рот. Не сопротивляюсь, расслабляясь под его движениями. Быстрее и быстрее… он содрогается, и я чувствую горячий фонтан, вырывающейся прямо мне в горло. Дэймон стонет, запрокинув голову назад. Понимаю, что он сейчас слабо отдает отчет происходящему. Не хочу прерывать его эйфорию. Быстро проглатываю слегка вязкую сладковатую жидкость. Вполне безобидная на вкус, не что-то ужасное, как байки однокурсниц, делившихся друг с другом своими историями, пока я сидела за учебниками. Какое счастье, что в свое время я оказалась по другую сторону. Именно поэтому сейчас, поднимаясь на ноги, я вижу перед собой светящиеся восторгом глаза мужчины, которого люблю.
- Ты невероятная, знаешь? - спрашивает он, восстанавливая способность связно говорить.
- Теперь да, - вскидываю подбородок и с вызовом смотрю на него, - я подумала, тебе нужна мотивация, чтобы ты знал, что ждет тебя дома.
Дэймон усмехается, с нежностью проводит тыльной стороной ладони по моей щеке.
- Меня ждешь ты, я никогда не забуду это. С приятным бонусом в виде неожиданного минета, - он дразнит меня, – и как я тебе на вкус?
Задумчиво постукиваю пальцем по нижней губе, но тут же выдаю улыбку.
- Скоро вернусь за добавкой.
Этого достаточно, чтобы глаза Дэймона вспыхнули. Он резко подхватывает меня на руки, и усаживая на себя сверху, садится на край постели. Ммм… сегодня все карты мне в руки? Обожаю, когда Дэймон позволяет мне руководить. Второго приглашения не надо. Приподнимаю зад и медленно опускаюсь на его член. Наши стоны смешиваются. Какое это неземное чувство ощущать его внутри себя. Упираюсь в грудь Дэймона руками, заставляя опуститься его назад и лечь на спину.
- Моя очередь трахать вас, мистер Рэй.
Сквозь пелену наслаждения слышу его насмешливые слова
- Все что угодно, мисс Бастерс. После того, как я поимел вас в рот.
Опускаюсь ему на грудь и щелкаю пальцами по губам.
- Выбирайте выражения! Это было грубо!
- А по-моему возбуждающе! – голос Дэймона становится тише, сменяясь порывистым дыханием. Скачу на нем как одержимая, унося нас обоих за границы всех допустимых рамок приличия.
После освежающего душа мы возвращаемся в гостиную. Нас уже ждет Флёр. Она сидит на диване в гостевой зоне. Замечаю на журнальном столике разложенные перед ней листы, буклеты и блестящие ламинированные таблички с именами гостей.
При виде нас, Флёр снимает аккуратные очки и недвусмысленно произносит.
- Вы не спешили.
Я пожимаю плечами
- Свадьба ведь только послезавтра…
Флёр надувает пухлые губки.
- А гостей нужно рассадить уже сегодня! К этому нужно отнестись очень серьезно!
- Неужели? – я спускаюсь по лестнице вниз и не хотя занимаю место в кресле напротив нее. Дэймон все еще стоит наверху, разговаривая по телефону. Молодец, вот уж кому не надо придумывать отмазки. Один звонок – и он превращается в строгого занятого босса.
Со вздохом беру карточки в руки. Читаю имена:
- Дженис Адамс, Кейт Эдвардс, Розмари Кларк… Чарли Бэйкер… - откладываю обратно в сторону, - Флёр, я не имею ни малейшего понятия, кто эти люди. Как я могу знать, с кем их лучше посадить? Вот, к примеру, - беру первую попавшуюся карточку, - Ти Холл может сидеть рядом с Салли Томас?
Флёр быстро опускает глаза в список и тут же протестующе вскрикивает:
- Ни в коем случае!
- Ти Холл – личный парикмахер мистера Рэя, а Салли Томас – его бизнес-партнер из Кентукки. О чем они будут говорить вместе?
Я скептически изгибаю бровь.
- На нашу свадьбу приглашен даже парикмахер?
- Личный парикмахер, - деловито поправляет меня девушка.
- А сколько всего гостей в твоем списке? – я кошусь на листок в ее руках.
- О, немного… всего двести пятьдесят три, но троих придется вычеркнуть, число должно быть красивым, в газетах должны написать – «присутствовало двести пятьдесят гостей», двести пятьдесят три – это уже моветон.
- Господи! – я со стоном откидываюсь на спинку кресла и закрываю глаза руками, - двести пятьдесят? Это уже безумие!
Флёр качает головой и с сожалением добавляет.
- Прости, Мия. По-другому никак. Положение твоего будущего мужа в обществе обязывает соответствовать.
- Совсем необязательно, - Дэймон неслышно появляется за моей спиной и обнимая меня за плечи целует в шею, - если ты хочешь, мы прямо сейчас вычеркнем половину!
Флёр гневно сверкает взглядом из-за круглых стекол.
- И тем самым нарушив мою идеальную концепцию рассадки? Ну уж нет. Двести пятьдесят и точка! Не лишайте людей возможности погреться в лучах чужого счастья.
- Хорошо, - сдаюсь я, и снова подвигаюсь ближе к ней. Дэймон остается стоять позади меня, скрестив руки на груди, и со скучающим видом наблюдает за суетой Флёр.
- Скажи, - словно между прочим спрашиваю я, - а двести пятьдесят это вместе с моими приглашенными? Просто если так, то вряд ли твое число останется таким же красивым в день свадьбы, никто не приедет…
- Кхм, - я оборачиваюсь на Дэймона, удивленная его реакцией, - об этом я хотел сообщить, но думал, дождусь их… в общем, все формальности улажены.
- Что это значит? – перевожу недоуменный взгляд на Флер. Она странно улыбается. Неужели я снова единственная, кто чего-то не знает?
Дэймон довольно потирает руки.
- Все твои гости в этот самый момент летят где-то над Атлантическим океаном. Завтра, ближе к полудню они будут здесь.
- Что? – не могу поверить ушам, глупо таращусь на Дэймона, будто он заговорил на незнакомом диалекте, - но почему ты ничего не говорил раньше?
- Не хотел опережать события, вдруг что-то пошло бы не так… Возникли определенные бюрократические проволочки, но теперь все в порядке.
- Твой отец с его девушкой остановятся здесь, у вас, для остальных же зарезервированы номера в отеле Hilton Garden. Мы могли бы разместить их в гостевых комнатах, но думаю, тебе захочется тишины перед таким важным днем. Их доставят сразу в… - Флёр осекается, едва не проболтав о месте церемонии, - словом, все под контролем, Мия, - деловым тоном подытоживает она. Я слушаю ее слова через раз. Смотрю на Дэймона и не могу собрать мысли в кучу, чтобы сказать, как благодарна ему. Однако замечаю, что лицо Дэймона слегка мрачнеет.
- Одно единственное «но»… твоя подруга… Инесса не приехала в аэропорт. Я не смог с ней связаться, но в любом случае, время еще есть…
Встаю и быстро подхожу к нему. Обвиваю его шею руками и мягко целую в губы.
- Ничего страшного. Ты и так столько сделал. Спасибо. Спасибо, что ты такой…
Дэймон трется носом о мои волосы.
- Я хочу, чтобы ты была счастлива, и сделаю все для этого.
- Я уже счастлива. Просто потому, что ты рядом.
Нас прерывает строгий голос Флёр.
- Прошу не забывать то, зачем мы здесь! Иначе я посажу некого Владислава Орлова с Милиссой Стилл, а это не обернется для него ничем хорошим. Эта престарелая нимфоманка утащит его с церемонии раньше, чем вы обменяетесь торжественными клятвами.
Дэймон усмехается и выпускает меня из объятий.
- Не знаю, может и вправду так сделать? Вы несправедливы к миссис Стилл, мисс Бланка. Она далеко не «престарелая». Ее энтузиазма хватит на целую команду регбистов.
Флёр шуточно качает головой.
- Смотрите, как бы она не скончалась от этого своего энтузиазма прямо во время фуршета, иначе действительно никому не будет никакого дела, какое число гостей было на свадьбе, двести пятьдесят или двести пятьдесят три, желтая пресса будет пестрить топовыми заголовками «Кончина миллиардерши на свадьбе года!»
Дэймон смеется, и я заражаюсь от него. Флер подхватывает нас и вот гостиная наполняется звонким хохотом.
Мне становится совершенно неважно, сколько будет гостей, фотографов, журналистов, напишут ли о нашей свадьбе в газетах или нет, какая разница? В моих воспоминаниях останутся только забавные теплые вечера, как этот, и я пронесу память о них через всю жизнь, чтобы когда-нибудь сидеть с седеющим Дэймоном у камина, держать его за руку и снова смеяться над всеми этими совсем неважными проблемами.
*********
специально для тех, кто ждал «горяченького»😉☺️🌶🌶
Утро выдается суматошным и нервным. Несмотря на то, что мы встали раньше обычного, в восемь в нашем доме появился первый посетитель. Когда я спустилась завтракать, Дэймон уже ушел с ним в свой кабинет.
Я чувствую себя неловко. Мне кажется, что я одна так долго сплю, в то время, как вокруг уже во всю кипит жизнь. Агнесс в привычной ей суетливой манере ловко перемещается по кухне с тарелками в руках. Первое время я пыталась убедить ее и Дэймона, что сама могу делать нам завтрак, но вскоре поняла четность своих попыток и смирилась. К тому же, сейчас моя голова совершенно не может думать ни о чем, кроме завтрашнего дня. Я чувствую себя совершенно растерянной. Ко мне начинает подкрадываться липкий страх. Это ведь я, а не кто-то другой завтра выхожу замуж. Мне предстоит идти под прицелом больше двух сотен взглядов. Надеюсь, меня не стошнит от волнения. Словно услышав мои мысли, желудок скручивает предательская судорога. Так бывает всегда, когда я нервничаю. Мой организм начинает работать против меня. Отодвигаю тарелку с гранолой, к которой пристрастилась в последнее время, и делаю глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки. Что же будет завтра, если уже сейчас меня так трясет?
- Мия, все в порядке? – на лице Агнесс мелькает беспокойство, когда она замечает, что я не притрагиваюсь к еде.
- Прости, не могу заставить себя поесть, - я виновато опускаю взгляд.
- Это все предсвадебный мандраж, - улыбается женщина и присаживаясь на край стула напротив меня, сжимает мою руку.
- Хочешь вместо кофе, я налью тебе успокаивающий чай? – ласково спрашивает она. Эта женщина так добра ко мне, что иногда я думаю – вот такой должна была быть моя мать… которую я даже не включила в список гостей…
- Да, пожалуй, так будет лучше, - соглашаюсь я, - а где Дэймон?
Агнесс уже стучит чашками, заваривая чай. Ароматы мяты и мелиссы наполняют воздух.
- Мистер Рэй все еще беседует с мистером Харрисом.
- Кто это? – я пытаюсь вспомнить, слышала ли эту фамилию раньше, но тщетно. Мысли о свадьбе вытеснили всю остальную информацию.
- Это адвокат мистера Рэя. Он работал еще на его отца.
- Поверенный семьи? – уточняю я, принимая чашку с дымящимся напитком.
- Можно сказать и так.
- И давно они беседуют?
Агнесс бросает взгляд на свои наручные часы и хмурится.
- Уже больше часа. Пойду предложу им кофе.
Я встаю с места и останавливаю ее.
- Не стоит, я сама их позову. Все равно я собиралась наверх, нужно проверить все ли готово к приезду моего отца.
Агнесс как-то странно потупляет взгляд.
- Что случилось? – спрашиваю я, замечая ее необычную реакцию.
- Ничего такого… просто я знаю, что они приедут с маленьким ребенком…
- Это проблема?
- Нет, конечно нет!
Агнесс всплескивает руками и чуть тише добавляет:
- Этот дом в последний раз слышал детский смех, когда Дэймон и Йен были совсем маленькими. Скорее бы эти времена вернулись, - мечтательно добавляет она, многозначительно смотря прямо мне в глаза.
Понимаю, куда она клонит. Поджимаю губы и незаметно киваю.
- Когда-нибудь…
Круто разворачиваюсь и торопливо иду к лестнице. Только мы с Дэймоном знаем, что это «когда-нибудь» никогда не настанет. Этого мне еще не хватало. У меня и без того в голове полный кавардак!
Перед тем как идти в кабинет Дэймона, заскакиваю в спальню и быстро переодеваюсь. Здесь гардеробная сравнительно небольшая, но Дэймон ей не пользуется, поэтому все мои вещи, которые благодаря его настойчивым стараниям, разрастаются в геометрической прогрессии, пока еще вмещаются в шкафы и полки. Недолго думая, надеваю строгое платье-карандаш темно-зеленого цвета. Сегодня предстоит много встреч, поэтому выглядеть хочется более официально. Волосы собираю на затылке, однако предательская волнистая прядь все же выбивается из прически. Бросаю на себя беглый взгляд в зеркало. Так даже лучше. Последний штрих – домашние туфли, и я готова предстать перед Дэймоном и его гостем.
Подхожу к кабинету, и только собираюсь постучать, как невольно замираю на месте. Я не хочу подслушивать, и не имею привычки лезть в чужие дела, но повышенные голоса из-за приоткрытой двери, волей-неволей заставляют меня остановиться.
- Дэймон, я знаю тебя еще взбалмошным мальчишкой! Вы с братом бегали вокруг этого стола, когда мы с твоим отцом уже решали серьезные дела компании! Теперь, ты взрослый мужчина! Не понимаю, почему ты не слышишь, что я тебе говорю?!
В ответ доносится как всегда сдержанный, но раздраженный голос Дэймона.
- Потому что, я так решил! Не надо сравнивать меня с моим отцом!
- Но он был куда дальновидней тебя, заметь, при всем моем уважении!
Дэймон отвечает не сразу, но, когда я снова его слышу, в его голосе звучит холодная сталь.
- Чарльз, мой отец своей «дальновидностью» подвел Сити к порогу банкротства. Думаю, тебе не стоит рассказывать, что сейчас представляет собой компания и какую прибыль приносит?
- Я не умоляю твоего таланта, как руководителя и дипломата, но сейчас речь идет о другом. Эта девушка…
Я вздрагиваю. Меня в ту же секунду бросает в жар. О чем они?
- У нее есть имя, Чарльз. Ее зовут Мия. Будь добр проявить уважение, - этот тон мне хорошо знаком. От вспышки ярости Дэймона отделяет тонкая грань. Адвокат вот-вот рискует переступить черту.
- Мия, - с нажимом повторяет тот, - должна понимать, что брачный договор – это вполне нормальная практика.
- Мне не нужен брачный договор, - строго обрывает его Дэймон.
Я заливаюсь краской. Речь идет обо мне и это далеко не самая приятная тема для разговора. Я не хочу становиться яблоком раздора, и согласна подписать бумаги, лишь бы обо мне не думали, как о какой-то…
- Вздор! – резко вскрикивает адвокат, - ну почему ты так уперся!
- Я люблю ее…
- Так никто не говорит, что это не так! Любовь - это прекрасно, чувства – здорово! Но надо думать и о будущем!! Что если в один прекрасный день, она или вы… что, если ваша любовь вдруг закончится? Подумай о компании, подумай о людях, которые там работают! Все это может в один миг рухнуть! И ты ничего не сможешь сделать, будешь молча наблюдать, как детище твоего отца рвут на части!
Я больше не могу это слушать. Меня хотят обвинить в том, что я никогда не сделаю. Даже если судьба распорядится так и Дэймон однажды поймет, что я ему больше не нужна… От этой мысли к горлу подступает тошнота. Нет! Тогда мне тем более уже точно ничего не будет нужно от него. Первым делом, что я сделала, когда мы приехали сюда – это начала работать. И главным условием для Дэймона стала полная тайна того, кем мы являемся друг другу. Конечно, после свадьбы это станет известно, но все же сейчас, я работаю на равных условиях со всеми остальными. И мне нравится это. Отсутствие привилегий дает возможность для органического карьерного роста, а не привилегированного.
Все, пора заканчивать подслушивать. Чувствую себя шпионкой. Хорошо, что никто не застукал меня за этим постыдным занятием, иначе я бы сгорела на месте от стыда. Делаю несколько громких шагов по паркету и тряхнув головой, чтобы прогнать все, что недавно услышала, стучу в дверь. Голоса в миг стихают. Через минуту дверь открывается, и я вижу Дэймона. Он смотрит на меня с нескрываемым удивлением.
- Мия? Что-то случилось? Я немного занят…
- Агнесс хотела предложить вам кофе, я просто решила передать ее просьбу по пути…
- Кофе? Я бы не отказался!! – из глубины кабинета раздается громкий возглас адвоката. Успеваю заметить, как стискивает зубы Дэймон.
- Мы почти закончили, если тебе не сложно, попроси ее подать кофе сюда, - тихо говорит он, но тут же его вновь перебивают.
- Брось, Дэймон. Ты не думаешь, что пора перестать прятать свою невесту? – из-за спины Дэймона показывается худощавая фигура пожилого мужчины. Он кладет руку на его плечо и заставляет Дэймона отодвинуться, перестав меня собой загораживать.
- Пройдите, мисс. Этот парень оберегает тайну вашего присутствия здесь, словно вы величайший секрет, - усмехается мужчина, протирая снятые с носа очки уголком носового платка.
Я вижу, как при этом каменеет лицо Дэймона, стоит мне только войти в кабинет. Что с ним?
- Клэр? – резкий вскрик адвоката заставляет меня отшатнуться назад. Мужчина делает широкий шаг ко мне, но Дэймон тут же преграждает ему путь.
- Чарльз, протри-ка ты лучше свои чертовы очки еще раз! – рявкает он.
Адвокат замирает и торопливо кивая, выполняет просьбу. Вижу, что его пальцы слегка подрагивают от волнения. Водрузив на нос оправу, он снова поднимает на меня взгляд и тут же виновато бурчит.
- Прошу прощения. Старость весьма мерзкая штука. То и дело норовит сыграть с тобой злую шутку. Не обращайте внимание на старика, мисс. Мои глаза уже не те, я обознался. Чарльз Харрис – адвокат семьи Рэев.
Он протягивает мне морщинистую руку, а я замираю, словно парализованная. Невидящими глазами смотрю на его лицо и не могу ничего разобрать из-за пелены слез. Машинально отвечаю на рукопожатие. Все внутри меня словно обрывается. А я ведь на какое-то время даже успела забыть, что мое лицо принадлежит не только мне.
- Мия, - Дэймон обхватывает меня за плечи и слегка встряхивает.
- Да, - хрипло отвечаю я, пытаясь справиться с горечью в голосе.
Дэймон прижимается губами к моему лбу и шепчет, чтобы только я его слышала:
- Родная, подожди меня в нашей комнате. Я приду через минуту.
Не говоря ни слова, киваю, и не прощаясь с мистером Харрисом, выхожу из кабинета. Не успевает дверь за моей спиной захлопнуться, до слуха доносится громкий шепот мужчины.
- Боже всемогущий, Дэймон! Ради всего святого, скажи, она знает?
Я больше не слушаю. Торопливо иду прочь, но не в спальню, как просил Дэймон, а вниз. Стараюсь дышать как можно ровнее. Знаю ли я, что удивительно похожа на мертвую подругу Дэймона, которая была невестой его мертвого брата? О да! И похоже – вот истинная причина того, что Дэймон привез меня в Майами. Неужели он и вправду думает, что люди не заметят?
Спускаюсь по лестнице и чувствую, как дрожат ноги. Агнесс поднимает на меня взгляд.
- Что сказал мистер Рэй? Они будут кофе?
Раздается резкий звонок телефона, и я не успеваю ответить. Мне кажется, будто это срабатывает детонатор бомбы и сейчас неминуемо грянет взрыв. Однако это всего лишь охрана с пропускного пункта к нашему дому.
- Добрый день, мисс. Приехал курьер. Говорит, что привез свадебное платье. Пропустить его?
- Пропустите, - тихо отвечаю я и отключаю телефон. Вот бы можно было с такой же легкостью отключить все, что сейчас творится у меня внутри…
К моменту, когда Дэймон вместе адвокатом спускаются вниз, курьер успевает уйти, а Флёр унести платье в укромное место. Где оно, не знаю даже я. Кажется, эта девушка относится к своей миссии организатора нашей свадьбы чересчур серьезно.
Когда я пытаюсь осторожно сказать ей об этом, она строго осекает меня.
- Никаких примерок до завтрашнего утра! Во-первых, это не безопасно. Тебя может увидеть жених, а во-вторых, платье должно быть новым, чтобы не нарушать традиций.
Об этом я где-то уже слышала. Вот только не думала, что традиция коснется меня.
- Остается синее, старое и взятое взаймы? – скептически изгибаю бровь, сдерживая улыбку. Чрезмерная серьезность Флёр не может не забавлять. Благодаря этому, мои мрачные мысли постепенно развеиваются.
- О, об этом не беспокойся, - беззаботно отмахивается она, - у меня все под контролем!
- Даже не сомневаюсь!
В этот момент, когда мы обе заливаемся звонким смехом, на верхней лестничной площадке появляется Дэймон. Замечаю, как напряжен каждый мускул на его озабоченном лице. Однако стоит ему увидеть мою улыбку, он выдыхает. Его плечи сразу расслабляются, а осанка становится не такой прямой. Наши глаза встречаются, начиная немой диалог.
«Чего мне ожидать?» спрашивает его взгляд. «Все хорошо» отвечаю я, успокаивая его. До меня словно доходит простая истина. Дэймону тоже нелегко. Едва ли легче, чем мне. Ведь не только я замечаю реакцию посторонних на наше сходство с Клэр. Однако, по большей части это косые взгляды тех из окружения Дэймона, кто был знаком с ней мимолетом. А есть и такие, как адвокат Чарльз Харрис. Их немного, но каждый раз, когда кто-то из них смотрит на меня как на призрака, я словно получаю невидимый удар под дых. Однако, все это становится не так важно, стоит мне вспомнить, что для самого главного человека, для Дэймона, я – это только я. Этот факт не поддается законам логики, я просто чувствую, что не ошибаюсь. Знаю, что слова могут лгать и если день ото дня повторять себе одно и то же, то рано или поздно ты рискуешь поверить в эту ложь. Но у меня нет сомнений в искренности Дэймона. Каждое его прикосновение, каждый взгляд и поцелуй – только для меня. Мое имя звучит в его тревожном шепоте, когда он во сне вдруг прижимает меня к себе, словно боясь потерять. И если там в кабинете я поддалась панике, то сейчас, взглянув на произошедшее с другой стороны, понимаю – такое повторится еще не раз, и я должна научиться не реагировать. Это нужно не только для моего внутреннего спокойствия, но и Дэймона тоже.
Мистер Харрис громко откашливается в кулак, чтобы привлечь мое внимание.
- Был весьма рад нашему знакомству, мисс Бастерс, - хрипло говорит он, когда я подхожу к ним. Дэймон все еще внимательно следит за моей реакцией. Стараюсь говорить непринужденно, изображая самую милую улыбку, на которую способна в данной ситуации.
- Спасибо, мистер Харрис. Я тоже.
Адвокат старается избегать прямого взгляда со мной, и мне кажется это по-детски глупым. Он что, боится меня? Пора заканчивать этот цирк, и Дэймон словно читает мои мысли. Он открывает входную дверь и коротко говорит:
- До встречи, Чарльз. Увидимся завтра на церемонии.
- Конечно-конечно. Я непременно буду. Надеюсь, вы посадите старика поближе? Зрение в последнее время так подводит меня…
Я прекрасно понимаю, что он снова пытается реабилитироваться в моих глазах, будто я настолько глупа, чтобы не понять это. Интересно, о чем они говорили с Дэймоном, когда я ушла?
- Не волнуйтесь, мистер Харрис! Все под контролем! – Флёр появляется как по волшебству. Ей не хватает лишь волшебной палочки, чтобы совсем сойти за фею-крестную. - давайте я провожу вас? – она берет мужчину под руку и, бросая на меня многозначительный взгляд, выводит его из дома. Каким образом она узнала, что именно этого я и хочу? Поскорее избавиться от навязчивого общества старика? Флёр и правда обладает удивительным внутренним чутьем. Не знаю, что я буду делать без нее, если после свадьбы с Картером она решит поменять работу.
- Мия, - тихо зовет Дэймон, и я оборачиваюсь на него. Почему мне слышится горечь в его голосе? Я должна убедить его, что со мной все в порядке.
Вместо ответа быстро подхожу к нему. Хочу поцеловать, но он опережает меня. Дэймон мягко берет мое лицо в ладони и осторожно касается губами моих губ. Этот поцелуй выходит совсем не таким, как я привыкла. Он словно извинение, но ведь я не обижена, чтобы принимать его в таком качестве. Встаю на цыпочки и запускаю пальцы в шевелюру Дэймона, сильнее тяну его к себе, требуя большего. Этого достаточно, чтобы он почувствовал мое желание и ответил тем же. Вот он, настоящий Дэймон – нетерпеливый и напористый.
- Эй, - тихо шепчет он, когда наши губы разъединяются, - я думал, что ты…
- Тшш, - прикладываю палец к его губам, не давая договорить, - завтра я выхожу замуж, не хочу думать больше ни о чем другом.
Дэймон едва заметно кивает и обнимает меня, зарывшись лицом в шею. Глажу его по голове, словно маленького ребенка. Ему тоже нужна моя поддержка, в этом не остается никаких сомнений.
Не знаю сколько времени мы проводим так. Я наслаждаюсь близостью любимого мужчины, вдыхаю запах его кожи. В этот момент мы ближе друг к другу, чем во время секса. Это душевная близость, а не физическая.
В таком положении нас застает Флёр. Я слышу ее шаги за спиной, но не хочу, чтобы Дэймон отпускал меня. Когда игнорировать ее присутствие становится больше невозможно, он устало вздыхает и поднимает голову.
- Флёр?
- Я просто хотела напомнить, что гости Мии скоро будут здесь, - отвечает она извиняющимся тоном, - Я обо всем позаботилась. Картер возьмет Луис и Хоупа, они встретят их в аэропорту и сопроводят до отеля. Отец Мии с семьей приедет сюда, как и договаривались.
- Спасибо, Флёр! – благодарю ее я.
Неожиданно Дэймон спрашивает:
- Сколько времени у нас есть до их приезда?
- Два часа точно, но это не все, я хотела обсудить еще один момент…
- Нет! – он категорично останавливает ее, - ближайшие два часа никаких обсуждений. Я хочу побыть наедине со своей невестой!
Из его уст это звучит так волнующе. До сих пор не привыкла осознавать себя в таком статусе. Необычно, но чертовски приятно!
- Но мистер Рэй, - Флёр взывает ко мне умоляющим взглядом.
- Два часа, Флёр! На два часа нас с Мией нет ни для кого.
- Но…
- Никаких «но»!
Дэймон не терпит возражений. Он ведет меня на террасу и задвигает стеклянную дверь, оставляя девушку по ту сторону. Не задавая вопросов, послушно следую за ним. Что бы он не задумал, я с ним, поддержу любую его идею и авантюру, даже если сейчас мы сбежим с собственной свадьбы. Что угодно, лишь бы с ним. Дэймон усмехается, угадывая о чем я думаю.
- Не переживай, это не побег. Мы скоро вернемся.
- Этого я как раз не боюсь.
Дэймон резко останавливается, от неожиданности я налетаю прямо на него и попадаю к нему в объятия. Поднимая мой подбородок наверх, он заглядывает мне прямо в глаза. Я забываю, как дышать, плененная его тихим бархатным голосом.
- И ты бы согласилась бросить все, свадьбу, гостей? Чтобы просто быть со мной?
Торопливо киваю и облизываю в миг пересохшие губы.
- Да. Конечно! Это все – просто декорации. Главная роль у нас, так не все ли равно где будет сыграна финальная сцена?
Глаза Дэймона сужаются.
- Нет. Ты ошибаешься. Для меня это важно. Хочу, чтобы все знали, что ты стала моей женой.
Сердце делает кульбит в груди, мне кажется, я сейчас упаду от волнения. Решаюсь задать последний терзающий меня вопрос, на этом закрывая данную тему раз и навсегда.
- Скажи, ты привез меня сюда не для того, чтобы скрыть от всех мою... внешность?
Дэймон прожигает меня горящим взглядом.
- Твою внешность? Ты в самом деле все еще думаешь, что в этом причина?
- Я не хочу тянуть свои страхи в нашу новую жизнь… Это просто сомнение. Мне необходимо, чтобы ты развеял его.
- Мия! – Дэймон чеканит каждое слово. Я вижу, с каким трудом ему удается не повышать голос, - я уже говорил тебе, почему Майами. Но повторюсь еще раз – это единственное место, где я был счастлив. И наше счастье я хочу начать именно здесь.
- Я помню.
- Тогда не забывай об этом! Не позволяй никому переубедить тебя! Я знаю, что твои страхи вызваны словами Чарльза, но поверь, я клянусь тебе – ты совсем на нее не похожа!
Я впитываю каждое его слово, заставляя себя верить ему.
- Харрис выступал моим адвокатом в деле Клэр. Он прекрасно знал, кем она была и как я к ней относился, и до сих пор отношусь. Она – наш общий кошмар. Его реакция – это мимолетное наваждение. Он просто испугался.
- …что увидел призрака?
Дэймон морщится.
- Вы похожи лишь на первый взгляд. Поверь, я знаю о чем говорю. Когда мы познакомились, я тоже так решил, но это не что иное, как игры разума. Мы видим то, что хотим видеть. Поэтому ты не ушла, когда Йен… пытался навредить тебе. Ты не изменила свое отношение ко мне, хоть мы не просто с ним похожи – мы совершенно идентичны. Однако ведь твой разум так не считал?
Дэймон замолкает и подносит мою руку к своим губам. Его дыхание скользит по давнему шраму, оставленному его братом-близнецом.
- Нет. Ты знаешь, что для меня вы никогда не были одинаковыми. С первых минут я видела, насколько вы отличаетесь друг от друга!
Дэймон тепло улыбается. Я таю от его легких прикосновений к своим губам. Поцелуй выходит легким и кротким, однако этого достаточно, чтобы мои колени начали дрожать.
- Запомни, я никогда, слышишь – никогда, ни с кем тебя не сравнивал. ТЫ завладела мной, и я принадлежу ТЕБЕ, и только ТЕБЕ. Остальные могут катиться к черту. Мне плевать, что кто-то из них подумает.
Мне ни к чему отвечать. Все и так отчетливо видно в моих наполненных слезами счастья глазах. Я обещала, что больше не стану терзать себя и Дэймона, и готова сдержать обещание.
- Ты веришь мне? – требовательно спрашивает он.
- Да! – выдыхаю я.
Он удовлетворенно кивает.
- Хорошо. Идем, хочу, чтобы мы немного развеялись…
Мы спускаемся к пристани. Я люблю это место, хоть и не часто здесь бываю. Отсюда открывается потрясающий вид на залив и бухту Ки-Бискейн.
Наконец, я понимаю, куда Дэймон меня ведет. Наша цель - пришвартованная на причале лодка. Белоснежный корпус элегантной яхты отблескивает в водной глади. Изящными золотыми буквами на носу выведено имя «Бэлла».
- Так звали мою мать, - тихо отвечает Дэймон, провожая мой взгляд.
Я замираю в нерешительности. Бескрайняя водная стихия пугает меня. От мысли, что Дэймон задумал, мое дыхание нервно учащается, а сердце пускается вскачь. Он наверняка сочтет меня трусихой, но по сравнению с перспективой оказаться в открытом море, даже прыжок с парашютом кажется мне менее страшной альтернативой.
- Дэймон, я не очень люблю прогулки по воде.
Дэймон удивленно вскидывает бровь. Он ловко запрыгивает на палубу и протягивает мне руку, приглашая последовать за ним.
- Эта тебе понравится. Ну же, детка, смелее. Доверься мне.
Я зажмуриваю глаза и нервно киваю.
- Хорошо, но если…
- Не будет никаких «если»! – Дэймон ловко подхватывает меня за талию и переносит на борт. Земля под ногами исчезает, и я мертвой хваткой цепляюсь в его плечи.
- Доверься мне, милая. Хорошо? – повторяет он и от его спокойного уверенного голоса я чувствую себя под защитой. Рядом с этим мужчиной мне нечего бояться. Нет ничего, с чем бы Дэймон не мог справиться.
- Да!
Он смеется, видя, что я по-прежнему не разжимаю век.
- Мне нравится это слово. Безумно нравится.
Как он и обещал, все действительно проходит просто замечательно. Каждое движение Дэймона – абсолютная уверенность в том, что нужно делать. Мои страхи остаются где-то далеко позади, они не поспевают за стремительно рассекающей волны яхтой. Плененная зрелищем бескрайнего океана, я забываю обо всем. Это действительно то, что нам было нужно, остаться наедине друг с другом. Весь остальной мир с его проблемами и несовершенствами сейчас остались за кармой. Здесь только мы и стихия.
«Бэлла» прыгает по волнам, послушно следуя командам Дэймона. Не знаю, что больше доставляет мне удовольствие – простирающиеся вокруг виды, или он. Когда берег остается лишь слабым очертанием где-то вдали, Дэймон глушит мотор. Рокот мощного двигателя стихает, и мы тонем в абсолютной тишине, нарушаемой лишь слабым плеском волн о борта катера.
- Иди ко мне, - зовет он, но я упрямо качаю головой, вцепившись в подлокотник. Предпочитаю остаться на месте.
- Этот диван очень удобный? – усмехается Дэймон и одним прыжком перескакивает через поручни, отделяющие капитанскую рубку от открытой палубы кают-кампании.
- Да. Настолько, что до конца нашего плавания я не встану с него, - обещаю я, недоверчиво следя за Дэймоном. Похоже, у него свое мнение на этот счет.
- Нет, так не пойдет. Я хочу, чтобы ты взглянула в лицо своим страхам. Считай, это необходимостью, а не простым предложением.
Делаю глубокий вдох и, собрав волю в кулак, встаю на ноги. Делаю шаг, еще, стараясь не обращать внимание на легкое покачивание. К этому можно привыкнуть, особенно если не думать, где мы.
- Умница, - ласково говорит Дэймон, когда я оказываюсь в его руках. Он убирает мне за ухо выбившуюся от ветра прядь волос, и пристально всматривается в глаза, - вот видишь, это совсем не страшно!
- Потому что рядом ты…
- И так будет всегда. Ты ничего не должна бояться!
Однако на этом сюрпризы Дэймона не заканчиваются. Замираю при виде спасательных жилетов у него в руках.
- Только не говори, что ты хочешь поплавать? – восклицаю я. Хотя что же еще?! Отлично. Мне предстоит побороть свою главную фобию. Я отчаянно боюсь глубины, открытой необузданной стихии, которая в любой момент может утянуть на дно своей непредсказуемостью. Но вопреки всему, вопреки всем страхам, соглашаюсь на эту авантюру. Дэймон ловко, так, словно делал это сотню раз, одевает на меня жилет и затягивает ремни. Наблюдая за его движениями, слабо представляю, что будет дальше. Закончив, Дэймон склоняется ко мне, его губы касаются моей шеи прямо под ухом. Дыхание щекочет влажную от жары кожу, и я плавлюсь еще сильнее. Отвечаю ему суровым взглядом, на что Дэймон усмехается.
- А теперь пришло время немного остыть. Я жду тебя внизу.
В ту же секунду он разворачивается и оттолкнувшись от подножки катера, подобно олимпийскому спортсмену, ныряет вниз. Его тело полностью скрывается под водой. Ахаю от беспокойства, но тут же с облегчением выдыхаю, снова видя его на поверхности.
- Иди ко мне, - зовет он, расплываясь в улыбке. Соблазн борется с робостью. Я недоверчиво балансирую на краю палубы, крепко держась за поручни. Дэймон подплывает ближе и снова зовёт меня.
- Ну же…
Была ни была. Я ведь и без того рискнула всем, последовав за ним, так почему не поступить так еще раз? Присаживаюсь на пол и плавно соскальзываю в воду, прямо к нему в руки. Тут же цепляюсь ногами ему за пояс, дыхание перехватывает от освежающей прохлады. Я делаю вдох, еще один, пытаясь взять под контроль свою панику. Вокруг нас плещутся мелкие волны, разбиваясь о наши разгоряченные тела. Я не могу отвести взгляда от Дэймона. Его лицо всего в миллиметре от моего, с мокрых волос по лбу бегут соленые капли. Молча любуюсь его правильными чертами, наслаждаюсь осознанием мысли, что все это принадлежит мне. Волнение постепенно стихает, а дыхание становится ровным и глубоким. Дэймон притягивает меня ближе к себе, его руки плавно перемещаются с моей спины на бедра. Он слегка подталкивает меня наверх, крепко сжимая мой зад в ладонях. Его губы находят мои, я приоткрываю рот, впуская его язык.
Все происходящее словно в тумане. Обнимаю его за шею, углубляю поцелуй, настойчиво требую ответа. Он дает мне его незамедлительно. Меня словно пронзает электрический ток. Ну разве законно иметь такую безоговорочную всепоглощающую власть надо мной?
Я теряю счет времени. В твердых руках Дэймона океан не кажется чем-то ужасным. Он мягко покачивает нас на своих ласковых волнах, давая возможность насладиться друг другом. И вот, я уже ощущаю разочарование от того, что время проходит так быстро, и нам надо возвращаться.
- Спасибо, - шепчу я, когда мы поднимаемся на лодку.
Глаза Дэймона светятся теплом и нежностью.
- Теперь твоя очередь рулить. Отвезешь нас домой? – улыбаясь, спрашивает он.
- Ты серьезно? – не понимаю, шутит он или нет.
- Абсолютно!
Дэймон заводит мотор. Сердце лодки оживает, наполняя судно неудержимой мощью.
Обратная дорога выходит куда более прекрасной и завораживающей. Все потому, что я больше не боюсь. Под чутким руководством Дэймона я управляю катером, заставляя его взлетать на волнах и проваливаться обратно. Меня переполняет неописуемый восторг. Чувство абсолютной свободы заполняет каждую клеточку внутри меня. Дэймон стоит за спиной, его руки лежат поверх моих на блестящем штурвале. Мы несемся вперед, рассекая водную гладь на бешеной скорости. Ветер безжалостно свистит в ушах, однако я прекрасно слышу шепот Дэймона прямо мне на ухо.
- Я люблю тебя…
*********
небольшойпрос - а кто-то слушает музыкальное сопровождение главы? А то я пишу, не понимаю, надо это или не надо?😘
Я вижу, как нетерпеливо постукивает Флёр ногой по вымощенной светлой брусчаткой пристани. Она вглядывается вдаль, приложив руку к глазам, и, наконец, замечая катер, радостно машет нам с причала.
- Эта девушка бывает просто невыносима, - бурчит Дэймон, поворачивая лодку к берегу.
Все это время, пока он швартуется, Флёр расхаживает взад-вперед, то и тело бросая взгляд на часы.
- Ну наконец-то! – восклицает она, как только Дэймон помогает мне сойти на берег, - вас не было не два часа! – с укоризной говорит она.
- Два с половиной? – чувствую, что Дэймон раздражен и быстро перевожу внимание Флёр в другую сторону.
- Отец уже здесь?
- Конечно! И с нетерпением ждет встречи. Думаешь, мне было легко объяснить ему, где вы? Мистер Рэй, Мия, - она неодобрительно смотрит на мои мокрые волосы, - вы в таком виде будете встречать гостей?
Я кладу руки на плечи девушки и мягко встряхиваю ее.
- Флёр! Успокойся! Это же встреча с моим отцом, а не прием у президента.
Впрочем, судя по тому, как выглядит мой отец, он явно на нее и собирался. Деловой смокинг, черная бабочка, идеально выбритое лицо. Именно таким я застаю его в нашей гостиной. При виде меня, он с облегчением вздыхает и спешит нам навстречу. Не узнаю его, так сильно жизнь с Наташей меняет его характер. Ранее сдержанный и скупой на эмоции, сейчас он горячо прижимает меня к себе и кружит по комнате.
- Как я рад тебя видеть, Мия! Ты даже себе не представляешь! – радостно восклицает он. В ушах слегка звенит от его громкого смеха.
- И я, пап. Привет! Ты чего так разоделся? – я отстраняюсь от него на вытянутые руки и окидываю взглядом с головы до ног.
Отец смущенно пожимает плечами, но не успевает ответить. Из-за его спины появляется Наташа.
- Не спрашивай, Мия. Твой отец так волновался, что не сомкнул глаз весь полет. В отличии от этой маленькой девочки, - она отступает назад, и я вижу на диване люльку-переноску, в которой виднеется моя спящая сестра.
- Софи перенесла полет хорошо? – спрашиваю я, на что отец недовольно бурчит себе под нос.
- Вот уж кто чувствовал себя лучше всех – так это она. Самый дисциплинированный пассажир. Я ей даже завидовал!
Усмехаюсь его трагическому голосу. Знаю, что отец не любит летать, и догадываюсь какой пыткой для него обернулись одиннадцать часов в небе. Однако он здесь, ради меня, и именно сейчас, стоя в окружении людей, которые вместе с собой привезли частичку моего прошлого, я ощущаю себя абсолютно готовой сделать такой важный для меня шаг в будущее.
- Как же ты прекрасно выглядишь, милая, - отец снова обнимает меня, - такая… счастливая, - он переводит благодарный взгляд на Дэймона, который все это время деликатно стоит в стороне.
- Мистер Рэй…
- Роберт, пожалуйста, - Дэймон осторожно перебивает его, - я думаю, что можно уже оставить официальное обращение.
- Да-да, прошу прощения, никак не могу привыкнуть, что завтра вы… ты… завтра моя дочь выйдет замуж… за тебя…
Он нервно ерошит волосы, и оглядывается вокруг. Я понимаю, что это сказывается его усталость. Он волнуется и теряется от смущения.
- Здесь так красиво, словно райский уголок, - Наташа, как всегда, приходит ему на помощь, и заполняет неловкую паузу, - свадьба будет тут?
Я кошусь на Дэймона, но он спокойно пожимает плечами.
- Нет. В другом месте. Но об этом позже. Может вы хотите отдохнуть с дороги?
- Было бы чудесно… К тому же, судя по смене часовых поясов, сейчас мы бы как раз этим дома и занимались, - Наташа подавляет зевок и склоняет голову на плечо отцу.
Дальше все идет своим чередом. Агнесс помогает им разместиться в гостевом крыле, Флёр снова досаждает меня последними приготовлениями, а моя голова просто пухнет от количества информации, вываленной за такое минимальное количество времени. Я бы с удовольствием сейчас наслаждалась тишиной на берегу океана, прохаживалась бы по кромке пенных волн, держа Дэймона за руку, но вместо этого вынуждена слушать наставления Флёр, которые она повторяет уже в третий раз, опасаясь за мою невнимательность.
- Завтра утром необходимо встать не позже шести, если ты в шесть десять не будешь сидеть на этом диване, я поднимусь к тебе лично, и тогда утро не будет «добрым», - строго вычитывает она, будто суровая домоправительница. Иногда я совсем забываю, что тем не менее, она просто работает на меня, а не является сестрой или лучшей подругой. Думаю, и сама Флёр тоже не помнит этого. Она слишком близко приняла к сердцу организацию нашей свадьбы, и теперь волнуется чуть ли не больше меня.
- И для чего так рано? – осмеливаюсь спросить я, в ту же секунду жалею о своей глупости. В ответ из глаз Флёр летят искрящиеся молнии.
- Потому что сборы займут не один час и не два, а к полудню мы уже должны будем выехать на место. Мия, все расписано по минутам, и хоть я понимаю, что без жениха и невесты торжество не начнется, но опаздывать на собственную свадьбу, это некрасиво.
От ее слов все внутри меня сжимается в нервной судороге.
- Скажи, а Дэймону ты тоже дала такие же наставления? Кстати, где он?
Я вспоминаю, что не видела его с момента встречи с отцом. И сейчас испытываю небольшой укол зависти, что он избавлен от этой предполетной проверки.
Флёр как-то странно отводит взгляд и уклончиво отвечает.
- Я знаю, что это тебе не понравится, но вы не увидитесь до завтрашней церемонии.
- Что? – задыхаюсь от удивления, которое тут же перерастает в возмущение.
Флёр примирительным жестом вскидывает руки.
- Прежде чем кричать, подумай. Завтра здесь будет толпа народа. Тебе будут делать прическу, наносить макияж, одевать, собирать, и одним словом, это не будет проходить тихо и незаметно. Каковы шансы, что он не увидит тебя в платье до свадьбы, тем самым нарушив обычаи, на которых, кстати, он настаивает в первую очередь сам!
- Это уже слишком, Флёр. Я хочу ему позвонить, - я вскакиваю и оглядываюсь в поисках телефона. Флёр тут же оказывается рядом и перехватывает мои руки, успокаивая, как сегодня днем успокаивала ее я.
- Мия. Дыши глубже. Успокойся. Все хорошо! Перестань так волноваться. Ты не одна, и кругом нет врагов. Завтра, все твои переживания покажутся тебе детской ерундой.
Я внимательно смотрю в ее серые глаза и наконец, вздохнув, признаю поражение.
- Хорошо. Но знай, что все равно мне не нравятся подобные сюрпризы. Дэймон мог бы сказать об этом сам…
- Ну…
Я замираю, предчувствуя, что его вины в этом тоже нет.
- Ты была занята с отцом, а раз затея с мальчишником провалилась, Картер решил, что…
- Решил «что»? – повторяю я, непроизвольно сжимая кулаки, - Господи, Флёр, вы украли моего жениха?
Я даже не могу продолжать злиться, потому что воображение рисует красочный момент, как Картер пытается объяснить Дэймону, почему ночь перед свадьбой мы с ним должны провести раздельно. Я прыскаю от смеха. Наверняка, это забавно. Если Флёр еще может убедить меня, то вот как будет оправдывать свой поступок Картер перед Дэймоном, это тот еще вопрос.
Флёр обиженно поджимает губы.
- Вы еще спасибо скажите, запомни.
- Да уж, спасибо. Благодаря вашим стараниям, вместо того чтобы как следует выспаться, я буду пол ночи ворочаться без сна.
Флёр опускает глаза в пол и усмехается.
- Будто бы вы выспались вдвоем, конечно… не смеши!
Вскидываю брови, но предпочитаю никак не комментировать ее намек. В любом случае, уже ничего не изменить. Мне предстоит долгая ночь без Дэймона, а значит спокойной ее точно не будет. Вспоминая последнюю неделю, которую он провел в Нью-Йорке, а я здесь, мне становится не по себе.
Еще немного поболтав с Флёр, я, наконец, получаю свободу и устало поднимаюсь в нашу спальню. Огромная пустая кровать сейчас совершенно меня не привлекает. Подхожу к окну, любуюсь красным заревом заката над бесконечно прекрасным океаном. Его гладь простирается до самого горизонта, сливая небо и водную гладь воедино. Точно также, как завтра соединимся мы с Дэймоном. И он словно чувствует, что я думаю о нем. Мой телефон, оживает. Вот где он был все это время! Беру трубку и с облегчением выдыхаю, слыша его голос на противоположном конце.
- Дай сигнал, если тебя держат в заложниках, - Дэймон шутит, и это хорошо. Значит, Картер все еще жив и даже сумел убедить его.
- Уже нет. Я сбежала, - смеюсь в ответ, но чувство невероятной тоски сжимает все внутри. Очевидно, Дэймон понимает меня, потому что его голос в один миг становится серьезным.
- Я не знал, что они задумали, детка. Флёр сказала, что возникли проблемы со священником, но в итоге…
Я улыбаюсь его страдальческому тону.
- Тебя заперли в подвале?
Дэймон хмыкает.
- В таком случае Картер давно бы лишился работы. Я в Риксосе, отеле. И перспектива засыпать одному меня совсем не радует.
- Меня тоже. Но они старались сделать как лучше, не злись на них.
Слышу усмешку.
- Я так полагаю, это месть Картера. Он не мог смириться, что мне не нужен мальчишник.
Я улыбаюсь, вспоминаю возмущение на лицах этой парочки, когда мы сообщили, что мальчишника и девичника у нас не будет. Это единственная традиция, которую мы, не сговариваясь решили нарушить. От воспоминаний на душе становится теплее.
- Я скучаю, милая, и чертовски сильно жду нашей встречи завтра - тихо говорит Дэймон, и от его слов мое сердце начинает судорожно метаться в груди.
- Ты подхватишь меня, если я упаду в обморок от волнения?
Мягкий вкрадчивый голос Дэймона успокаивает меня и согревает.
- Всегда! Но не думай об этом. Представь, что завтра совершенно обычный день.
Ну, конечно. Где мне придется сыграть главную роль в представлении, которого все ждут, как главного события года. Когда Флёр говорила, что положение Дэймона в обществе повышает значимость нашей свадьбы, она не уточнила насколько. И я боюсь, что завтра это может обернуться настоящим шоу. Я не рассказываю о своих страхах Дэймону, зная его импульсивность, он может все переиграть в одночасье, и мы обвенчаемся тайно, но ведь я знаю, что ему этого не хочется. И ради него я вынесу все, даже вспышки фотокамер и толпу репортеров у входа… Входа чего? Интересно, где все-таки мы поженимся? Знаю, что до завтра я все равно не узнаю место, нет и смысла спрашивать.
- Мия? – пауза затягивается и Дэймон возвращает меня к реальности.
- Прости, мысли путаются…
- Ты устала. Обещай, что не будешь думать ни о чем плохом. Хочу, чтобы ты отдохнула и постаралась выспаться.
И он туда же…
- Будто это возможно, когда тебя нет рядом.
Он вздыхает, но я тут же соглашаюсь, успокаивая его.
- Хорошо. Обещаю.
- Тогда, встретимся завтра? – знаю, что он улыбается и отвечаю тем же.
- Да, ровно в полдень, в неизвестном месте.
Дэймон соглашается, усмехаясь в ответ.
- Все именно так. Сладких снов, детка.
Флёр могла не волноваться. Я просыпаюсь задолго до звонка будильника. Просто лежу, устремив взгляд в потолок и пытаюсь заставить себя дышать спокойно. Все вокруг наполнено тишиной и сонным полумраком. Однако, я понимаю, что это иллюзия обмана. Вместе с первыми рассветными лучами дом захлебнется предпраздничной суетой и волнением. Но по-другому быть не может. Там, на другой стороне, меня ждет Дэймон. Только эта мысль заставляет меня решительно отогнать все страхи и встать с постели навстречу этому самому главному дню в моей жизни.
Как я и думала, внизу, на первом этаже, уже вовсю кипит жизнь. Флёр встречает меня на лестнице.
- Доброе утро! Умница, не опоздала! – радостно восклицает она. Несмотря на столь ранний час, она выглядит безупречно. Светлые пшеничные волосы уложены в высокую строгую прическу, нежно-лавандовый костюм идеально выглажен. Мне бы ее расторопность. Все уже собираются в гостиной. Отец, заспанный и слегка помятый, пытается проснуться с помощью кофе. Наташа во всю зевает, сидя напротив него, но пытается бодриться, протирая слипающиеся глаза рукой. Я узнаю в них себя, в первую неделю после приезда. Я тоже никак не могла привыкнуть к новому времени. Малышка на руках Наташи издает протяжный крик, и девушка вздрагивает. На помощь тут же приходит Агнесс. К слову, весь вчерашний вечер, да думаю и ночь, она провела с ней. Агнесс с удовольствием взяла на себя все заботы о крошечном человеке.
Рвение Флёр же хватает на всех. Она как никогда бодра и энергична. Не успеваю я сделать и пару глотков кофе, как она тут же приказывает голосом, не терпящим никаких возражений.
- Мия, нам пора приступать к сборам. Визажист уже здесь. Это касается и вас, - она жестом обводит Наташу и Агнесс, - поторопитесь!
Отец расплывается в торжествующей улыбке и сочувственно покачивает головой.
- Какое счастье быть мужчиной. Пригладил волосы – и ты уже красавчик!
Флёр переводит на него возмущенный взгляд.
- Роберт, вы серьезно? К вам с Мией будут прикованы все взгляды! Вы поведете ее к алтарю и должны выглядеть соответственно! Ваш смокинг уже готов, примерьте его, чтобы мы смогли подкорректировать детали, если это потребуется.
Улыбка медленно сползает с лица отца, и он переводит растерянный взгляд на меня. Хоть Флёр и старается говорить на русском языке, акцент делает ее речь трудной к пониманию. Быстро объясняю отцу, о чем она говорит, и он недовольно отмахивается.
- Я себя чувствую подружкой невесты. Наводить красоту… ну и ну… на что вы меня подписываете?
Наташа мягко прижимается к его плечу.
- Не переживай. Если хочешь, можешь пойти в пижаме, все равно никто не обратит на это внимания. Все будут смотреть только на невесту.
От ее слов меня бросает в жар. Меня должно это успокоить? Или наоборот? День предстоит очень долгим, теперь я понимаю это. И убеждаюсь окончательно, когда Флёр приводит меня в комнату, где нас уже ждут. От бесконечных баночек, флаконов и палеток с косметикой, заполняющих все место на большом будуарном столе, мои глаза распахиваются от изумления.
- Мия, это Роуз и Оливия. Они будут делать из тебя невесту. Оливия займется прической, а Роуз – макияжем, - Флёр быстро знакомит меня с девушками, которые приветливо машут в ответ. Обреченно вздыхаю и опускаюсь в кресло. Спорить совершенно бесполезною. Закрываю глаза, позволяя этим волшебницам красоты делать со мной все, что им вздумается. Какая разница, ведь сопротивляться все равно не имеет смысла. Остается надеяться, что после всех манипуляций я сохраню облик девушки, а не превращусь в куклу Барби.
- Мия! – я вздрагиваю от легкого встряхивания за плечо. Я что, успела задремать?
- Все готово! – говорит одна из девушек. Я не запоминаю кто из них кто, и просто с благодарностью киваю.
- А сейчас пора одеваться! – Флёр вытаскивает меня из кресла, прежде чем я успеваю посмотреть на себя в зеркало и быстро ведет в сторону ширмы, на которой висит чехол с моим платьем. Я разминаю затекшую шею. Чувствую себя покорной марионеткой, главная задача которой – покорно исполнять команды.
- Я могу посмотреть, как выгляжу? – спрашиваю я, слабо надеясь на положительный ответ. В это время Флёр извлекает платье.
- Посмотришь, когда полностью будешь готова!
- Это тайна?
- Это интрига, - Флёр кокетливо передергивает плечиками. У меня не остается желания спорить. Пусть так. К тому же, я чувствую легкую тошноту, от внезапно обуревавшего меня волнения. Время нещадно приближает момент, когда я должна буду предстать перед сотнями гостей в официальном статусе миссис Рэй. От одной этой мысли я начинаю дрожать.
- Мия, успокойся, - ласково убеждает Флёр, помогая мне аккуратно облачиться в легкий струящийся атлас. Ощущая холодную ткань на коже, меня начинает трясти еще больше.
- Мия, прошу… - Флёр пытается застегнуть дорожку из жемчужных пуговиц на пояснице, но это плохо выходит из-за моего состояния.
- Я ничего не могу с собой поделать, - заламываю пальцы, понимая, что близка к порогу отчаянья.
- Просто с этой девушкой надо разговаривать совсем по-другому! Сейчас же соберись, а не то я пойду к твоему красавчику жениху вместо тебя! – я не могу поверить своим ушам. Оборачиваюсь на знакомый голос и ахаю. В дверях стоит Инесса. Ее широкая улыбка в один миг заставляет меня забыть о всех своих тревогах. Бросаюсь к ней, до конца не веря, что она действительно тут.
- Господи, какая ты красавица! – восклицает она, окидывая меня теплым взглядом.
- Как ты?.. Но Дэймон сказал, что ты… - слова путаются, я не могу сказать ничего связного.
- Думаешь, я бы пропустила вашу свадьбу? – с укоризной качает головой подруга – ни за что! У меня возникли определенные трудности, но это все неважно. Сегодня твой день, и я буду рядом. Ты ведь рада меня видеть?
- Ты еще спрашиваешь?!
Я едва сдерживаю слезы. Это действительно то, что мне сейчас необходимо. Поддержка близкого человека. Я искренне благодарна Флёр за все, что она делает для меня, но Инесса – это совсем другое. Кроме Дэймона, лучшее ее меня не знает никто.
- Только не плачь. Макияж должен быть безупречным, помнишь? – голос Флёр раздается позади меня.
- Кстати, - Инесса опускает свою сумку на пол и заглядывает мне за плечо, - спасибо этой девушке, за то, что помогла мне оказаться здесь. Без ее помощи, я бы ни за что не успела, и мне бы и вправду пришлось добираться вплавь до вашего Майами.
Флёр сдержанно улыбается.
- Я всегда рада помочь.
Меня переполняют эмоци. Придерживая подол платья, торопливо подхожу к ней и тоже обнимаю.
- Спасибо, большое спасибо, - я так ей благодарна, что мне тяжело подобрать нужные слова.
Флёр смущенно и неловко приобнимает меня в ответ, но тут же отстраняет.
- Мия, нужно закончить. У нас совсем не осталось времени.
- Я помогу, - Инесс быстро справляется с пуговицами, пока Флёр подкалывает в мои волосы фату.
- Ну вот, почти все готово, - говорит она и ободряюще улыбается, - хотя нет, еще кое-что осталось. Синее и старое у нас есть, думаю ты не против, если мы поедем на твоей машине? - она тараторит себе под нос, на мгновение исчезая из моего поля зрения.
- Хочешь сказать, что R 8 у парадного входа – твоя игрушка? – Инесса присвистывает, стоит мне подтвердить ее догадку, - ничего себе «старое».
- Ну не такая новая, как платье, - смеется Флёр, появляясь с бархатной коробочкой в руках, - остается - взятое взаймы. И для этого пригодится вот эта вещичка. Я купила ее для своей свадьбы, но она просто прекрасно дополнит твой образ.
В ярком свете вспыхивает изящный кулон. Драгоценный камень в ажурной оправе на тонкой невесомой цепочке из белого золота.
- Флер, не надо… - я пытаюсь остановить ее, но она ничего не хочет слышать.
- Перестань. Потом отдашь. Посмотри, как оно гармонирует с твоим обручальным кольцом? Традиции должны быть соблюдены, помнишь?
Она быстро одевает кулон мне на шею.
- Теперь можешь взглянуть на себя, Мия.
Медленно двигаюсь в сторону большого зеркала во весь рост. Делаю глубокий вдох и открываю глаза. На секунду, теряюсь. Это точно не сон? Склоняю голову на бок, пытаясь осознать, что изящная девушка в белом – это я. Стараюсь дышать глубоко, мысленно считая вдох и выдох, чтобы не растерять остатки и без того шаткого самообладания. Все сложилось в единую картинку. Ниспадающий водопад сияющего платья, словно хвост русалки уходит в длинный кружевной шлейф, замысловатое плетение огненно-рыжих волос, из-под которого струится невесомая фата, все просто идеально гармонирует друг с другом. Я не могу оторвать от себя глаз, завороженная собственной красотой.
Стук в дверь прерывает этот момент. В проеме показывается голова отца.
- Можно зайти?
- Да, теперь можно, - разрешает Флёр и коротко добавляет, - только поторопитесь, нам уже пора!
- О Боже! – отец окидывает меня взглядом, - милая, ты выглядишь… - он как-то странно замолкает и выждав секунду, добавляет – просто потрясающе, - Его глаза слегка поблескивает. Надеюсь, это не слезы, ведь я и так балансирую на грани желания расплакаться.
Смущенно потупляю взгляд в пол. Надо взять себя в руки! Спокойно, Мия.
- Спасибо, пап. Ты тоже.
На отце новый черный смокинг, элегантный галстук. Волосы расчесаны и уложены. Он хочет по привычке взъерошить их, но тут же одергивает руку.
- Да уж. Флёр расстаралась. Вот, даже запонки заставила надеть.
- Все должно гармонировать и сочетаться, - девушка оказывается рядом и поправляет его галстук ловким движением.
Мы еще какое-то время ждем, пока собирается Инесса, а потом спускаемся вниз, к машине. Я невероятна счастлива, что нет никаких лимузинов и свадебных кортежей. Это избавит от лишней шумихи и взглядов зевак. Моя «Ауди» подмигивает неоновыми фарами.
- И куда мы едем? – спрашиваю я, когда водитель выруливает вслед за автомобилем охраны на дорогу.
- Увидишь. Скоро ты все увидишь, - заговорщицки улыбается Флер, заставляя меня еще больше трепетать от неизвестности.