- Госпожа Рэлли, только из глубочайшего уважения к вашему покойному опекуну, Хорсару Мирантеллу, который так много сделал для факультета некромантии нашего университета, я замну этот скандал. Ваша вопиющая безответственность вынуждает меня попросить вас уволиться по собственному желанию. Да как вам вообще в голову могло такое прийти?!- свистящий шёпот декана факультета некромантии грозил перейти на фальцет.
Николь Рэлли сжалась под уничижительным взглядом декана. Она прекрасно понимала всю степень своей вины, не отрицала легкомыслия своего поступка. Но ведь она не желала никому зла! И она дважды предупредила профессора Дюпэ, что омолаживающий крем нужно наносить именно на ночь, а утром тщательно смывать, иначе солнечные ожоги обеспечены. И кто виноват, что профессор Дюпэ не прислушалась к её совету?
- Господин декан, вы совершенно правы. Я поступила безответственно и обещаю, что больше подобного не повторится. Но в виде исключения, можно мне всё-таки продолжить работать на кафедре? Вы же понимаете, что найти другую работу в сфере некромантии с моими показателями просто невозможно.
Господин Брюм, декан факультета, возмущенно вскинул взгляд на Николь:
- Продолжить работать?! После всего, что было?! Вы понимаете, что сорвали заседание кафедры, вашими стараниями профессор попала в больницу! Пришлось её нагрузку распределять между другими преподавателями! Да вы должны быть благодарны, что профессор Дюпэ не стала заявлять на вас в комитет! Нет, госпожа Рэлли. Мне жаль, что вы так бездарно упустили шанс, который предоставил вам ваш опекун. Поверьте, место секретаря факультета некромантии, это лучшее, что могло вам выпасть при ваших весьма посредственных способностях. Прощайте!
Винить в случившемся Николь могла только себя. И зачем она вообще рассказала Жаннет Дюпэ о своих опытах в области магии, которая никак не связана с некромантией? А ведь Хорсар предупреждал, что если она не прекратит свои эксперименты, однажды это плохо кончится. И вот, пожалуйста!
Николь опустилась на лавочку в тенистой аллее каштанов, что находилась сразу за зданием университета. В этот полуденный час здесь было слишком оживленно, а Николь сейчас хотелось тишины и уединения. Хотя бы для того, чтобы обдумать сложившуюся ситуацию и наметить план действий. Для начала нужно бы навестить Жаннет Дюпэ в больнице и еще раз принести ей свои извинения. Или лучше все-таки выждать пару дней? Профессору Дюпэ сейчас, наверняка, не до посетителей, а уж Николь она, скорее всего, готова растерзать. Значит, визит в больницу придётся отложить.
Николь рассеянным взглядом проследила за женщиной в платье гувернантки, которая вела за руку девочку и что-то наставительно и монотонно выговаривала воспитаннице. Николь почувствовала себя такой же девчонкой, которую сегодня отчитал декан. Видимо, придётся искать новое место работы. Только что-то подсказывало, что найти нового работодателя будет очень сложно. Если только обратиться на биржу труда. Возможно, там и найдется что-то для некроманта среднего магического потенциала.
Но додумать эту мысль Николь не успела. В нагрудном кармане жакета потеплело, что сигнализировало об активации магического кристалла. Вытащив кристалл и приняв вызов, Николь с удивлением уставилась на магическое окно, в котором пылающей вязью проявлялись строки: «Николетте Рэлли срочно явиться в городскую управу, в отдел магического сотрудничества».
Значит, господину Брюму все-таки не удалось замять скандал. Кто-то все-таки нажаловался на Николь в комитет.
В кабинете, в который направили Николь, пахло яблочным пирогом с корицей. И крошки на полу, прямо возле стола, объясняли происхождение запаха. Единственная сотрудница этого кабинета со скучающим вздохом указала кивком на стул напротив своего стола и уточнила:
- Николетта Рэлли?
Николь уселась на предложенный стул, заправила за ухо выбившуюся прядь пепельных волос и подтвердила:
- Да, это я. И если меня вызвали по поводу утреннего инцидента, то я уже принесла свои извинения профессору Дюпэ и…
Работница отдела магического сотрудничества протестующе подняла руку и замотала головой:
- Нет, нет. Госпожа Рэлли, вам известно имя Грегори Мирантелл?
Николь удивленно пожала плечами:
- Нет. Единственный представитель Мирантеллов, с которым я была знакома, это мой опекун. Ныне покойный Хорсар Мирантелл.
Уже немолодая служащая отдела магического сотрудничества устало вздохнула:
- Ну а про узников Междумирья вы что-нибудь знаете?
- То же, что и все. Несколько лет назад в Междумирье были обнаружены тайные темницы с томящимися в них узниками, которые находились в магическом сне. Совет Магистров взял на себя организацию спасательных экспедиций, чтобы вызволить всех узников.
- Именно так. И я должна сообщить вам…кхм…радостную весть. Недавно был освобожден еще один узник. Грегори Мирантелл. И так как вы являетесь законной наследницей Хорсара Мирантелла, то именно вам и предстоит стать помощницей по социальной адаптации господина Мирантелла. Других родственников у него не обнаружилось.
Николь поспешила объяснить:
- Но я вообще-то совсем не родственница этому Грегори Мирантеллу! Хорсар Мирантелл был моим опекуном, я сирота.
Но от её возражений отмахнулись:
- Это не имеет никакого значения! У меня приказ о вашем назначении помощницей по социальной адаптации, подписанный Советом Магистров. Это раз. Так как объявился законный владелец замка Мирантелл, то вам отказано в праве наследования. Это два. Но есть и хорошая новость: вы имеете право проживать в замке Мирантелл до своего замужества и вам положено жалование за исполнение обязанностей помощницы. Но учтите, наш отдел будет следить за надлежащим исполнением вами обязанностей по социальной адаптации подопечного. Распишитесь вот здесь в получении брошюры с инструкциями.
Николь словно во сне поставила свою подпись в пухлом журнале и протянула руку к тонкой брошюрке в голубой обложке. Пролистала её машинально, отметив мелкий шрифт и бумагу не самого лучшего качества.
- А я…могу отказаться?
Сотрудница отдела сочувственно взглянула на Николь и успокаивающе проговорила:
- Ну что вы так всполошились? Вам же жалование будут платить. И обязанности-то не особо сложные. В инструкции всё понятно написано. Главное, - тут дама понизила голос до шепота и потянулась в сторону Николь, - главное, найти подход к новообретенному родственнику. Говорят, у тех, кто провёл в темнице больше ста лет, сильно испортился характер. Вредные, до невозможности. А ваш Грегори точно больше ста лет там провёл, у меня в бумагах все отмечено. Но и вы его поймите: ему придётся приспосабливаться к новым условиям. Да еще среди совершенно незнакомых людей, потому что все знакомые, увы, на кладбище. Неужели вам его не жалко?
В данный момент Николь было жалко себя. Это надо же, чтобы все гадости в один день случились! Будто кто-то наверху решил, что сиротке Рэлли слишком сладко живется и вывалил ей всё, что другим на всю жизнь хватает. С работы уволили, наследства лишили. Спасибо, хоть на улицу не выгнали! Да еще и навязали какого-то Мирантелла, которого она и в глаза не видела! Хотя жалованье в её положении будет совсем не лишним. Опять же, вопрос с работой пусть и не лучшим образом, но временно решился. Но как ей поладить с вредным новообретенным Мирантеллом?
Воображение тут же представило старика с капризно вытянутыми губами. Да уж, вот чем Николь не отличается, так это терпением и покладистостью.
*****
Дверь в будуар королевы Асмиры приоткрылась и внутрь проскользнула Лючия, любимица её величества.
- Ваше величество, к вам секретарь главы Совета Магистров, господин Дамер. Со срочным сообщением!
Королева, которая в это время прихорашивалась перед зеркалом, важно кивнула:
- Зови, - взмахом руки она отпустила горничных и фрейлин, помогающих совершать королеве утренний туалет, и неторопливо переместилась от туалетного столика к креслу с высокой спинкой. Лючия помогла расправить складки королевского платья и только потом бесшумно выскользнула в приемную.
Господин Дамер после церемонии приветствия передал королеве запечатанный конверт. Асмира отложила в сторону послание главы Совета Магистров и обратилась к секретарю:
- Господин Дамер, конечно, я ознакомлюсь с письмом магистра Кретта. Но все-таки расскажите мне сами, что такого важного случилось, что обо мне вспомнил Совет Магистров, - тут Асмира улыбнулась, и в улыбке той не было и намёка на дружелюбие.
Секретарь позволил себе выразить удивление:
- Но как же, ваше величество? Его величество Франциск Второй прикован к постели тяжёлым недугом. Наследный принц Роланд слишком мал для принятия важных решений. Если и вы откажетесь от решения государственных задач, что же будет с королевством?
Асмира могла бы ответить господину Дамеру, что она думает по этому поводу. Надо же, как мило, что Совет Магистров вспомнил о том, что она, вообще-то, королева! А ведь как только её супруг Франциск слёг с тяжелым недугом, именно Совет Магистров хотел забрать себе бразды правления! Но смысл изливать своё негодование на секретаря?
- Оставим это. Так что там случилось?
- Ваше величество, магистр Кретт извещает вас о том, что двое суток назад был освобождён последний узник Междумирья!
- Ну что же, передайте магистру мои поздравления. Я рада, что эта проблема решена. А Совет Магистров может гарантировать, что новые узники не появятся?
- Это исключено, ваше величество! Все темницы Междумирья развоплощены и уничтожены, как и ловушки Лараэля.
- Замечательно. Это всё, что хотел передать мне магистр Кретт?
Секретарь скорбно вздохнул:
- К сожалению, нет, ваше величество. С этим последним узником возникла одна проблема и магистр думает, что именно вы должны решить это затруднение. Видите ли, имя этого узника Грегори Мирантелл.
- Мирантелл?- в глазах королевы промелькнуло любопытство.
- Именно так. Магистр Кретт проверил родословную этого узника и пришёл к выводу, что он является дальним родственником вашей матушки. И имя тому подтверждение.
- Ну и что же за проблема возникла с дальним родственником моей матушки? – Асмира откинулась на спинку кресла и уже не скрывала интерес к теме разговора.
- Видите ли, ваше величество, за то время, что Грегори Мирантелл провёл в темнице Междумирья, в его родовом замке сменилось несколько поколений. И сейчас у замка Мирантелл новый владелец. Вернее, владелица. А между тем, Грегори был старшим сыном в своей семье и именно он является прямым наследником. Но и нынешняя владелица замка считается собственницей на законных основаниях.
- Кто же эта владелица? Я так полагаю, она должна быть в родстве с Мирантеллом? Разве по-семейному никак нельзя уладить этот вопрос?
- В том-то и дело, ваше величество, что госпожа Рэлли не является родственницей господина Мирантелла. Предыдущим владельцем замка был Хорсар Мирантелл, профессор некромантии. У него не было своих детей, и он взял из приюта девочку. И после смерти профессора два года назад, его воспитанница стала законной владелицей замка. Это и есть госпожа Рэлли.
- Хм, как интересно. Вы, конечно же, разузнали всё об этой воспитаннице?
- Так и есть, ваше величество. Девочка попала в приют в раннем детстве. Кто её родители неизвестно, но судя по одежде, в которой ребенок был принесен в приют, родители девочки бедствовали. Когда воспитаннице исполнилось двенадцать лет, её взял под опеку профессор Хорсар Мирантелл. Видите ли, госпожа Рэлли тоже некромант. Но, судя по отзывам преподавателей университета, который она окончила, ничем выдающимся Рэлли похвастать не может. Средние магические способности.
- Ну и в чем проблема, господин Дамер? Раз и Мирантелл и Рэлли имеют равные права, пусть как хотят, так и уживаются в своем замке.
- Но, господин Мирантелл, потомственный аристократ из древнего рода, может быть против такого соседства и если разразится скандал… Все освобожденные узники Междумирья могут начать судебные разбирательства по поводу своего имущества, которое им пришлось делить с новыми владельцами. Вы представляете, какой хаос может начаться? А недовольство в среде аристократов?
Асмира раздраженно поморщилась. Вот этого ей сейчас точно не нужно. Её власть и так держится на честном слове, а желающих занять трон предостаточно. Нужно как-то избежать любого недовольства.
- В таком случае, господин Дамер, слушайте мое решение. Насколько мне известно, каждому освобожденному узнику положен помощник для скорейшей адаптации к новым условиям жизни. Вот и назначьте госпожу Рэлли помощницей господина Мирантелла. Пусть она поможет Грегори освоиться. Назначьте ей жалованье. Все-таки право наследования замка переходит к Мирантеллу. Но пока госпожа Рэлли не выйдет замуж, она имеет право проживать в замке. Кстати, сколько ей лет?
- Двадцать два года, ваше величество. Не слишком ли она молода для помощницы? Опять же, некроманты не самые общительные люди…
Асмира фыркнула:
- Слишком молода?! Я в двадцать два уже королевой была! А тут всего-то помощницей назначают. Ничего, захочет, справится.
Николь возвращалась в свой замок, который теперь оказался вовсе не её, привычной дорогой. Вообще-то, её опекун, пока был жив, каждый день напоминал, чтобы она пользовалась наёмным экипажем. Как и подобает девице из приличной семьи. Но Николь, вежливо выслушав этот совет и согласившись, все равно делала по-своему. Ехать через весь город в экипаже, да это же скука смертная. Гораздо интереснее спуститься к набережной, дойти до пристани, где за мелкую монету нанять лодочника и оказаться на другом берегу. А там, по проселочной дороге всего-то минут двадцать идти до окрестностей замка. В тишине, разбавленной лишь шорохом листвы, ленивым пересвистом птиц, да кваканьем лягушек с ближайшего озера.
Только в этот раз наслаждения от прогулки она точно не получит. Какое тут наслаждение, когда в её судьбе произошли такие перемены, которые еще неизвестно к чему приведут. Николь дошла до гостиного двора, за которым уже виднелась набережная. Ароматные запахи, доносившиеся из шатров возле двора, напомнили о том, что кроме чашки какао, которое было выпито утром, ей ничем подкрепиться не удалось. Она бросила взгляд в сторону первого шатра, и вид румяных булочек на прилавке развеял последние сомнения.
Сидя в тени шатра и наслаждаясь сдобной выпечкой, Николь лениво разглядывала прохожих. Из полуденной меланхолии её вырвал чей-то негромкий возглас:
- Ника? – тут же на её плечо опустилась чья-то ладонь. Николь и повернуться не успела, как напротив нее за стол уселась рыжеволосая девица примерно одного с ней возраста. В платье горничной, с уложенными в пучок волосами, непослушные и волнистые пряди которых так и норовили вырваться на волю. Сначала Николь показалось, что с этой девицей она никогда не встречалась ранее. Но что-то знакомое мелькнуло в насмешливой улыбке тонких губ, в россыпи веснушек на лице девушки. А уж прищур зеленых глаз и их любопытно-оценивающий взгляд вызвал у Николь волну воспоминаний, не самых приятных, кстати.
- Лара?
- Кларисса, вообще-то. Но ты можешь называть меня Ларой. Ух, какая ты стала! – Кларисса не скрывая зависти, прищёлкнула языком. Ухватила двумя пальцами кружевной манжет рубашки Николетты и выдохнула:
- Андагальские кружева! Вот повезло тебе! Даже и спрашивать не буду, как ты. И так вижу – всё тебе преподнесли на блюдечке с голубой каёмочкой!
Николь подавила желание встать и уйти, как всегда бывало, когда Лара вместе со своими подпевалами отпускала в адрес Николетты обидные шуточки. Она уже не приютская девочка, а взрослая и самодостаточная девушка и уж бегать от какой-то Лары она не собирается.
- Ну а ты как?- спросила она и поднесла чашку с чаем к губам.
Лара скривилась:
- А, поломойкой в гостином дворе устроилась! Это ведь тебя из приюта в богатый дом забрали. А мне такого счастья не выпало. Меня в андагальские кружева не наряжают.
И тут же завистливо-обиженный голос стал льстивым и заискивающим:
- Ника, а тебе случайно горничная не нужна? Может, найдешь мне местечко у себя? Ты ведь знаешь, нас в приюте всему научили. Я и убирать могу, и приготовить, если что. Ну а уж платья погладить да почистить – это вообще я лучше всех в приюте умела! – рыжеволосая даже просительно ладони сложила. Её взгляд увлажнился, будто из зеленых глаз вот-вот прольются слёзы. Сердце Николетты дрогнуло. Нет, она прекрасно знала цену этим слезам. Лара и в приюте умела подольститься к любой наставнице, в нужный момент, пуская слезу. Но все-таки они обе попали в приют, обе сироты. И Николь ведь и в самом деле просто повезло, что её забрал Хорсар из приюта. Разве не должна она помочь такой же сироте, раз уж у нее есть возможность? Николь уже хотела сказать, что да, конечно, еще одна горничная замку Мирантелл не помешает, как вспомнила, что вообще-то теперь она не может ничем распоряжаться в замке. Теперь у замка другой хозяин.
- Лара, я бы с удовольствием помогла тебе, - тут Николь покривила душой. Видеть каждый день Лару – весьма сомнительное удовольствие.
- Но я не могу взять тебя, потому что я и сама в замке на птичьих правах. Мой опекун скончался, и со дня на день должен появиться новый владелец. И я и сама не знаю, что будет со мной.
Лара присвистнула, но не отступилась:
- А новый владелец, он кто? Молодой, старый?
Николь развела руками:
- Понятия не имею. Я его даже в глаза не видела. Знаю лишь, что он из этих, узников Междумирья. Говорят, провел в темнице больше ста лет.
Лара насмешливо усмехнулась:
- Ну, я тебе не завидую. Слышала я кое-что об этих освобожденных узниках. Говорят, они со странностями. Желания у них всякие разные. Один, говорят, явился в свой особняк и первым делом потребовал к себе чесальщицу пяток! В его времена была у него специальная горничная, которая пятки ему чесала. Представляешь? Извращенец.
Николь с облегчением подумала, что теперь можно и распрощаться с нежданной знакомой, но Лара вдруг схватила Николетту за запястье, будто боясь, что та убежит:
- Знаешь что, Ника? Я подумала: а почему бы нам не помочь друг другу? Мне на этом гостином дворе оставаться уже мочи нет. Невзлюбила меня хозяйка, придирается по мелочам. Того и гляди, выгонит. Куда я пойду? А тебе тоже неизвестно, чего ожидать от нового хозяина. То ли пятки ему чесать придется, то ли лысину наглаживать. А я не брезгливая, если что. Ты у него, как он появится, поинтересуйся, нет ли для меня какой работы? Я на все согласная! Договорились?
Николь, не ожидавшая такой прыти от Лары, растеряно кивнула:
- Договорились.
Вернувшись домой, Николь первым делом вручила дворецкому Ханту извещение из отдела магического сотрудничества. Седовласый Дюк Хант внимательно прочёл скупые строки и перевёл удивленный взгляд на Николь:
- Однако, как неожиданно…
- Весьма. Хант, я думаю, вы лучше знаете, что делать в подобных случаях. Когда явится новоявленный господин Мирантелл неизвестно, но лучше было бы, если к его появлению замок находился в идеальном порядке и господские комнаты тоже.
Дворецкий оскорблено вскинул подбородок:
- Замок Мирантелл всегда находится в идеальном порядке!
И все-таки, после известия о новом владельце, в замке началась суета. И горничные шустрее забегали по лестницам со стопками свежего белья, и в кладовых началась внеплановая ревизия запасов. Даже садовник с особым рвением принялся ровнять кустарник. Вот тебе и идеальное состояние.
Николь, чтобы укрыться от всей этой раздражающей суеты, отправилась в свою личную лабораторию, которую ей выделил опекун Хорсар. Хоть господин Мирантелл и не одобрял увлечение своей подопечной, но заметив упрямство Николь, с которым она так и норовила с чем-нибудь поэкспериментировать, некромант решил, что для всех будет лучше, если девочка станет заниматься своим хобби под его присмотром. Тем более что в просторном замке достаточно комнат и помещений.
Небольшая комнатка, которую Николь гордо именовала лабораторией, располагалась в укромном закутке под лестницей. Хорсар усилил каморку магически, чтобы Николь случайно не разнесла весь замок. И даже поделился с воспитанницей запасами из своей коллекции, которую собирал, путешествуя по миру. Коллекция Хорсара Миранелла привела Николь в восторг. Чего в ней только не было! А чего и впрямь не было, нашлось у торговцев, в чьи лавки абы кто не заходил, ибо товар у них был специфический.
Усевшись за стол в своей каморке, Николь бережно провела пальцами по портрету опекуна, который висел на стене. Она скучала по Хорсару. Ей очень не хватало и его доброго ворчания, и наставлений, и историй о былых годах. Она бы много отдала, чтобы оказаться с ним за одним столом, пить чай и ловить на себе его добрый, можно сказать, отеческий взгляд. Она на самом деле любила его и была ему благодарна за то, что забрал из приюта, дал достойное образование и даже потакал её странному увлечению. И не её вина, что надежды Хорсара не оправдались – сила Николь была слишком мала, чтобы достичь высот в области некромантии. А вот странное на взгляд опекуна увлечение, наоборот, все больше захватывало девушку и способности, раскрывшиеся с возрастом, озадачили профессора некромантии. Эх, если бы опекун дожил до сегодняшнего дня, он бы увидел, что у Николь всё-таки начало получаться!
Девушка подошла к стеллажу и, взяв в руки флакон с серебристым содержимым, подставила его под свет магического кристалла, наблюдая за тем, как красиво и причудливо мерцает созданный ею омолаживающий крем. А ведь Хорсар не верил, что у нее получится выделить нужные компоненты из слюны вампира! Её крем почти безупречен. А то, что его ни в коем случае нельзя наносить днём, это такая мелочь.
Или вот, новый опытный образец, который нужно еще проверить на себе. Скраб для тела, в состав которого входит пыльца плотоядных цветов Амролиуса. Эту пыльцу она еле отыскала. Редкий товар, как оказалось.
В склянке с экспериментальным скрабом переливалась густая консистенция двух цветов: розового и голубого. Как ни пыталась Николь, получить однородную массу не получалось. Но когда это её останавливало?
Когда Николь начинала творить, она теряла ощущение времени. Да и вообще, ничего не видела и не слышала вокруг. Хорсара настораживала такая погруженность воспитанницы в процесс, но изменить ситуацию он не мог.
Завязав покрепче длинный фартук и надев защитные очки, Николь приступила. В глубокую чашку положить немного двухцветной консистенции. Теперь нужно добавить нечто, что поможет смешать розовый и голубой. Взгляд выхватил на стеллаже баночку с полупрозрачной слизью лягушек Саразийских болот. Точно! Эта слизь в концентрированном виде даже камень способна растворить. А если взять её совсем чуть-чуть, добавить в чашку со скрабом и нагреть…
Николь с замиранием сердца следила, как содержимое чашки смешивается и два цвета, розовый и голубой, превращаются в нежно-сиреневый. Она помешала в чашке деревянной лопаточкой, полюбовалась красивым цветом и сняла чашку с горелки. Ну, а теперь, завершающий этап: теперь нужно из полученной сиреневой массы удалить слизь лягушек. Она сделала свое дело. Николь закрыла глаза и поднесла правую ладонь к чашке. Внутренним взглядом она разделила массу скраба на составляющие и выделила то, что раньше было слизью. Потянуть пальцами на себя, вытягивая полупрозрачную нитку и сворачивая её в клубочек. Со стороны казалось, что в воздухе сам собой формируется небольшой клубочек некой субстанции, а Николь всего лишь шевелит пальцами, не прикасаясь к клубку. Когда последняя капля из чашки перетекла в клубочек, Николь открыла глаза. Движением ладони она направила клубок в сторону склянки, в которой хранилась оставшаяся слизь. Но что-то пошло не так. То ли магический посыл был не достаточно точный, то ли нежданные магические помехи вмешались. Но клубок слизи не долетел до склянки, а рухнул вниз, прямо в пламя горелки. Огненные брызги разлетелись по каморке. Николь присела, наблюдая за происходящим. Вот пара огненных брызг упала в чашку с сиреневым содержимым. Инстинкт самосохранения уступил место интересу экспериментатора. То, что раньше было скрабом, под воздействием огненных брызг превратилось в пылающее сиреневое облако. Когда вместо оглушительного взрыва, раздалось несколько громких хлопков, Николь мысленно поблагодарила Хорсара за магическую защиту её лаборатории. Но вся каморка и сама Николь, оказались забрызганы сиреневой обжигающей субстанцией.
Вместе с клубами сиреневого дыма Николь вывалилась из распахнутой двери лаборатории. Взмыла вверх по лестнице, и понеслась стремглав по коридору в свою комнату. На бегу чуть не сбила спешащую куда-то горничную, которая попыталась что-то сказать Николь, но та оборвала:
- Потом!
Влетев в свою комнату, она сорвала на ходу платье, точнее то, что от него осталось, и ворвалась в купальню. Одного единственного взгляда в зеркало хватило, чтобы оценить масштаб бедствия. Пятна ожогов на плечах и руках – ерунда. У Николь достаточно бальзама, который прекрасно исцеляет ожоги. Хорсар специально для воспитанницы в свое время заказал огромную партию чудесного средства у одного известного на всё королевство целителя. Лицо к счастью не пострадало. А вот волосы…
Некогда длинные пепельного цвета локоны исчезли. Вместо них болтались какие-то опаленные огрызки невразумительного сиреневого цвета. Николь громко вздохнула, выражая всю степень огорчения.
Она отмокала в горячей ванне, когда в дверь купальни громко постучали.
- Ну что еще случилось?- Николь и не подумала скрывать недовольство. Какая такая необходимость беспокоить её в ванной? Что там случилось, с чем не мог бы справиться дворецкий?
В купальню вошла старшая горничная Маниль и с трагической интонацией произнесла:
- Госпожа, вам необходимо срочно спуститься в холл.
- Это еще зачем?- из облака пены высунулась стопа правой ноги, пошевелила пальцами и скрылась снова. Маниль, проследив взглядом за этим странным телодвижением хозяйки, с еще более трагической интонацией пояснила:
- Там прибыл господин Мирантелл и желает видеть всех обитателей замка, до последней поломойки. А вы, как наследница покойного господина Мирантелла, должны присутствовать обязательно.
Ахнув, Николь села в ванной, продемонстрировав старшей горничной и ожоги на плечах и опаленные волосы. Маниль тоже ахнула, прижав ладони к груди.
- Я не могу сейчас спуститься, Маниль. Ты же видишь…
Горничная закивала и пробормотала:
- Ужас-то какой. Я скажу, что вам нездоровится. Может, вызвать целителя?
- Не нужно. Я сама. Просто скажи, что у меня мигрень или зубы болят. В общем, скажи что-нибудь.
Маниль попятилась к двери, нащупала ручку, не отводя испуганных глаз от сиреневой шевелюры Николь. И когда уже намеревалась закрыть за собой дверь, Николь остановила её:
- Маниль! А этот господин Мирантелл, он какой? Ты его видела? Старый? Страшный? Злой?
Маниль зашептала в приоткрытую дверь:
- Не видела, госпожа. Меня к вам дворецкий отправил. Но если хотите, я потом приду, расскажу.
Выбравшись из ванной, Николь задумчиво посмотрела на мыльные хлопья сиреневого цвета, которые так и остались лежать на дне. Да и разводы на стенках ванны были поводом задуматься. Видимо, нужно в скрабе уменьшить концентрацию плотоядной пыльцы. И ни в коем случае скраб не нагревать. Ну что же, плачевный результат, тоже результат.
В своей комнате Николь пришлось вооружиться ножницами и расческой, чтобы сиреневую шевелюру привести в какое-то подобие причёски. С короткими волосами она ходила только в детстве, когда в приюте у всех воспитанниц завелись вши. Тогда их просто всех без исключения побрили наголо. Нет, сегодня определенно не её день, всё наперекосяк. Лучше лечь спать от греха подальше.
Но выспаться этой ночью, видимо, было не суждено. Николь проснулась от того, что всё её тело ужасно чесалось. Она зажгла магический кристалл и, задрав сорочку, охнула. Живот и бедра покрылись мелкой сыпью, которую хотелось расчесать ногтями, так она зудела. Надо срочно еще раз хорошенько помыться, наверняка это пыльца плотоядных цветов Амролиуса вызвала такую реакцию.
Но в купальне, которая находилась в комнате Николь, царил разгром. Прежде чем лезть в ванную, её саму следовало хорошенько почистить от остатков сиреневой пены. Тратить на это драгоценное время Николь не стала. Утром горничная всё отмоет. Схватив полотенце, она выскочила в коридор и мышью проскользнула в соседнюю комнату, в которой также имелась купальня. Вообще, в просторном замке свободных комнат было не счесть. Тут с комфортом могло расположиться многодетное семейство. Но так как у Хорсара детей не было вообще, большая часть замка пустовала. Вот и в крыле, в котором поселилась Николь, занята была только её комната. Сам же Хорсар при жизни занимал господские апартаменты в центральной части замка.
В темной комнате Николь на ощупь дошла до купальни. Нащупав на стене магический кристалл, активировала его. Николь торопилась смыть с себя остатки пыльцы, поэтому тратить время на лишние телодвижения не стала. Например, запирать дверь купальни изнутри. Зачем? В этом крыле она живет одна. Прислуга по ночам спит.
Она забралась в ванну и густо намылила тело. Потом встала под тугие струи душа и выдохнула с облегчением: вода успокаивала зуд. Сняла лейку душа со стены и сама стала направлять струи на особо пылающие места. Плечи, живот. Кстати, надо провести отдельный тест на реакцию на пыльцу. И вообще, поискать информацию, насколько часто эта пыльца провоцирует аллергию. Интересно, такая информация, вообще имеется?
Из задумчивости Николь вырвал сквозняк, невесть откуда взявшийся в купальне. Прохладный воздух мазнул по спине, заставив Николь поёжиться. Дверь что ли она неплотно прикрыла?
- Потрясающий вид.
Бархатный голос с ленивыми нотками подействовал на Николь как укус овода. Она резко обернулась, чувствуя, как подскочило и заколотилось сердце. В дверях купальни стоял незнакомый тип в халате и, не скрывая интереса, рассматривал обнаженную спину Николь и не только спину. От такой наглости Николь растерялась. Но лишь на мгновение. Направив струи душа прямо в лицо наглецу, она громко крикнула:
- А ну убирайся отсюда, бродяга!
Тип в халате фыркнул и скрылся за дверью, а Николь тут же направила поток магии на кристалл, который играл роль светильника. Но если послать магический разряд особой частоты, включалась магическая сигнализация. На весь замок раздался вой сирены. Выскочив из ванны, Николь защелкнула дверь и судорожно обмоталась полотенцем. Как в замок мог проникнуть злоумышленник? Кто его пропустил? Почему магическая защита не сработала?
В дверь с силой застучали. Потом послышался топот ног, гомон взволнованных голосов. И только когда раздался голос дворецкого, Николь отключила вопящую сигнализацию.
- Госпожа Рэлли, с вами всё в порядке?- в голосе дворецкого не было паники или страха, и Николь щелкнула замком. В приоткрытую дверь она увидела бесстрастное лицо Ханта. Дворецкий в халате и ночном колпаке выглядел не так важно, как в своем костюме. Николь вдруг заметила, как за последнее время состарился Хант. Наверное, уход Хорсара сказался и на дворецком, который всю свою жизнь прослужил в замке Мирантелл.
На лице Ханта промелькнуло смущение, когда он увидел Николь, замотанную в полотенце. Он прикрыл дверь и повернулся в сторону горничных, которые толпились у входа.
- Салли, принеси госпоже одежду и помоги привести себя в порядок. Остальные расходимся, все в порядке.
Когда Николь вышла из купальни, облаченная в домашнее платье, то застала странную картину. Посреди комнаты в кресле расположился всё тот же нагловатый незнакомец. Дворецкий Хант стоял слева от кресла, вытянувшийся в струнку, что никак не вязалось с ночным колпаком, халатом и шлепанцами на босу ногу.
Увиденное озадачило Николь. Она с недоумением посмотрела на Ханта, и во взгляде можно было прочесть вопрос: «А почему этот человек сидит в кресле, вместо того, чтобы давать показания инспектору правопорядка?».
Дворецкий важно и с некоторой долей торжественности произнёс:
- Госпожа Рэлли, позвольте вам представить господина Мирантелла, нового владельца замка Мирантелл.
Николь недоверчиво посмотрела на сидящего в кресле мужчину. Что? Это вот он и есть тот самый Грегори Мирантелл? Но внешний облик этого человека никак не вязался с тем образом, который нарисовало воображение девушки. Она ожидала увидеть изможденного человека весьма почтенного возраста. А вольготно расположившийся в кресле мужчина был молод, седина и не думала касаться его темных и волнистых волос, которые крупными завитками ложились на плечи и могли бы стать предметом зависти любой девушки. Да и на изможденного узника он не был похож.
Взгляд карих глаз Грегори не без интереса скользил по лицу Николь. И когда остановился на родинке возле мочки правого уха, Николь вспыхнула:
- Может быть, господин Мирантелл объяснит, зачем он подглядывал за мной в купальне?!
Хант, услышав вопрос, лишь чуть повернул голову в сторону господина и снова замер.
Грегори неторопливо, словно нехотя, отвел глаза от родинки и встретился взглядом с возмущенной Николь:
- А я полагал, что именно вы, госпожа Рэлли, должны объяснить, что вы делали в моей комнате ночью? Почему вы воспользовались моей купальней?- слова срывались с губ Мирантелла лениво и расслаблено. В бархатном голосе не было ни возмущения, ни напора. У Николь появилось неприятное ощущение, что до разговора с ней этот человек снизошёл.
- Я понятия не имела, что эта комната занята. Мой опекун Хорсар Мирантелл занимал другие комнаты, и я полагала, что и вы разместитесь там же. Но это не объясняет вашего поведения! Подглядывать за женщиной недостойно!
Взгляд Мирантелла изменился. Словно перед его взором вновь появилось нечто прекрасное, что доставляло ему эстетическое удовольствие.
- Я проснулся от звука льющейся воды и решил проверить, что происходит. Я не ожидал увидеть то, что увидел. Признаю, что позволил себе увлечься разглядыванием. Но я был спросонья и не был до конца уверен, что это не сон. А потом вы плеснули мне в лицо водой и включили орущее безобразие, и я понял, что это мне не снится.
Мирантелл замолчал, продолжая разглядывать Николь. На этот раз его заинтересовал цвет волос девушки.
- Это недоразумение, господа. И если позволите, я предложу продолжить вашу беседу утром. А сейчас глубокая ночь, - раздался голос дворецкого.
Утром, внимательно разглядев своё отражение в зеркале, Николь была вынуждена констатировать, что легкомысленное пренебрежение средствами защиты привело к печальным последствиям. И если следы от ожогов после нанесения бальзама были едва заметны, то сыпь на теле и сиреневый цвет волос при свете дня выглядели более чем впечатляюще. Ну ладно, сыпь. Её под одеждой не видно. Но волосы? Николь еще повезло, что они полностью не обгорели, а то пришлось бы париком обзаводиться.
Звуки за стеной напомнили девушке, что теперь она не единственный жилец в этом крыле замка. И с чего вдруг новоявленный господин Мирантелл поселился именно здесь? В просторном замке не нашлось другого уголка?
Когда Хорсар забрал её из приюта, она так радовалась собственной комнате. И тот факт, что по соседству никто не будет ходить, сопеть и производить еще какие-либо звуки её ничуть не огорчал. В приюте практически невозможно было остаться в одиночестве и побыть в тишине. И девочка очень страдала от этого. А тут целый этаж в её распоряжении!
Из-за стены снова раздалось заунывное пение, и Николь поморщилась. У Грегори Мирантелла нет ни слуха, ни голоса. А он, вот ведь печаль, кажется, любит петь! Тут Николь вспомнила, что ей не только придётся уживаться с новым владельцем замка под одной крышей. Ей еще и социализировать придётся этого несчастного. Что там ей говорила служащая отдела магического сотрудничества? Нужно пожалеть Грегори Мирантелла, как человека, которому придётся приспосабливаться к совершенно новым условиям среди чужих людей. Потому что все знакомые ему люди уже давно на кладбище. Ну так Николь и сама оказалась точно в таком же положении! Единственный родной ей человек, опекун Хорсар Мирантелл, ушёл из этого мира. И условия, в которых она оказалась со вчерашнего дня, для неё тоже новые и весьма непростые.
Она достала из ящика комода брошюрку, которую ей вручили в отделе магического сотрудничества и с тоской раскрыла. Ну и как советуют социализировать бывших узников Междумирья?
Стук в дверь и голос дворецкого:
- Госпожа Рэлли, завтрак подан в малую столовую. Господин Мирантелл уже спускается. Он просил довести до вашего сведения, что не любит непунктуальных людей.
Ну вот, началось. Они еще и познакомиться, как следует, не успели, а он уже что-то доводит до её сведения. Предполагает, что Николь не пунктуальна? Действительно, скверный характер у этих узников Междумирья.
Она распахнула дверь:
- Благодарю вас, Хант. Как вы полагаете, мой внешний вид не слишком шокирует господина Мирантелла?- в её словах был вызов.
Дворецкий окинул взглядом фигуру Николь и невозмутимо ответил:
- Вы выглядите несколько экстравагантно, госпожа Рэлли. Думаю, ваш опекун, покойный господин Мирантелл, был бы впечатлён.
Когда Николь вошла в малую столовую, Грегори Мирантелл уже был там. Он стоял напротив стенной ниши и с интересом разглядывал висящий портрет, на котором была изображена молодая женщина. При появлении Николь, господин Мирантелл повернулся к девушке всем корпусом и слегка кивнул:
- Доброе утро, госпожа Рэлли.
Всё те же бархатные нотки в голосе. Всё тот же заинтересованный взгляд карих глаз. Только вот волосы теперь собраны в хвост. В утреннем свете, щедро льющемся в столовую через окна, Николь все-таки разглядела тени, залегшие под глазами господина Мирантелла. Высокий рост, благородная осанка. И одежда, явно с чужого плеча, потому как чуть тесновата новому владельцу замка Мирантелл. Кажется, это костюм из гардероба Хорсара.
- Доброе утро, господин Мирантелл.
Николь в нерешительности застыла посреди столовой. Она впервые за свои двадцать два года не знала, как себя вести. Какие у нее права, каков статус? Всё слишком запутанно и неопределенно. Тот факт, что она теперь не является владелицей замка, накладывает на неё какие-то ограничения или нет? Или на всё теперь воля господина Мирантелла?
А Грегори Мирантелл вновь повернулся к портрету женщины и проговорил:
- Красивая дама. Вероятно, кто-то из Мирантеллов?
Николь за годы, проведенные в замке, изучила этот портрет до последней черточки. Наверное, она и с закрытыми глазами смогла бы представить образ изображенной на портрете женщины в мельчайших подробностях. Пепельного цвета волосы, красивыми локонами обрамляющие лицо. Смеющийся взгляд глаз фиалкового цвета. Ямочки на алых щечках, вздернутый нос и кокетливая улыбка. Николь частенько заставала своего опекуна перед этим портретом в состоянии глубокой меланхолии.
- Да, это Миранда Мирантелл. Кем она приходится вам, господин Мирантелл, я не знаю. Но для моего опекуна она была любимой младшей сестрой.
- Была?
- Увы, Миранда скончалась во цвете лет от неизлечимой болезни. Мой опекун, Хорсар Мирантелл, глубоко переживал из-за этой утраты.
Грегори бросил еще один взгляд на портрет и направился к столу. Отодвинул одно из кресел:
- Прошу вас, госпожа Рэлли.
Надо же, какое воспитание. Николь, разумеется, изучала этикет, и Хорсар уделял серьезное внимание правильным манерам, но в семейном кругу они обходились без излишних церемоний. А теперь вот придётся вспоминать всё, чему её учили.
За столом Николь невольно засмотрелась на руки Грегори. На его изысканные манеры, изящные движения. Аристократ, что тут скажешь. Ей же самой было не до еды. От сложившейся ситуации голова шла кругом, и Николь чувствовала себя неуютно.
- Чем вы занимаетесь, госпожа Рэлли? Я слышал от магистров, что сейчас многое изменилось в королевстве и дамы всё чаще не желают довольствоваться хлопотами по хозяйству.
Ну вот, хороший повод сообщить Мирантеллу о своих новых обязанностях. Николь подняла глаза от тарелки и словно наткнулась на изучающий взгляд Грегори.
- Я… мой опекун дал мне достойное образование. Но по некоторым причинам, в данное время… в общем, господин Мирантелл, меня назначили вашей помощницей по социальной адаптации. Для меня это тоже новость и очень неожиданная, нужно сказать. Но эта работа мне сейчас нужна, так как другой может и не быть. И я надеюсь, что мы с вами найдем общий язык и не будем сильно досаждать друг другу, - улыбка Николь стала неуверенной под изменившимся взглядом Мирантелла. Кажется, он был озадачен. Его что, не предупредили?
- А зачем мне помощница по социальной адаптации? Разве я похож на дикаря, который не умеет вести себя в обществе?- недоумение Мирантелла было искренним. Значит, точно не предупредили.
- Как мне объяснили, таковы правила, господин Мирантелл. Вы не единственный узник Междумирья и, видимо, у кого-то из ваших были затруднения с адаптацией. За те годы, что вы провели в Междумирье, действительно, многое изменилось. Взять хотя бы наш город. Может окрестности замка и остались прежними, но сам Мирант сильно изменился за столько-то лет. И вы сами можете в этом убедиться. Один из пунктов в программе адаптации так и звучит: «Ознакомительные прогулки по городу».
Мирантелл поднес к губам высокий и узкий бокал. Николь в ожидании ответа напряглась как струна. Что, если сейчас он ответил отказом? Как его убеждать и уговаривать? Давить на жалость? Взывать к благородству? Но она не Лара из приюта, которая может пустить слезу по щелчку пальцев.
- То есть вы собираетесь сопровождать меня в этих ознакомительных прогулках? – и Грегори с сомнением посмотрел на сиреневую шевелюру Николь.
- Совершенно верно. Вдруг у вас возникнут какие-то затруднения?
Мирантелл сцепил пальцы в замок и небрежно заметил:
- Только при одном условии.
Николь от неожиданности вздрогнула, и ложка в её руке звякнула о край чашки. Звук получился жалобным и пронзительно тонким. Неуверенность во взгляде Николь сменилась настороженностью. Её ведь предупреждали, что у этих бывших узников имеются свои странности.
- И каким будет это условие?
Мирантелл не спешил с ответом. Он медленно в очередной раз поднес к губам бокал. Изучающим взглядом посмотрел на Николь, словно проверяя, достаточно ли он поиграл на её нетерпении.
- Я понимаю, госпожа Рэлли, что за время моего отсутствия произошли некоторые изменения практически во всём. В том числе изменилась мода, уклад жизни. И мне не все изменения по душе. В том числе и то, как одеваются женщины в эти времена. Да и ваша прическа вызывает у меня массу вопросов. Сейчас что, длинные и красиво уложенные локоны не в моде? А ваши платья? Они стали какими-то куцыми. Я предпочёл бы видеть вас в более женственном и изысканном наряде. Если для исполнения обязанностей моей помощницы вам необходимо сопровождать меня, то извольте соответствовать моим желаниям. И пригласите в замок хорошего портного, мне тоже нужен новый гардероб.
Николь открыла рот и закрыла, потому что подходящих слов не подобрала. Что значит, соответствовать его желаниям? Да какое право имеет этот мужчина, кем бы он ни был, диктовать ей какие-то условия? Сегодня ему платья её не нравятся, а завтра что? Даже Хорсар себе такого не позволял! Её щеки порозовели, цвет глаз изменился и вместо серого стал насыщенно серо-зелёным. Но высказать свое возмущение она не успела. Распахнулась дверь столовой и дворецкий Хант отчеканил:
- Господин Мирантелл, управляющий делами прибыл по вашей просьбе.
Грегори промокнул рот салфеткой с невыносимым изяществом и кивнул:
- Проводите его в мой кабинет. И еще, Хант. Приготовьте родовые книги Мирантелл. Хочу понять, в каком поколении в семье появились некроманты.
И обратив на Николь всё тот же изучающий взгляд, добавил:
- Подумайте над моими словами, госпожа Рэлли.
Грегори Мирантелл откинулся на спинку кресла, и устало вздохнул. Захлопнул родовую книгу, которую внимательно изучал целый час и закрыл глаза. Нет, это бред какой-то. И зачем, скажите, его внучатому племяннику пришла в голову мысль взять в жёны девушку с магией некроманта? Только наследственность испортил. Или в окрестностях Миранта других невест не нашлось?
Да, наворотили дел его родственнички, ничего не скажешь. От владений остались рожки да ножки. Наследственность подпортили. А кому всё исправлять? Правильно, ему.
Ладно, наследственность. В его случае это вообще не проблема. Но что делать с распроданными за долги мастерскими? Их уже не вернешь. Придётся начинать всё с нуля.
Он поднялся и подошёл к окну. Распахнул створки и вдохнул прогретый солнцем воздух. Накатившая слабость неприятно напомнила о себе. А ведь магистры предупреждали его, что первое время недомогание будет постоянным спутником. Шутка ли, провести в магическом сне сто с лишним лет. Поглоти Бездна предателя Лараэля!*( см. «Древнее проклятие – не повод для знакомства!»)
Тут Грегори заметил Николь, которая куда-то спешила по тропинке, ведущей к воротам замка. Вот еще одно недоразумение. Нет, против самой девушки он ничего не имел. Это даже хорошо, что в замке обитает еще кто-то помимо него. Иначе совсем как в склепе было бы. Но несуразный, по мнению Грегори, вид соседки раздражал, порождал желание переодеть девушку. А её причёска? Где шёлк длинных волос, которые так и хочется пропустить через пальцы?
Тут он вспомнил сцену в купальне и улыбнулся. Да, это самое прекрасное, что он видел за последние…в общем, давно он не видел такой красоты. Ну и куда направляется его соседка вместо того, чтобы заняться новым гардеробом?
Грегори проследил взглядом и даже чуть высунулся из окна, но накатившая слабость заставила отказаться от подобных маневров. Если он вывалится из окна, новый гардероб уже не понадобится.
*****
Первым порывом Николь было отправить в отдел магического сотрудничества отказ от должности помощницы по социальной адаптации господина Мирантелла. Что еще за вольности позволяет себе этот человек? Да какое ему вообще дело до того, как она выглядит? И что он вообще понимает в женской красоте, проведя сто лет в заточении? Или он думает, что тут все будут исполнять любые его прихоти?
Николь уже собиралась исполнить свой замысел и начала мысленно подбирать подходящие формулировки для отказа, но её отвлекла Маниль. Старшая горничная, по своему обыкновению тяжко вздохнула, едва Николь обратила на неё внимание:
- Госпожа, господин Мирантелл уже поинтересовался, чем это так пахнет на лестнице. А пахнет там вашей лабораторией. Если вы сами не наведёте в ней порядок, я могу поручить это кому-то из горничных.
Николь ахнула. Она и забыла про тот разгром, что учинил взорвавшийся скраб в её каморке! Разумеется, она сама там всё приберёт. Разве можно пускать посторонних людей, особенно любопытных горничных в лабораторию, полную всяких магических компонентов. Вооружившись защитными перчатками и набором щёток разного калибра, девушка смело шагнула в свою лабораторию. И онемела. Мда, тут, кажется, придётся делать капитальный ремонт. Все стены были украшены сиреневыми застывшими кляксами. Пол и все поверхности щедро посыпаны сиреневой пылью. Ну и осколки миски как вишенки на торте. Одна даже воткнулась в кляксу на стене и торчала оттуда с угрожающим намёком. И только портрет Хорсара чудом не пострадал. Да еще стеллажи с различными ингредиентами уцелели после разгрома. Ну хоть что-то.
Кляксы на стенах не поддавались ни щетке, ни ножу. С Николь уже семь потов сошло, но ни одну кляксу так и не удалось соскрести. Кажется, прежде чем продолжить создание скраба, ей придётся придумать какое-нибудь универсальное чистящее средство от особо стойких пятен.
Она устала, взмокла, да тут еще о себе напомнила сыпь на животе и ногах пока еще слабым почесыванием. Было решено оставить всё, как есть. Ну подумаешь, пятна на стенах. Новый дизайн, только и всего.
Едва она привела себя в порядок после уборки лаборатории, как её снова побеспокоила Маниль.
- Госпожа, привратник просил передать, что вас спрашивает какая-то девица.
Николь удивленно и даже недоверчиво переспросила:
- Меня? Девица? Кто такая?
- Она назвалась Клариссой. Рыженькая такая.
Николь сморщилась, как от зубной боли. Ну только этого еще не хватало! Она-то надеялась, что разговор с Ларой останется разговором, без далеко идущих последствий. И что Клариссе вздумалось?
Но отмахнуться Николь не могла. Ну а вдруг что-то серьезное случилось? Как можно отправить человека восвояси, даже не узнав, в чем дело. Хотя соблазн был очень высок. Стоило только вспомнить парочку неприятных моментов из приютского детства, которые случались по вине Лары, как тут же в душе Николь поднималось возмущение.
Но она всё-таки поспешила к воротам, надеясь, что Лара просто проходила мимо и решила пожелать ей доброго дня.
Лара, завидев Николь, чуть ли не бросилась той на шею. Николь даже растерялась от такого проявления чувств. А Лара, не дав приятельнице и рта раскрыть, затараторила:
- Ника, только ты можешь меня спасти! Хозяйка гостиного двора все-таки выгнала меня! Без рекомендательных писем, заплатив мелочь, на которую и комнату на ночь не снимешь! Куда мне идти? Кто возьмет на работу?- тут из глаз Лары полились слёзы, и Николь уже не была уверена, что это только спектакль. Она растеряно погладила Лару по спине.
- Я не уверена, Лара, что могу помочь. Давай я спрошу у дворецкого, не нужна ли нам еще одна горничная, ну или другая прислуга. Просто вчера явился новый владелец замка и сама понимаешь…
- Ника, пожалуйста! Я всё-всё готова делать. Даже на конюшне служить!
- Ну, на конюшне тебе делать нечего. Пойдем, разыщем дворецкого. Думаю, Хант что-нибудь придумает.
Лара посеменила за Николь, с любопытством поглядывая по сторонам. Аккуратные дорожки, ровно подстриженный кустарник, пышные кусты роз. Эх, жить бы ей в таком замке! Гулять, не торопясь, по дорожкам, любуясь красотой. И почему её не забрал из приюта какой-нибудь аристократ? Уж она бы не была такой простофилей, как Ника! Столько лет живёт в замке и не смогла прибрать всё к рукам! Уж она, Лара, своё бы не упустила.
Дворецкого искать и не пришлось. В холле замка он внимательно следил за тем, как горничные натирают пол. Николь, подтолкнув Лару к окну, сама подошла к Ханту. Дворецкий легким поклоном дал понять, что внимательно слушает.
- Хант, моей…хм…приятельнице нужна работа. Горничной, любой прислугой. У нее сложная ситуация.
Дворецкий, чуть повернувшись, посмотрел на Лару очень внимательным взглядом. Та же, с видом бедной родственницы, переминалась с ноги на ногу, и вся её поза выражала отчаяние.
- А у вашей приятельницы, госпожа Рэлли, есть рекомендательные письма?- Ханта, казалось, несчастный вид Лары ничуть не волновал.
- Нет, в том-то и дело. Её выгнали с прежнего места работы.
- В таком случае, госпожа Рэлли, мне нечем помочь. Господин Мирантелл не давал указаний увеличить штат прислуги.
- Хант, ей некуда идти. Она из приюта, как и я. Ей даже переночевать негде.
На лице дворецкого не дрогнул и мускул.
- Я понимаю ваше желание помочь этой девушке, госпожа Рэлли. Но не кажется ли вам, что если её выгнали без рекомендательных писем, то это характеризует вашу знакомую не лучшим образом?
Николь вздохнула. Да всё она понимает! И также осознаёт, что Лара, скорее всего, мало изменилась со времен приюта. Но как выгнать человека в никуда? Где она будет ночевать? А если на Лару нападут, как после этого будет ощущать себя Николь?
Хант, наблюдая за выражением лица Николь, все-таки смилостивился.
- Хорошо, госпожа Рэлли. В качестве исключения, на время, пока ваша знакомая не найдет другое место. Одна из работниц кухни будет отсутствовать несколько дней по семейным причинам. Вот на это время я возьму вашу знакомую. Но пусть не теряет зря время и ищет новое место.
Дворецкий подозвал одну горничную и, кивнув в сторону Лары, велел отвести её на кухню и перепоручить главной кухарке.
- Хант, у вас доброе сердце!- прошептала Николь, когда Лара с видом глубочайшего счастья просеменила за горничной.
Дворецкий ответил легким поклоном.
- И у меня к вам есть еще одна просьба, дорогой Хант. Господин Мирантелл попросил меня пригласить портного. А с учетом того, что вкус господина Мирантелла сильно отличается от современных веяний, нужен портной, так сказать, со столетним уклоном. Ну, вы понимаете? Я понятия не имею, где искать такого портного. Я сама всё покупаю в салоне готового платья.
- Не волнуйтесь, госпожа Рэлли. Я займусь этим вопросом. Сегодня же вечером портной будет здесь.
- Хант, я вас просто обожаю!- Николь звонко чмокнула дворецкого в морщинистую щеку и, напевая, направилась к себе. Дворецкий позволил себе чуть заметную улыбку и снова всё внимание обратил на горничных.
В своей комнате, однако, хорошее настроение Николь подугасло. Она ведь собиралась написать отказ от должности помощницы! Но встреча с Ларой умерила пыл Николь. Вот он, наглядный пример того, как непросто остаться без работы. Да, крыша над головой у Николь есть и с голода она не умрет. Но лишившись и работы и наследства, своими средствами она теперь не располагает. Значит, нужно держаться за ту должность, которая свалилась на неё нежданно- негаданно. Но тогда придётся исполнять прихоти Мирантелла, первая из которых, смена гардероба Николь. Можно, конечно, отказаться, но не слишком ли опрометчивым будет этот поступок?
Сейчас для Николь очень важно закончить работу над скрабом. И если всё получится, она сможет получить патент. А потом, возможно, откроет свой салон. Почему бы и нет? Но для завершения эксперимента нужны средства. Значит, нужна работа.
В Николь боролись упрямство и благоразумие. А еще гордость и уязвленное женское самолюбие не желали уступать. Ну и как убедить господина Мирантелла, что её внешний вид как раз отвечает современным требованиям. А вот его капризы совершенно неуместны! Если только…
Направляясь в кабинет для разговора с Мирантелом, Николь была уверена, что идея, пришедшая ей в голову почти идеальна. Она просто напросто объяснит господину Мирантеллу, что из-за весьма стесненных обстоятельств не может позволить себе лишние траты на новые наряды. Но с каждого жалованья она готова откладывать некую сумму, чтобы потом приобрести что-то отвечающее запросам Мирантелла. На самом деле, пока необходимая сумма накопится, Мирантелл уже поймёт, насколько нелепы его капризы.
На её стук в дверь никто не ответил и, спустя минуту ожидания, Николь заглянула в кабинет. Сначала ей показалось, что Мирантелл уснул прямо за столом, но мгновение спустя она усомнилась в своем предположении. Разве может человек уснуть сидя, неестественно откинув голову назад?
Она приблизилась к столу и нерешительно позвала:
- Господин Мирантелл? С вами всё в порядке?- но мужчина не шелохнулся, и ни единым вздохом не дал понять, что он вообще жив. Николь, не раздумывая больше, потрясла его за плечо. Он вообще дышит?
Бросив взгляд на грудь Мирантелла, Николь отметила, что наверняка ему трудно дышать в рубашке, которая не только застегнута на все пуговицы, но еще и заметно мала ему. Пытаясь расстегнуть верхнюю пуговицу, она склонилась ниже, но оказалось легче пуговицу оторвать, чем расстегнуть. Расстегнув и вторую и распахнув ворот рубашки, она поняла, что без крайних мер не обойтись и занесла ладонь для пощечины, чтобы привести Мирантелла в себя. Но замерла в нерешительности. Не так уж и часто ей приходилось раздавать пощечины.
- Давайте обойдёмся без этого, - хриплый голос Грегори и его взгляд из-под ресниц вызвали вздох облегчения у Николь.
- Так с вами всё в порядке или нет? Я скажу Ханту, чтобы он вызвал целителя, - Николь так и стояла рядом с креслом Мирантелла, и хмуро смотрела на поднятое к ней лицо мужчины. Нет, с ним явно не всё в порядке. Сейчас она разглядела испарину на лбу и осунувшийся вид. А ведь если с Мирантеллом случится что-то серьезное, во всём обвинят её. Решат, что она умышленно уморила его, чтобы вернуть себе отнятое наследство. Вот только этого еще не хватало!
- Господин Мирантелл, на правах вашей помощницы, я требую, чтобы вы немедленно отправились к себе и легли в постель. Я позову Ханта, он поможет вам добраться до ваших комнат,- вот же, свалился на её голову!
- Это лишнее. Я всего лишь…задремал. Распорядитесь, чтобы сюда принесли горячего чая. И давайте поговорим. Вы ведь пришли сюда не ради любопытства?- Мирантелл поменял позу и Николь, недоверчиво оглядываясь, будто ожидая, что мужчина в любой момент свалится на пол, вышла отдать распоряжение. А когда вернулась, Мирантелл как ни в чем не бывало, листал родовую книгу, будто это не он пару минут назад находился без чувств.
Дождавшись, когда горничная, расставив на столе приборы, выйдет, Мирантелл поднял на Николь вопросительный взгляд:
- Ну и зачем я вам понадобился? Вы решили принять моё условие или отказаться от него?
Николь помедлила с ответом. Отчего-то ей не хотелось сейчас хитрить и якобы идти на уступки. Она не любила подобного рода уловки.
- Господин Мирантелл, я хотела всего лишь сообщить, что вечером придёт портной, чтобы снять с вас мерки и выслушать ваши пожелания относительно заказа. Может вам все-таки прилечь, чтобы вечером быть в лучшей форме? Мне кажется, вам нездоровится.
Мирантелл поморщился:
- Ерунда. Это всего лишь последствия долгого магического сна. Вам известно, что такое магический сон, госпожа Рэлли?- глоток горячего чая будто прибавил Грегори сил. Болезненная бледность ушла из лица.
- В самых общих чертах. Я изучала некромантию, а не целительство.
Взгляд Грегори изумленно взметнулся от чашки:
- Вы тоже некромант? Как и Хорсар Мирантелл?
Пришёл черед удивляться Николь:
- А почему бы и нет? Он потому меня и взял под опеку, что я являюсь некромантом.
Грегори перелистнул страницы в родовой книге и внимательно посмотрел на портрет Хорсара, изображенный на последней заполненной странице.
- Между вами и Хорсаром есть родственная связь?
Николь покачала головой:
- Нет. Хотя без посторонних глаз он разрешал мне называть его дядей Хорсаром. С возрастом он становился всё сентиментальнее.
Грегори потянулся к чайнику и налил себе еще одну чашку.
- Госпожа Рэлли, раз уж нам довелось жить под одной крышей, было бы неплохо, чтобы вы мне рассказали о себе. Должен же я знать, кто проживает в соседней комнате?
Она повела плечом и заметила:
- Только на взаимной основе. Как вы правильно заметили, мы живём под одной крышей. Мне тоже хотелось бы знать, кто фальшиво напевает в соседней комнате.
Удивленно изогнутая бровь Мирантелла позабавила Николь и она, не удержавшись, фыркнула в чашку. Грегори сокрушенно вздохнул:
- А что делать, госпожа Рэлли? Петь я люблю. Так как же так получилось, что Хорсар стал вашим опекуном? Если вас не связывают родственные узы, зачем ему это?
- Просто из милосердия. Он был одинок. Как я уже говорила, его единственная сестра умерла в молодости. Детей у Хорсара не было. Вот он и забрал меня из приюта.
- А как он вообще узнал о вашем существовании? Почему именно вас, а не какого-нибудь мальчишку, чтобы сделать его своим наследником?
Николь удивленно моргнула: какая вообще разница, мальчик или девочка? Наследником можно стать независимо от пола.
- Хорсар занимался благотворительностью. Часто жертвовал деньги в сиротские приюты.
- Да, я уже заметил огромные суммы в расходных тетрадях.
- Тот приют, в котором жила я, тоже попал в поле зрения Хорсара. И когда он прибыл туда, его попросили о помощи. В нашем приюте не было наставников, владеющих некромантией. И никто не знал, что делать с моей проснувшейся силой. Особых проблем моя магия не доставляла, но кому-то надо было меня обучать. Вот Хорсара и попросили стать моим наставником. Но он решил, что лучше меня забрать к себе. И я благодарна ему за это. Он был очень добрым и заботливым человеком.
- Тогда почему он не позаботился о вашем будущем? Как так получилось, что вы остались одна в этом замке?
Николь недоуменно пожала плечами:
- А что в этом такого? Я получила высшее образование, заняла место секретаря факультета некромантии. На момент смерти Хорсара мне было уже двадцать лет, и я вполне самостоятельна.
Грегори с сомнением посмотрел на Николь. В его взгляде так и читалось: вот это недоразумение считает себя самостоятельной?
- В моё время забота о женщинах семьи выражалась немного иначе. Пока ваш опекун здравствовал, он должен был подыскать вам хорошего мужа. Чтобы было кому заботиться о вас, после смерти опекуна.
- Вот именно в наличии мужа я не вижу никакой необходимости.
- А как так получилось, что ваш опекун остался холостяком? Почему он не подумал о наследниках?
Николь пожала плечами:
- Я не знаю. На некоторые темы Хорсар отказывался говорить. Знаю лишь, что у него была в молодости какая-то грустная история. Девушку, которую он полюбил, выдали замуж за другого. Мне кажется, эту любовь он пронёс в своем сердце через всю жизнь. А теперь ваша очередь, господин Мирантелл. Итак, как вы попали в темницу Междумирья и за что?
Грегори с сожалением посмотрел на вновь опустевшую чашку. Горячий чай прогнал слабость и даже взбодрил. Что в его состоянии очень кстати. Николь выжидающе смотрела на него, упрямо вздернув подбородок.
- Госпожа Рэлли, за что я попал в темницу Междумирья, как и о самом факте пребывания в ней больше ста лет, я и сам-то узнал несколько дней назад. Моя семья издавна занималась артефакторикой. И мне посчастливилось не только унаследовать прикладную магию, но и развить особый дар, который является редкостью. Так вот, когда меня вызволили из темницы и привели в чувства, выяснилось, что именно мой редкий дар и стал приманкой. Много лет назад маги, владеющие особым даром, являлись объектом охоты. Один из предателей создал особые ловушки, в которые и попадались одаренные артефакторы*. (см. «Древнее проклятие – не повод для знакомства!»). Так что я не преступник, а жертва чужой подлости. Вас такой ответ устраивает?
Николь кивнула. Сомневаться в словах Мирантелла она и не подумала. Несмотря на недоразумение с купальней и непростой характер владельца замка, он все-таки не был похож на лжеца. Да и зачем ему пускать пыль в глаза Николь? Она всего лишь временная квартирантка в его замке. Никакой важностью и ценностью её скромная персона не обладает. Она поднялась из-за стола:
- Господин Мирантелл, все-таки вам стоит отдохнуть. Я распоряжусь, чтобы обед вам принесли в вашу комнату. И приглашу целителя.
Она вышла из кабинета со странным чувством. Этот мужчина, Грегори Мирантелл, несмотря на кажущуюся независимость и силу духа, все-таки нуждается в заботе. Он, как и Хорсар, невыносимо одинок в этом большом замке.
Передав распоряжение Ханту насчет обеда и целителя, Николь отправилась к себе. Мыслей о том, чтобы отказаться от должности помощницы, больше не было. И дело не только в том, что ей нужна работа. Теперь её обязанности не казались ей никому не нужной формальностью. Семья Мирантелл в лице Хорсара в свое время спасла её, помогла найти опору в этой жизни. Может, пришло время вернуть долг и помочь Грегори Мирантеллу?
Войдя в свою комнату, Николь успела сделать пару шагов, прежде чем настороженно остановиться. Что-то было не так. Она прислушалась, огляделась, а затем принюхалась. Её обоняние никогда не подводило. И сейчас она отчетливо ощутила шлейф чужого аромата. Этот аромат был едва уловим, но все-таки Николь его ощутила. И смущало, прежде всего, что этот запах был ей незнаком. Ни от кого в замке так не пахло. Одна из горничных пользуется новыми духами?
Николь медленно прошла по периметру комнаты, принюхиваясь. Возле шкафа аромат чуть усилился, будто кто-то стоял здесь и рассматривал висящую внутри одежду. Николь приоткрыла створку и придирчиво осмотрела ровный ряд вешалок. Всё на своих местах.
Поймав в коридоре Маниль, Николь поинтересовалась:
- Кто сегодня из горничных убирался в моей комнате?
Маниль со своей привычной трагической интонацией ответила:
- Госпожа Рэлли, я лично наводила у вас порядок. Потому что в вашей купальне творилось просто ужас что!
- И больше никто не входил ко мне кроме тебя?
- Нет. Вы же знаете, госпожа, прислуга в замке вышколена еще со времён господина Хорсара.
Странно. Что же ей, показалось что ли? Или на фоне событий последних дней у неё развилась паранойя?
Николь вернулась к себе и, уловив остатки аромата, закрыла глаза. Внутренним зрением она разделила шлейф аромата на составляющие. Едва уловимые нотки цитруса. Аромат белого мускуса. И что-то еще. Какой-то древесный аромат, определить который Николь не могла. Но именно этот древесный аромат оставил едва различимый внутренним зрением шлейф. Николь последовала за ним, чтобы выяснить источник запаха. Выйдя из комнаты, она проследовала в конец коридора, который заканчивался тупиком. Николь раскрыла глаза и удостоверилась, что дальше пути нет. Стена, на которой висел гобелен старинной ручной работы. На нём был вышит родовой герб Мирантеллов: высокий кубок, инкрустированный самоцветами. И отблески этих самоцветов складываются в витиеватую надпись, разобрать которую Николь так и не смогла. Она приблизила лицо к гобелену, вдохнула и… От громкого чиха у Николь зазвенело в ушах. Надо дать задание Маниль, пусть хорошенько вычистит этот гобелен. Развели пылищу!
После обеда Николь вознамерилась заняться пусть и неприятными, но неотложными делами. Во-первых, ей нужно зайти в университет, забрать документы и получить расчёт. Во-вторых, нельзя больше откладывать визит в больницу, в которой находится профессор Дюпэ. Еще раз принести свои извинения и подкрепить их свёртком из кондитерской. Николь прекрасно знала, что сахарные колечки не оставят профессора равнодушной.
Удивленные и недоуменные взгляды горожан Николь не особо волновали. Хочется смотреть – пусть смотрят, лишь бы руками не трогали. Эка невидаль – короткая стрижка сиреневого цвета! Это вы еще сыпь на животе не видели.
В университете всё прошло на удивление быстро и гладко. Молодящаяся служащая отдела кадров, которая выдавала Николь документы и жалованье, покосившись на причёску девушки, лишь заметила:
- Замуж вам, Николетта, надо. Тогда сразу вся дурь из головы выветрится.
Еще одна. И что всем так хочется отправить её замуж? С каких пор оригинальные причёски и экзотический цвет волос караются замужеством?
Подходя к больничному корпусу и прижимая к груди пахнущий сдобой и ванилью сверток из кондитерской, Николь краем глаза отметила суету, царившую в больничном дворе. Часть пациентов в халатах и тапочках стояли возле крыльца и что-то оживленно обсуждали. Пробегающая мимо целительница в облачении замахала на них руками, словно прогоняя пациентов от входа в корпус. Пациенты не спешили расходиться, лишь отодвинулись на пару метров и продолжили переговариваться. Николь, проходя мимо них, расслышала фразу, оброненную дамой, опирающейся на костыль:
- Выжить после нападения нежити не каждому дано.
Войдя в прохладный холл больницы, Николь поинтересовалась в справочной, где можно отыскать пациентку Дюпэ, поступившую вчера с ожогами лица. Служащая справочной кивнула в сторону выхода:
- Все пациенты сейчас во дворе. В здании проводится санобработка.
В больничном саду и впрямь было оживленно. Все скамейки и беседки заняты. По дорожкам сада неспешно прогуливались те из пациентов, чьи травмы не мешали им совершать променад. Разыскать среди однообразия больничных халатов тот, в который была облачена профессор Дюпэ, занятие не из легких. Каждый раз, натыкаясь взглядом на пациента, чье лицо было скрыто под магическими повязками, Николь страшилась узнать Жаннет Дюпэ.
Профессор Дюпэ отыскалась в самом тенистом уголке сада, в который Николь заглянула в последнюю очередь. Жаннет неторопливо листала какой-то журнал и кивала в такт словам своей соседки по лавочке. Соседка увлеченно что-то рассказывала под стук спиц, из-под которых на свет появлялось что-то безразмерное ядовито-зеленого цвета.
- Профессор Дюпэ, добрый день!- Николь виновато улыбнулась и с облегчением заметила, что повязки с лица Жаннет уже сняли. Небольшие светлые шрамы еще можно было разглядеть, но такие шрамы, насколько знала Николь, проходят максимум за неделю, если правильно подобрать бальзам. Всё не так страшно, как представлялось.
Жаннет Дюпэ оторвалась от журнала. Сначала между её бровей появилась суровая складка, и губы обиженно поджались. Но потом, заметив виноватую улыбку Николь и сверток в её руках, профессор смилостивилась. Она покачала укоризненно головой и ответила:
- Николетта, вы не представляете, как это было больно.
Николь подсела на краешек скамейки и протянула сверток из кондитерской.
- Жаннет, мне очень жаль. Простите меня. Я должна была особо остановиться на последствиях, которые грозят тем, кто не будет в точности следовать инструкции. Ведь я же предупредила вас, что в состав входит концентрат из слюны вампира и что крем нельзя наносить днём.
На лице пятидесятилетней Жаннет Дюпэ появилось упрямое выражение:
- Да, вы меня предупредили. Но я решила, что это всего лишь рекламный ход, и не отнеслась серьезно. Я никогда и не слышала об омолаживающей косметике, в состав которой входит слюна вампира.
- Это моя личная разработка, профессор. Я собираюсь запатентовать её. Когда-нибудь…
Жаннет, принимая свёрток пахнущий ванилью, примирительно улыбнулась:
- Будем считать, Николетта, что мы просто не поняли друг друга. Но если вы когда-нибудь запатентуете свою омолаживающую косметику, и она будет иметь успех, я надеюсь на приличную скидку.
- Договорились. Профессор, а что происходит в больнице? Почему всех пациентов попросили выйти в сад?
Жаннет, приложив руку к груди и понизив голос, ответила:
- Николетта, этой ночью я проснулась от ужасного крика. И это не были слуховые галлюцинации. В коридор выглянули все пациенты, способные передвигаться. Жуткое дело, на кого-то из персонала напала нежить. Это то, что я узнала. Откуда она тут взялась и кто пострадавший, точно неизвестно. Но в корпусе проводят санобработку. И в свете этих событий я хочу поскорее вернуться домой. Мы же с вами, Николетта, понимаем, что просто так в центре города нежить не появляется. А учитывая, что кладбище Миранта находится на окраине города и оно закрыто магической завесой, эта нежить точно не оттуда пришла. И поверьте моему опыту, Николетта. Такое не случается само по себе. И как бы за этим нападением не последовали другие. Так что, если решите меня навестить еще раз, приходите сразу ко мне домой. Думаю, сегодня многих пациентов отпустят по домам.
Всю дорогу от больницы до здания городской библиотеки, которую Николь тоже намеревалась сегодня посетить, девушка была в задумчивости. Вообще-то всё, что касалось некромантии, Николь не особо волновало. Учиться – училась, поскольку без должного образования мага не только на работу не возьмут, но еще могут и на контроль поставить, как не умеющего управлять собственной силой. Но делать карьеру в области некромантии Николь точно не собиралась. Но слова профессора Дюпэ все-таки заинтересовали. Да, Николь согласна с Жаннет, просто так из ниоткуда посреди города нежить не появляется. И сразу возникает ряд вопросов: какая именно нежить, кто «поднял» и с какой целью. Некромант-самоучка? Ладно, если так. Такого быстро вычислят и поставят на учёт. Да еще и накажут, чтобы мозг заработал в нужном направлении. Но что, если за этим стоит что-то совершенно другое?
Возле крыльца городской библиотеки Николь увидела лоток со свежей прессой. Относительно свежей, поскольку был уже вечер. Николь сразу вспомнила о Ларе. Купила «Мирантский колокол», понадеявшись, что среди объявлений найдется что-то подходящее для Лары.
Едва она вошла в нужную секцию библиотеки, как увидевший её молодой библиотекарь Морган поспешил скрыться за высоким стеллажом. Ну, всё понятно. Морган считает Николь малость не в себе и не скрывает этого. А её заказы он сопровождает закатыванием глаз и демонстративным вздохом.
Она подошла к стойке библиотекаря и громко покашляла. На её призыв из-за другого стеллажа выглянул второй библиотекарь, седовласый господин Райс. Он поприветствовал Николь кивком головы и шаркающей походкой направился к стойке.
- Добрый вечер, госпожа Рэлли. Что на этот раз интересует вас?
- Добрый вечер, господин Райс. На этот раз меня интересует более подробная информация о плотоядной пыльце цветов Амролиуса.
- Хм, в прошлый раз я предоставил вам все источники, имеющиеся в нашей библиотеке. Что вы подразумеваете под выражением «более подробная информация»? Более подробная относительно чего?
- Меня интересуют аллергические реакции, которые могут быть вызваны пыльцой. Способы лечения, классификация, частота случаев. В общем, всё, что связанно с этой темой.
Господин Райс пожевал губами, будто это действие как-то способствовало его мыслительному процессу.
- Госпожа Рэлли, я составлю заявку на использование источников других библиотек нашего королевства. Возможно, там что-то и отыщется. Но на выполнение заказа уйдет несколько дней. Если вы не против ожидания, оповещение придёт на ваш связующий кристалл.
- Я не против. Благодарю, господин Райс.
В этот раз добираться до замка Николь решила в наёмном экипаже. Все-таки вечер и брести до замка пешком небезопасно. На девушку навалилась усталость, поскольку день выдался насыщенным. Уборка лаборатории, беседа с Мирантеллом, визит в университет и в больницу. Потом еще библиотека. Ах да, еще этот странный аромат в её комнате, который почему-то привёл в тупик и растаял без следа. Именно это, казалось бы, незначительное происшествие занимало её больше всего. Не любила она такие непонятки. Так и тянуло докопаться до истины, какой бы незначительной она не была.
В холле замка она протянула купленную газету дворецкому:
- Хант, передайте это новой служанке Ларе. Я мельком просмотрела, там как минимум два объявления о найме. Есть что-то, что мне необходимо знать?
Хант взял сложенную газету и кивнул:
- Госпожа Рэлли, ужин будет подан через десять минут. Господин Мирантелл пригласил на ужин целителя Ториуса, который прибыл по вашей просьбе и осмотрел господина Мирантелла.
Когда Николь вошла в малую столовую оба мужчины, Мирантелл и целитель Ториус, уже находились там. Она отметила, что Грегори выглядит немного лучше, да и беззаботный вид целителя наталкивал на мысль, что его не особо тревожит состояние пациента. Значит, всё в порядке?
Ториус поднялся из кресла и церемонно поклонился Николь, что выглядело немного забавно, учитывая невысокий рост целителя и округлую форму его фигуры.
- Госпожа Рэлли, рад видеть вас в полном здравии! Признаться, когда поступил вызов, я подумал, что вы все-таки стали жертвой очередного эксперимента и очень рад, что ошибся. Хотя…
Целитель глянул на причёску Николь, хихикнул, тут же якобы закашлялся и продолжил:
- Госпожа Рэлли, не ошибусь ли я, предположив, что ваша экстравагантность является результатом неудавшегося опыта?
Николь почувствовала, как румянец заливает её щёки. Да, Ториус на правах семейного целителя Мирантеллов знает о её экспериментах. Ведь именно ему приходилось устранять их последствия. Но зачем же при Мирантелле? Это совершенно лишнее!
Она вымученно улыбнулась:
- Да, немного не рассчитала дозировку, - покосилась в сторону Грегори, который с интересом прислушивался к их разговору.
А Ториус не унимался:
- И что же на этот раз?- при этом любопытство на лице целителя было искренним и неподдельным.
- Пыльца плотоядных цветов Амролиуса. Я её случайно…перегрела и она…взорвалась.
Глаза Ториуса расширились и он, повернувшись к Мирантеллу, выдохнул:
- Поразительно! Вы знаете, господин Мирантелл, некоторые эксперименты Николетты, весьма любопытны с точки зрения неожиданного результата. Я уверен, что рано или поздно, госпожа Рэлли совершит великое открытие!
Грегори жестом приглашая всех к столу, как бы вскользь заметил:
- Мне хотелось бы больше узнать о ваших опытах, госпожа Рэлли.
Ториус удивился:
- Как? Николетта, вы еще не рассказали господину Мирантеллу о своих изысканиях? Это очень, очень интересно!
Больше всего в этот момент Николь хотела, чтобы целитель замолчал. Его идея рассказать всё Мирантеллу не выдерживала никакой критики. Если он прицепился к её внешнему виду, то наличие в замке лаборатории и вовсе не потерпит. Да и Грегори смотрел в сторону Николь с подозрительным прищуром. Она улыбнулась, как могла, пробормотав:
- Я позже вам всё расскажу, господин Мирантелл.
Он кивнул:
- Несомненно.
И Николь, чтобы уже закрыть опасную тему, обратилась к целителю:
- Господин Ториус, а вы что-то уже слышали о ночном нападении?
Ториус, активно работая ножом и вилкой, закивал:
- Слышал. Но боюсь, что знаю, то же, что и все. Но происшествие, должен признать, из ряда вон.
- И вы не знаете имени пострадавшего?
- Имя, как раз, знаю. Это мой коллега, целитель Анастас. У него было ночное дежурство, во время которого всё и произошло.
- И что говорят о его состоянии? Надежда есть?
Тут Ториус развел руками, при этом кусок мяса слетел с его вилки и его непродолжительный полёт над столом проводили взглядом все присутствующие.
- Говорят об этом как раз немного и весьма неохотно. А мне трудно судить, поскольку я не осматривал Анастаса и не знаю характер повреждений. Но в любом случае, нападение нежити - это высокий класс опасности. Думаю, больше подробностей мы узнаем из утренних газет.
После ужина Николетта, как и положено воспитанной девушке удалилась, оставив мужчин. Но толком прийти в себя ей не позволили. Прошло не больше двадцати минут, как в дверь постучали. На пороге стояла Маниль.
- Госпожа Рэлли, господин Мирантелл просит вас спуститься в кабинет.
На этот раз в кабинете царил полумрак. Через окно струился свет луны, да магический кристалл, установленный на столе, рассеивал темноту мягким голубоватым светом. Грегори Мирантелл сидел в кресле за столом, но полумрак скрывал его почти полностью, угадывались лишь очертания. Николь остановилась в дверях, с недоумением взирая на утопающую в отблесках кристалла комнату.
- Не удивляйтесь, госпожа Рэлли. Это всего лишь совет целителя Ториуса. Как выяснилось, яркий свет пока мне противопоказан. Усиливает утомляемость. Вы, надеюсь, не боитесь темноты?
Николь не видела выражения лица Грегори, и ей показалось, что в его словах есть намёк на шутку. Разумеется, что может быть смешнее, чем некромант, боящийся темноты? Она осторожно, боясь наткнуться на мебель, прошла ко второму креслу, удачно обогнув старинный секретер и избежав встречи с его острыми углами. Усевшись и откинувшись на спинку кресла, она внутренне подобралась, как человек, готовящийся отстаивать свои права не взирая ни на что.
- Я не боюсь темноты, господин Мирантелл. Но все-таки предпочитаю видеть лицо собеседника.
- Уверяю вас, госпожа Рэлли, вам нет никакой необходимости видеть выражение моего лица. Оно вам ничего не скажет,- бархатный голос словно убаюкивал, усыплял бдительность. Ну или Николь воспринимала происходящее именно так, потому что не была настроена на умиротворяющую беседу.
- Итак, госпожа Рэлли, расскажите мне, будьте так любезны, о каких экспериментах упоминал Ториус?- и вновь Николь почудилось, будто Мирантелл улыбается. Интересно, а он вообще умеет улыбаться? Хотелось бы посмотреть, как это выглядит.
- Господин Мирантелл, целитель Ториус преувеличил важность моих опытов. Это всего лишь безобидное хобби. Уверяю вас, никакой опасности обитатели замка не подвергаются. Моя лаборатория оснащена магической защитой, об этом позаботился Хорсар.
- У вас и лаборатория имеется? – Николь очень ярко представила, как изгибаются брови Грегори.
- Да, Хорсар выделил мне небольшой чулан. В замке достаточно места.
- Так в какой области вы экспериментируете?
- В области косметологии.
Вот сейчас Николь очень хотела посмотреть прямо в глаза Мирантеллу. Наверняка, он ошарашен.
- Но, вы же некромант?
- И что с того? Кто сказал, что некроманты лишены тяги к прекрасному?
- Дело вовсе не в тяге к прекрасному, госпожа Рэлли. Я просто пытаюсь представить, каким образом сила некроманта может принимать участие в экспериментах в области косметологии. Вы что, вызываете духов древности и под пытками выведываете у них секреты редких снадобий? Больше и в голову ничего не приходит.
Николь позволила себе рассмеяться:
- Сила некроманта как раз и не участвует в моих опытах. Господин Мирантелл, вот вы сказали сегодня утром, что владеете редким для артефактора даром. Правда, не уточнили каким. Вот и я владею, как я думаю, уникальным даром. Я могу практически любую субстанцию, даже магическую, разложить на компоненты. И отделить нужную мне составляющую.
- И как вы это делаете?
- Трудно объяснить. Просто включаю дар и внутренним взором вижу.
- И к какой же области магии относится данный дар?
Николь не ответила. Если бы она знала ответ! Ей и самой было интересно.
- Госпожа Рэлли?
Ответом был громкий вздох:
- Я не знаю, господин Мирантелл. Мой опекун не заострял на этом моменте внимание. Он считал, что я должна развивать исключительно дар некроманта. А всё остальное, это так – для души.
В голосе Мирантелла откровенно слышалось недоумение:
- Даже если и для души. Маг обязан знать, какими силами и в какой мере он владеет. Ваш опекун что, не проводил тестирование?
- Почему не проводил? Первое тестирование я прошла еще в приюте. Тестирование показало наличие магии некроманта. И всё. Перед университетом тоже проходила тестирование. Результаты Хорсар мне не показал, сказал, что помимо магии некроманта имеется небольшой процент смешанной силы. Я и не перепроверяла.
- Но дар к тому моменту уже проявил себя?
Николь вздохнула. Ну к чему ковыряться во всем этом? Да, ей и самой казалось странным то, как опекун реагирует на проявление этой непонятной магии. И его отказ обсуждать эту тему и докопаться до истины тоже вызывали удивление. Он убеждал Николь, что это временное увлечение пройдет и не стоит углубляться во всё это. Смешанная магия иногда подкидывает странные способности, которые не всегда имеют практическое применение.
- Господин Мирантелл, может вам и покажется всё это странным, но я всегда доверяла Хорсару. У нас с ним была, можно сказать, договоренность. Он позволяет мне заниматься опытами, а я не распространяюсь, больше чем следует, о своих способностях.
Грегори поднялся со своего места, и с легкостью огибая препятствия на своем пути, будто темнота ничуть ему не мешала, прошёлся по кабинету. Остановился возле стеллажа с книгами, провёл пальцами по корешкам книг. Свет луны падал как раз на то место, на котором остановился Мирантелл. И у Николь была прекрасная возможность рассмотреть профиль Грегори. Он хмурил брови, будто пытался для себя что-то понять, но то ли у него это не получалось, то ли вывод, к которому он пришёл ему не нравился.
Затем он резко развернулся и, зайдя за спину Николь, оперся руками о спинку кресла, в котором она сидела. Николь невольно выпрямилась, настораживаясь. Она терпеть не могла, когда кто-то стоял за её спиной. Еще со времён приюта подобная ситуация вызывала в ней чувство тревоги.
- Госпожа Рэлли, а у вас не сложилось впечатление, что ваш опекун что-то от вас скрывал? Ну или умышленно о чем-то умалчивал? Посудите сами, как это выглядит со стороны: он опекал девочку, у которой проснулся редкий или уникальный дар. Лично я не могу вот так сходу определить, что это за магия. И вместо того, чтобы разобраться во всем этом, ваш опекун делал вид, что ничего не происходит.
Ощущая за спиной присутствие Грегори Николь растерялась. Она прекрасно понимала, как все это выглядит. Что она недалёкая и ветреная девица, которая даже не удосужилась выяснить, что у нее за магия. Но на самом деле все было не так. Всё было и сложнее и проще одновременно. И если всё это объяснять, то получится долгий разговор, начинать который она не желает. С какой стати она должна объясняться с человеком, которого знает один день?
- Господин Мирантелл,- на этих словах она поднялась из кресла и повернулась к Грегори, - вы можете думать, как вам угодно. Возможно, Хорсар что-то скрывал или не договаривал. Но я уверена, что в любом случае, он не желал мне зла. За те восемь лет, что я находилась под его опекой, он ни разу не позволил себе как-то обидеть меня. Даже когда я, будучи подростком, разрешала себе некие проделки, за которые можно было бы и схлопотать, даже тогда Хорсар не наказывал меня. Долго и нудно объяснял, почему так делать нельзя и всё. Даже пальцем не тронул. Я безгранично доверяла ему.
Грегори выслушал её, не перебивая, отметив про себя горячность, с которой Николь защищает своего опекуна. Хотелось бы ему, чтобы и в его жизни появилась та, которая вот так всецело и безгранично будет доверять? Или такая доверчивость скорее недостаток? Но личность Хорсара Мирантелла всё больше интересовала его. Надо будет разобраться в делах этого некроманта.
- Госпожа Рэлли, я понял вас. Но и вы поймите меня правильно. До тех пор, пока я не увижу результаты вашего тестирования, и не буду знать, к какой силе вы прибегаете во время опытов, в моем замке никаких экспериментов вы проводить не будете. Я не склонен к излишней доверчивости.
Николь уже приготовилась возразить и даже сделала вдох поглубже, но Грегори опередил:
- Я знаю, что вы чувствуете. Вас лишают привычного уклада и образа жизни. И вам это сильно не нравится. Но в случае с вашими опытами я руководствуюсь разумом и логикой. Пройдите тестирование, покажите мне результаты. И если в них я не увижу ничего вызывающее тревогу, можете и дальше экспериментировать.
Возразить ей было нечего. Разве что упомянуть, что подобное тестирование стоит недёшево, а первое жалование ей ждать еще месяц. И всё это не просто сильно не нравится, всё это выбивает почву из-под ног и лишает уверенности в завтрашнем дне. Но давить на жалость и канючить не в её правилах.
- Я поняла вас, господин Мирантелл. И если вы не возражаете, я пойду к себе. Уже поздно и у меня был нелегкий день, - она шагнула в сторону, чтобы обойти Мирантелла. Но он тут же придержал её за локоть:
- Осторожнее. У секретера острые углы.
Так и не выпуская её руку, он сопроводил её до двери кабинета.